1 00:00:00,885 --> 00:00:04,725 There's one thing every kid needs growing up... 2 00:00:04,725 --> 00:00:06,845 It's a best friend. 3 00:00:06,845 --> 00:00:10,765 Someone you trust. Someone who trusts you. 4 00:00:10,765 --> 00:00:14,325 Someone you measure yourself against. 5 00:00:14,325 --> 00:00:19,245 You go through everything together. The important things...stupid things... 6 00:00:19,245 --> 00:00:21,645 Things that matter... 7 00:00:21,645 --> 00:00:25,285 Things that don't. 8 00:00:25,525 --> 00:00:31,405 Paul Pfeiffer and I had been best friends since the day we were born. 9 00:00:31,645 --> 00:00:35,805 And in that time, we'd been through everything. 10 00:00:35,805 --> 00:00:40,525 Well, almost everything. Everything, that is, but... 11 00:00:41,325 --> 00:00:46,925 Here it is, guys. Our invitation...To paradise. 12 00:00:46,925 --> 00:00:49,845 What? "Bedknobs and Broomsticks"? 13 00:00:49,845 --> 00:00:52,045 Look again, doofus. 14 00:00:52,045 --> 00:00:55,485 "Carnal...knowledge". 15 00:00:55,485 --> 00:00:57,845 In adolescent terms...It meant one thing. 16 00:00:57,845 --> 00:01:01,965 A three-letter word, starting with "S", ending with "X"... 17 00:01:01,965 --> 00:01:03,885 And sandwiched in the middle... 18 00:01:03,885 --> 00:01:06,405 Ann-Margret. / You got it. 19 00:01:06,405 --> 00:01:06,925 Lemme see that. 20 00:01:06,925 --> 00:01:12,005 Not that I was some kind of fiend, ya understand. I was just...sixteen. 21 00:01:12,005 --> 00:01:15,845 So, when do we go? / How about Friday night? 22 00:01:15,845 --> 00:01:18,125 I'm there! / Count me in! 23 00:01:18,125 --> 00:01:20,885 After all, it was a major cinematic event. 24 00:01:20,885 --> 00:01:24,565 Something no red-blooded male could turn down. 25 00:01:24,565 --> 00:01:26,765 Forget it - you can't see this. 26 00:01:26,765 --> 00:01:27,925 What?! 27 00:01:27,925 --> 00:01:31,365 You heard me. Says right here - ya gotta be seventeen. 28 00:01:31,365 --> 00:01:32,765 That was Paul for ya. 29 00:01:32,765 --> 00:01:36,085 Grandma in size twelve desert boots. 30 00:01:36,085 --> 00:01:37,405 So? 31 00:01:37,405 --> 00:01:40,205 We've all got fake ID's, right?/ Right! 32 00:01:40,205 --> 00:01:43,045 Besides, Paul...I think you're missin' the point. 33 00:01:43,045 --> 00:01:45,365 Yeah - lemme lay this out for you. 34 00:01:45,365 --> 00:01:53,125 In this movie...They...do...everything. 35 00:01:53,125 --> 00:01:57,885 Everything? / Everything. 36 00:01:57,885 --> 00:02:00,165 Like what? 37 00:02:00,165 --> 00:02:02,725 Now, keep in mind...This was nineteen-seventy-two. 38 00:02:02,725 --> 00:02:04,125 Well, uh... 39 00:02:04,125 --> 00:02:07,125 Lust and ignorance went hand-in-hand. 40 00:02:07,125 --> 00:02:10,245 Well, if you don't know, we're not gonna tell you. 41 00:02:10,245 --> 00:02:12,965 Yeah. / Right. 44 00:02:23,525 --> 00:02:25,605 There. Done deal. 45 00:02:25,605 --> 00:02:27,685 But, I...can't. 46 00:02:27,685 --> 00:02:30,525 I'm having dinner. 47 00:02:32,725 --> 00:02:35,125 With my family. 48 00:02:36,085 --> 00:02:39,525 I don't believe this. Dinner with your family? 49 00:02:39,525 --> 00:02:45,525 I'd known Paul a long time. I'd seen him do a lot of unexplainable things. But this... 50 00:02:45,525 --> 00:02:48,325 Kev, I told you - it was unavoidable. 51 00:02:48,325 --> 00:02:51,445 My mom's old college roommate's staying in town. 52 00:02:51,445 --> 00:02:54,485 I mean, she and her family -/ So, tell 'em you're sick. 53 00:02:54,485 --> 00:02:56,725 Oh, right. 54 00:02:56,725 --> 00:02:57,845 Look.... 55 00:02:57,845 --> 00:03:00,085 This roommate's got a daughter who's a freshman in college. 56 00:03:00,085 --> 00:03:01,565 And she's studying marine biology. 57 00:03:01,565 --> 00:03:03,725 So? 58 00:03:03,725 --> 00:03:06,765 Well... I'm interested in marine biology, so I thought this would be - 59 00:03:06,765 --> 00:03:09,405 Wait. Paul - lemme get this straight. 60 00:03:09,405 --> 00:03:15,565 You're giving up a perfectly good Friday night...to talk about fish? 61 00:03:16,805 --> 00:03:18,125 Well... 62 00:03:18,125 --> 00:03:20,205 There.I had him on the ropes. 63 00:03:20,205 --> 00:03:23,525 All I needed now...Was a sucker-punch. 64 00:03:23,525 --> 00:03:25,405 Come on... 65 00:03:25,405 --> 00:03:27,925 Come with us. 66 00:03:28,085 --> 00:03:31,125 For me. 67 00:03:31,525 --> 00:03:35,725 OK...maybe I can make the nine o'clock show. 68 00:03:35,725 --> 00:03:37,085 Bingo. 69 00:03:37,085 --> 00:03:39,645 I'll pick ya up at eight-thirty. 70 00:03:39,525 --> 00:03:43,725 And with that, we were on our way. The plan was set. 71 00:03:43,645 --> 00:03:46,645 Paul. Keverooski's here. 72 00:03:47,485 --> 00:03:49,325 Oh. 73 00:03:49,325 --> 00:03:52,285 Paul. You ready? 74 00:03:52,285 --> 00:03:56,125 Well, actually...We...haven't had dinner yet. 75 00:03:56,125 --> 00:04:00,245 Say, Kev - why don't you join us? Ida bastes a mean turkey. 76 00:04:00,245 --> 00:04:03,645 Thanks, but...I have plans. 77 00:04:03,645 --> 00:04:05,445 Alvin! 78 00:04:05,445 --> 00:04:08,085 Woops - the chef called. 79 00:04:08,085 --> 00:04:10,445 I couldn't believe it. 80 00:04:10,445 --> 00:04:14,325 What are you doing? I was counting on you. 81 00:04:14,325 --> 00:04:17,885 Look, Kev, I'm sorry.But we kinda got delayed, you know...talking. 82 00:04:17,885 --> 00:04:20,005 Oh, yeah? Talking about what? 83 00:04:20,005 --> 00:04:24,725 Marine biology? Sea life? Squids? 84 00:04:24,725 --> 00:04:26,725 Woops. 85 00:04:26,725 --> 00:04:27,805 Paul. 86 00:04:27,805 --> 00:04:30,565 Talk about your basic bad timing. 87 00:04:30,565 --> 00:04:35,285 Uh, Kev...this is my mom's college roommate's daughter. 88 00:04:35,285 --> 00:04:37,045 Beth. 89 00:04:37,045 --> 00:04:38,165 Swell. 90 00:04:38,165 --> 00:04:40,725 It's nice to meet you - Paul's told me a lot about you. 91 00:04:40,725 --> 00:04:43,325 Um, well... 92 00:04:43,325 --> 00:04:46,205 He says you're off to see a movie tonight. 93 00:04:46,205 --> 00:04:51,765 Yeah. But... I'm not too sure about which one we're gonna go see, yet. 94 00:04:51,765 --> 00:04:54,845 I mean, maybe..."Bedknobs and Broomsticks", or, you know... 95 00:04:54,845 --> 00:04:58,245 I hear Jack Nicholson's very good in it. 96 00:04:58,245 --> 00:05:04,445 Great. First I'm stood up, now I'm made a laughing-stockin front of a total stranger. 97 00:05:04,445 --> 00:05:06,645 So, Paul - what's it gonna be? 98 00:05:06,645 --> 00:05:08,205 Are you coming or not? 99 00:05:08,205 --> 00:05:10,965 Kev - I can't. 100 00:05:10,965 --> 00:05:14,525 OK, then. Fine. Stay. 101 00:05:14,525 --> 00:05:17,405 So much for doing everything together. 102 00:05:17,405 --> 00:05:18,885 But I'll tell ya this... 103 00:05:18,885 --> 00:05:23,165 You miss tonight...You'll be missing out. 104 00:05:38,845 --> 00:05:41,365 Well.....this is it. 105 00:05:41,365 --> 00:05:44,005 Yeah. 106 00:05:44,005 --> 00:05:48,085 And so, we'd arrived.Minus one best-friend, maybe... 107 00:05:48,085 --> 00:05:51,405 But ready for anything. / Wow... 108 00:05:52,685 --> 00:05:54,525 There it was. 109 00:05:54,525 --> 00:05:57,805 Beneath that marquee lay forbidden experience. 110 00:05:57,805 --> 00:06:00,805 Mysteries unveiled.Mysteries like... 111 00:06:00,805 --> 00:06:04,485 So, who's gonna buy the tickets? 112 00:06:06,165 --> 00:06:09,285 What do ya mean "who's gonna buy the tickets"? 113 00:06:09,285 --> 00:06:11,205 I thought you we're gonna buy the tickets. 114 00:06:11,205 --> 00:06:12,725 What? 115 00:06:12,725 --> 00:06:14,325 Why me? 116 00:06:14,325 --> 00:06:16,245 Cause you're the one with the fake ID. 117 00:06:16,245 --> 00:06:20,645 Me? I don't have a fake ID. I thought you had a fake ID. 118 00:06:20,645 --> 00:06:22,805 What?! 119 00:06:22,805 --> 00:06:25,245 You told me you had a fake ID. 120 00:06:25,245 --> 00:06:27,925 Hey, Kev? You have a fake ID? 121 00:06:27,925 --> 00:06:29,685 I don't believe this. 122 00:06:29,685 --> 00:06:31,085 It was incredible. 123 00:06:31,085 --> 00:06:36,325 Here we were...Fifty feet from the consciousness-raising experience...Of our lives... 124 00:06:36,325 --> 00:06:39,845 and we'd been shut down for lack of a petty...Forgery. 125 00:06:39,845 --> 00:06:43,245 So what are we gonna do? 126 00:06:49,405 --> 00:06:54,165 Chuck! What are ya doin'? 127 00:06:55,565 --> 00:06:57,685 OK - we were breaking and entering. 128 00:06:57,685 --> 00:07:01,645 Maybe it was wrong, but these things happen when...You're keeping an appointment with... 129 00:07:01,645 --> 00:07:02,965 My God - you're hot. 130 00:07:02,965 --> 00:07:05,765 Destiny. 131 00:07:08,485 --> 00:07:10,605 There she is... 132 00:07:12,685 --> 00:07:15,125 It was...awe-inspiring. 133 00:07:15,125 --> 00:07:20,845 We sat there, three under-age pilgrims at the Mecca of forbidden fruit. 134 00:07:20,845 --> 00:07:22,285 Just us... 135 00:07:22,285 --> 00:07:24,125 Ann-Margret... 136 00:07:24,125 --> 00:07:27,525 And, of course... 137 00:07:28,805 --> 00:07:31,605 One angry usher. 138 00:07:31,605 --> 00:07:33,565 See your tickets? 139 00:07:34,445 --> 00:07:37,845 Cindy's not a virgin, either! 140 00:07:37,765 --> 00:07:40,765 Won't anything make a man out of you? 141 00:07:40,765 --> 00:07:45,205 You once told me never to take your gun away from ya... 142 00:07:45,205 --> 00:07:47,725 You yellow-bellied... 143 00:07:47,725 --> 00:07:49,125 And there ya had it. 144 00:07:49,125 --> 00:07:54,045 The perfect end to a perfect evening. 145 00:08:00,525 --> 00:08:02,405 All I knew was I was miffed. 146 00:08:02,405 --> 00:08:08,165 At Ricky and Chuck...At fake ID's and R-ratings... 147 00:08:08,885 --> 00:08:13,085 Not to mention the neighborhood turn-coat. 148 00:08:17,965 --> 00:08:19,645 Paul - what are you doing here? 149 00:08:19,645 --> 00:08:22,725 Well, I saw the light on. 150 00:08:22,725 --> 00:08:25,485 Could we talk for a second? 151 00:08:25,485 --> 00:08:28,525 What about - marine biology? 152 00:08:28,525 --> 00:08:31,125 No... 153 00:08:31,405 --> 00:08:34,565 Well...what is it? 154 00:08:34,565 --> 00:08:38,605 Well... It's kinda hard to say. 155 00:08:38,605 --> 00:08:40,645 Keep in mind...the night I'd had. 156 00:08:40,645 --> 00:08:44,045 I'd been ditched, dumped, and thrown out on my ear. 157 00:08:44,045 --> 00:08:46,445 I was in no mood for beating around the bush. 158 00:08:46,445 --> 00:08:50,045 Look, Paul - it's late. So unless this is really, really important... 159 00:08:50,045 --> 00:08:55,765 It's about Beth. You know at...at my house. 160 00:08:56,565 --> 00:08:58,325 What about her? 161 00:08:58,325 --> 00:09:01,485 Well...we were having dinner together - 162 00:09:01,485 --> 00:09:02,685 I know that, Paul. 163 00:09:02,685 --> 00:09:06,085 And... One thing led to another... 164 00:09:06,085 --> 00:09:08,605 Wait. Lemme guess. 165 00:09:08,605 --> 00:09:11,285 After the turkey...you snuck into the kitchen, 166 00:09:11,285 --> 00:09:15,885 and made mad passionate love to each other. Right? 167 00:09:15,885 --> 00:09:17,205 Right? 168 00:09:17,205 --> 00:09:18,765 OK - it was mean. 169 00:09:18,765 --> 00:09:21,165 I couldn't help myself. 170 00:09:21,165 --> 00:09:24,725 I just wasn't prepared for what Paul said back. 171 00:09:24,725 --> 00:09:27,205 Well... 172 00:09:27,325 --> 00:09:31,405 See, that's the thing... 173 00:09:31,405 --> 00:09:34,605 it wasn't the kitchen. 174 00:09:34,605 --> 00:09:41,165 And with that...suddenly, everything changed. 175 00:09:41,525 --> 00:09:45,125 I can't believe this! / Neither can I. 176 00:09:45,125 --> 00:09:47,365 Paul - if you're lying to me... 177 00:09:47,365 --> 00:09:50,965 Kev, I'm not lying. It happened. 178 00:09:50,965 --> 00:09:54,285 You sure? / I think so. 179 00:09:54,285 --> 00:09:55,725 It was incredible. 180 00:09:55,725 --> 00:10:01,165 Paul Pfeiffer had come to me in the middle of the night...With the biggest news of our lives. 181 00:10:01,165 --> 00:10:03,205 Well, his anyway. 182 00:10:03,205 --> 00:10:07,925 So...how did it happen? 183 00:10:08,685 --> 00:10:10,565 Exactly. 184 00:10:10,565 --> 00:10:15,885 And, like all best friends...I needed the low-down. 185 00:10:15,885 --> 00:10:19,285 Well... / Paul? 186 00:10:19,285 --> 00:10:21,885 What are you doin' here at this hour? 187 00:10:21,885 --> 00:10:23,605 Rats! 188 00:10:23,605 --> 00:10:29,365 Uh...nothing. I was...just visiting. 189 00:10:29,365 --> 00:10:35,045 Oh...well don't stay up too late. / Sure, Dad. 190 00:10:35,045 --> 00:10:36,245 G'night. 191 00:10:36,245 --> 00:10:39,645 And, back to the main event. 192 00:10:39,645 --> 00:10:44,285 So? Where were we? 193 00:10:44,285 --> 00:10:46,485 I don't know... 194 00:10:46,485 --> 00:10:47,485 Paul! 195 00:10:47,485 --> 00:10:49,685 No, I mean, I don't know. 196 00:10:49,685 --> 00:10:58,565 Besides, it was....dark, and....confusing. 197 00:10:58,565 --> 00:11:01,525 And that's it? 198 00:11:01,525 --> 00:11:06,085 That's it. Then she and her family went back to their motel. 199 00:11:06,085 --> 00:11:10,325 Jeez - talk about leaving out...One or two minor details. 200 00:11:10,325 --> 00:11:13,565 What do you mean, "that's it"? 201 00:11:13,565 --> 00:11:15,485 Not to pry, or anything. 202 00:11:15,485 --> 00:11:16,405 What? 203 00:11:16,405 --> 00:11:19,485 That's all you're gonna tell me? 204 00:11:19,485 --> 00:11:21,205 What do ya mean? I just told ya everything... 205 00:11:21,205 --> 00:11:22,845 OK. Fine. 206 00:11:22,845 --> 00:11:25,685 You don't want to tell me....I understand. 207 00:11:25,685 --> 00:11:28,965 Even though I didn't. At all. Period. 208 00:11:28,965 --> 00:11:33,685 I mean there's no point in talking about it anymore, right? 209 00:11:34,045 --> 00:11:35,325 Right. 210 00:11:35,325 --> 00:11:39,325 So...maybe I should go. 211 00:11:39,325 --> 00:11:41,605 Yeah. 212 00:11:41,965 --> 00:11:43,885 I mean if the guy wanted to be that way... 213 00:11:43,885 --> 00:11:46,525 Let him. What did I care? 214 00:11:46,525 --> 00:11:50,725 Just because we'd always...Gone through everything together before... 215 00:11:50,725 --> 00:11:54,525 Seeya tomorrow? / Sure. 216 00:11:54,525 --> 00:11:58,125 No reason why things shouldn't change now. 217 00:11:58,125 --> 00:12:03,245 Nope. The best thing to do was just forget about it. 218 00:12:03,565 --> 00:12:06,205 I forgot about it...all night. 219 00:12:06,205 --> 00:12:09,685 Hey. / Hi. 220 00:12:10,285 --> 00:12:14,245 Look, Paul... About last night... 221 00:12:15,205 --> 00:12:19,525 I know you came over to talk to me because...I'm your friend. 222 00:12:19,525 --> 00:12:22,205 So, if you need to talk about it... 223 00:12:22,205 --> 00:12:24,845 I just want you to know that I'm here for you. 224 00:12:24,845 --> 00:12:28,845 Thanks. But I don't think I want to talk about it anymore. 225 00:12:28,845 --> 00:12:32,405 Oh, come on. I know you want to talk about it. 226 00:12:32,405 --> 00:12:34,965 No. Kev, really... 227 00:12:34,965 --> 00:12:37,325 Of course you do, Paul! 228 00:12:37,325 --> 00:12:41,045 I mean, I'd talk about it with you. 229 00:12:41,045 --> 00:12:45,405 Yeah, well, it didn't happen to you. 230 00:12:46,325 --> 00:12:48,205 What?! 231 00:12:48,205 --> 00:12:50,125 It was kinda like being socked in the face. 232 00:12:50,125 --> 00:12:51,605 Wait a minute. 233 00:12:51,605 --> 00:12:53,005 What's that supposed to mean? 234 00:12:53,005 --> 00:12:54,765 Look, Kev... / I mean, excuse me. 235 00:12:54,765 --> 00:12:57,645 Maybe you should tell me what subjects we can talk about. 236 00:12:57,645 --> 00:13:00,405 Would it be sports? Marine biology? 237 00:13:00,405 --> 00:13:02,245 I mean, you come to my house in the middle of the night... 238 00:13:02,245 --> 00:13:03,645 You wake me up to brag about - 239 00:13:03,645 --> 00:13:05,365 I did not. / You did too. 240 00:13:05,365 --> 00:13:07,485 I did not. / You did too. 241 00:13:07,485 --> 00:13:09,085 Look... 242 00:13:09,085 --> 00:13:11,365 Just don't tell anybody about this, OK? 243 00:13:11,365 --> 00:13:16,725 Me? Hey - don't worry about it - my lips are sealed. 244 00:13:16,725 --> 00:13:19,165 Good. / Great. 245 00:13:19,165 --> 00:13:23,645 After all, let him keep it to himself. Mr. High-and-Mighty. 246 00:13:24,285 --> 00:13:27,525 I was leading a pretty exciting life of my own. 247 00:13:27,525 --> 00:13:30,205 Ricky! Do ya have to do that? 248 00:13:30,205 --> 00:13:31,245 What? 249 00:13:31,245 --> 00:13:33,925 Dump the....milk in your mouth like that. 250 00:13:33,925 --> 00:13:37,125 Can't ya just drink it? Like a person? 251 00:13:37,125 --> 00:13:38,485 Sorry. 252 00:13:38,485 --> 00:13:42,365 The thing is, suddenly my friends all seemed like...Children. 253 00:13:42,365 --> 00:13:44,965 OK, gents. We are in! 254 00:13:44,965 --> 00:13:45,805 In where? 255 00:13:45,805 --> 00:13:48,245 You know...the movie! 256 00:13:48,245 --> 00:13:51,085 My brother said he'd buy us the tickets if we pay his way in! 257 00:13:51,085 --> 00:13:54,045 Cool! / Great. 258 00:13:54,045 --> 00:13:55,925 What's the matter with him? 259 00:13:55,925 --> 00:13:57,845 Nothing. 260 00:13:57,845 --> 00:14:00,485 It's just you guys should hear yourselves. 261 00:14:00,485 --> 00:14:02,285 We're in"....."cool"... 262 00:14:02,285 --> 00:14:05,805 I mean you guys are sixteen years old, sneaking into a movie theater. 263 00:14:05,805 --> 00:14:09,205 Doesn't that tell you anything? 264 00:14:09,205 --> 00:14:11,805 Apparently it didn't. 265 00:14:11,805 --> 00:14:18,005 Look. Has it even occured to you...that people here - people our age... 266 00:14:18,005 --> 00:14:24,245 are doing exactly the things that the people in the movies are just pretending to do? 267 00:14:24,245 --> 00:14:26,445 OK - so it didn't make...Real sense. 268 00:14:26,445 --> 00:14:29,605 I knew what I meant. 269 00:14:29,605 --> 00:14:32,085 Unfortunately... 270 00:14:32,085 --> 00:14:34,365 What "people"? 271 00:14:35,165 --> 00:14:38,245 Oh, no. It was amazing. 272 00:14:38,245 --> 00:14:42,365 These two dolts, who couldn't grapple with the concept of grilled cheese... 273 00:14:42,365 --> 00:14:45,045 Had suddenly turned into geniuses. 274 00:14:45,045 --> 00:14:47,405 Hey, Kevin - tell us his initials. 275 00:14:47,405 --> 00:14:48,965 Forget it! 276 00:14:48,965 --> 00:14:50,805 If we guess.....will ya tell us if we're right? 277 00:14:50,805 --> 00:14:51,525 No. 278 00:14:51,525 --> 00:14:53,485 Come on, Kev - we'd tell you... 279 00:14:53,485 --> 00:14:55,245 I told ya - it's no one, OK? 280 00:14:55,245 --> 00:14:57,645 Hey, guys. 281 00:15:00,285 --> 00:15:04,605 And that's when it happened. 282 00:15:05,245 --> 00:15:07,725 What? 283 00:15:08,125 --> 00:15:12,685 Now, of course, to an impartial jury...I may have been innocent... 284 00:15:12,685 --> 00:15:15,965 it's him I don't believe it! 285 00:15:15,965 --> 00:15:20,365 It's Pfeiffer! Pfeiffer you dog! 286 00:15:20,365 --> 00:15:22,645 Way to go, Pfeiff! Who's the lucky girl? 287 00:15:22,645 --> 00:15:25,445 Still...deep down, I knew... 288 00:15:25,445 --> 00:15:27,405 Paul, I didn't... 289 00:15:27,405 --> 00:15:30,325 Thanks a lot, Kev. 290 00:15:30,325 --> 00:15:33,085 I was guilty as hell. 291 00:15:33,805 --> 00:15:38,765 That afternoon, I took a walk. Didn't feel much like driving. 292 00:15:38,765 --> 00:15:42,325 I thought about what had gone on between me and Paul. 293 00:15:42,325 --> 00:15:46,325 About how our lives were changing. 294 00:15:46,325 --> 00:15:48,725 Something was happening to us. 295 00:15:48,725 --> 00:15:51,645 Something complicated. 296 00:15:53,925 --> 00:15:56,005 And all I knew was... 297 00:15:56,005 --> 00:16:00,125 I couldn't let things go the way they were. 298 00:16:02,485 --> 00:16:05,445 Paul! 299 00:16:05,645 --> 00:16:08,725 Kevin's here to see you. 300 00:16:08,725 --> 00:16:12,125 Well, one thing was obvious...This wasn't gonna be easy. 301 00:16:12,125 --> 00:16:15,805 Hey. / Hi. 302 00:16:16,165 --> 00:16:18,845 What are ya doin'? 303 00:16:19,125 --> 00:16:21,685 Oh, this? 304 00:16:21,685 --> 00:16:24,805 Nothin'. It's Beth's. 305 00:16:24,805 --> 00:16:27,605 She left it here. 306 00:16:28,685 --> 00:16:31,445 Yeah - about that. 307 00:16:32,485 --> 00:16:34,845 Paul... 308 00:16:34,845 --> 00:16:37,565 I'm sorry about what happened. 309 00:16:37,565 --> 00:16:42,805 You know, with me, and...With the guys. 310 00:16:42,805 --> 00:16:46,165 I just don't know what got into me. 311 00:16:46,925 --> 00:16:51,045 I mean... I guess I should be happy for you. 312 00:16:51,045 --> 00:16:56,045 But, instead...I just feel lousy. 313 00:16:56,925 --> 00:17:00,845 And I don't know why. 314 00:17:03,885 --> 00:17:07,725 Anyway...congratulations. 315 00:17:07,725 --> 00:17:11,365 And, uh....I think it's great. 316 00:17:11,365 --> 00:17:14,405 In a way, it was kind of a good bye. 317 00:17:14,405 --> 00:17:20,005 The end of an era. After all, the guy didn't need me...Anymore. 318 00:17:20,005 --> 00:17:22,245 So there was nothing left to say, but... 319 00:17:22,245 --> 00:17:24,485 It's awful. 320 00:17:25,325 --> 00:17:27,725 What? 321 00:17:28,005 --> 00:17:31,045 It's horrible. 322 00:17:31,605 --> 00:17:34,925 You mean? / No - not that. 323 00:17:34,925 --> 00:17:40,165 Me. I just don't know how to handle this whole thing. 324 00:17:40,165 --> 00:17:45,325 What are you talking about? / I mean, what am I supposed to feel? 325 00:17:45,325 --> 00:17:52,045 Did she like me? Or not? Was I OK? 326 00:17:52,045 --> 00:17:54,765 Or was she laughing at me? Or... 327 00:17:54,765 --> 00:18:00,725 It was the first time I ever realized...How truly perilous love could be. 328 00:18:00,725 --> 00:18:04,805 It just happened so fast. 329 00:18:04,805 --> 00:18:09,845 And then...she was gone, and...I was left, and... 330 00:18:09,845 --> 00:18:16,805 Now she's getting on an airplane and...I'm never gonna see her again. 331 00:18:17,765 --> 00:18:22,805 And I guess at that moment it was clear. Some things never change. 332 00:18:22,805 --> 00:18:26,685 I'm just not good at these casual relationships, Kev. 333 00:18:26,685 --> 00:18:32,525 After all...Paul was Paul. And no matter what... 334 00:18:33,165 --> 00:18:35,965 The guy...Needed...me. 335 00:18:35,965 --> 00:18:40,245 The white zone is for loading and unloading of passengers only.No parking. 336 00:18:40,245 --> 00:18:44,165 Growing up is complicated. 337 00:18:46,325 --> 00:18:51,285 Kind of a race against time. 338 00:18:51,285 --> 00:18:53,565 A search for identity. 339 00:18:53,565 --> 00:18:59,845 For love. And the outcome's...Always in doubt. 340 00:18:59,845 --> 00:19:03,725 WOMAN on PA: Passenger Lee Allen, departing to... 341 00:19:03,725 --> 00:19:06,485 Things happen fast. 342 00:19:06,485 --> 00:19:10,245 Sometimes too fast. 343 00:19:10,485 --> 00:19:15,445 Flight number forty-seven to Buffalo...Now departing. 344 00:19:16,005 --> 00:19:20,405 But that night, with Paul...I knew one thing. 345 00:19:20,405 --> 00:19:25,045 We'd been through everything together. 346 00:19:25,205 --> 00:19:26,965 I think I saw her. 347 00:19:26,965 --> 00:19:29,805 You did? / Yeah. 348 00:19:29,805 --> 00:19:33,245 And she probably saw you. 349 00:19:34,205 --> 00:19:36,485 Think so? 350 00:19:36,485 --> 00:19:38,925 Yeah. 351 00:19:39,485 --> 00:19:41,565 And from here on out... 352 00:19:41,565 --> 00:19:46,725 No matter what...we were gonna need each other... 353 00:19:46,725 --> 00:19:50,285 more than ever. 354 00:19:52,365 --> 00:19:59,525 ÇϺñ ÀÚ¸· µ¿È£È¸ (http://havy.co.kr) ¾È³ª (anna6860@hotmail.com) 355 00:20:04,525 --> 00:20:09,525 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)