1 00:00:02,984 --> 00:00:04,904 In nineteen-seventy-two... 2 00:00:04,904 --> 00:00:07,064 The "me" decade was dawning. 3 00:00:07,064 --> 00:00:10,944 And people everywhere were doing their own thing. 4 00:00:13,624 --> 00:00:15,824 Letting it all hang out. 5 00:00:15,824 --> 00:00:19,784 And setting out to find themselves. 6 00:00:19,784 --> 00:00:24,464 The world was...Changing. 7 00:00:25,704 --> 00:00:28,464 And my family was right in the middle of it. 8 00:00:28,464 --> 00:00:30,464 So, what do you think? 9 00:00:33,024 --> 00:00:34,104 It's...nice honey. 10 00:00:34,104 --> 00:00:36,504 Yeah! We got a real deal on it. 11 00:00:36,504 --> 00:00:39,624 Michael's gonna paint it and fix it up. 12 00:00:39,624 --> 00:00:40,744 Aren't you, Michael? 13 00:00:40,744 --> 00:00:43,064 Uh, yeah. Sure. 14 00:00:43,064 --> 00:00:47,624 Well...whatever you do...don't get rid of the mattress back here. 15 00:00:47,624 --> 00:00:52,744 Face it. The Arnold family was undergoing...A radical shift. 16 00:00:52,704 --> 00:00:54,544 Everybody comfortable? 17 00:00:54,544 --> 00:00:59,904 We were in a period of readjustment. A state of...flux. 18 00:00:59,904 --> 00:01:05,464 After all, after twelve months of turmoil, we were back together again. 19 00:01:05,464 --> 00:01:08,984 There was, of course...A reason. 20 00:01:08,984 --> 00:01:11,824 Ah, the lovely bride and groom-to-be. 21 00:01:11,824 --> 00:01:15,504 My sister was getting married. At last. 22 00:01:15,504 --> 00:01:20,184 I'm always pleased to bring together a man and wife. 23 00:01:20,184 --> 00:01:23,344 You mean...man and woman. 24 00:01:23,344 --> 00:01:25,584 Well, of course. 25 00:01:25,584 --> 00:01:27,424 Not that it was gonna be simple. 26 00:01:27,424 --> 00:01:30,584 When it came to my family, nothing ever was. 27 00:01:30,584 --> 00:01:34,504 So... What kind of a ceremony do we have in mind? 28 00:01:34,504 --> 00:01:37,344 Well, we haven't really...talked about it, but... 29 00:01:37,344 --> 00:01:42,784 We thought...something simple. But, traditional. 30 00:01:42,784 --> 00:01:43,664 We did? 31 00:01:43,664 --> 00:01:49,264 You know...Something with flowers, and music...And hymns... 32 00:01:49,264 --> 00:01:54,984 Not too formal, but...Kind of...elegant. 33 00:01:54,984 --> 00:01:57,624 Of course the whole thing was still...In the planning stages. 34 00:01:57,624 --> 00:01:59,144 Uh, Mom? 35 00:01:59,144 --> 00:02:03,064 Uh, Michael and I were actually...thinking of something a little less. 36 00:02:03,064 --> 00:02:06,704 Well, that's OK, honey...Whatever you want. 37 00:02:06,704 --> 00:02:09,144 Good...good, good. 38 00:02:09,144 --> 00:02:12,184 We don't...have to have the hymns. 39 00:02:13,984 --> 00:02:16,064 Excellent! Now... 40 00:02:16,064 --> 00:02:22,424 When shall we schedule our pre-marital counselling sessions? 41 00:02:28,864 --> 00:02:31,424 Pre-marital counselling. What is this? The stone-age? 44 00:02:35,784 --> 00:02:36,784 You don't understand. 45 00:02:36,784 --> 00:02:40,024 I don't want my wedding in some musty old chapel. 46 00:02:40,024 --> 00:02:43,504 Well, then...how about something...Unitarian? 47 00:02:43,504 --> 00:02:46,264 Trouble was, the oranges seemed to be winning. 48 00:02:46,264 --> 00:02:47,584 I don't believe this. / But, honey... 49 00:02:47,584 --> 00:02:48,624 Mom... 50 00:02:48,624 --> 00:02:50,144 Mr. Arnold? 51 00:02:50,144 --> 00:02:56,864 Do you think you could... / ah. Don't ask me - I just pay the bills. 52 00:02:57,744 --> 00:03:02,624 This is going great, so far - don't you think? / Mmmmm. I know what you mean. 53 00:03:02,624 --> 00:03:04,184 You want me to talk to him? 54 00:03:04,184 --> 00:03:05,344 No. 55 00:03:05,344 --> 00:03:06,104 It doesn't make sense. 56 00:03:06,104 --> 00:03:09,824 Why can't we just get married...and go on with our lives? 57 00:03:09,824 --> 00:03:11,704 Yeah. 58 00:03:11,704 --> 00:03:17,544 But even I knew enough about weddings to know they weren't about getting married. 59 00:03:17,544 --> 00:03:19,704 Done. It's beautiful - don't ya think? 60 00:03:19,704 --> 00:03:21,584 It's gorgeous, Mom. 61 00:03:21,584 --> 00:03:24,744 It's also yours. 62 00:03:24,904 --> 00:03:27,064 what do you think, Jack? 63 00:03:27,064 --> 00:03:28,584 Well... 64 00:03:28,584 --> 00:03:32,744 Don't ask him...he just pays the bills. 65 00:03:32,744 --> 00:03:36,864 And there ya had it. Between Dad's wallet and Mom's good...Intentions... 66 00:03:36,864 --> 00:03:39,024 Now let's try the veil. 67 00:03:39,024 --> 00:03:41,584 Things were getting a tad out of hand. 68 00:03:41,584 --> 00:03:42,944 Michael! 69 00:03:42,944 --> 00:03:47,184 You're not supposed to see the bride in her wedding dress. 70 00:03:47,184 --> 00:03:50,864 Mom... He's seen me naked. 71 00:04:01,944 --> 00:04:06,384 So, Michael...how are things going up at the house? 72 00:04:06,384 --> 00:04:10,264 Oh. Well, I've just about finished up the carpentry work. 73 00:04:10,264 --> 00:04:12,824 So...the owner's gonna try to sell it. 74 00:04:12,824 --> 00:04:17,464 You mean ya gotta move out? What are ya gonna do for a job? 75 00:04:17,904 --> 00:04:21,704 Well, I've been... Looking around. 76 00:04:21,704 --> 00:04:23,744 For other work. 77 00:04:23,744 --> 00:04:26,984 In fact, we've... 78 00:04:26,984 --> 00:04:28,304 Actually..we've been meaning to - 79 00:04:28,304 --> 00:04:31,064 Michael! 80 00:04:31,664 --> 00:04:34,544 Now, it was pretty clear something was up, here. 81 00:04:34,544 --> 00:04:36,624 Something big. 82 00:04:36,624 --> 00:04:38,864 Why haven't you told us? 83 00:04:38,864 --> 00:04:42,584 And as usual...Mom nailed it. 84 00:04:42,704 --> 00:04:43,224 Well... 85 00:04:43,224 --> 00:04:45,304 Cause if you two need a place to stay... 86 00:04:45,304 --> 00:04:47,824 You can stay with us. 87 00:04:47,824 --> 00:04:48,984 Uh-oh... 88 00:04:48,984 --> 00:04:53,024 Jack...maybe you could check for openings at NORCOM... 89 00:04:53,024 --> 00:04:54,784 What? 90 00:04:54,784 --> 00:04:56,024 Uhhh... 91 00:04:56,024 --> 00:04:57,704 And that's when the lid blew off. 92 00:04:57,704 --> 00:05:00,584 Mother, no! 93 00:05:02,184 --> 00:05:04,904 I can't do this! 94 00:05:04,904 --> 00:05:06,384 I-I can't wear this dress... 95 00:05:06,384 --> 00:05:09,184 And I can't have this kind of wedding! 96 00:05:09,184 --> 00:05:14,784 We have to do it our own way.Can't you understand that?! 97 00:05:14,784 --> 00:05:18,784 And finally...The truth had been told. 98 00:05:18,784 --> 00:05:23,344 this...isn't what you want? 99 00:05:26,224 --> 00:05:32,744 And with that, the great Arnold prenuptial crisis...Of nineteen-seventy-two... 100 00:05:33,544 --> 00:05:36,424 Passed into history. 101 00:05:37,744 --> 00:05:39,824 This must be a relief, huh? 102 00:05:39,824 --> 00:05:40,864 How? 103 00:05:40,864 --> 00:05:43,024 I mean, making your own plans. 104 00:05:43,024 --> 00:05:46,824 Having the wedding at your house, and all. 105 00:05:46,824 --> 00:05:52,224 Heck. Seemed to me, the lines of communication...Had been firmly re-established. 106 00:05:52,224 --> 00:05:54,184 Karen! You ready?! 107 00:05:54,184 --> 00:05:57,184 I'll be right there! 108 00:05:58,064 --> 00:06:02,264 In fact, the only one who didn't seem convinced...Was the groom-to-be. 109 00:06:02,264 --> 00:06:06,344 Michael? You OK? 110 00:06:06,344 --> 00:06:09,144 Can you keep a secret? 111 00:06:09,144 --> 00:06:12,344 Well... Yeah. 112 00:06:12,944 --> 00:06:14,784 I got a job. 113 00:06:14,784 --> 00:06:16,864 Well...that's great! 114 00:06:16,864 --> 00:06:18,464 And it was. 115 00:06:18,464 --> 00:06:20,224 At least I thought it was. 116 00:06:20,224 --> 00:06:23,144 There's just one thing. 117 00:06:23,624 --> 00:06:26,584 It's in Alaska. 118 00:06:28,304 --> 00:06:31,304 Alaska? 119 00:06:31,704 --> 00:06:35,264 OK, Michael! I'm ready. 120 00:06:35,264 --> 00:06:38,384 Bye, Kev. / Yeah. 121 00:06:41,104 --> 00:06:43,224 Ready? 122 00:06:44,184 --> 00:06:46,024 And right about then... 123 00:06:46,024 --> 00:06:48,744 I knew for sure what I should have guessed all along. 124 00:06:48,744 --> 00:06:51,224 Take care! 125 00:06:53,144 --> 00:06:56,704 We weren't gaining an in-law... 126 00:06:56,704 --> 00:06:58,984 Bye! 127 00:07:02,664 --> 00:07:05,984 We were losing a family. 128 00:07:09,584 --> 00:07:15,704 That weekend we set off for the first marriage in my family's brief history. 129 00:07:15,704 --> 00:07:16,904 You know, Jack... 130 00:07:16,904 --> 00:07:20,864 maybe it's better that Karen's having the kind of wedding she really wants. 131 00:07:20,864 --> 00:07:22,784 I think so. 132 00:07:22,784 --> 00:07:24,984 Little did my parents know their only daughter... 133 00:07:24,984 --> 00:07:30,144 Was about to be whisked away to an igloo, in the...Land of the midnight sun. 134 00:07:30,144 --> 00:07:31,504 Do you have the check, honey? 135 00:07:31,504 --> 00:07:33,584 Right here. 136 00:07:33,584 --> 00:07:34,984 Check? What check? 137 00:07:34,984 --> 00:07:37,184 For Karen and Michael. A little wedding gift. 138 00:07:37,184 --> 00:07:39,624 How much is it? / Never mind. 139 00:07:39,624 --> 00:07:43,664 It's for a down payment when they find a house. 140 00:07:44,104 --> 00:07:46,584 But as much as I wanted to stay out of this... 141 00:07:46,584 --> 00:07:49,384 I knew somebody had to break the news. 142 00:07:49,384 --> 00:07:50,944 Mom? Dad? 143 00:07:50,944 --> 00:07:53,224 Listen. / Yeah? 144 00:07:53,224 --> 00:07:56,224 About...Karen and Michael. 145 00:07:56,224 --> 00:07:58,784 What about 'em? 146 00:08:01,344 --> 00:08:03,584 Great gift. 147 00:08:03,584 --> 00:08:06,784 It just didn't seem like my place to tell them. 148 00:08:08,224 --> 00:08:10,184 And so, we arrived. 149 00:08:10,184 --> 00:08:13,624 Well? This is it. 150 00:08:13,624 --> 00:08:16,544 I just...hope this whole thing is legal. 151 00:08:16,544 --> 00:08:18,224 Oh, don't worry, honey. 152 00:08:18,224 --> 00:08:21,424 Karen said she found an ordained minister. 153 00:08:21,424 --> 00:08:23,424 Yeah... 154 00:08:25,544 --> 00:08:29,104 Ah...welcome, welcome. 155 00:08:29,104 --> 00:08:31,224 To the happiness and joy that was... 156 00:08:31,224 --> 00:08:32,464 And is to be. 157 00:08:32,464 --> 00:08:34,904 Yes? 158 00:08:38,384 --> 00:08:43,224 Ahhhh, yes? Your aura is one of paternal love. 159 00:08:43,224 --> 00:08:49,344 It is a very strong vibration.Clearly, we were...In new territory, here. 160 00:08:50,064 --> 00:08:52,104 Karen's mother. 161 00:08:52,104 --> 00:08:56,224 So like the fountain springs of *Kalu*. 162 00:08:56,424 --> 00:08:58,584 Thank you. 163 00:08:58,584 --> 00:09:00,344 Brotherly love. 164 00:09:00,344 --> 00:09:04,464 Positive supportive vibrations. Very good. 165 00:09:04,464 --> 00:09:06,664 Yeah... 166 00:09:11,904 --> 00:09:14,264 Nice to meet you. 167 00:09:14,184 --> 00:09:16,464 Let's put it this way... 168 00:09:16,464 --> 00:09:19,624 And these are my friends...Rainbow and Wind. 169 00:09:19,624 --> 00:09:20,904 My family. 170 00:09:20,904 --> 00:09:24,304 We were kinda like strangers in a strange land. 171 00:09:24,304 --> 00:09:27,544 It's...nice to meet you...Wind. 172 00:09:27,544 --> 00:09:28,984 No, no....I'm Rainbow. 173 00:09:28,984 --> 00:09:31,344 This is Wind. 174 00:09:31,704 --> 00:09:35,304 Oh, yeah? And this is Butthead. 175 00:09:38,144 --> 00:09:39,744 Still, that afternoon... 176 00:09:39,744 --> 00:09:42,184 A funny thing started to happen. 177 00:09:42,184 --> 00:09:47,544 Little by little...we were drawn in to Karen's world. 178 00:09:51,224 --> 00:09:53,384 For the first time in a long time.... 179 00:09:53,384 --> 00:09:59,344 Mom and Dad...Actually smiled. I mean really smiled. 180 00:09:59,344 --> 00:10:01,544 Maybe there was a reason. 181 00:10:01,544 --> 00:10:05,664 Maybe it had to do with...family. 182 00:10:06,784 --> 00:10:09,184 Hey. Still, by around four o'clock... 183 00:10:09,184 --> 00:10:10,424 Hey. 184 00:10:10,424 --> 00:10:12,824 I was beginning to feel time running out. 185 00:10:12,824 --> 00:10:15,144 It's a great party. 186 00:10:15,544 --> 00:10:17,424 Yeah. 187 00:10:17,424 --> 00:10:17,864 OK... 188 00:10:17,864 --> 00:10:21,744 I'd never been real good with interpersonal dialog with my sister. 189 00:10:21,744 --> 00:10:24,864 So I figured...approach this sensitively. 190 00:10:24,864 --> 00:10:28,304 So, when are you gonna tell 'em? 191 00:10:29,064 --> 00:10:30,744 Mom and Dad. 192 00:10:30,744 --> 00:10:32,424 About Alaska. 193 00:10:32,424 --> 00:10:34,224 Oh.. 194 00:10:34,224 --> 00:10:36,184 I mean, what are ya gonna do? 195 00:10:36,184 --> 00:10:39,464 S-send 'em a post-card... With a...polar bear on it? 196 00:10:39,464 --> 00:10:44,624 No, I just...I haven't found the right moment, yet. 197 00:10:44,624 --> 00:10:49,184 Besides... You know how they are. 198 00:10:49,504 --> 00:10:52,264 And that was the problem. 199 00:10:52,264 --> 00:10:56,184 Unfortunately, I did. 200 00:10:58,224 --> 00:11:03,344 That night, we joined together to celebrate the next day's wedding. 201 00:11:03,624 --> 00:11:07,984 Sure, maybe it wasn't exactly the kind...Of bash my parents had in mind. 202 00:11:07,984 --> 00:11:10,344 But in its own funky way... 203 00:11:10,344 --> 00:11:12,624 It was...classic. 204 00:11:12,624 --> 00:11:14,824 The food is wonderful, Michael. 205 00:11:14,824 --> 00:11:16,504 Oh, thanks, Mrs. Arnold. 206 00:11:16,504 --> 00:11:19,744 Yep - the grub is great. 207 00:11:20,224 --> 00:11:22,784 You'll have to teach me these recipes, honey. 208 00:11:22,784 --> 00:11:25,024 Sure... 209 00:11:25,264 --> 00:11:31,584 Still, I couldn't help noticing the bride looked a little...Nervous. 210 00:11:34,064 --> 00:11:38,344 Mom...Listen... 211 00:11:42,584 --> 00:11:46,144 Excuse me...but I have something I have to say. 212 00:11:46,144 --> 00:11:50,024 Uh...ya know...this has been... A heck of a day. 213 00:11:50,024 --> 00:11:51,584 I mean... Seein' the way you live... 214 00:11:51,584 --> 00:11:54,344 And meetin' your friends... 215 00:11:54,344 --> 00:11:57,864 I guess we never really had the time before... 216 00:11:57,864 --> 00:12:01,904 but I hope that can change, now. 217 00:12:03,504 --> 00:12:05,384 You know... 218 00:12:05,384 --> 00:12:09,544 I don't know when you grew up, Karen 219 00:12:09,544 --> 00:12:13,784 But we're very proud of the way you did. 220 00:12:13,784 --> 00:12:15,504 And, Michael... 221 00:12:15,504 --> 00:12:22,824 Norma and I both feel...Lucky...that you're joining our family. 222 00:12:22,824 --> 00:12:27,304 All in all, it may have been...The best speech Dad ever made. 223 00:12:27,304 --> 00:12:31,384 So...we, um... 224 00:12:31,744 --> 00:12:36,984 We have a little something...To help you get started. 225 00:12:39,064 --> 00:12:43,584 And that's when it happened. /OK, come on... 226 00:12:48,344 --> 00:12:52,704 Of course, it all seemed innocent enough. 227 00:12:53,104 --> 00:12:55,144 What's this? / It's homemade. 228 00:12:55,144 --> 00:12:58,944 Oh, Jack! Isn't that lovely? 229 00:12:58,944 --> 00:13:00,144 And it was. 230 00:13:00,144 --> 00:13:06,504 A work of art. A creation of joy...and celebration. 231 00:13:12,624 --> 00:13:16,224 I think we all saw it at about the same moment. 232 00:13:16,224 --> 00:13:19,744 "Alaska or bust"? 233 00:13:19,744 --> 00:13:22,144 Honey...What's that mean? 234 00:13:22,144 --> 00:13:27,184 Uh...But Karen's face...said it all. 235 00:13:27,184 --> 00:13:29,704 I don't understand. 236 00:13:29,704 --> 00:13:34,824 Still...It was pretty clear...she did. 237 00:13:37,304 --> 00:13:39,704 Mom... 238 00:13:46,984 --> 00:13:49,504 Mr. Arnold.. 239 00:13:50,544 --> 00:13:51,664 Somehow... 240 00:13:51,664 --> 00:13:52,984 Dad? 241 00:13:52,984 --> 00:13:58,104 It was just too little...too late. 242 00:14:04,064 --> 00:14:07,384 I wasn't quite sure what to say. 243 00:14:07,384 --> 00:14:07,384 I didn't mean for you to find out this way. 244 00:14:07,384 --> 00:14:09,824 When were you gonna tell us? 245 00:14:09,824 --> 00:14:13,504 I don't know. Tonight. 246 00:14:13,504 --> 00:14:15,984 Now. 247 00:14:17,504 --> 00:14:21,624 I just...I didn't want to spoil everything. 248 00:14:21,624 --> 00:14:22,824 Karen! 249 00:14:22,824 --> 00:14:24,584 We're your parents. 250 00:14:24,584 --> 00:14:26,864 Don't you think we have a right to know? 251 00:14:26,864 --> 00:14:27,984 Mom! 252 00:14:27,984 --> 00:14:30,824 This doesn't change anything. 253 00:14:30,824 --> 00:14:36,544 Michael and I have a life. You have to let us go. 254 00:14:36,824 --> 00:14:38,864 In a way, it was a plea. 255 00:14:38,864 --> 00:14:41,504 From a child who'd grown up... 256 00:14:41,504 --> 00:14:46,984 And who's parents could never understand. 257 00:14:49,184 --> 00:14:52,704 Know what I remember? 258 00:14:53,184 --> 00:14:59,144 I moved you a thousand miles away from home. 259 00:15:07,664 --> 00:15:09,544 Look, honey... 260 00:15:09,544 --> 00:15:15,744 if you have to leave...we're not gonna stop you. 261 00:15:15,744 --> 00:15:18,264 But where ever you are... 262 00:15:18,264 --> 00:15:25,104 we will never, ever...let you go. 263 00:15:30,704 --> 00:15:32,144 Karen? 264 00:15:32,144 --> 00:15:37,184 They, uh... Want us, outside. 265 00:15:52,384 --> 00:15:56,024 "He is now to be among you" 266 00:15:56,024 --> 00:15:59,824 "At the calling of your hearts" 267 00:15:59,824 --> 00:16:03,824 "Rest assured this troubador" 268 00:16:03,824 --> 00:16:05,504 "Is acting on His part" 269 00:16:05,504 --> 00:16:09,744 Karen and Michael, it is a joyous journey you begin today... 270 00:16:09,744 --> 00:16:14,824 The next morning...I watched my sister get married... 271 00:16:15,664 --> 00:16:20,024 And welcomed a new brother into my family. 272 00:16:22,864 --> 00:16:25,904 Your children are not your children. 273 00:16:25,904 --> 00:16:31,624 They are the sons and daughters of life's longing for itself. 274 00:16:31,624 --> 00:16:35,544 You may house their bodies, but not their souls. 275 00:16:35,544 --> 00:16:39,144 For their souls dwell in the house of tomorrow... 276 00:16:39,144 --> 00:16:41,704 For life goes not backward... 277 00:16:41,704 --> 00:16:45,744 Nor tarries with yesterday. 278 00:16:45,744 --> 00:16:50,304 I watched my mother send her firstborn child out into the world. 279 00:16:50,304 --> 00:16:52,744 And felt her sorrow. 280 00:16:52,744 --> 00:16:54,664 And her joy. 281 00:16:54,664 --> 00:16:59,464 And who brought Karen into being and now presents her to be united with Michael? 282 00:16:59,464 --> 00:17:02,144 Her mother and I. 283 00:17:07,584 --> 00:17:12,064 I watched my father give away his only girl... 284 00:17:11,904 --> 00:17:16,064 To a stranger he hardly knew. 285 00:17:17,504 --> 00:17:19,864 I said goodbye, myself. 286 00:17:19,864 --> 00:17:26,424 Although they are separate, they will always be together. 287 00:17:32,344 --> 00:17:34,984 We are as one. 288 00:17:36,064 --> 00:17:39,144 One pain, one joy. 289 00:17:39,144 --> 00:17:41,744 One coming together, for all our lives. 290 00:17:41,744 --> 00:17:44,744 One dream of tomorrow. 291 00:17:44,744 --> 00:17:47,864 It is more than love. 292 00:17:48,784 --> 00:17:51,824 It is life. 293 00:17:51,824 --> 00:17:53,744 One life. 294 00:17:53,744 --> 00:17:59,384 One being. Together. 295 00:17:59,784 --> 00:18:03,584 Looking back, maybe it all seems a little silly. 296 00:18:03,584 --> 00:18:07,584 But being there, in those passing moments... 297 00:18:07,584 --> 00:18:11,584 I saw that something real and important was happening. 298 00:18:11,584 --> 00:18:16,064 Not just for Michael and Karen... 299 00:18:16,264 --> 00:18:18,544 but for all of us. 300 00:18:20,104 --> 00:18:27,104 In our small and fragile, almost-insignificant...Suburban family. 301 00:18:35,704 --> 00:18:41,144 After all, those were...Passionate times... 302 00:18:41,344 --> 00:18:45,144 When children were pioneers... 303 00:18:45,144 --> 00:18:48,464 On the road to find out, 304 00:18:48,464 --> 00:18:53,584 wherever that road might take them. 305 00:19:01,264 --> 00:19:04,904 When brothers and sisters, looking back... 306 00:19:04,904 --> 00:19:09,104 Wished they'd known each other better. 307 00:19:09,944 --> 00:19:12,664 What are you doin' out here? 308 00:19:12,664 --> 00:19:15,264 I don't know... 309 00:19:15,424 --> 00:19:17,504 Nice night. 310 00:19:18,984 --> 00:19:21,344 Yeah. 311 00:19:23,064 --> 00:19:26,104 Which way is Alaska, anyway? 312 00:19:26,104 --> 00:19:28,944 That way. 313 00:19:29,464 --> 00:19:31,984 I think. 314 00:19:33,624 --> 00:19:37,104 Sounds like a pretty good place, huh? 315 00:19:37,144 --> 00:19:38,864 Yeah. 316 00:19:38,864 --> 00:19:45,504 And parents...filled with love and despair...held on to the past... 317 00:19:45,504 --> 00:19:52,304 And kept a quiet vigil, for the future. 318 00:20:00,784 --> 00:20:04,984 ÇϺñ (http://havy.co.kr) ¾È³ª (anna6860@hotmail.com) 319 00:20:09,984 --> 00:20:14,984 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)