1 00:00:00,000 --> 00:00:04,520 The power structure has been too long a white middle-aged male, middle-class power structure. 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,679 There are now large numbers of women who want to change their lot of life, 3 00:00:08,720 --> 00:00:12,160 and who are looking for concrete ways in which to do it. 4 00:00:12,200 --> 00:00:18,080 By the spring of nineteen-seventy-three, the women's liberation movement was in full force. 5 00:00:18,080 --> 00:00:23,920 Across America, a revolution was in progress, shedding old stereotypes... 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,280 Building new roles. 7 00:00:26,320 --> 00:00:30,000 It was a time of raised-consciousness and high expectations... 8 00:00:30,039 --> 00:00:32,439 A fight for equality and freedom. 9 00:00:32,480 --> 00:00:36,399 Women everywhere were facing difficult and complex choices. 10 00:00:36,439 --> 00:00:38,160 Plain toast or cinnamon-raisin? 11 00:00:38,200 --> 00:00:40,280 Take my mother for example. 12 00:00:40,320 --> 00:00:42,840 - Cinnamon-raisin. - Um-hummm... 13 00:00:42,880 --> 00:00:44,840 Here we are. 14 00:00:44,880 --> 00:00:46,240 - Thanks. - Thanks. 15 00:00:46,280 --> 00:00:49,679 She was a woman of her time. A woman of accomplishments. 16 00:00:49,719 --> 00:00:53,079 - Mom, we got anymore juice? - Oh, of course, honey. 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,600 There ya go. 18 00:00:54,640 --> 00:00:55,960 And don't eat too fast. 19 00:00:56,000 --> 00:00:57,520 A woman who was appreciated. 20 00:00:57,560 --> 00:00:59,520 - Good eggs, Norma. - Mmmm, Good eggs, Mom. 21 00:00:59,560 --> 00:01:00,679 Good eggs. 22 00:01:00,719 --> 00:01:02,120 Nobody makes eggs like your mother. 23 00:01:02,120 --> 00:01:02,840 Uh-uh. 24 00:01:02,880 --> 00:01:05,359 - Any more coffee? - Oh, sure, honey. 25 00:01:05,400 --> 00:01:10,239 Yep, you might say in everything she did, Mom commanded our utmost respect. 26 00:01:10,280 --> 00:01:12,840 Oh, let me help you with that, Norma. 27 00:01:12,879 --> 00:01:17,799 And whether it was pouring our coffee, buttering our toast, or simply washing our socks... 28 00:01:17,840 --> 00:01:21,079 We Arnold men supported her, encouraged her... 29 00:01:21,120 --> 00:01:24,280 Right up until that day, when... 30 00:01:24,320 --> 00:01:26,799 I've decided to get a job. 31 00:01:31,000 --> 00:01:32,960 A job, Norma? 32 00:01:33,000 --> 00:01:34,920 I think it's time. 33 00:01:37,320 --> 00:01:38,439 It is? 34 00:01:38,480 --> 00:01:41,200 Course the way we saw it, Mom already had a job. 35 00:01:41,240 --> 00:01:44,040 Not that any of us was crass enough to say it. 36 00:01:44,079 --> 00:01:46,840 You already have a job. Taking care of us! 37 00:01:46,879 --> 00:01:48,120 Shut up, butthead. 38 00:01:48,159 --> 00:01:51,680 Well, I know. But there's not...too much to take care of around here anymore. 39 00:01:51,719 --> 00:01:54,320 Karen's gone, you guys are at the office all day... 40 00:01:54,359 --> 00:01:56,719 And Kevin's practically in college. 41 00:01:56,760 --> 00:02:05,240 Besides, now that I have my degree, I just thought...maybe I should do something more...fulfilling. 44 00:02:10,879 --> 00:02:13,080 Than taking care of us. 45 00:02:13,120 --> 00:02:15,640 Well...if you really feel that way... 46 00:02:15,680 --> 00:02:19,640 maybe I could find something for ya down at the factory one or two days a week. 47 00:02:19,680 --> 00:02:21,360 Which sounded reasonable enough. 48 00:02:21,400 --> 00:02:26,039 Well, actually, Jack, I was thinking of something a little more...fulltime. 49 00:02:27,400 --> 00:02:29,640 Like what, Mom? 50 00:02:29,680 --> 00:02:31,879 I don't know yet. 51 00:02:31,920 --> 00:02:37,439 Just...something that I could really...sink my teeth into. 52 00:02:40,479 --> 00:02:42,759 Um, trust me, Norma. 53 00:02:42,800 --> 00:02:45,920 Working's a lot different than going to college. 54 00:02:45,960 --> 00:02:49,039 A job's a lot of... aggravation and hard work. 55 00:02:49,080 --> 00:02:51,360 - Uh-hmmm. - Absolutely. 56 00:02:51,400 --> 00:02:58,240 I know that, Jack. But I've decided ...to get a job. 57 00:03:01,439 --> 00:03:06,039 To which - given the options - there was really only one response. 58 00:03:06,080 --> 00:03:11,319 On the other hand, maybe I can put in a call to Stan Woods. I hear he's expanding. 59 00:03:11,360 --> 00:03:15,400 Thank you, Jack. I appreciate that. 60 00:03:15,400 --> 00:03:16,800 Hmmm. 61 00:03:17,520 --> 00:03:21,000 Five-forty verbal and five-eighty math. Read it and weep. 62 00:03:21,039 --> 00:03:22,719 And speaking of numbers... 63 00:03:22,759 --> 00:03:24,360 - Oh, they came? - Yeah! 64 00:03:24,400 --> 00:03:26,680 The SAT scores. For six weeks... 65 00:03:26,719 --> 00:03:31,960 We had been waiting for the two numbers which would determine the next four years of our lives. 66 00:03:32,000 --> 00:03:33,719 Didn't you check your mailbox? 67 00:03:33,759 --> 00:03:35,080 No. 68 00:03:35,120 --> 00:03:36,319 I did. 69 00:03:36,360 --> 00:03:37,920 Yeah, what did you get? 70 00:03:37,960 --> 00:03:39,520 Seven-thirty. 71 00:03:39,560 --> 00:03:41,120 Verbal or math? 72 00:03:41,759 --> 00:03:43,400 Combined. 73 00:03:43,439 --> 00:03:46,240 Yeah, well, I wouldn't worry about it. You can always come work for me. 74 00:03:46,280 --> 00:03:47,400 Yeah, very funny. 75 00:03:47,439 --> 00:03:50,439 It was social Darwinism at its cruelest. 76 00:03:50,480 --> 00:03:52,159 So, you get yours? 77 00:03:53,800 --> 00:03:59,960 I don't think it's such a good idea to talk about them like this. They're kind of private. 78 00:04:00,000 --> 00:04:01,719 Oh. Well... 79 00:04:01,759 --> 00:04:03,960 Sure - I understand. 80 00:04:04,000 --> 00:04:05,360 "I don't want to talk about it". 81 00:04:05,400 --> 00:04:06,719 It was practically code... 82 00:04:06,760 --> 00:04:10,680 For Ed's Junior College and Autobody Repair. 83 00:04:10,719 --> 00:04:12,840 I mean, besides, it is no big deal. 84 00:04:12,879 --> 00:04:14,879 I mean, after all, they're only numbers, right? 85 00:04:14,920 --> 00:04:18,079 Sure, easy for you to say - you haven't got yours yet. 86 00:04:18,120 --> 00:04:18,959 So what? 87 00:04:19,000 --> 00:04:20,120 When they come, they come. 88 00:04:20,160 --> 00:04:23,240 After all, I wasn't worried. 89 00:04:23,280 --> 00:04:27,040 Look at these scores! I'm gonna kill myself! 90 00:04:28,959 --> 00:04:30,959 Not much anyway. 91 00:04:31,560 --> 00:04:34,240 Hope and despair...in modern literature. 92 00:04:34,280 --> 00:04:36,879 I mean..."worried? - not me!" 93 00:04:41,879 --> 00:04:43,560 Just...slightly... 94 00:04:43,600 --> 00:04:45,600 Curious. 95 00:04:45,639 --> 00:04:49,800 Heck - if they came, they came. And if they didn't... 96 00:04:49,840 --> 00:04:51,480 They did! 97 00:04:55,040 --> 00:04:57,600 Oh please, oh please, oh please, oh please... 98 00:04:57,639 --> 00:04:59,759 It was a private matter. 99 00:05:01,800 --> 00:05:03,319 Very private. 100 00:05:06,240 --> 00:05:12,439 As I stepped into that closet, I kept telling myself it meant nothing. Absolutely nothing at all. 101 00:05:12,480 --> 00:05:16,319 Nothing but a few lousy numbers in a crummy envelope. 102 00:05:17,280 --> 00:05:20,959 Ya-hoooo!!! 103 00:05:22,319 --> 00:05:25,319 I can't get over it. Six-fifty. And what was it? A five-eighty? 104 00:05:25,360 --> 00:05:28,319 It was a night filled with eggrolls and triumph. 105 00:05:28,360 --> 00:05:30,400 Well, actually it was a five-ninety. 106 00:05:30,439 --> 00:05:38,000 But, ya know, it's no big deal. It's just numbers. It's a...twelve-forty combined. 107 00:05:38,040 --> 00:05:40,000 I'm proud of you, son. 108 00:05:40,040 --> 00:05:44,519 Yeah, who would have thought our little butthead would turn out to be an egghead? 109 00:05:44,560 --> 00:05:45,800 Thanks. 110 00:05:45,800 --> 00:05:46,959 I think. 111 00:05:47,000 --> 00:05:48,240 But the truth was... 112 00:05:48,280 --> 00:05:51,120 I had earned the respect of the Arnold men. 113 00:05:51,160 --> 00:05:53,280 I think it's wonderful, honey! 114 00:05:53,319 --> 00:05:55,280 And the woman who loved them. 115 00:05:55,280 --> 00:05:57,600 And your check, sir. 116 00:05:57,639 --> 00:05:59,840 I'll, uh, take that. 117 00:05:59,879 --> 00:06:01,959 Just send it right over here. 118 00:06:02,000 --> 00:06:04,079 Norma, what are you doing? 119 00:06:04,120 --> 00:06:05,759 Paying the check. 120 00:06:05,800 --> 00:06:10,319 I have a little good news of my own. I got a job today. 121 00:06:13,400 --> 00:06:14,560 A job? 122 00:06:14,560 --> 00:06:16,079 What kinda job? 123 00:06:16,079 --> 00:06:18,199 I didn't know you talked with Stan. 124 00:06:18,240 --> 00:06:24,280 Well, actually I didn't. I just answered an ad in the paper for a job at Micro-Electronics. 125 00:06:24,319 --> 00:06:28,280 Needless to say, this was wonderful news. 126 00:06:28,319 --> 00:06:29,480 Never heard of 'em. 127 00:06:29,480 --> 00:06:32,600 Well, it's a new business, Jack - "computer software". 128 00:06:32,639 --> 00:06:36,560 I met with the two partners. They're in their twenties - barely Karen's age. 129 00:06:36,560 --> 00:06:39,519 And they hired me on the spot. 130 00:06:39,560 --> 00:06:43,800 Well, that's great, Mom. I'm really proud of you. 131 00:06:43,840 --> 00:06:44,639 Thanks. 132 00:06:44,680 --> 00:06:47,560 And I was. Kinda. 133 00:06:47,600 --> 00:06:50,519 I mean, give credit where credit was due. 134 00:06:51,800 --> 00:06:57,199 After all, intelligence, talent and brilliance just seemed to run in our family. 135 00:06:58,960 --> 00:07:00,240 Hey, Kevin! 136 00:07:00,280 --> 00:07:02,600 Not that I was gonna brag about it or anything. 137 00:07:02,600 --> 00:07:03,920 Twelve-forty. 138 00:07:03,960 --> 00:07:06,439 Already? I thought it was just eleven-thirty. 139 00:07:06,480 --> 00:07:08,439 No, I didn't mean that. 140 00:07:08,480 --> 00:07:10,000 What did you mean? 141 00:07:11,960 --> 00:07:13,639 Nothing. 142 00:07:13,680 --> 00:07:15,240 O- kay... 143 00:07:15,280 --> 00:07:17,400 Well, since she asked... 144 00:07:18,000 --> 00:07:21,680 Just, uh...my...SAT scores. 145 00:07:21,720 --> 00:07:22,840 You mean you got them? 146 00:07:22,879 --> 00:07:25,240 Six-fifty verbal, five-ninety math. 147 00:07:25,280 --> 00:07:26,680 Kevin, that's terrific! 148 00:07:26,720 --> 00:07:32,240 Well, you know, they're just numbers. Six-fifty...five-ninety... 149 00:07:32,280 --> 00:07:33,720 They're wonderful. 150 00:07:33,759 --> 00:07:34,800 They're OK. 151 00:07:34,840 --> 00:07:36,439 Well, I'm really proud of you, Kevin. 152 00:07:36,480 --> 00:07:37,600 Thanks. 153 00:07:37,639 --> 00:07:40,600 And why not? After all, she was my girl. 154 00:07:40,639 --> 00:07:46,439 And I knew she understood that in some small way, my achievements were her achievements. 155 00:07:46,480 --> 00:07:48,879 Here we are, Miss Cooper. Yale... 156 00:07:48,920 --> 00:07:50,160 Princeton... 157 00:07:50,199 --> 00:07:51,400 And Harvard. 158 00:07:51,439 --> 00:07:52,680 I'll have to look for Dartmouth. 159 00:07:52,720 --> 00:07:53,920 OK. 160 00:07:56,600 --> 00:07:58,040 What are those? 161 00:07:58,079 --> 00:08:00,680 Just some...college catalogues. 162 00:08:00,680 --> 00:08:06,840 Funny. I never realized Ed's Junior College had made it into the Ivy League. 163 00:08:06,879 --> 00:08:08,560 Winnie? 164 00:08:08,600 --> 00:08:11,199 What exactly did you get on your SAT's? 165 00:08:11,240 --> 00:08:13,840 I don't really want to talk about it. 166 00:08:13,879 --> 00:08:15,120 Winnie, come on. 167 00:08:15,160 --> 00:08:18,439 I mean you obviously did pretty well... so why don't you just tell me? 168 00:08:22,560 --> 00:08:26,960 Seven-twenty-five verbal... seven-fifty-seven math. 169 00:08:30,520 --> 00:08:34,159 Seven-twenty-five verbal... seven-fifty-seven math. 170 00:08:35,320 --> 00:08:37,120 Somehow I skipped "That's wonderful"... 171 00:08:37,120 --> 00:08:41,600 And "I'm so proud of you", and cut right to the bottom line. 172 00:08:41,639 --> 00:08:43,560 That's a fourteen-eighty-one. 173 00:08:43,600 --> 00:08:45,480 Well, it's just a number... 174 00:08:45,519 --> 00:08:47,639 Besides...it is a fourteen-eighty-two. 175 00:08:47,680 --> 00:08:49,919 I don't believe it. 176 00:08:49,960 --> 00:08:52,120 Well, aren't you happy for me? 177 00:08:52,159 --> 00:08:54,159 Are you kidding? 178 00:08:54,200 --> 00:08:55,919 OK, maybe that was dumb. 179 00:08:55,960 --> 00:09:00,759 But it didn't take a genius to figure out that instead of standing by her man... 180 00:09:00,799 --> 00:09:02,440 See you in class. 181 00:09:02,480 --> 00:09:05,000 My innocent unassuming sweetheart... 182 00:09:05,039 --> 00:09:09,320 My cute, adoring, supportive girlfriend... 183 00:09:09,360 --> 00:09:13,600 Had left me in the dust. 184 00:09:13,639 --> 00:09:17,320 And the technology these people work with is absolutely fascinating. 185 00:09:17,360 --> 00:09:21,000 Did I tell you that we're introducing a whole new product line? 186 00:09:21,039 --> 00:09:24,360 It wasn't long before my mother began basking in the excitement... 187 00:09:24,360 --> 00:09:25,960 Of her new-found career. 188 00:09:26,000 --> 00:09:27,039 And guess what? 189 00:09:27,080 --> 00:09:32,680 I discovered today that I can amortize the cost of development over our entire fiscal year. 190 00:09:32,720 --> 00:09:37,159 And as she shared the joys of her new challenge, we reacted like men everywhere. 191 00:09:37,200 --> 00:09:39,720 That way, we'll be able to expand our base... 192 00:09:39,759 --> 00:09:42,200 We began to feel...shortchanged. 193 00:09:42,240 --> 00:09:44,519 That's great - now what are the chances that we get some - 194 00:09:44,560 --> 00:09:45,759 Bread? 195 00:09:45,800 --> 00:09:46,960 Bread... 196 00:09:46,960 --> 00:09:48,560 There you are. 197 00:09:48,600 --> 00:09:52,080 Of course, we're still trying to keep the prices down - but, over all... 198 00:09:52,120 --> 00:09:57,919 And the more we began to feel shortchanged, the more we became...suspicious! 199 00:09:57,960 --> 00:09:59,960 - So, where the heck is the - - Anyone need butter? 200 00:10:00,000 --> 00:10:01,879 Butter? 201 00:10:01,919 --> 00:10:06,039 Did I tell you I'm working with Pat Banks on this? She's the vice-president. 202 00:10:06,080 --> 00:10:07,800 Can you imagine that? 203 00:10:07,840 --> 00:10:10,279 - Here are the beans. - Beans! 204 00:10:10,320 --> 00:10:13,639 - And the -Potatoes - Potatoes. 205 00:10:13,680 --> 00:10:16,960 Let's see. Um...guess we're all set! 206 00:10:17,000 --> 00:10:20,440 But no matter how Mom tried to ply us with butter and beans... 207 00:10:20,480 --> 00:10:21,720 We weren't fooled. 208 00:10:21,759 --> 00:10:22,919 Not us. 209 00:10:22,960 --> 00:10:24,680 Wait a minute! 210 00:10:24,720 --> 00:10:26,759 Look! 211 00:10:26,800 --> 00:10:29,600 I got a hole...in my sock! 212 00:10:29,639 --> 00:10:32,919 Yep - no question about it. 213 00:10:32,960 --> 00:10:37,279 The place was going to pot. 214 00:10:37,320 --> 00:10:38,600 What's wrong? 215 00:10:38,639 --> 00:10:39,399 Nothing. 216 00:10:39,440 --> 00:10:40,759 And speaking of going to pot... 217 00:10:40,800 --> 00:10:42,120 Are you just not in the mood? 218 00:10:42,840 --> 00:10:47,759 Of course I'm in the mood. I'm always...in the mood. 219 00:10:47,800 --> 00:10:49,759 I'm just not a piece of meat, that's all! 220 00:10:49,800 --> 00:10:50,399 What are you talking about? 221 00:10:50,440 --> 00:10:52,080 Nothing! 222 00:10:52,120 --> 00:10:55,960 There was no way that I was giving her the satisfaction of telling her. 223 00:10:57,200 --> 00:11:00,200 You're upset about my SAT scores, aren't you? 224 00:11:01,800 --> 00:11:03,840 What? 225 00:11:03,879 --> 00:11:05,279 Don't be ridiculous! 226 00:11:05,320 --> 00:11:07,919 - I don't know why you should be. - Yeah, well, I'm not. 227 00:11:07,960 --> 00:11:10,039 I mean, how long have I known you? 228 00:11:10,080 --> 00:11:10,879 Almost all my life. 229 00:11:10,919 --> 00:11:11,919 Right. 230 00:11:13,279 --> 00:11:14,759 And in all that time... 231 00:11:14,800 --> 00:11:17,080 You never felt like telling me you were smart? 232 00:11:17,080 --> 00:11:19,320 Good thing this wasn't bothering me. 233 00:11:19,360 --> 00:11:21,000 Kevin, you knew I was smart! 234 00:11:21,039 --> 00:11:23,159 In the fourth grade I knew that you were good at math, OK? 235 00:11:23,200 --> 00:11:26,519 I didn't know that you were some kind of...Einstein or someone. 236 00:11:26,560 --> 00:11:27,879 I mean, gosh, you think you know someone. 237 00:11:27,919 --> 00:11:29,960 And then - bam, you find out they're hiding things from you. 238 00:11:30,000 --> 00:11:31,960 I didn't hide anything. 239 00:11:32,000 --> 00:11:33,240 Oh? 240 00:11:33,279 --> 00:11:35,240 How come you didn't tell me about your test scores? 241 00:11:35,240 --> 00:11:42,080 I don't know! I just...I just thought that...it might hurt your ego. 242 00:11:42,960 --> 00:11:44,840 Ego? Hah! 243 00:11:44,879 --> 00:11:47,120 That just goes to show how much you know 244 00:11:47,159 --> 00:11:49,159 I don't even have an ego! Hah-hah! 245 00:11:49,159 --> 00:11:51,480 Kevin, you're acting so stupid about this! 246 00:11:51,519 --> 00:11:56,560 Now see, if I had an ego, a remark like that might have really, really, hurt. 247 00:11:56,600 --> 00:11:59,639 Huh. So now I'm stupid. 248 00:11:59,680 --> 00:12:02,279 I didn't say you are stupid. I said you're acting stupid! 249 00:12:02,320 --> 00:12:04,240 Oh, but I guess if I were as smart as you... 250 00:12:04,279 --> 00:12:07,000 I'd know exactly what you're talking about, right? 251 00:12:07,039 --> 00:12:08,000 All in all... 252 00:12:08,039 --> 00:12:11,080 You could say that I was handling this rather maturely. 253 00:12:11,120 --> 00:12:13,639 I have an idea. 254 00:12:13,680 --> 00:12:16,200 Let's go home. 255 00:12:16,240 --> 00:12:17,960 Hmmph. 256 00:12:18,000 --> 00:12:20,200 I couldn't have put it better myself. 257 00:12:26,519 --> 00:12:28,519 Meanwhile, back at the castle. 258 00:12:28,560 --> 00:12:29,600 Dad? 259 00:12:29,639 --> 00:12:30,600 Hi. 260 00:12:30,639 --> 00:12:32,680 What are you doing on the couch? 261 00:12:32,720 --> 00:12:36,279 You tell me. Women! Phhh-. 262 00:12:36,320 --> 00:12:39,879 Yeah, tell me about it. 263 00:12:42,279 --> 00:12:43,480 Know what I mean? 264 00:12:43,519 --> 00:12:44,960 Yeah. 265 00:12:45,000 --> 00:12:46,399 Women. 266 00:12:47,879 --> 00:12:49,600 Yeah. 267 00:12:49,639 --> 00:12:51,320 Phhh... 268 00:12:51,920 --> 00:12:56,200 It was one of the most in-depth conversations on the subject to date. 269 00:12:56,240 --> 00:12:57,600 Sweety? 270 00:12:59,159 --> 00:13:00,759 Your socks. 271 00:13:04,120 --> 00:13:06,080 Good night! 272 00:13:08,680 --> 00:13:11,560 It's your wife! She's wrecking the town looking for ya! 273 00:13:14,800 --> 00:13:15,560 No! 274 00:13:15,600 --> 00:13:17,879 Nancy, no! 275 00:13:17,920 --> 00:13:20,200 Phhhh... 276 00:13:23,480 --> 00:13:24,800 Still, by the next morning, 277 00:13:24,840 --> 00:13:27,840 I was feeling pretty shabby about the way I'd acted. 278 00:13:27,879 --> 00:13:29,279 Hey! 279 00:13:29,320 --> 00:13:33,639 I realized it was time to accept these in-roads being made by women. 280 00:13:33,680 --> 00:13:38,000 It was time to accept the realities of the 20th century. 281 00:13:38,960 --> 00:13:42,440 It was time to act like a liberated man. 282 00:13:43,200 --> 00:13:44,440 Winnie? 283 00:13:45,440 --> 00:13:46,680 Oh, hi. 284 00:13:46,720 --> 00:13:48,399 And crawl like a dog. 285 00:13:48,399 --> 00:13:53,920 Hi. Listen, I feel really bad about what happened last night. 286 00:13:53,960 --> 00:13:55,240 Me, too. 287 00:13:55,279 --> 00:13:59,240 And, uh, well - I thought we can go out tonight. 288 00:13:59,279 --> 00:14:01,200 So that I can kinda make it up to you. 289 00:14:01,240 --> 00:14:03,879 OK. Sure! 290 00:14:03,920 --> 00:14:05,279 That sounds good. 291 00:14:05,279 --> 00:14:05,960 Great! 292 00:14:06,000 --> 00:14:09,279 I mean, no sense letting a few numbers come between us. 293 00:14:09,320 --> 00:14:10,800 Winnie! 294 00:14:10,840 --> 00:14:12,000 Oh, hi, Mr. Glavin! 295 00:14:12,039 --> 00:14:16,560 Congratulations on those SAT's. Uh, the whole faculty's talking. 296 00:14:16,600 --> 00:14:17,399 Thanks. 297 00:14:17,399 --> 00:14:21,560 You know, there's a world of opportunity for a bright young lady like you. 298 00:14:21,600 --> 00:14:23,519 Yeah, I'm really excited. 299 00:14:23,560 --> 00:14:25,320 I bet you are. 300 00:14:25,360 --> 00:14:26,879 Uh, you will keep me posted, won't you? 301 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 I will. 302 00:14:27,920 --> 00:14:31,920 Uh...hi, Mr. Glavin. 303 00:14:31,960 --> 00:14:32,920 Hey! 304 00:14:32,960 --> 00:14:34,200 How's it going, Kelly? 305 00:14:35,240 --> 00:14:36,440 Kelly? 306 00:14:36,480 --> 00:14:38,720 It was a girl's name. 307 00:14:38,759 --> 00:14:39,879 So where to? 308 00:14:41,639 --> 00:14:42,800 What? 309 00:14:42,840 --> 00:14:44,519 Where do you want to go tonight? 310 00:14:46,360 --> 00:14:48,600 How about, uh... 311 00:14:48,639 --> 00:14:50,399 And that's when I heard it. 312 00:14:50,440 --> 00:14:52,120 A far-off call. 313 00:14:52,159 --> 00:14:54,120 A primordial cry... 314 00:14:54,159 --> 00:14:57,360 It echoed across the savannahs of ancient Kenya. 315 00:14:57,399 --> 00:15:00,639 It thundered in the drums of ancestral tribes... 316 00:15:00,680 --> 00:15:02,720 And it said to me... 317 00:15:05,720 --> 00:15:08,480 Take the broad bowling! 318 00:15:14,039 --> 00:15:18,320 This was the ticket - bowling. It was almost inspired. 319 00:15:18,360 --> 00:15:19,600 Isn't this great? 320 00:15:19,639 --> 00:15:20,840 Yeah, I guess! 321 00:15:20,879 --> 00:15:28,080 Heh-heh. More than inspired. It was genius. The bowling alley - the last bastion of maledom. 322 00:15:28,120 --> 00:15:31,440 An island of stability in a changing world. 323 00:15:31,480 --> 00:15:36,759 It was about manly things, like unmuffled clamor, and uncurbed fashion. 324 00:15:36,800 --> 00:15:41,800 It was about sweat, and muscle, and grunting and belching. 325 00:15:41,840 --> 00:15:46,800 A place that drew real men...like flies. 326 00:15:47,240 --> 00:15:48,279 Dad! 327 00:15:48,279 --> 00:15:49,279 Hey... 328 00:15:49,320 --> 00:15:50,480 What are you doin; here? 329 00:15:50,519 --> 00:15:53,360 I don't know, I...just felt like bowling. 330 00:15:53,399 --> 00:15:57,279 Hmmm. It seemed Dad must have heard that same primordial scream. 331 00:15:57,320 --> 00:15:58,399 Oh, hi, Mrs. Arnold! 332 00:15:58,440 --> 00:16:01,000 Hi! Well, what a surprise! 333 00:16:01,039 --> 00:16:03,560 So, you two wanna join us? 334 00:16:03,600 --> 00:16:05,159 Sure! 335 00:16:05,200 --> 00:16:06,720 Why not? 336 00:16:06,759 --> 00:16:07,960 What could be better? 337 00:16:08,000 --> 00:16:11,840 A night at the lanes. Guys doing guy-things. 338 00:16:11,879 --> 00:16:14,600 Winnie, I love your outfit! 339 00:16:14,639 --> 00:16:16,960 Thanks! Oh, I really like your hair like that. 340 00:16:17,000 --> 00:16:19,279 Chicks talking chick-things. 341 00:16:19,320 --> 00:16:21,759 Just the way the big guy upstairs intended it. 342 00:16:21,800 --> 00:16:26,200 I heard about your SAT scores - I am really proud of you! 343 00:16:26,240 --> 00:16:27,320 Wait a minute! 344 00:16:27,360 --> 00:16:29,879 Thanks! Oh, and I heard about your job. 345 00:16:29,879 --> 00:16:32,040 - That sounds wonderful! - Are we gonna bowl, or what? 346 00:16:32,080 --> 00:16:35,080 Yeah, let's get started. Norma? You go first. 347 00:16:35,120 --> 00:16:36,920 OK. 348 00:16:36,960 --> 00:16:40,639 After all, there was no sense wasting time on idle chit-chat. 349 00:16:40,680 --> 00:16:43,159 There was a game to be played here. 350 00:16:43,600 --> 00:16:46,279 Come on, Mrs. Arnold! Knock'em all down. 351 00:16:46,320 --> 00:16:48,080 I'm not really very good at this. 352 00:16:48,120 --> 00:16:50,759 That's OK...! 353 00:16:52,800 --> 00:16:56,360 Yeah, it was perfect. 354 00:17:01,840 --> 00:17:03,080 Until... 355 00:17:03,080 --> 00:17:05,240 Something happened. 356 00:17:05,279 --> 00:17:13,240 Mom's ball began what was to become the longest single trek in the history of bowling. 357 00:17:13,279 --> 00:17:15,519 Its momentum was relentless. 358 00:17:15,559 --> 00:17:17,920 Its progress inexorable. 359 00:17:17,960 --> 00:17:21,640 There was an inevitability to the fate of that roll... 360 00:17:21,680 --> 00:17:26,079 That carried a message that resounded across the country. 361 00:17:32,160 --> 00:17:35,680 Yes! Ahhahaahah! I don't believe it! 362 00:17:35,680 --> 00:17:39,120 Good shot - you got 'em all down. 363 00:17:39,160 --> 00:17:41,799 I got a strike, Jack! Did you see that?! 364 00:17:41,839 --> 00:17:44,400 And something cracked. 365 00:17:44,440 --> 00:17:50,720 What the hell. Let's make it the men... versus the women. 366 00:17:50,759 --> 00:17:54,039 And the devil take the hindmost. 367 00:17:54,079 --> 00:17:57,079 - Great idea! - Yeah... 368 00:18:05,279 --> 00:18:06,120 Yeah! 369 00:18:06,120 --> 00:18:12,440 The next hour saw one of the greater bowling displays of that, or any other, season. 370 00:18:12,480 --> 00:18:14,960 Not by the Arnold women... 371 00:18:15,000 --> 00:18:16,680 By the Arnold men! 372 00:18:19,640 --> 00:18:20,720 Yes! 373 00:18:20,759 --> 00:18:22,920 We had it all, Dad and I. 374 00:18:22,960 --> 00:18:25,120 And we weren't afraid to use it. 375 00:18:27,559 --> 00:18:30,519 For the next thirty frames, we took off the gloves. 376 00:18:30,559 --> 00:18:31,680 Yeah! 377 00:18:31,720 --> 00:18:36,319 We showed no mercy. We slaughtered 'em. 378 00:18:37,720 --> 00:18:39,200 Yeah! 379 00:18:40,480 --> 00:18:41,960 Yeah! 380 00:18:44,480 --> 00:18:47,120 Yeah! Yeah! Yeah! 381 00:18:47,160 --> 00:18:48,920 And when it was over... 382 00:18:48,960 --> 00:18:51,039 I think they were impressed. 383 00:18:53,079 --> 00:18:55,480 I know we were. 384 00:19:00,400 --> 00:19:03,079 Sorry, we beat you so bad. 385 00:19:03,120 --> 00:19:06,240 It's OK. I had a really nice time. 386 00:19:06,279 --> 00:19:11,640 That night, driving home, things seemed...right again. 387 00:19:12,720 --> 00:19:15,440 I mean, you couldn't help but win. 388 00:19:15,480 --> 00:19:17,400 You're just so... 389 00:19:17,440 --> 00:19:18,880 Good! 390 00:19:21,440 --> 00:19:23,279 See, it's all a matter of form. 391 00:19:23,319 --> 00:19:26,480 You wanna put your whole body into the ball... 392 00:19:26,519 --> 00:19:29,640 and let the momentum do the work - then release. 393 00:19:29,680 --> 00:19:31,759 That's wonderful, honey. 394 00:19:31,799 --> 00:19:34,880 I guess the natural order had been restored. 395 00:19:34,920 --> 00:19:37,600 So, we could afford to be magnanimous. 396 00:19:37,640 --> 00:19:43,360 By the way...congratulations on your SAT scores. 397 00:19:45,440 --> 00:19:47,559 Thanks. 398 00:19:48,279 --> 00:19:50,680 I mean, no sense being pigheaded. 399 00:19:50,720 --> 00:19:55,240 The way I saw it - the world was big enough for all of us. 400 00:19:55,279 --> 00:19:58,960 And besides, so what if women could influence government, 401 00:19:58,960 --> 00:20:02,559 take over big business, alter domestic policy, 402 00:20:02,600 --> 00:20:06,200 dominate education, make the world a better place. 403 00:20:06,240 --> 00:20:10,920 In one important respect, we still had a lot to teach them. 404 00:20:10,960 --> 00:20:14,160 Yes! 405 00:20:14,200 --> 00:20:21,160 Yep, when it came to being jerks, they still had a lot to learn. 406 00:20:21,200 --> 00:20:24,920 ¢ÜStand By Your Man¢Ü 407 00:20:24,960 --> 00:20:28,360 Uh-uh uh-uh uhhhhhhhh! (Sound of a Tarzan scream) 408 00:20:33,360 --> 00:20:38,360 SubtitleSync (http://www.subtitlesync.com.ar)