1 00:00:01,136 --> 00:00:04,656 ÇϺñ ÀÚ¸·µ¿È£È¸ (http:/havy.co.kr) 2 00:00:04,696 --> 00:00:08,776 ¿µ¹®ÀÚ¸·: ¾È³ª (anna6860@hotmail.com) 3 00:00:08,816 --> 00:00:11,536 ÇÁ·¹µå »çºñÁö 4 00:00:12,256 --> 00:00:15,176 ´í ·Î¸®¾Æ 5 00:00:15,496 --> 00:00:17,576 ¾Ù¸® ¹Ð½º 6 00:00:18,456 --> 00:00:20,576 Á¦À̽¼ Çãºñ 7 00:00:21,576 --> 00:00:24,096 ´ë´ÏÄ« ¸ÆÄÌ♪ó 8 00:00:24,976 --> 00:00:27,616 Á♪½¬ »çºñ¾Æ³ë 9 00:00:38,696 --> 00:00:41,256 And so, for you mid-year graduates, 10 00:00:41,296 --> 00:00:45,776 while this ceremony marks...The end of your time as students, 11 00:00:45,816 --> 00:00:48,576 it is called "commencement". 12 00:00:48,616 --> 00:00:51,296 For now, the real work begins... 13 00:00:51,296 --> 00:00:55,296 December, 1972, was a time of change for my family. 14 00:00:55,336 --> 00:00:59,296 A time of strange occurrences. Improbable events. 15 00:00:59,296 --> 00:01:03,056 ♪♪Pier Almquist♪♪. /And, a few surprises. 16 00:01:03,096 --> 00:01:04,256 Norma Arnold! 17 00:01:04,296 --> 00:01:07,056 After a twenty-year sabbatical in the kitchen... 18 00:01:07,096 --> 00:01:09,816 My mother was graduating from State College. 19 00:01:09,856 --> 00:01:11,856 We were all pretty proud of her. 20 00:01:11,896 --> 00:01:15,496 As for my father...after a half a lifetime at NORCOM... 21 00:01:15,496 --> 00:01:18,376 He decided to invest in the future. 22 00:01:19,576 --> 00:01:22,296 Well, the future of furniture, anyway. 23 00:01:22,336 --> 00:01:24,656 The place looks wonderful, honey! 24 00:01:24,696 --> 00:01:26,976 What? /I said - it looks wonderful! 25 00:01:27,016 --> 00:01:32,216 Oh! You think it looks good now...wait'll the deal closes. 26 00:01:32,256 --> 00:01:36,216 We're gonna retool the whole place. Make it completely state-of-the-art! 27 00:01:36,216 --> 00:01:37,176 Wait'll ya see it... 28 00:01:37,216 --> 00:01:39,096 Amazing. In three short weeks, 29 00:01:39,136 --> 00:01:44,776 the guy had made the transformation...From employee, to proud...Almost-owner. 30 00:01:44,816 --> 00:01:45,816 Hey, partner! 31 00:01:45,816 --> 00:01:47,816 Make that co-proud almost-owner. 32 00:01:47,856 --> 00:01:50,016 Charlie! / Norma... 33 00:01:50,056 --> 00:01:53,456 How's the college graduate? Ready to come work for us? 34 00:01:53,496 --> 00:01:56,616 I'm keeping my options open, Charlie... 35 00:01:56,656 --> 00:02:00,216 How about you, Kevin? You ready to come aboard? 36 00:02:00,256 --> 00:02:03,696 Well, I...Figure I'd finish high school first. 37 00:02:03,736 --> 00:02:06,656 Norma - have you seen the dining room sets they've got here? 38 00:02:06,696 --> 00:02:08,336 Well, no, actually, I haven't... 39 00:02:08,376 --> 00:02:11,696 Well, no time like the present. Come on. /Go ahead. 40 00:02:11,736 --> 00:02:12,936 There was no denying it. 41 00:02:12,976 --> 00:02:16,216 The Arnold fortunes were definitely on the rise. 44 00:02:20,736 --> 00:02:22,896 On wings of lumber, and glue. 45 00:02:22,936 --> 00:02:24,616 Those little stools that you saw...Outside? 46 00:02:24,656 --> 00:02:26,656 Well, this drill-press...*makes the holes* 47 00:02:26,696 --> 00:02:29,496 /And no-one was more excited than Dad. 48 00:02:29,536 --> 00:02:32,336 He was just like...a kid at Christmas. 49 00:02:33,456 --> 00:02:34,696 Speaking of which... 50 00:02:34,736 --> 00:02:36,896 Oh, look. Bread's got a new album out. 51 00:02:36,936 --> 00:02:38,456 I hate Bread. 52 00:02:38,496 --> 00:02:40,216 Yeah, but the chicks love 'em. 53 00:02:40,256 --> 00:02:42,536 Listen, are you gonna help me or not? 54 00:02:42,576 --> 00:02:43,576 I thought I was! 55 00:02:43,616 --> 00:02:46,456 Uh, listen. If you were Winnie...what would you want from me? 56 00:02:46,496 --> 00:02:49,416 Ah, well...I'd want you to hold me, and I'd want you to tell me that you love me... 57 00:02:49,456 --> 00:02:52,856 and, I think that would be present enough. 58 00:02:53,176 --> 00:02:56,416 Alright...a Maserati. 59 00:02:57,096 --> 00:02:58,176 That's helpful. 60 00:02:58,216 --> 00:03:03,896 Maserati's aside, I was faced with the annual yuletide challenge of a lifetime. 61 00:03:04,816 --> 00:03:07,456 Finding a present for my best girl. 62 00:03:07,496 --> 00:03:09,576 Look at these prices. 63 00:03:09,616 --> 00:03:13,816 Who in their right mind would shop in a store like this? 64 00:03:14,256 --> 00:03:16,616 Oh! Hi, Kevin. 65 00:03:16,656 --> 00:03:17,616 Ask a stupid question... / Hi, Jeff. 66 00:03:17,656 --> 00:03:20,576 Winnie, what are you doing here? 67 00:03:20,616 --> 00:03:22,416 Uh, just some shopping. 68 00:03:24,776 --> 00:03:26,896 So, what'd you get? 69 00:03:26,936 --> 00:03:29,016 Just some stuff. 70 00:03:29,016 --> 00:03:30,816 Right... 71 00:03:31,416 --> 00:03:37,696 It was pretty obvious that in that box was something large, for a medium-sized...Arnold. 72 00:03:37,736 --> 00:03:39,216 Well, I better get going. 73 00:03:39,256 --> 00:03:40,256 Yeah. 74 00:03:40,256 --> 00:03:43,176 We're...gonna get going also. 75 00:03:43,216 --> 00:03:46,096 Yeah, we got some stuff to buy. 76 00:03:46,456 --> 00:03:48,296 Seeya. 77 00:03:48,336 --> 00:03:50,056 Did you see the size of that box? 78 00:03:50,056 --> 00:03:51,896 Yeah. 79 00:03:51,936 --> 00:03:54,776 So, what are you gonna do, man? 80 00:03:54,816 --> 00:03:57,616 There was only one thing to do. 81 00:03:57,896 --> 00:03:59,976 Cashmere. 82 00:04:00,336 --> 00:04:02,416 It's the fabric of royalty. 83 00:04:02,416 --> 00:04:04,856 Go for absolute broke. 84 00:04:04,896 --> 00:04:07,416 How big of a box does it come in? 85 00:04:07,456 --> 00:04:09,896 You really think she'll like it? 86 00:04:09,936 --> 00:04:12,216 There's not a woman alive who wouldn't. 87 00:04:12,256 --> 00:04:14,176 And, it's on sale. 88 00:04:14,216 --> 00:04:16,336 Ninety-nine ninety-nine. 89 00:04:16,336 --> 00:04:20,096 Ninety-nine?! / Ninety-nine. 90 00:04:20,136 --> 00:04:23,856 That's almost a hundred dollars! 91 00:04:23,896 --> 00:04:25,616 Very close, yeah. 92 00:04:25,656 --> 00:04:28,696 Uh, I'm gonna think about it. 93 00:04:28,736 --> 00:04:30,256 She might be allergic. 94 00:04:30,296 --> 00:04:33,656 Yeah, she's got a hive problem. 95 00:04:33,696 --> 00:04:36,336 I understand. 96 00:04:38,936 --> 00:04:41,096 Great, now what am I gonna do? 97 00:04:41,096 --> 00:04:43,336 Ow! I'm stuck in this tree! 98 00:04:43,376 --> 00:04:45,616 Meanwhile, back at the ranch... 99 00:04:45,616 --> 00:04:47,776 Ow! 100 00:04:47,976 --> 00:04:50,176 Come on, Wayne - swing your end around. 101 00:04:50,216 --> 00:04:51,696 I got pine needles in my arm! 102 00:04:51,736 --> 00:04:55,256 Come on! Quit foolin' around. Get the tree in there! 103 00:04:55,456 --> 00:05:00,456 After all these years, Dad had finally bought a tree worthy of our mansion. 104 00:05:00,496 --> 00:05:02,216 That's some tree, Jack. 105 00:05:02,256 --> 00:05:04,136 What did you buy, the biggest one on the lot? 106 00:05:04,176 --> 00:05:06,976 Come on - let's get it up. Ya ready? 107 00:05:07,016 --> 00:05:10,176 One, two, three! 108 00:05:10,216 --> 00:05:14,216 OK. Maybe it was a little too worthy. 109 00:05:15,856 --> 00:05:17,296 You better get the saw. 110 00:05:17,336 --> 00:05:19,896 Great! Bonnie and I get the top part. 111 00:05:19,936 --> 00:05:21,696 Suckers. 112 00:05:21,736 --> 00:05:24,536 Don't you think you're going a little overboard, honey? 113 00:05:24,576 --> 00:05:26,496 What are ya talkin' about? 114 00:05:26,536 --> 00:05:30,016 Besides, it's Christmas. I felt like splurging. 115 00:05:30,056 --> 00:05:33,776 It was incredible. It was like Santa Claus making a house-call. 116 00:05:33,816 --> 00:05:36,896 Uh, Dad? / Yeah, Kev? 117 00:05:36,936 --> 00:05:39,736 And I was gonna be next on his list. 118 00:05:39,736 --> 00:05:42,776 Could I, uh...borrow a couple bucks? 119 00:05:42,816 --> 00:05:45,776 Like say, ninety-nine, ninety-nine. 120 00:05:45,816 --> 00:05:51,736 It's just...you know, I want to get somethin' for Winnie,and I'm running a little short, so... 121 00:05:52,656 --> 00:05:55,536 Sure. No problem. 122 00:05:56,056 --> 00:05:57,856 Bingo. 123 00:05:57,896 --> 00:05:59,936 Down the chimney he came. 124 00:05:59,976 --> 00:06:01,856 Oh, honey...Charlie called while you were out. 125 00:06:01,896 --> 00:06:03,776 He said he won't be able to make it over tonight. 126 00:06:03,776 --> 00:06:04,296 And then... 127 00:06:04,336 --> 00:06:06,696 What's he getting - cold-feet? 128 00:06:06,736 --> 00:06:08,296 My Santa went south. 129 00:06:08,336 --> 00:06:10,136 What's that supposed to mean? 130 00:06:10,176 --> 00:06:12,416 It means nothing! He said everything was fine - 131 00:06:12,456 --> 00:06:14,776 he had a few last-minute things he has to take care of... 132 00:06:14,816 --> 00:06:18,656 And he'd see you at the bank on Friday. 133 00:06:19,656 --> 00:06:21,256 Dad? 134 00:06:24,976 --> 00:06:27,256 Sure! 135 00:06:28,696 --> 00:06:31,296 Buy her somethin' special. 136 00:06:32,176 --> 00:06:33,696 Right. 137 00:06:33,736 --> 00:06:34,656 Thanks, Dad. 138 00:06:34,696 --> 00:06:38,576 Well, like they say - if at first you don't succeed... 139 00:06:40,296 --> 00:06:42,456 Ask Mr. Chong. 140 00:06:48,136 --> 00:06:50,776 Mr. Chong? / What?! 141 00:06:50,776 --> 00:06:54,536 I've been thinking. And, you know, I've been working here for about six months. 142 00:06:54,576 --> 00:06:58,216 And, I've done...a pretty good job. 143 00:06:58,256 --> 00:07:01,536 Wouldn't you say? 144 00:07:04,896 --> 00:07:08,096 All-in-all, a promising start. 145 00:07:08,136 --> 00:07:11,336 Well...What I mean is...I like it. 146 00:07:11,336 --> 00:07:12,776 Huh? 147 00:07:12,816 --> 00:07:15,016 So what do you say? 148 00:07:15,216 --> 00:07:17,776 You don't have to give me a gift. 149 00:07:17,816 --> 00:07:19,496 No! 150 00:07:19,536 --> 00:07:21,536 No, I meant me! 151 00:07:21,576 --> 00:07:24,736 I'm not giving you a gift either. 152 00:07:25,176 --> 00:07:28,096 Hmmm. Seems what we had here was a failure to communicate. 153 00:07:28,136 --> 00:07:29,456 I don't think you understood what I meant! 154 00:07:29,456 --> 00:07:31,416 At least in English. 155 00:07:31,456 --> 00:07:33,016 I need a raise! 156 00:07:33,056 --> 00:07:36,376 There! The universal language. 157 00:07:39,496 --> 00:07:42,536 And what else could the guy say, but - 158 00:07:42,576 --> 00:07:44,776 Get back to work. 159 00:07:53,016 --> 00:07:54,616 December seventeenth. 160 00:07:54,656 --> 00:07:57,016 Closing day for Dad's new company. 161 00:07:57,056 --> 00:08:01,416 It was Jack Arnold versus the First National Bank. 162 00:08:01,456 --> 00:08:04,656 Needless to say...It was a pretty big moment for the old man. 163 00:08:04,696 --> 00:08:07,856 And we, in turn, were more than happy to share it with him. 164 00:08:07,896 --> 00:08:09,896 So, how long is this gonna take? 165 00:08:09,936 --> 00:08:10,976 Where's Charlie? 166 00:08:11,016 --> 00:08:13,096 He's fifteen minutes late! 167 00:08:13,136 --> 00:08:15,176 Honey...just be patient. 168 00:08:15,176 --> 00:08:19,056 He's probably stuck in traffic. You know, with everyone out holiday shopping... 169 00:08:19,056 --> 00:08:21,176 Uh, Mr. Arnold? 170 00:08:21,376 --> 00:08:23,056 We're ready for you now. 171 00:08:23,096 --> 00:08:25,096 Uh...what about Barrett? Shouldn't we wait? 172 00:08:25,136 --> 00:08:28,816 Oh, that won't be necessary. We can start on the preliminaries. 173 00:08:28,856 --> 00:08:30,256 Uh, well... 174 00:08:30,296 --> 00:08:32,376 Here goes nothing. 175 00:08:33,656 --> 00:08:34,696 Good luck, honey. 176 00:08:34,736 --> 00:08:36,376 Yeah, go get 'em, Dad. 177 00:08:36,416 --> 00:08:37,136 Yeah. 178 00:08:37,176 --> 00:08:38,216 Knock 'em dead. 179 00:08:38,216 --> 00:08:43,296 With that, Dad went to lay claim to his corner...Of the American dream. 180 00:08:43,336 --> 00:08:44,856 Aw, come on in, Jack. 181 00:08:44,896 --> 00:08:46,456 Uh, just help yourself, there... /Thanks. 182 00:08:46,496 --> 00:08:48,896 It was kind of...inspiring. 183 00:08:48,936 --> 00:08:51,696 Hey - if I open up three accounts... 184 00:08:51,736 --> 00:08:56,096 I can get the coffee-maker, the toaster, and the can-opener. 185 00:08:56,136 --> 00:08:58,896 After all, this was a savings and loan. 186 00:08:58,936 --> 00:09:03,656 And in a place like this...Anything could happen. 187 00:09:03,696 --> 00:09:06,496 Yes, Mr. Barrett. 188 00:09:06,536 --> 00:09:07,776 I see. 189 00:09:07,816 --> 00:09:09,896 No, I understand. 190 00:09:09,936 --> 00:09:13,336 Well, it is, uh...a bit late, but uh... 191 00:09:13,376 --> 00:09:15,056 I think we may have a problem. 192 00:09:15,096 --> 00:09:16,776 And I mean anything. 193 00:09:16,816 --> 00:09:19,576 Apparently his finances are shakey...he's withdrawn his application. 194 00:09:19,616 --> 00:09:21,216 One thing was clear... 195 00:09:21,216 --> 00:09:22,736 Whatever it was... 196 00:09:22,776 --> 00:09:25,016 It wasn't good. /Apparently not. 197 00:09:25,016 --> 00:09:25,856 Thank you. 198 00:09:25,896 --> 00:09:28,496 We're sorry, Jack, uh... 199 00:09:28,496 --> 00:09:30,216 I don't believe it! 200 00:09:30,256 --> 00:09:31,896 Jack? What happened? 201 00:09:31,936 --> 00:09:34,336 He's not coming - he crapped out! 202 00:09:34,336 --> 00:09:35,456 Why?! 203 00:09:35,496 --> 00:09:37,736 I'll tell ya why. He doesn't have the money. 204 00:09:37,776 --> 00:09:40,136 It was horrible. And then... 205 00:09:40,176 --> 00:09:41,456 I knew it. 206 00:09:41,456 --> 00:09:42,896 Things got worse. 207 00:09:42,896 --> 00:09:45,216 Let's get the hell outta here. 208 00:09:45,256 --> 00:09:45,936 Jack... 209 00:09:45,976 --> 00:09:47,896 I said...let's go! 210 00:09:47,936 --> 00:09:50,336 Nice going, butthead! /What'd I say? 211 00:09:50,376 --> 00:09:52,096 Now! 212 00:09:52,136 --> 00:09:54,896 And with that...There went Christmas. 213 00:09:54,936 --> 00:09:58,656 There went that cashmere sweater. / There goes my can-opener. 214 00:09:58,696 --> 00:10:02,376 And we were left with nothing but...a stocking full of coal. 215 00:10:02,416 --> 00:10:05,136 I'm tellin' ya, Harv, it's a terrific opportunity. 216 00:10:05,176 --> 00:10:09,816 They've got a solid customer base, and a lot of potential. 217 00:10:09,856 --> 00:10:14,256 Well, just let me know...There's a lot of people interested in this. 218 00:10:14,256 --> 00:10:17,896 Yeah. Merry Christmas to you, too. 219 00:10:17,936 --> 00:10:22,496 Whoever it was who said holidays were a time for joy and celebration... 220 00:10:22,536 --> 00:10:26,176 Obviously wasn't hangin around my house that week. 221 00:10:26,216 --> 00:10:27,936 So, how's it going, honey? 222 00:10:27,976 --> 00:10:33,176 Oh...I don't know. I think I've a...couple prospects. 223 00:10:33,216 --> 00:10:37,016 Did ya talk to the bank? Maybe they can help. 224 00:10:37,056 --> 00:10:39,696 I don't have enough collateral to carry the whole loan... 225 00:10:39,736 --> 00:10:43,256 You know how conservative banks are. 226 00:10:43,256 --> 00:10:46,616 But don't worry. Maybe there's a way we can make this work. 227 00:10:46,656 --> 00:10:50,776 Still, even though Dad was doing his best to keep our spirits up... 228 00:10:50,816 --> 00:10:51,976 Kev... 229 00:10:52,016 --> 00:10:54,136 Hand me one of those ornaments, huh? 230 00:10:54,176 --> 00:10:58,776 Ya had the feeling things weren't exactly tinsel and glitter. 231 00:10:58,816 --> 00:11:00,096 I don't know... 232 00:11:00,136 --> 00:11:04,576 Maybe I oughtta make a few more calls. 233 00:11:05,696 --> 00:11:10,416 And the worst part was...there was nothing we could do to help. 234 00:11:12,296 --> 00:11:14,376 Not that my life was any bed of mistletoe. 235 00:11:14,416 --> 00:11:18,416 Come on, you gotta be joking! I mean a hundred bucks?! 236 00:11:18,456 --> 00:11:20,536 For a sweater?! 237 00:11:20,536 --> 00:11:23,336 Well, it-it's cashmere. / The fabric of royalty. 238 00:11:23,376 --> 00:11:27,296 So? Ninety-nine bucks is too much to spend for any woman. 239 00:11:27,336 --> 00:11:28,856 What am I supposed to do? 240 00:11:28,856 --> 00:11:31,176 I think she's gonna buy me something really expensive. 241 00:11:31,216 --> 00:11:32,696 Well, maybe you should go for it. 242 00:11:32,736 --> 00:11:36,256 Last year, I spent eighty-seven bucks on a gift! 243 00:11:36,256 --> 00:11:38,976 And she...loved it! 244 00:11:39,336 --> 00:11:40,976 Who was that for? 245 00:11:41,016 --> 00:11:43,056 Uh...just somebody I know. 246 00:11:43,056 --> 00:11:47,336 Oh, come on, Chuck. It was for your mother, wasn't it? 247 00:11:48,096 --> 00:11:49,856 Maybe... 248 00:11:49,896 --> 00:11:51,096 Hi, Kevin! 249 00:11:51,136 --> 00:11:52,256 Woops. 250 00:11:52,296 --> 00:11:56,336 I was just wondering...Are you coming over Christmas Eve? 251 00:11:56,536 --> 00:11:59,056 Sure! / Oh, good... 252 00:11:59,096 --> 00:12:01,736 I can't wait till you see what I got you. 253 00:12:01,776 --> 00:12:03,376 It's really neat. 254 00:12:03,416 --> 00:12:07,616 Well, listen, Winnie...I hope you didn't go overboard, or anything. 255 00:12:07,616 --> 00:12:09,136 I mean, I would love anything you got me, 256 00:12:09,176 --> 00:12:12,656 and Besides, it's just the thought that counts. 257 00:12:12,696 --> 00:12:16,176 Don't be silly. It's Christmas. 258 00:12:16,216 --> 00:12:18,336 I can't wait! 259 00:12:18,856 --> 00:12:21,656 Man, are you in trouble. 260 00:12:21,696 --> 00:12:25,296 It boiled down to this - my goose was cooked. 261 00:12:27,976 --> 00:12:30,176 Mr. Chong. 262 00:12:30,176 --> 00:12:34,376 I know we talked about this - but I gotta have that raise! 263 00:12:35,256 --> 00:12:38,496 Look, look, I wouldn't ask you if it wasn't really important. 264 00:12:39,616 --> 00:12:43,216 Hey, I just thought - /You got it. 265 00:12:43,256 --> 00:12:44,576 I- I do? 266 00:12:44,616 --> 00:12:46,656 Fifty cents more an hour. 267 00:12:46,656 --> 00:12:49,096 It was like discovering Scrooge had a heart. 268 00:12:49,096 --> 00:12:52,016 Wow! Thank you! 269 00:12:52,056 --> 00:12:54,896 Starting tomorrow. 270 00:12:54,936 --> 00:12:56,736 Tomorrow? 271 00:12:56,776 --> 00:12:58,576 But, that's Christmas Eve. 272 00:12:58,616 --> 00:12:59,736 So? 273 00:12:59,776 --> 00:13:03,776 So...no one works on Christmas Eve. 274 00:13:04,456 --> 00:13:06,576 Congratulations. 275 00:13:06,616 --> 00:13:11,296 Now you're one of Santa's little helpers. Ho-ho-ho. 276 00:13:11,336 --> 00:13:12,536 Yeah. 277 00:13:12,576 --> 00:13:15,456 Ho...ho...ho. 278 00:13:17,456 --> 00:13:21,616 Driving home that night, it seemed...That the yuletide spirit...Was everywhere. 279 00:13:21,656 --> 00:13:25,376 The suburbs were practically blazing with holiday cheer. 280 00:13:25,416 --> 00:13:31,336 It was almost as if every house on every street in America...Had its Christmas lights on. 281 00:13:31,376 --> 00:13:33,336 Except one. 282 00:13:33,576 --> 00:13:37,536 There was only one light burning in our house. 283 00:13:41,176 --> 00:13:43,016 Dad? 284 00:13:46,096 --> 00:13:47,736 How's it goin'? 285 00:13:47,776 --> 00:13:50,176 It's goin'. / Jack? 286 00:13:53,136 --> 00:13:55,776 Honey...tomorrow's Christmas Eve. 287 00:13:55,816 --> 00:13:58,096 Don't you think we should put up the lights? 288 00:13:58,136 --> 00:14:00,616 Sure... 289 00:14:01,256 --> 00:14:03,176 Jack... 290 00:14:03,216 --> 00:14:05,696 Why don't you come to bed? 291 00:14:06,016 --> 00:14:12,416 In a minute, Norma. I just want to run these figures again. 292 00:14:23,576 --> 00:14:27,376 That Christmas Eve day,I had a lot on my mind. 293 00:14:27,416 --> 00:14:30,456 I'd like to say I was thinking only of my dad, but... 294 00:14:30,496 --> 00:14:33,776 I still hadn't found a gift for Winnie. 295 00:14:36,056 --> 00:14:38,296 Sorry. / That's OK. 296 00:14:38,336 --> 00:14:41,536 Then, I ran into...The grinch. 297 00:14:41,576 --> 00:14:44,736 Mr. Barrett. / Hey, Kevin... 298 00:14:44,776 --> 00:14:47,736 thanks 299 00:14:47,776 --> 00:14:50,256 So, uh... You're doing a little shopping. 300 00:14:50,296 --> 00:14:54,976 Yeah, well, the uh...company gave us a small bonus for Christmas. 301 00:14:55,016 --> 00:14:56,416 Company? 302 00:14:56,456 --> 00:14:59,976 Yeah, well... I kinda went back to NORCOM. 303 00:15:05,576 --> 00:15:10,456 Listen...you understand. I got a wife. Three kids. 304 00:15:10,496 --> 00:15:15,376 The economy the way it is. You understand. Right? 305 00:15:15,416 --> 00:15:17,136 Right. Sure. 306 00:15:17,176 --> 00:15:19,536 But I didn't. I just didn't. 307 00:15:19,576 --> 00:15:22,056 Anyway, I gotta get goin'. 308 00:15:22,096 --> 00:15:24,536 Say hi to your folks for me. 309 00:15:25,616 --> 00:15:28,416 Merry Christmas, Kevin. 310 00:15:28,456 --> 00:15:31,936 And that's when I saw Charlie Barrett for who he was. 311 00:15:31,936 --> 00:15:38,816 Not a grinch - just a scared little man...Who'd turn tail and run from a risk. 312 00:15:40,856 --> 00:15:44,176 As opposed to say...my dad. 313 00:15:44,176 --> 00:15:45,936 Damn these things. 314 00:15:45,976 --> 00:15:49,856 A man who hated Christmas lights. 315 00:15:49,896 --> 00:15:51,456 You OK, Dad? 316 00:15:51,496 --> 00:15:55,216 You know I paid a fortune for these things? Almost four bucks. 317 00:15:55,256 --> 00:15:57,616 Yeah. Back in 1946. 318 00:15:57,656 --> 00:15:59,936 You need any help? 319 00:15:59,936 --> 00:16:04,376 Nah...I got some more lights in this box. 320 00:16:04,416 --> 00:16:06,816 I'll give you a hand. 321 00:16:09,216 --> 00:16:14,936 Oh, jeez. I can't do anything right. 322 00:16:14,976 --> 00:16:16,936 Of course I could see he needed help. 323 00:16:16,976 --> 00:16:21,736 Something to lighten the mood. Take his mind off things. 324 00:16:21,776 --> 00:16:24,456 I ran into Charlie at the mall. 325 00:16:24,496 --> 00:16:26,736 How is he? 326 00:16:26,776 --> 00:16:28,936 Well... 327 00:16:28,976 --> 00:16:33,536 He went back to NORCOM. /Yeah, I heard. 328 00:16:36,816 --> 00:16:40,416 Well, I was just thinking... 329 00:16:40,456 --> 00:16:43,976 I bet you could go back. 330 00:16:44,016 --> 00:16:46,736 I mean, I bet NORCOM would love to have you back. 331 00:16:46,736 --> 00:16:50,096 I can't go back, Kevin. / Well, sure you can! 332 00:16:50,136 --> 00:16:53,416 Listen! Charlie Barrett did not talk me into this. 333 00:16:53,456 --> 00:16:56,856 I did it because I wanted to. I did it because I had to. 334 00:16:56,896 --> 00:17:00,816 I did it...because it was time. 335 00:17:01,016 --> 00:17:02,976 Ya understand? 336 00:17:04,496 --> 00:17:06,696 Sure, Dad. 337 00:17:06,736 --> 00:17:10,216 Besides, I got better things to do with my life. 338 00:17:10,576 --> 00:17:14,176 I gotta untangle these lights. 339 00:17:14,616 --> 00:17:20,616 And the funny thing is, standing there, that winter afternoon - I knew things would be alright. 340 00:17:20,656 --> 00:17:23,576 Maybe my father would never be his own boss. 341 00:17:23,616 --> 00:17:26,896 But in my eyes, he was something more. 342 00:17:26,936 --> 00:17:29,336 He was his own man. 343 00:17:29,936 --> 00:17:31,736 Jack? 344 00:17:31,776 --> 00:17:33,856 Hi. / Hi. 345 00:17:34,296 --> 00:17:36,336 I see you got the lights out. 346 00:17:36,336 --> 00:17:38,536 Yeah...how was shoppin'? 347 00:17:38,536 --> 00:17:42,896 Fine. Honey, I have to talk to you about something. 348 00:17:42,896 --> 00:17:46,136 I think I figured a way to make this work. 349 00:17:46,176 --> 00:17:48,896 Norma, I've been over those figures six ways from Sunday. 350 00:17:48,936 --> 00:17:53,936 And without a loan, there's no way to make it work - I don't have enough collateral. 351 00:17:53,976 --> 00:17:56,736 Actually, Jack - you do. 352 00:17:56,776 --> 00:17:58,336 What do ya mean? 353 00:17:58,376 --> 00:18:01,616 I just went down to the bank. 354 00:18:01,656 --> 00:18:03,376 You did what? 355 00:18:03,416 --> 00:18:05,736 I talked to that loan officer. 356 00:18:05,776 --> 00:18:09,496 I told him about your plans and...projections. 357 00:18:09,536 --> 00:18:13,456 But, mostly I told him about you. 358 00:18:14,136 --> 00:18:16,416 About the kind of man you are. 359 00:18:16,456 --> 00:18:23,096 I told them - they should believe in you. The way that I do. 360 00:18:23,296 --> 00:18:27,056 They think that's collateral enough. 361 00:18:27,776 --> 00:18:30,096 You did that? 362 00:18:30,696 --> 00:18:33,936 They want to see you on Monday. 363 00:18:36,496 --> 00:18:41,056 I don't know Norma - it's a helluva risk. 364 00:18:41,096 --> 00:18:44,376 I don't think so, Jack. 365 00:18:44,416 --> 00:18:46,536 I guess some gifts are simple. 366 00:18:46,576 --> 00:18:49,616 They come from the heart... 367 00:18:49,656 --> 00:18:52,656 With a lifetime guarantee. 368 00:18:53,856 --> 00:18:57,736 Come on. Let's get these lights up. 369 00:19:01,296 --> 00:19:07,056 And that afternoon...Christmas finally arrived. 370 00:19:07,856 --> 00:19:14,096 That Christmas Eve, I delivered egg rolls and pork lomein - for fifty cents more an hour. 371 00:19:14,136 --> 00:19:15,976 This is so beautiful. 372 00:19:16,016 --> 00:19:17,816 I can't believe this. 373 00:19:17,856 --> 00:19:20,136 It must've cost a fortune. 374 00:19:20,176 --> 00:19:25,816 Then, I turned right around and squandered the profits - on cashmere. 375 00:19:25,856 --> 00:19:27,896 I love it. 376 00:19:27,936 --> 00:19:30,416 Still, I think it was worth it. 377 00:19:30,456 --> 00:19:31,816 I hope you like this. 378 00:19:31,856 --> 00:19:35,016 It's not like yours, but... 379 00:19:36,776 --> 00:19:43,096 As for that big box, it turned out to be something much, much smaller. 380 00:19:43,976 --> 00:19:48,176 The new Bread album. / Do you like it? 381 00:19:48,216 --> 00:19:50,336 Yeah, they're my favorite! 382 00:19:50,336 --> 00:19:54,656 I hated it. I loathed it.I despised it. 383 00:19:54,696 --> 00:19:57,656 Merry Christmas, Kevin. 384 00:19:57,696 --> 00:19:59,056 Merry Christmas. 385 00:19:59,096 --> 00:20:02,896 Then again, on the other hand... 386 00:20:10,616 --> 00:20:12,136 I'd like to make a toast. 387 00:20:12,136 --> 00:20:19,096 That night we skipped the customary dinner at home. Seemed there was a more fitting place to gather. 388 00:20:19,136 --> 00:20:23,296 To, uh...new beginnings. 389 00:20:23,336 --> 00:20:26,256 New possibilities. 390 00:20:26,296 --> 00:20:29,216 To my family. 391 00:20:30,416 --> 00:20:33,576 And to my girl. 392 00:20:33,856 --> 00:20:37,856 Merry Christmas. / Merry Christmas. 393 00:20:42,576 --> 00:20:44,656 We stayed up late. 394 00:20:44,696 --> 00:20:48,096 We talked about old times, new times. 395 00:20:48,096 --> 00:20:53,776 We ate turkey and dressing...and egg rolls. 396 00:20:53,816 --> 00:20:56,896 After all, the way I saw it, 397 00:20:56,936 --> 00:21:02,056 that year, we had a lot to celebrate. 398 00:21:02,656 --> 00:21:04,336 ÇϺñ ÀÚ¸·µ¿È£È¸ (http:/havy.co.kr) 399 00:21:04,376 --> 00:21:06,056 ¿µ¹®ÀÚ¸·: ¾È³ª (anna6860@hotmail.com) 400 00:21:11,056 --> 00:21:16,056 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)