1 00:00:00,703 --> 00:00:02,103 It seemed like my high school teachers came 2 00:00:02,103 --> 00:00:06,303 in every conceivable shape... Size and style. 3 00:00:06,303 --> 00:00:08,503 There is your answer. 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,703 There were the hopelessly confused... 5 00:00:11,703 --> 00:00:15,023 Hablo, hablas, habla - again... 6 00:00:15,023 --> 00:00:16,943 The terminally repetitious... 7 00:00:16,943 --> 00:00:19,143 Hablo, hablas, habla - again... 8 00:00:19,143 --> 00:00:21,183 The insufferably boring. 9 00:00:21,183 --> 00:00:23,903 The Hundred Year's War... 10 00:00:23,903 --> 00:00:25,703 Year four. 11 00:00:25,703 --> 00:00:29,543 I saw on that ivory face, 12 00:00:29,543 --> 00:00:32,943 the expression of somber pride... 13 00:00:32,943 --> 00:00:35,503 Of ruthless power... 14 00:00:35,503 --> 00:00:37,983 But of all the teachers I ever had... 15 00:00:37,983 --> 00:00:42,263 I only ever had one...who was...a natural. 16 00:00:42,263 --> 00:00:47,623 Did he live his life again in every detail of desire and temptation... 17 00:00:47,623 --> 00:00:50,023 Miss Shaw taught English 2-A. 18 00:00:50,023 --> 00:00:51,903 She was a year out of graduate school... 19 00:00:51,903 --> 00:00:58,383 And there was something about her that was...Cool. 20 00:00:58,743 --> 00:01:01,743 She didn't take attendance - she didn't need to. 21 00:01:01,743 --> 00:01:03,863 She let us sit anywhere we wanted. 22 00:01:03,863 --> 00:01:07,903 And she never, ever, used the word "literature". 23 00:01:07,903 --> 00:01:11,383 He cried out, at some image, at a vision. 24 00:01:11,383 --> 00:01:17,503 He cried out twice, in a whisper that was no more...than a breath." 25 00:01:17,503 --> 00:01:22,943 'The horror, the horror' 26 00:01:22,943 --> 00:01:29,423 But maybe the most remarkable thing about her was...she actually liked what she did. 27 00:01:29,423 --> 00:01:31,383 OK, everyone, open your eyes. 28 00:01:31,383 --> 00:01:33,983 Any questions? Comments? 29 00:01:33,983 --> 00:01:35,703 Complaints? 30 00:01:35,703 --> 00:01:39,703 Kevin - what do you think Conrad meant...by "the horror"? 31 00:01:39,703 --> 00:01:45,503 Well, I think Kurtz was...seeing his life. 32 00:01:45,503 --> 00:01:46,783 And? 33 00:01:46,783 --> 00:01:53,023 And, he saw...how...horrible it was. 34 00:01:53,023 --> 00:01:55,543 And? 35 00:01:55,543 --> 00:02:01,503 And...he saw the...truth. 36 00:02:01,503 --> 00:02:05,223 The horror, everyone, is truth. 37 00:02:05,223 --> 00:02:07,823 Ya scare me sometimes - you know that Kevin? 38 00:02:07,823 --> 00:02:11,623 Yeah. We all felt lucky we got Miss Shaw. 39 00:02:11,623 --> 00:02:13,583 Even if some of us didn't "get" her. 40 00:02:13,583 --> 00:02:14,863 Yes, Felicia? 41 00:02:14,863 --> 00:02:17,303 Are we gonna need to know this for our mid-term? 44 00:02:26,583 --> 00:02:31,583 Everybody...you know what I have in my hand here? "Ivanhoe". 45 00:02:31,583 --> 00:02:33,223 Seven-hundred-and-thirty-three pages 46 00:02:33,223 --> 00:02:36,903 that the board of education requires you read. 47 00:02:36,903 --> 00:02:39,103 But I do not. 48 00:02:39,103 --> 00:02:43,983 I mean, let's be honest. It's long...it's boring...and it's old. 49 00:02:43,983 --> 00:02:45,383 But do me a favor, huh? 50 00:02:45,383 --> 00:02:48,263 Take one, and keep it around for appearances, 51 00:02:48,263 --> 00:02:50,263 ya know what I mean? / Wait! 52 00:02:50,263 --> 00:02:52,143 Are we reading it or not? 53 00:02:52,143 --> 00:02:57,383 Not! We're reading this! "The Catcher in the Rye". 54 00:02:57,663 --> 00:03:00,583 Does the administration know we're doing this? 55 00:03:00,583 --> 00:03:03,063 Not unless they find out. 56 00:03:03,063 --> 00:03:05,663 But what if they do? 57 00:03:05,663 --> 00:03:10,583 Well then...we'll just have to take our chances, won't we? 58 00:03:10,583 --> 00:03:14,023 And that was what was different about Miss Shaw. 59 00:03:14,343 --> 00:03:16,423 Hey, take one of each before you go! 60 00:03:16,423 --> 00:03:18,023 She took chances. 61 00:03:18,023 --> 00:03:20,223 And enjoy it! 62 00:03:20,743 --> 00:03:24,183 And remember...they're your parents! They can't help it. 63 00:03:24,183 --> 00:03:28,503 In a word - she opened doors. 64 00:03:29,463 --> 00:03:32,223 I can't get my locker open. 65 00:03:32,503 --> 00:03:35,663 New combinations. They changed 'em over the weekend. 66 00:03:35,663 --> 00:03:37,143 Security problems... 67 00:03:37,143 --> 00:03:39,343 Well, I have to get my books! 68 00:03:39,343 --> 00:03:43,303 Maybe you should talk to Linzer. / Excuse me. 69 00:03:43,303 --> 00:03:47,383 Unfortunately, in high school, opening doors is no easy task. 70 00:03:47,383 --> 00:03:49,663 I can't get in my locker. Do you have the key? 71 00:03:49,663 --> 00:03:51,983 Uh, yeah. 72 00:03:52,463 --> 00:03:54,063 Great! 73 00:03:54,063 --> 00:03:56,823 Ya need a twenty-nine "C", though. 74 00:03:56,823 --> 00:03:58,063 A twenty-nine "C"? 75 00:03:58,063 --> 00:04:00,303 Security Authorization Form. 76 00:04:00,303 --> 00:04:03,623 Of course...a twenty-nine "C"! 77 00:04:03,623 --> 00:04:07,463 You can get one...From the administration office. 78 00:04:07,463 --> 00:04:09,703 Between twelve and two. 79 00:04:09,703 --> 00:04:12,183 Yeah, but I have to get in my locker now! 80 00:04:12,183 --> 00:04:16,063 The horror, the horror. /Alright... 81 00:04:16,063 --> 00:04:20,543 But if school was the heart of darkness, then English 2-A was a ray of sunshine. 82 00:04:20,543 --> 00:04:25,183 So. Why do you think Holden ended up in a mental hospital? 83 00:04:25,143 --> 00:04:28,703 Obviously, Holden Caulfield has a problem perceiving reality as it is. 84 00:04:28,703 --> 00:04:29,823 Well, cuz he's nuts! 85 00:04:29,823 --> 00:04:33,063 He's not nuts! He just couldn't put up with the system. 86 00:04:33,063 --> 00:04:34,983 The system stinks! 87 00:04:34,983 --> 00:04:38,903 Yeah. Kinda like school! 88 00:04:38,943 --> 00:04:41,183 Well, that's certainly one way to look at it. 89 00:04:41,183 --> 00:04:43,143 That was the great thing about Miss Shaw. 90 00:04:43,143 --> 00:04:46,103 You never had to worry about anything you said in her class. 91 00:04:46,103 --> 00:04:47,983 Everything was up for grabs. 92 00:04:47,983 --> 00:04:49,863 Any other questions? Comments? 93 00:04:49,863 --> 00:04:51,983 And I mean everything. 94 00:04:51,983 --> 00:04:53,023 Yes, Felicia? 95 00:04:53,023 --> 00:04:57,863 Are you gonna tell us our mid-term grades...before you record them? 96 00:04:59,303 --> 00:05:02,383 I wouldn't worry about grades, if I were you, Felicia. 97 00:05:02,383 --> 00:05:07,383 I only give two. "Pass" and "no pass". 98 00:05:07,383 --> 00:05:09,223 Again, please? 99 00:05:09,223 --> 00:05:13,103 I said "pass", and "no pass". 100 00:05:13,023 --> 00:05:13,983 'Pass'... 101 00:05:13,983 --> 00:05:18,943 And "no pass". It was...amazing. A ground-breaking concept. 102 00:05:18,943 --> 00:05:22,423 And we reacted as any tenth-grade class would. 103 00:05:22,423 --> 00:05:24,823 But my dad gives me a buck for every "A". 104 00:05:24,823 --> 00:05:27,183 But what will happen to my grade-point average? 105 00:05:27,183 --> 00:05:28,583 You mean I'm not gonna get an "F"? 106 00:05:28,583 --> 00:05:30,583 With total confusion. 107 00:05:30,583 --> 00:05:35,023 This isn't a math class. There are no right or wrong answers here. 108 00:05:35,023 --> 00:05:36,583 Only thought. 109 00:05:36,583 --> 00:05:39,143 And you can't grade thought. 110 00:05:39,143 --> 00:05:41,783 Besides, it doesn't matter what I think about you - 111 00:05:41,783 --> 00:05:43,743 it matters what you think about you. 112 00:05:43,743 --> 00:05:47,183 So, with those words, we set out to make history. 113 00:05:47,183 --> 00:05:49,263 With...one reservation. 114 00:05:49,263 --> 00:05:51,223 Can you really do this? 115 00:05:51,223 --> 00:05:52,983 I'm doing it. 116 00:05:52,983 --> 00:05:55,863 "P". What the hell's a "P"? 117 00:05:55,863 --> 00:05:57,823 Oh, I think it means "pass", honey. 118 00:05:57,823 --> 00:05:59,023 I can see it means "pass... 119 00:05:59,023 --> 00:06:00,583 What I mean is...Where is his grade? 120 00:06:00,583 --> 00:06:01,823 Well, see Dad...Miss Shaw doesn't - 121 00:06:01,823 --> 00:06:05,623 You know, they're starting to do this in a lot of the courses at the university. 122 00:06:05,623 --> 00:06:07,863 Great. When he goes to a university... 123 00:06:07,863 --> 00:06:11,063 On his own money... He can get a "P". 124 00:06:11,063 --> 00:06:14,463 But as long as I'm payin' taxes...I want to see a grade. 125 00:06:14,463 --> 00:06:18,743 Hmmm. Seemed this plan wasn't playing so well in the hinterlands. 126 00:06:18,743 --> 00:06:22,863 Dad, I don't think you really understand. 127 00:06:22,863 --> 00:06:24,663 Oh, I don't? 128 00:06:24,663 --> 00:06:28,343 Well, I mean...This isn't a math class. 129 00:06:28,343 --> 00:06:33,583 There are no...right or wrong answers. 130 00:06:33,823 --> 00:06:35,183 I mean... 131 00:06:35,183 --> 00:06:39,783 You can't grade people's thoughts.Or society'd turn into uh... 132 00:06:39,783 --> 00:06:46,183 An abyss of mediocrity. 133 00:06:47,983 --> 00:06:51,663 Well, besides... It doesn't even matter what you think of me. 134 00:06:51,663 --> 00:06:54,263 It only matters what I think of me. 135 00:06:54,263 --> 00:06:55,143 There! 136 00:06:55,143 --> 00:06:58,343 Philosophically speaking...you couldn't argue with that. 137 00:06:58,343 --> 00:07:00,623 As long as you're living under my roof, 138 00:07:00,623 --> 00:07:05,743 you damn well better care what I think of you. 139 00:07:06,343 --> 00:07:09,103 Right. 140 00:07:09,783 --> 00:07:13,223 I think you're swell. 141 00:07:14,583 --> 00:07:16,623 So much for philosophy. 142 00:07:16,623 --> 00:07:17,223 Miss Shaw? 143 00:07:17,223 --> 00:07:19,463 What I needed was a little clarification. 144 00:07:19,463 --> 00:07:21,903 Hi, Kevin Give me a hand with these, won't ya? 145 00:07:21,903 --> 00:07:22,943 What are they? 146 00:07:22,943 --> 00:07:25,543 Attendance reports. A drag, isn't it? 147 00:07:25,543 --> 00:07:27,023 Yeah. 148 00:07:27,023 --> 00:07:28,623 So, what's up? 149 00:07:28,623 --> 00:07:30,863 Well, I was just wondering if I could talk to you about - 150 00:07:30,863 --> 00:07:32,263 Your report card? 151 00:07:32,263 --> 00:07:33,783 Yeah. You see - 152 00:07:33,783 --> 00:07:36,903 It didn't go over too well on the home front - right? 153 00:07:36,903 --> 00:07:37,863 Right! 154 00:07:37,863 --> 00:07:42,183 And, your not exactly sure why we're doing this. 155 00:07:42,183 --> 00:07:44,863 You're not the first person who's come to me. 156 00:07:46,823 --> 00:07:49,263 So why'd you do it? 157 00:07:49,263 --> 00:07:51,623 Why not? 158 00:07:52,703 --> 00:07:54,863 Excuse me, Miss Shaw? 159 00:07:54,863 --> 00:07:57,423 May I speak with you - for a moment? 160 00:07:57,423 --> 00:07:58,663 Yes, Dr. Valenti? 161 00:07:58,663 --> 00:08:00,863 I think we have to talk about your grading system... 162 00:08:00,863 --> 00:08:01,823 Yes? 163 00:08:01,823 --> 00:08:04,623 Well... We don't do this here. 164 00:08:04,623 --> 00:08:06,863 You mean we haven't done this here. 165 00:08:06,863 --> 00:08:11,543 Miss Shaw, students don't respond without grades. 166 00:08:11,543 --> 00:08:16,143 But my students... Are responding just fine. 167 00:08:19,063 --> 00:08:22,663 Why don't we discuss this in my office? 168 00:08:22,263 --> 00:08:23,623 Why not? 169 00:08:23,623 --> 00:08:25,143 And there ya had it. 170 00:08:25,143 --> 00:08:27,823 Attend class, Kevin... 171 00:08:28,143 --> 00:08:32,863 So much for the great leap forward of 1972. 172 00:08:32,863 --> 00:08:35,743 Seemed pretty clear to me we'd been stopped in our tracks. 173 00:08:35,743 --> 00:08:38,783 Shut down. Busted. 174 00:08:40,103 --> 00:08:45,503 And there was nothing more to do than settle in for the bad news. 175 00:08:45,943 --> 00:08:47,623 Before we dig in... 176 00:08:47,623 --> 00:08:52,703 I'd like to tell you about a very interesting conversation I had with Dr. Valenti, this morning. 177 00:08:52,703 --> 00:08:55,783 Or rather, one he had with me. 178 00:08:55,783 --> 00:09:01,783 I was informed that I had broken several important regulations. 179 00:09:01,783 --> 00:09:04,223 Now, according to policy... 180 00:09:04,223 --> 00:09:08,623 It is required each of you receive a traditional grade. 181 00:09:08,623 --> 00:09:16,463 So, therefore, I have decided all of you will be getting...traditional grades. 182 00:09:16,463 --> 00:09:18,903 Bummer. There goes my "P". 183 00:09:18,903 --> 00:09:20,783 I couldn't believe it! 184 00:09:20,783 --> 00:09:24,823 With...one little wrinkle. 185 00:09:24,823 --> 00:09:32,823 For your next report cards, each of you...will decide...your own...grade. 186 00:09:32,823 --> 00:09:36,023 Any comments? 187 00:09:36,343 --> 00:09:37,823 And of course... 188 00:09:37,823 --> 00:09:41,423 We had only one. 189 00:09:46,743 --> 00:09:51,103 Over the next few weeks, Miss Shaw's class took on a life of its own. 190 00:09:51,103 --> 00:09:52,583 The word was out. 191 00:09:52,583 --> 00:09:58,383 Things were different here. Rules...just didn't apply. 192 00:09:58,623 --> 00:10:03,983 Instead of lectures, we actually had discussions. 193 00:10:03,983 --> 00:10:07,423 And not just about books - about...ideas. 194 00:10:07,423 --> 00:10:08,783 I think we should stop worrying about other people's expectations. 195 00:10:08,783 --> 00:10:11,623 About...life. 196 00:10:11,623 --> 00:10:16,223 It was sorta like riding shotgun with Che Gueverra. 197 00:10:16,223 --> 00:10:19,943 So - where were we? / It was pretty cool. 198 00:10:21,703 --> 00:10:23,423 What a crock! 199 00:10:23,423 --> 00:10:27,343 Not that all the discourse was positive. 200 00:10:27,343 --> 00:10:30,223 I can't believe she's letting you bozos choose your own grades. 201 00:10:30,223 --> 00:10:32,343 Why not? We're responsible students. 202 00:10:32,343 --> 00:10:35,303 Oh, is that so? What are you gonna give yourselves? 203 00:10:35,303 --> 00:10:40,263 Gee... Lemme see...I, uh, think I'll give myself an "A". 204 00:10:40,263 --> 00:10:41,263 I knew it. 205 00:10:41,263 --> 00:10:43,063 It's madness! 206 00:10:43,063 --> 00:10:45,223 OK - "A plus". 207 00:10:45,223 --> 00:10:48,623 Apparently, opinion on this question was divided into two camps. 208 00:10:48,623 --> 00:10:51,703 The revolutionaries...And the slugs. 209 00:10:51,703 --> 00:10:54,143 Come on, Paul. Admit it - you're jealous! 210 00:10:54,143 --> 00:10:55,303 No, I am not! 211 00:10:55,303 --> 00:10:58,303 I just don't think it's fair, that's all. 212 00:10:58,503 --> 00:10:59,623 To who? 213 00:10:59,623 --> 00:11:00,823 To "whom". 214 00:11:00,823 --> 00:11:02,103 Sorry! 215 00:11:02,103 --> 00:11:04,743 I mean, what if every teacher did something like this? 216 00:11:04,743 --> 00:11:08,823 Well...He's right. It would affect the curve. 217 00:11:08,823 --> 00:11:10,383 You get a "B". 218 00:11:10,383 --> 00:11:15,103 Still, it was clear this was one issue... That wasn't just gonna disappear. 219 00:11:15,103 --> 00:11:17,303 They're not gonna let her get away with this, ya know. 220 00:11:17,303 --> 00:11:18,383 Who's not? 221 00:11:18,383 --> 00:11:20,903 The school. The administration? 222 00:11:20,903 --> 00:11:23,383 Come on, Paul, get off it - she knows what she's doing. 223 00:11:23,383 --> 00:11:25,903 Oh, which is? 224 00:11:27,783 --> 00:11:28,703 Miss Shaw? 225 00:11:28,703 --> 00:11:30,783 Obviously, I needed more clarification. 226 00:11:30,783 --> 00:11:31,703 You got a minute? 227 00:11:31,703 --> 00:11:34,183 My time is your time - what's on your mind? 228 00:11:34,183 --> 00:11:37,663 Well, it's about..you know... 229 00:11:37,663 --> 00:11:39,663 The grades? 230 00:11:39,663 --> 00:11:43,103 Yeah. Ya see, people are talking about it, and, uh - 231 00:11:43,103 --> 00:11:44,063 They just can't believe... 232 00:11:44,063 --> 00:11:48,183 I'd let a bunch of bozos like you handle something like that. 233 00:11:48,183 --> 00:11:50,223 What - was this woman clairvoyant? 234 00:11:50,223 --> 00:11:51,703 Yeah! 235 00:11:51,703 --> 00:11:55,063 Well...it is kinda different, ya know. 236 00:11:55,063 --> 00:11:56,823 And what's wrong with that? 237 00:11:56,823 --> 00:12:01,543 Well, nothing! Except, we can't all get "A"'s, right? 238 00:12:01,543 --> 00:12:08,263 I see. And is that what you were going to give yourself? Really? 239 00:12:08,503 --> 00:12:11,943 No...I guess not. 240 00:12:11,943 --> 00:12:14,183 Big decision - right? 241 00:12:14,183 --> 00:12:16,623 But it makes you think - and that's good. 242 00:12:16,623 --> 00:12:18,383 My guess is, when the time comes, 243 00:12:18,383 --> 00:12:25,263 I'm gonna have to beg you guys to break-even with "C"'s. 244 00:12:25,223 --> 00:12:26,903 And that's when I realized... 245 00:12:26,903 --> 00:12:30,463 She had more than a lesson plan... 246 00:12:30,463 --> 00:12:33,463 She had a whole concept. 247 00:12:33,463 --> 00:12:35,423 Tell ya what... 248 00:12:35,423 --> 00:12:37,503 Let's go get a cup of coffee. 249 00:12:37,503 --> 00:12:41,863 Talk it over. /Sure! 250 00:12:49,303 --> 00:12:52,743 That afternoon - a couple of things happened. 251 00:12:52,743 --> 00:12:54,823 Thanks. 252 00:12:54,823 --> 00:12:58,623 I had my first...cappucino... 253 00:12:58,623 --> 00:13:01,503 How is it? 254 00:13:01,583 --> 00:13:04,743 They make 'em good here. 255 00:13:07,903 --> 00:13:10,983 And, I got to know Miss Shaw. 256 00:13:10,983 --> 00:13:13,223 So, what do you think? 257 00:13:13,223 --> 00:13:14,463 Huh? 258 00:13:14,463 --> 00:13:16,623 About the class. What do you think? 259 00:13:16,623 --> 00:13:23,343 Oh. I like it. / Yeah, I do, too. 260 00:13:24,543 --> 00:13:28,983 We talked for hours. About football, and dating... 261 00:13:28,983 --> 00:13:30,383 and of course - about books. 262 00:13:30,383 --> 00:13:33,943 My dad gave me a copy of "The Red Mask" once - 263 00:13:33,943 --> 00:13:36,183 I thought I'd never read a book like it. 264 00:13:36,183 --> 00:13:42,503 I was like...falling into another world.And I read it over, and over, 265 00:13:42,503 --> 00:13:46,783 until I broke the spine. My dad had to just keep taping it up... 266 00:13:46,783 --> 00:13:52,263 And the amazing part was...it was never boring. 267 00:13:52,263 --> 00:13:54,343 Anything else? /You want another? 268 00:13:54,343 --> 00:13:58,343 Oh...I'm good. 269 00:13:58,663 --> 00:14:04,103 The thing is, I'd never met anyone...Who was so right for what she did. 270 00:14:04,103 --> 00:14:06,143 It was incredible. I mean, it's - its's really... /A woman with a gift. 271 00:14:06,143 --> 00:14:12,143 it's a a kid's story, really... /A natural. 272 00:14:12,543 --> 00:14:14,623 Maybe it was the talk we had... 273 00:14:14,623 --> 00:14:19,063 Or maybe it was the buzz I got off the three cups of cappucinos - whatever... 274 00:14:19,063 --> 00:14:25,743 I found myself doing something I'd never thought I'd do. 275 00:14:25,743 --> 00:14:28,023 I picked up that copy of "Ivanhoe"... 276 00:14:28,023 --> 00:14:30,663 All seven-hundred-and-thirty-three pages... 277 00:14:30,663 --> 00:14:32,423 I mean, hey - you never knew. 278 00:14:32,423 --> 00:14:36,063 Maybe there would be a surprise or two. 279 00:14:38,223 --> 00:14:40,903 Miss Shaw - May I speak with you? 280 00:14:40,903 --> 00:14:43,943 But then, life is full of surprises. 281 00:14:43,943 --> 00:14:46,903 Well, I am in the middle of a class. 282 00:14:46,903 --> 00:14:49,663 This'll just take a minute. 283 00:14:50,343 --> 00:14:52,303 You heard the man - I'll be back. 284 00:14:52,303 --> 00:14:55,543 In the mean time, why don't you guys write me a descriptive paragraph... 285 00:14:55,543 --> 00:14:57,983 on anything that's on your mind. 286 00:14:57,983 --> 00:15:00,463 What should it be about? 287 00:15:00,463 --> 00:15:04,303 Anything you want, Felicia. And have fun! 288 00:15:04,303 --> 00:15:11,143 Yeah. Fun. I'd like to say I wrote something profound that day, 289 00:15:11,143 --> 00:15:16,983 but the fact is...I didn't. 290 00:15:16,983 --> 00:15:20,463 I don't think anyone else did, either. 291 00:15:25,823 --> 00:15:28,303 OK, everybody...turn in your papers! 292 00:15:28,303 --> 00:15:32,903 I can see genius has been burning. 293 00:15:35,423 --> 00:15:39,503 I'll really enjoy reading these. 294 00:15:47,943 --> 00:15:52,863 Well...I guess there's no sense in keeping you in the dark. 295 00:15:52,863 --> 00:15:56,783 So, here goes. 296 00:15:56,783 --> 00:15:59,343 Dr. Valenti and I had a talk. 297 00:15:59,343 --> 00:16:02,183 Seems he got a call from the school board... 298 00:16:02,183 --> 00:16:05,383 so he set me down and explained that from now on, 299 00:16:05,383 --> 00:16:12,863 I must...follow State guidelines as they pertain to curriculum, grading - the whole thing. 300 00:16:12,863 --> 00:16:18,183 His arguments were well thought out, and reasonable. 301 00:16:18,183 --> 00:16:22,663 And he left it up to me to decide what I wanted to do. 302 00:16:22,663 --> 00:16:26,983 And the way she said it, we all knew what it meant. 303 00:16:26,983 --> 00:16:30,663 A fight to the finish between Miss Shaw, and the system. 304 00:16:30,663 --> 00:16:33,383 A battle of right versus might. 305 00:16:33,383 --> 00:16:36,783 So I've decided. 306 00:16:37,903 --> 00:16:43,063 This...is my last day. 307 00:17:04,503 --> 00:17:07,503 Thanks! 308 00:17:15,583 --> 00:17:17,223 Miss Shaw! 309 00:17:17,223 --> 00:17:19,263 Miss Shaw - wait up! 310 00:17:19,263 --> 00:17:22,703 I couldn't believe it! One minute she was teaching a class, the next minute... 311 00:17:22,703 --> 00:17:24,103 Where're you going? 312 00:17:24,103 --> 00:17:27,983 I'm sorry, Kevin. I have to do this. 313 00:17:27,983 --> 00:17:30,663 You can't just leave, can ya? 314 00:17:30,663 --> 00:17:33,823 Dr. Valenti didn't really give me a choice... 315 00:17:33,823 --> 00:17:37,343 Look - if it's about the grades, that doesn't matter! 316 00:17:37,343 --> 00:17:39,063 Give us grades - it's OK! 317 00:17:39,063 --> 00:17:41,703 It's not just the grades. 318 00:17:41,703 --> 00:17:46,143 Well, then...if it's "Ivanhoe" - Hey! I already read it! 319 00:17:46,143 --> 00:17:49,303 Kevin, it's really very simple. 320 00:17:49,303 --> 00:17:50,543 I'm a teacher... 321 00:17:50,543 --> 00:17:54,263 But they don't want me to teach! Not the way I can. 322 00:17:54,263 --> 00:17:57,183 So...I won't. 323 00:17:57,183 --> 00:18:00,903 And then she said something I'll never forget. 324 00:18:02,503 --> 00:18:05,663 It's just not worth it. 325 00:18:05,663 --> 00:18:07,903 Not worth it? 326 00:18:07,903 --> 00:18:11,903 And even though I'd heard it - I just couldn't believe my ears. 327 00:18:11,903 --> 00:18:14,543 It's not worth it?! 328 00:18:14,543 --> 00:18:18,543 I know you understand - don't you? 329 00:18:19,543 --> 00:18:22,383 Course, maybe I should have. About the hassles. 330 00:18:22,383 --> 00:18:25,703 About the frustrations. 331 00:18:26,983 --> 00:18:31,183 But all I could think was...she was walking out on us. 332 00:18:31,183 --> 00:18:32,463 What's she doin'? 333 00:18:32,463 --> 00:18:37,943 She's sticking it to Valenti - that's what she's doing. 334 00:18:39,543 --> 00:18:42,343 Right on... 335 00:18:50,583 --> 00:18:55,623 That afternoon there was kind of a...celebration. 336 00:18:55,623 --> 00:19:00,103 They were celebrating youth. Enthusiasm. Idealism. 337 00:19:00,103 --> 00:19:04,183 They were cheering for the best, and the brightest. 338 00:19:06,183 --> 00:19:09,543 Only they didn't know what I knew then. 339 00:19:09,543 --> 00:19:11,303 But they found out. 340 00:19:11,303 --> 00:19:16,303 The hero...as defined in Aristotle's poetics 341 00:19:16,303 --> 00:19:21,823 is a man not pre-eminently...virtuous or just... 342 00:19:21,823 --> 00:19:23,063 But through some... 343 00:19:23,063 --> 00:19:26,543 I guess in the end, Miss Shaw did what was best for her. 344 00:19:26,543 --> 00:19:30,583 After all, no compromises, no regrets. 345 00:19:30,583 --> 00:19:35,183 The only thing is - she didn't do what was best for us. 346 00:19:35,183 --> 00:19:37,263 Whom, however... 347 00:19:37,263 --> 00:19:42,583 Succumbs to great misfortune... 348 00:19:42,863 --> 00:19:44,703 Even today... 349 00:19:44,703 --> 00:19:49,143 I don't know who to be angry at. Her... 350 00:19:50,943 --> 00:19:55,583 Or the system that drove her away. 351 00:19:56,623 --> 00:19:59,503 ÇϺñ ÀÚ¸·µ¿È£È¸ (http://havy.co.kr) 352 00:19:59,503 --> 00:20:02,103 Á¦ÀÛ : ¾È³ª (anna6860@hotmail.com) 353 00:20:07,103 --> 00:20:12,103 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)