1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:26,669 --> 00:01:28,629 We're not... 3 00:01:28,671 --> 00:01:30,631 who... 4 00:01:30,673 --> 00:01:32,633 we are. 5 00:01:36,679 --> 00:01:39,015 We're not... 6 00:01:39,056 --> 00:01:41,476 who we are. 7 00:01:44,687 --> 00:01:48,483 It goes no further than this. 8 00:01:51,402 --> 00:01:54,572 It stops right here... 9 00:01:54,613 --> 00:01:55,906 right now. 10 00:04:09,748 --> 00:04:11,250 Team captain John Richter here. 11 00:04:11,292 --> 00:04:13,794 It's been a couple of frustrating months, 12 00:04:13,836 --> 00:04:15,796 but after a great deal of stick-with-it-ness 13 00:04:15,838 --> 00:04:17,118 we're very proud to report that, 14 00:04:17,142 --> 00:04:18,799 as of a half an hour ago, 15 00:04:18,841 --> 00:04:20,259 we surpassed the previous record 16 00:04:20,301 --> 00:04:22,720 for drilling down into an ice sheet. 17 00:04:22,761 --> 00:04:24,805 All right! 18 00:04:24,847 --> 00:04:26,807 This team of scientists made up 19 00:04:26,849 --> 00:04:29,059 the Arctic Ice Core Project. 20 00:04:29,101 --> 00:04:30,811 They were sent to Alaska 21 00:04:30,853 --> 00:04:32,896 by the government's Advanced Research Project Agency 22 00:04:32,938 --> 00:04:36,066 nearly a year ago to drill into the Arctic ice. 23 00:04:36,108 --> 00:04:37,610 The samples they removed 24 00:04:37,652 --> 00:04:41,656 contained trapped gases, dust, chemicals... 25 00:04:41,698 --> 00:04:42,990 evidence that could reveal 26 00:04:43,032 --> 00:04:44,492 the structure of the earth's climate 27 00:04:44,534 --> 00:04:46,827 back to the dawn of man. 28 00:04:46,869 --> 00:04:49,830 Their work was a success, nearly completed. 29 00:04:49,872 --> 00:04:52,709 No reports or indications of problems of any kind 30 00:04:52,750 --> 00:04:53,876 until only a week later 31 00:04:53,917 --> 00:04:56,837 this next transmission was received. 32 00:05:02,885 --> 00:05:04,470 We're not... 33 00:05:04,512 --> 00:05:06,096 who... 34 00:05:06,138 --> 00:05:07,765 we are. 35 00:05:11,894 --> 00:05:13,854 We're not... 36 00:05:13,896 --> 00:05:17,400 who we are. 37 00:05:19,485 --> 00:05:23,740 It goes no further than this. 38 00:05:23,781 --> 00:05:27,951 It stops... right here... 39 00:05:27,993 --> 00:05:30,705 right now. 40 00:05:35,793 --> 00:05:38,462 What happened up there? 41 00:05:38,504 --> 00:05:40,381 So far nobody's been able to reach the compound 42 00:05:40,423 --> 00:05:41,799 because of bad weather. 43 00:05:41,840 --> 00:05:43,175 Obviously they think 44 00:05:43,217 --> 00:05:44,885 we're either brilliant or expendable 45 00:05:44,927 --> 00:05:46,763 because we've pulled the assignment. 46 00:05:46,804 --> 00:05:48,889 Is it severe isolation distress? 47 00:05:48,931 --> 00:05:50,391 These were top geophysicists. 48 00:05:50,433 --> 00:05:52,273 They were trained and screened for this project 49 00:05:52,297 --> 00:05:53,394 in every way imaginable, 50 00:05:53,436 --> 00:05:56,939 including psychological makeup. 51 00:05:56,980 --> 00:05:58,065 We leave for Nome today. 52 00:05:58,107 --> 00:05:59,467 We'll meet up with three scientists 53 00:05:59,491 --> 00:06:00,901 familiar with the Ice Core Project 54 00:06:00,943 --> 00:06:04,905 and then head north up to the Icy Cape. 55 00:06:04,947 --> 00:06:06,067 The National Weather Service 56 00:06:06,091 --> 00:06:07,700 reports a three-day window 57 00:06:07,742 --> 00:06:10,578 to get in and get out before the next Arctic storm. 58 00:06:10,620 --> 00:06:12,622 Bring your mittens. 59 00:06:21,964 --> 00:06:24,216 Here's the snap. Raiders blitz. 60 00:06:24,258 --> 00:06:26,761 Fouts dumps it across the middle to Winslow. 61 00:06:26,803 --> 00:06:28,683 He's at the 15! The ten! Touchdown... San Diego! 62 00:06:28,707 --> 00:06:30,389 Touchdown! 63 00:06:30,431 --> 00:06:32,767 Fouts is God! 64 00:06:35,894 --> 00:06:38,731 Sorry, my team scored. 65 00:06:38,773 --> 00:06:40,858 There's no football on Wednesday. 66 00:06:40,899 --> 00:06:42,568 Fouts retired in '87, didn't he? 67 00:06:42,610 --> 00:06:43,944 No, this is just some of my 68 00:06:43,986 --> 00:06:45,904 all-time favorite plays on tape. 69 00:06:47,156 --> 00:06:48,658 You two FBI? 70 00:06:48,699 --> 00:06:50,951 Agent Mulder, Agent Scully. And you? 71 00:06:50,993 --> 00:06:53,954 Denny Murphy, professor of geology, U.C. San Diego. 72 00:06:53,996 --> 00:06:56,957 San Diego... you get much of a chance to study ice down there? 73 00:06:56,999 --> 00:06:58,584 Just what's around the keg. 74 00:07:00,586 --> 00:07:01,962 Dr. Da Silva, Dr. Hodge? 75 00:07:02,004 --> 00:07:03,673 Yeah, sorry we're late. 76 00:07:03,714 --> 00:07:05,257 Agent Scully, Agent Mulder. 77 00:07:05,299 --> 00:07:06,634 Mulder. Nice to meet you. 78 00:07:06,676 --> 00:07:08,316 - How you doing, Mr. Mulder? - Dr. Murphy. 79 00:07:08,340 --> 00:07:09,970 - Hi. - Can I see some identification? 80 00:07:10,012 --> 00:07:11,180 What for? 81 00:07:11,221 --> 00:07:13,932 Want to make sure we are who we say we are. 82 00:07:17,060 --> 00:07:19,856 It's me. 83 00:07:19,897 --> 00:07:21,148 It's you. 84 00:07:21,190 --> 00:07:22,274 It's me. 85 00:07:22,316 --> 00:07:23,359 It's you. 86 00:07:23,400 --> 00:07:25,944 - It's me. - Thanks a lot. 87 00:07:28,698 --> 00:07:30,407 Well, now that we know who we are, 88 00:07:30,449 --> 00:07:33,035 anybody care to take a guess as to why we're going? 89 00:07:35,014 --> 00:07:36,014 Well, 90 00:07:36,038 --> 00:07:38,040 two federal agents, a geologist, 91 00:07:38,081 --> 00:07:39,876 a medical doctor, and a toxicologist. 92 00:07:39,917 --> 00:07:42,085 That should give us some idea what they're thinking. 93 00:07:42,127 --> 00:07:45,130 I assume you all took a look at the tape. 94 00:07:47,026 --> 00:07:48,026 Something wrong? 95 00:07:48,050 --> 00:07:49,886 Come on, you're FBI. 96 00:07:49,927 --> 00:07:53,013 You have to know more than we do. 97 00:08:00,270 --> 00:08:02,231 You folks the ones going up to Icy Cape? 98 00:08:02,272 --> 00:08:04,274 Yeah. 99 00:08:04,316 --> 00:08:06,068 Then I'm the one flying you. 100 00:08:06,109 --> 00:08:07,319 My name is Bear. 101 00:08:07,361 --> 00:08:08,195 The plane's across the way. 102 00:08:08,237 --> 00:08:09,655 Provisions are loaded. 103 00:08:09,697 --> 00:08:10,823 Grab your gear. 104 00:08:10,865 --> 00:08:12,950 Oh, could we see some credentials? 105 00:08:15,077 --> 00:08:18,038 Credentials. 106 00:08:18,080 --> 00:08:19,665 The only credentials I have 107 00:08:19,707 --> 00:08:22,084 is that I'm the only pilot willing to fly you up there. 108 00:08:22,125 --> 00:08:25,922 You don't like those credentials, 109 00:08:25,963 --> 00:08:28,298 walk. 110 00:08:55,117 --> 00:08:59,997 Bear, see if you can get the power started. 111 00:09:00,038 --> 00:09:03,041 Anything to get out of here. 112 00:09:07,129 --> 00:09:09,799 Where do we start? 113 00:09:09,840 --> 00:09:12,092 Body bags are on the plane. 114 00:09:12,134 --> 00:09:13,343 Before we touch anything, 115 00:09:13,385 --> 00:09:16,722 we have to thoroughly document the scene. 116 00:09:25,731 --> 00:09:27,107 Flashing. 117 00:09:41,246 --> 00:09:44,249 That's what they were drilling for. 118 00:09:46,543 --> 00:09:48,211 Quarter of a million years melting away 119 00:09:48,253 --> 00:09:50,297 in a couple of days. 120 00:09:50,339 --> 00:09:52,967 I want to preserve some samples. 121 00:10:14,864 --> 00:10:16,740 It's the generator. 122 00:10:16,782 --> 00:10:18,575 Oh. 123 00:10:30,212 --> 00:10:31,881 Agent Mulder! 124 00:10:43,100 --> 00:10:44,226 Hold on. 125 00:10:53,235 --> 00:10:54,820 Hold it down. 126 00:11:02,244 --> 00:11:03,871 That will keep him out for a while. 127 00:11:10,293 --> 00:11:11,587 You okay? 128 00:11:11,628 --> 00:11:13,255 Yeah, he didn't break the skin. 129 00:11:13,296 --> 00:11:14,423 Bear, you okay? 130 00:11:14,464 --> 00:11:15,424 He got me. 131 00:11:15,465 --> 00:11:16,717 Get that jacket off. 132 00:11:16,759 --> 00:11:20,262 Give me the stuff. I'll do it myself. 133 00:11:20,303 --> 00:11:22,305 Is it rabies? 134 00:11:27,310 --> 00:11:30,397 I don't see any indication of glottal spasm or tetany. 135 00:11:30,439 --> 00:11:32,232 If it is rabies, 136 00:11:32,274 --> 00:11:34,693 it's certainly not a strain I'm familiar with. 137 00:11:34,735 --> 00:11:36,236 Look at this. 138 00:11:36,278 --> 00:11:38,405 Black nodules. 139 00:11:38,447 --> 00:11:40,240 Swollen lymph nodes. 140 00:11:40,282 --> 00:11:42,701 Symptoms of bubonic plague. 141 00:11:42,743 --> 00:11:44,244 I'll do a blood test. 142 00:11:44,286 --> 00:11:46,246 We'll take it from there. 143 00:11:46,288 --> 00:11:48,248 This dog has got 144 00:11:48,290 --> 00:11:50,250 a skin irritation on its neck. 145 00:11:50,292 --> 00:11:52,962 It looks like it's been scratching off 146 00:11:53,003 --> 00:11:54,254 its own hair. 147 00:11:56,214 --> 00:11:58,134 Look at this, look at this. 148 00:12:01,303 --> 00:12:04,473 What the hell was that? 149 00:12:47,785 --> 00:12:48,785 From the autopsies 150 00:12:48,809 --> 00:12:51,311 it's clear these men killed one another. 151 00:12:51,353 --> 00:12:52,562 There are contusions 152 00:12:52,604 --> 00:12:54,523 around the throat areas of three men... 153 00:12:54,564 --> 00:12:56,817 evidence of strangulation. 154 00:12:56,859 --> 00:12:59,486 Richter and Campbell killed themselves. 155 00:12:59,528 --> 00:13:03,115 I also found tissue damage due to fever. 156 00:13:03,157 --> 00:13:04,533 Did any of them have 157 00:13:04,574 --> 00:13:06,743 the black spots the dog has? 158 00:13:06,785 --> 00:13:07,995 No. 159 00:13:08,037 --> 00:13:09,997 None of them had the black nodules. 160 00:13:10,039 --> 00:13:12,916 So, uh, those spots didn't have anything to do 161 00:13:12,958 --> 00:13:15,335 with those guys killing each other, right? 162 00:13:15,377 --> 00:13:16,628 I wouldn't rule it out. 163 00:13:16,670 --> 00:13:18,505 I just reexamined the dog. 164 00:13:18,547 --> 00:13:20,174 The nodules are gone. 165 00:13:20,216 --> 00:13:21,967 What could that mean? 166 00:13:22,009 --> 00:13:24,290 It could mean that the spots are a symptom of some disease 167 00:13:24,314 --> 00:13:27,441 at an early stage. 168 00:13:56,585 --> 00:13:58,545 Denny? 169 00:13:58,587 --> 00:14:01,381 Denny. 170 00:14:01,423 --> 00:14:02,674 Denny. 171 00:14:02,716 --> 00:14:04,176 Sorry. 172 00:14:04,218 --> 00:14:06,386 The playoff game against Miami, '82. 173 00:14:06,428 --> 00:14:08,847 Helps to get my mind off stuff. 174 00:14:08,889 --> 00:14:11,433 My interpretation of satellite remote sensing photos 175 00:14:11,474 --> 00:14:13,435 is a little rusty. 176 00:14:13,476 --> 00:14:16,855 All right, this is the Icy Cape area. 177 00:14:16,897 --> 00:14:18,537 It approximates the depth of the ice sheet 178 00:14:18,561 --> 00:14:22,402 to be about 3,000 meters thick. 179 00:14:22,444 --> 00:14:23,862 I also found this data, 180 00:14:23,904 --> 00:14:25,447 and if I'm reading it correctly, 181 00:14:25,488 --> 00:14:27,407 the team actually found the ice sheet 182 00:14:27,449 --> 00:14:29,868 to be twice that depth. 183 00:14:29,910 --> 00:14:31,203 That's very good. 184 00:14:31,245 --> 00:14:32,412 The numbers indicate 185 00:14:32,454 --> 00:14:33,705 the topography to be concave. 186 00:14:33,747 --> 00:14:34,907 Looks like they were drilling 187 00:14:34,931 --> 00:14:36,416 inside a meteor crater. 188 00:14:36,458 --> 00:14:38,627 No, you're wrong, it's impossible. 189 00:14:38,668 --> 00:14:40,420 I analyzed two samples. 190 00:14:40,462 --> 00:14:42,422 What did you find? 191 00:14:42,464 --> 00:14:44,424 There seems to be a presence of ammonium hydroxide 192 00:14:44,448 --> 00:14:46,426 in Richter's blood sample. 193 00:14:46,468 --> 00:14:47,886 It's not possible. 194 00:14:47,928 --> 00:14:50,472 Ammonia would vaporize at human body temperature. 195 00:14:50,513 --> 00:14:52,432 I checked all the air filtration systems. 196 00:14:52,474 --> 00:14:54,893 I found no evidence of any such toxins. 197 00:14:54,935 --> 00:14:56,645 I have. 198 00:14:57,271 --> 00:14:58,438 In the ice, 199 00:14:58,480 --> 00:15:00,565 and that's not all there is. 200 00:15:03,319 --> 00:15:05,654 I found a high ratio of ammonia to water 201 00:15:05,695 --> 00:15:08,240 in the ice core. 202 00:15:08,282 --> 00:15:09,449 The earth's atmosphere 203 00:15:09,491 --> 00:15:10,659 could never have produced such levels, 204 00:15:10,700 --> 00:15:12,452 not even a quarter of a million years ago. 205 00:15:12,494 --> 00:15:13,495 Look in the scope. 206 00:15:13,536 --> 00:15:15,372 Unless a foreign object 207 00:15:15,413 --> 00:15:17,874 was introduced into that environment. 208 00:15:17,916 --> 00:15:19,751 Tell me that's not a foreign object. 209 00:15:19,793 --> 00:15:20,752 Whoa. 210 00:15:20,794 --> 00:15:22,504 Scully. 211 00:15:26,342 --> 00:15:28,718 That same thing is in Richter's blood. 212 00:15:30,887 --> 00:15:32,348 What if that single-celled organism 213 00:15:32,389 --> 00:15:36,143 is the larval stage of a larger animal? 214 00:15:38,687 --> 00:15:41,648 That's kind of a leap, don't you think? 215 00:15:41,690 --> 00:15:42,732 The evidence is there. 216 00:15:42,774 --> 00:15:44,151 Maybe the organism 217 00:15:44,193 --> 00:15:46,778 in the ice core somehow got into the men. 218 00:15:46,820 --> 00:15:48,860 Come on, nothing can survive in subzero temperatures 219 00:15:48,884 --> 00:15:50,949 for a quarter of a million years. 220 00:15:50,991 --> 00:15:52,450 Unless that's how it lives. 221 00:15:54,536 --> 00:15:56,746 Lookit, I don't see why you're squabbling over some bug. 222 00:15:56,788 --> 00:15:59,749 You said it yourself, Scully, your autopsy found 223 00:15:59,791 --> 00:16:01,543 those men killed each other. 224 00:16:01,584 --> 00:16:04,754 That's it, now I say, let's just get the hell out of here. 225 00:16:04,796 --> 00:16:07,174 I agree, we can have the bodies sent 226 00:16:07,216 --> 00:16:09,509 to a facility where they can make a definitive diagnosis 227 00:16:09,551 --> 00:16:10,886 in the event 228 00:16:10,927 --> 00:16:13,222 that something was missed, Agent Scully. 229 00:16:14,472 --> 00:16:15,592 If those bodies are infected 230 00:16:15,634 --> 00:16:16,593 with an unknown organism, 231 00:16:16,635 --> 00:16:17,809 we can't take them back. 232 00:16:17,851 --> 00:16:19,228 We can't go back 233 00:16:19,269 --> 00:16:21,355 without proper quarantine procedures. 234 00:16:21,397 --> 00:16:23,117 We can't risk bringing back the next plague. 235 00:16:23,141 --> 00:16:25,525 Let's say you're right, they came down with something. 236 00:16:25,567 --> 00:16:29,487 We haven't, and I ain't waiting around until we do. 237 00:16:30,572 --> 00:16:32,241 I think it's safe to go back. 238 00:16:32,282 --> 00:16:34,368 There's no reason why we'd be infected. 239 00:16:34,410 --> 00:16:36,450 We've taken all the necessary biological safeguards. 240 00:16:36,474 --> 00:16:37,537 The dog did bite Bear. 241 00:16:37,579 --> 00:16:39,164 - It jumped Mulder, too! - But it didn't break the skin. 242 00:16:39,206 --> 00:16:40,540 There's only one way to proceed. 243 00:16:40,582 --> 00:16:43,626 A doctor eliminates every possibility. 244 00:16:43,668 --> 00:16:46,796 We must determine if any of us is infected. 245 00:16:50,592 --> 00:16:54,012 All right. Parasitic diagnostic procedure 246 00:16:54,054 --> 00:16:56,932 requires that each of us provide a blood and a stool sample. 247 00:16:56,973 --> 00:16:59,226 - A stool sample? - Wow. 248 00:16:59,268 --> 00:17:02,562 This kind of travel always makes that kind of tough... for me. 249 00:17:02,604 --> 00:17:05,232 Okay, anybody got 250 00:17:05,274 --> 00:17:06,816 the morning sports section handy? 251 00:17:08,610 --> 00:17:10,528 I ain't dropping my cargo for no one. 252 00:17:11,613 --> 00:17:13,282 What I'm doing is getting 253 00:17:13,323 --> 00:17:16,243 my gear, getting my plane, and flying the hell out of here. 254 00:17:16,285 --> 00:17:17,244 You can't go. 255 00:17:17,286 --> 00:17:19,288 The dog bit you. 256 00:17:19,871 --> 00:17:23,208 I got hired to fly you up here and fly you back. 257 00:17:23,250 --> 00:17:25,461 No one said this might be part of the deal. 258 00:17:25,502 --> 00:17:27,670 So the deal is over. 259 00:17:31,633 --> 00:17:33,553 We can't let him leave without him being checked. 260 00:17:33,577 --> 00:17:34,594 Who's going to stop him? 261 00:17:34,636 --> 00:17:36,305 We have to. 262 00:17:36,346 --> 00:17:39,015 We can't risk infecting the population. 263 00:17:39,057 --> 00:17:41,177 If he gets on that plane, I'm gonna be on it with him. 264 00:17:41,219 --> 00:17:42,899 Well, we don't have time to argue about it. 265 00:17:42,923 --> 00:17:43,812 Take a vote. 266 00:17:43,853 --> 00:17:45,373 Whoever believes we should confine Bear 267 00:17:45,397 --> 00:17:47,941 until he agrees to an examination... 268 00:17:54,656 --> 00:17:56,533 All right. 269 00:17:58,910 --> 00:18:01,621 Bear, we just want to check you out. 270 00:18:01,663 --> 00:18:03,290 If we don't find any trace 271 00:18:03,332 --> 00:18:05,083 of the parasite or the virus, 272 00:18:05,125 --> 00:18:06,460 we'll all go. 273 00:18:12,549 --> 00:18:14,551 All right. 274 00:18:15,677 --> 00:18:17,887 Give me the damn jar. 275 00:18:30,692 --> 00:18:32,235 Murphy, get a rope. 276 00:18:32,277 --> 00:18:33,320 Right. 277 00:18:37,907 --> 00:18:38,907 Here. 278 00:18:41,703 --> 00:18:43,288 Oh, my God. 279 00:18:44,873 --> 00:18:46,416 Oh. 280 00:18:47,334 --> 00:18:48,918 Get my bag. 281 00:18:48,960 --> 00:18:51,505 - What are you going to do? - Scalpel... I'm cutting it out. 282 00:18:51,547 --> 00:18:53,590 - We don't know enough about it. - It's killing him. 283 00:18:53,631 --> 00:18:54,966 Scully, help me hold the skin. 284 00:19:00,305 --> 00:19:01,639 Hold still, Bear. 285 00:19:06,186 --> 00:19:07,186 Forceps. 286 00:19:11,918 --> 00:19:12,918 Hold still, Bear. 287 00:19:12,942 --> 00:19:14,361 Just another second. 288 00:19:14,403 --> 00:19:16,154 You're going to be okay. 289 00:19:42,931 --> 00:19:44,724 This is the AICP investigative team 290 00:19:44,766 --> 00:19:46,142 calling Doolittle Airfield. 291 00:19:46,184 --> 00:19:47,185 Come in. 292 00:19:47,227 --> 00:19:48,186 DAF responding. 293 00:19:48,228 --> 00:19:49,563 This is Agent Mulder. 294 00:19:49,605 --> 00:19:51,314 We have a serious biological hazard. 295 00:19:51,356 --> 00:19:53,191 Request air pickup and quarantine procedures. 296 00:19:53,233 --> 00:19:55,235 Over. 297 00:19:57,070 --> 00:19:58,905 Come in, Doolittle Airfield. 298 00:19:58,947 --> 00:20:00,198 We copy, Agent Mulder. 299 00:20:00,240 --> 00:20:01,741 This area is under a heavy storm, 300 00:20:01,783 --> 00:20:03,543 and no aircraft can get out for the next day. 301 00:20:03,567 --> 00:20:05,621 Maybe the military base in Kotzebue 302 00:20:05,662 --> 00:20:07,163 can set up a quarantine. 303 00:20:07,205 --> 00:20:08,831 Advise immediate evacuation. 304 00:20:08,873 --> 00:20:11,585 The Arctic storm is bearing in your direction. Over. 305 00:20:11,627 --> 00:20:13,962 We were told we'd have three clear days of weather. Over. 306 00:20:14,003 --> 00:20:16,756 Welcome to the top of the world, sir. Over. 307 00:20:18,258 --> 00:20:19,538 Is Bear in any condition to fly? 308 00:20:19,562 --> 00:20:21,177 If we don't get out of here in an hour, 309 00:20:21,219 --> 00:20:22,720 we don't get out for days. 310 00:20:27,809 --> 00:20:29,727 He's dead. 311 00:20:47,287 --> 00:20:48,830 Well, it's similar to a tapeworm 312 00:20:48,871 --> 00:20:51,374 in that it has a scolex with suckers and hooks. 313 00:20:51,416 --> 00:20:53,376 So, then, it's familiar, 314 00:20:53,418 --> 00:20:54,794 something you can deal with. 315 00:20:54,836 --> 00:20:55,878 What? 316 00:20:55,920 --> 00:20:57,714 No. 317 00:20:57,755 --> 00:20:59,115 Very different from any organism... 318 00:20:59,139 --> 00:21:00,800 at least that I know of. 319 00:21:00,842 --> 00:21:03,512 Have you figured out how it's transmitted yet? 320 00:21:03,553 --> 00:21:06,389 Exchange of fluids, touch, air, all of the above? 321 00:21:06,431 --> 00:21:07,807 I don't know. 322 00:21:07,849 --> 00:21:09,809 All the other dead bodies had the creature. 323 00:21:09,851 --> 00:21:11,811 This is the only one that's still alive. 324 00:21:11,853 --> 00:21:14,063 All in the spine? 325 00:21:14,105 --> 00:21:17,817 No, it appears they were in the hypothalamus gland 326 00:21:17,859 --> 00:21:19,027 deep in the brain. 327 00:21:19,068 --> 00:21:20,236 Hypothalamus. 328 00:21:20,278 --> 00:21:22,656 What was that again? 329 00:21:22,698 --> 00:21:24,991 It's a gland that secretes hormones, 330 00:21:25,033 --> 00:21:26,826 although I don't know why 331 00:21:26,868 --> 00:21:29,621 a parasite would want to attach to it. 332 00:21:29,663 --> 00:21:32,832 Hypothalamus releases acetylcholine, 333 00:21:32,874 --> 00:21:35,835 which is what produces violent, aggressive behavior, 334 00:21:35,877 --> 00:21:37,837 so that might be a connection. 335 00:21:37,879 --> 00:21:39,079 Everybody that's been infected 336 00:21:39,103 --> 00:21:42,425 certainly seems to act aggressively. 337 00:21:42,467 --> 00:21:45,053 Maybe the worm feeds on acetylcholine, 338 00:21:45,094 --> 00:21:47,889 which floods our capacity to control violent behavior. 339 00:21:47,930 --> 00:21:50,475 Well, a parasite shouldn't want to kill its host. 340 00:21:50,517 --> 00:21:53,144 No, it doesn't kill you until it's extracted. 341 00:21:53,186 --> 00:21:55,271 Then it releases a poison. 342 00:21:55,313 --> 00:21:56,898 So you're saying it's possible 343 00:21:56,939 --> 00:21:59,317 that the worm makes you want to kill other people, 344 00:21:59,359 --> 00:22:01,903 which is maybe what happened to the first team. 345 00:22:01,944 --> 00:22:03,863 Or what could happen to us. 346 00:22:03,905 --> 00:22:05,156 It's just a theory. 347 00:22:05,198 --> 00:22:06,575 We don't have any definite proof. 348 00:22:06,616 --> 00:22:08,368 Except five dead men. 349 00:22:08,410 --> 00:22:10,870 If the worm makes people violently aggressive, 350 00:22:10,912 --> 00:22:13,956 then why did Richter and Campbell kill themselves? 351 00:22:13,998 --> 00:22:16,834 Maybe they did it to save us. 352 00:22:34,102 --> 00:22:37,272 I'm just, uh... double-checking. 353 00:22:37,313 --> 00:22:39,608 Making sure I didn't miss anything. 354 00:22:39,649 --> 00:22:42,985 Just some sleep, right? 355 00:22:43,027 --> 00:22:45,947 Sleep. I'm so tired, I can't sleep. 356 00:22:45,988 --> 00:22:48,950 Well, we're all wired and hypersensitive. 357 00:22:48,991 --> 00:22:51,578 It will be good to get a fresh start in the morning. 358 00:22:51,620 --> 00:22:53,162 Mulder, I don't want to waste a second 359 00:22:53,204 --> 00:22:54,956 trying to find a way to kill this thing. 360 00:22:54,997 --> 00:22:57,375 I don't know if we should kill it. 361 00:22:58,960 --> 00:23:02,088 This area of the ice sheet is formed over a meteor crater. 362 00:23:02,130 --> 00:23:06,926 The worm lives in ammonia, it survives subzero temperatures. 363 00:23:06,968 --> 00:23:09,345 Theorists in alternative life designs believe 364 00:23:09,387 --> 00:23:10,930 in ammonia-supported life systems 365 00:23:10,972 --> 00:23:12,452 on planets with freezing temperatures. 366 00:23:12,476 --> 00:23:13,349 No. 367 00:23:13,391 --> 00:23:15,644 The meteor that crashed here 368 00:23:15,685 --> 00:23:17,605 a quarter of a million years ago may have carried 369 00:23:17,629 --> 00:23:18,855 that type of life to Earth. 370 00:23:18,896 --> 00:23:21,232 Mulder, that pilot developed surface symptoms 371 00:23:21,274 --> 00:23:22,776 within a few minutes. 372 00:23:22,818 --> 00:23:23,943 Within a few hours 373 00:23:23,985 --> 00:23:27,322 that parasite had total control. 374 00:23:27,363 --> 00:23:31,827 What would happen if this got into the population? 375 00:23:31,868 --> 00:23:33,202 A city the size of New York 376 00:23:33,244 --> 00:23:36,456 could be infected within a few days. 377 00:23:36,498 --> 00:23:39,668 Exactly, but what do we know about it? 378 00:23:39,709 --> 00:23:42,170 This organism might be lying dormant in another crater. 379 00:23:42,211 --> 00:23:45,632 Mulder, if we don't kill it now, we run the risk 380 00:23:45,674 --> 00:23:48,217 of becoming Richter and Campbell with guns to our heads. 381 00:23:48,259 --> 00:23:50,219 But if we do kill it now, we may never know 382 00:23:50,261 --> 00:23:52,764 how to stop it or anything like it in the future. 383 00:23:52,806 --> 00:23:53,973 Future? 384 00:23:54,015 --> 00:23:56,601 Mulder, how can you talk about the future? 385 00:24:04,233 --> 00:24:05,985 Tell me it's hot in here. 386 00:24:06,027 --> 00:24:07,445 Don't worry, you don't have a fever. 387 00:24:07,487 --> 00:24:10,031 The heating system is malfunctioning. 388 00:24:10,072 --> 00:24:13,451 Outside it's 40 below, and in here it's sweltering. 389 00:24:13,493 --> 00:24:15,453 Can you hear what they're arguing about? 390 00:24:15,495 --> 00:24:16,735 Oh, they're probably discussing 391 00:24:16,759 --> 00:24:18,206 their little government secrets. 392 00:24:18,247 --> 00:24:21,417 You think they knew it was up here before we arrived? 393 00:24:21,459 --> 00:24:24,045 I'm sure of it. 394 00:24:26,422 --> 00:24:29,926 You know, Bear's infected blood did get on Scully. 395 00:24:30,051 --> 00:24:32,595 It also got on you. 396 00:24:39,977 --> 00:24:41,646 How do you know it can't be contained? 397 00:24:41,688 --> 00:24:43,815 It can, by extermination. 398 00:24:43,857 --> 00:24:45,066 We should take those bodies... 399 00:24:45,107 --> 00:24:48,027 worms and all... outside and incinerate them. 400 00:24:48,069 --> 00:24:49,629 Something going on we should know about? 401 00:24:50,906 --> 00:24:52,866 Agent Scully, you all right? 402 00:24:52,908 --> 00:24:54,033 Yes, I'm fine. 403 00:24:54,075 --> 00:24:55,284 It's nothing. 404 00:24:55,326 --> 00:24:57,328 You seem a little bit stressed out. 405 00:25:00,164 --> 00:25:02,083 What the hell are you trying to say? 406 00:25:02,124 --> 00:25:03,668 Let's all just settle down. 407 00:25:03,710 --> 00:25:05,044 It's been a long, hard day. 408 00:25:05,086 --> 00:25:06,838 We're all tired and scared. 409 00:25:06,880 --> 00:25:08,757 Let's not turn on one another. 410 00:25:08,798 --> 00:25:11,050 At least not without a good reason. 411 00:25:11,092 --> 00:25:14,178 Maybe we should all get some sleep. 412 00:25:14,930 --> 00:25:16,097 You kidding? 413 00:25:16,138 --> 00:25:17,778 You think any of us could sleep right now? 414 00:25:17,802 --> 00:25:20,977 Guys, let's face it... we got to check for spots. 415 00:25:21,018 --> 00:25:22,854 Any person or persons who has them 416 00:25:22,896 --> 00:25:24,856 should be confined. 417 00:25:24,898 --> 00:25:27,066 Are we agreed on that? 418 00:25:27,108 --> 00:25:28,651 Are you going to do the exams? 419 00:25:28,693 --> 00:25:31,070 No. 420 00:25:31,112 --> 00:25:33,239 We do them in front of each other. 421 00:25:33,281 --> 00:25:34,991 No secrets. 422 00:25:40,121 --> 00:25:42,164 Before anyone passes judgment, 423 00:25:42,206 --> 00:25:45,042 may I remind you we are in the Arctic? 424 00:26:11,152 --> 00:26:13,237 Yeah? 425 00:26:14,322 --> 00:26:15,531 Sleep tight. 426 00:26:15,573 --> 00:26:17,116 Don't let the bedbugs bite. 427 00:26:17,158 --> 00:26:19,160 Yeah, good night. 428 00:26:35,176 --> 00:26:36,678 Good night, Mulder. 429 00:26:38,179 --> 00:26:39,221 Good night, Scully. 430 00:26:39,263 --> 00:26:42,058 At least everyone's okay. 431 00:26:42,099 --> 00:26:43,935 Don't forget, 432 00:26:43,977 --> 00:26:45,812 the spots on the dog went away. 433 00:30:29,577 --> 00:30:32,371 Mulder, what are you doing? 434 00:30:32,413 --> 00:30:35,250 Murphy's dead. 435 00:30:36,186 --> 00:30:37,186 You killed him. 436 00:30:37,210 --> 00:30:40,004 I found him like this. 437 00:30:40,046 --> 00:30:41,463 I heard one of the doors close. 438 00:30:41,505 --> 00:30:44,675 I came out to check it out. 439 00:30:44,717 --> 00:30:46,302 It was one of you. 440 00:30:46,343 --> 00:30:47,845 - He's lying. - You could have done it and not even known. 441 00:30:47,887 --> 00:30:49,555 No, he said he didn't do it. 442 00:30:49,597 --> 00:30:51,099 I don't have any of the symptoms. 443 00:30:51,140 --> 00:30:52,420 You checked him yourself, Hodge. 444 00:30:52,444 --> 00:30:53,309 Yeah, six hours ago. 445 00:30:53,350 --> 00:30:55,311 - It was one of you. - Stop it! 446 00:30:55,352 --> 00:30:56,645 Stop it! Shut up! 447 00:30:58,480 --> 00:31:00,316 Mulder, just 448 00:31:00,399 --> 00:31:02,026 put the gun down and let Hodge 449 00:31:02,068 --> 00:31:03,611 give you a blood test. 450 00:31:03,652 --> 00:31:05,071 So he can doctor the results? I'm not gonna 451 00:31:05,113 --> 00:31:06,405 let him stick a needle in me. 452 00:31:06,447 --> 00:31:07,406 He could be infected. 453 00:31:07,448 --> 00:31:08,488 He has to be confined now. 454 00:31:08,512 --> 00:31:09,700 Then just turn around 455 00:31:09,742 --> 00:31:11,577 and let us take a look at your neck. 456 00:31:11,619 --> 00:31:13,412 I'm not turning my back on anyone! 457 00:31:13,454 --> 00:31:14,872 As far as I'm concerned, 458 00:31:14,914 --> 00:31:16,040 you're all infected! 459 00:31:16,082 --> 00:31:18,417 Hodge is right... we ought to lock him up. 460 00:31:18,459 --> 00:31:19,501 Mulder. 461 00:31:19,543 --> 00:31:20,663 Scully, get that gun off me. 462 00:31:20,687 --> 00:31:21,587 Mulder, 463 00:31:21,629 --> 00:31:23,256 you have to understand. 464 00:31:23,298 --> 00:31:24,299 Put it down! 465 00:31:24,340 --> 00:31:25,424 You put it down first! 466 00:31:25,466 --> 00:31:26,467 Scully! 467 00:31:28,303 --> 00:31:30,429 For God's sakes, it's me. 468 00:31:31,889 --> 00:31:35,268 Mulder, you may not be who you are. 469 00:32:00,209 --> 00:32:02,962 In here I'll be safer than you. 470 00:33:07,609 --> 00:33:09,111 What were you doing? 471 00:33:09,153 --> 00:33:11,530 You know what I was doing. 472 00:33:11,572 --> 00:33:12,781 You know, 473 00:33:12,823 --> 00:33:14,223 I can't help thinking, Agent Scully, 474 00:33:14,247 --> 00:33:15,784 you're the only one with a gun. 475 00:33:15,826 --> 00:33:18,537 If you get infected, we don't stand a chance, do we? 476 00:33:28,589 --> 00:33:30,507 Good. 477 00:33:40,601 --> 00:33:43,145 Was there something there? 478 00:33:43,187 --> 00:33:45,564 You're okay, Nancy. 479 00:33:45,606 --> 00:33:47,566 We're all okay. 480 00:33:47,608 --> 00:33:49,128 Now is not the time for the three of us 481 00:33:49,152 --> 00:33:51,195 to break down and turn on each other. 482 00:33:51,237 --> 00:33:52,947 There's four of us. 483 00:33:52,988 --> 00:33:54,573 Mulder isn't one of us anymore. 484 00:33:54,615 --> 00:33:57,201 If Mulder is infected, it's not his fault. 485 00:33:57,243 --> 00:33:59,370 We can't turn our backs on him now. 486 00:33:59,412 --> 00:34:00,829 He needs us to help him. 487 00:34:00,871 --> 00:34:01,872 She's right. 488 00:34:01,914 --> 00:34:03,582 Who knows 489 00:34:03,624 --> 00:34:05,824 what prolonged exposure to the parasite could do to him? 490 00:34:05,848 --> 00:34:08,048 It could damage him to the point of permanent psychosis. 491 00:34:11,090 --> 00:34:13,759 But if he is infected, he doesn't go back. 492 00:34:13,801 --> 00:34:15,844 I won't risk the possibilities. 493 00:34:26,646 --> 00:34:29,984 This is AICP calling Doolittle Airfield. 494 00:34:30,025 --> 00:34:31,693 Please come in. 495 00:34:35,823 --> 00:34:38,617 This is the Arctic Ice Core Project 496 00:34:38,659 --> 00:34:40,702 sending a general distress call. 497 00:34:40,744 --> 00:34:42,704 Please respond. 498 00:35:01,474 --> 00:35:03,518 Nancy, want to put a drop of the uninfected blood 499 00:35:03,559 --> 00:35:05,644 on the slide of the blood drawn from the pilot? 500 00:35:05,686 --> 00:35:08,063 Run that by me again. 501 00:35:08,105 --> 00:35:11,608 Put the uninfected blood on the infected blood. 502 00:35:20,368 --> 00:35:21,952 No! Damn it! 503 00:35:21,994 --> 00:35:23,912 What did I just get through telling you? 504 00:35:23,954 --> 00:35:25,554 You just infected already infected blood. 505 00:35:25,578 --> 00:35:27,041 Now I have to start all over again. 506 00:35:27,082 --> 00:35:28,922 I made a mistake. You don't have to yell at me. 507 00:35:28,946 --> 00:35:31,670 - Wasted hours of work... - Okay, well, then 508 00:35:31,712 --> 00:35:33,506 maybe you should just do it by yourself! 509 00:35:33,548 --> 00:35:35,674 Damn it! God, I'm not your assistant! 510 00:35:35,716 --> 00:35:37,516 - All you do is... - Oh, just get out of here. 511 00:35:37,552 --> 00:35:39,970 Go take a shower or something. 512 00:35:44,433 --> 00:35:45,684 Hodge. 513 00:35:45,726 --> 00:35:48,145 What? 514 00:35:48,187 --> 00:35:50,689 Come take a look at this. 515 00:35:52,733 --> 00:35:55,361 The larvae from two different worms 516 00:35:55,403 --> 00:35:56,653 killed each other. 517 00:36:15,923 --> 00:36:18,133 An individual worm will not tolerate another 518 00:36:18,175 --> 00:36:20,802 invading its host. 519 00:36:20,844 --> 00:36:24,181 It does to the invader what it did to humans. 520 00:36:24,223 --> 00:36:25,891 It makes them kill. 521 00:36:25,933 --> 00:36:28,561 Doesn't make any sense for a species to kill its own. 522 00:36:28,603 --> 00:36:29,895 It needs another to procreate. 523 00:36:29,937 --> 00:36:31,730 Worms are hermaphroditic. 524 00:36:31,772 --> 00:36:33,524 It can reproduce itself. 525 00:36:33,566 --> 00:36:37,152 Look at the evidence in the microscope. 526 00:36:37,194 --> 00:36:39,572 This thing does not like company. 527 00:36:39,614 --> 00:36:40,822 So, what are you saying? 528 00:36:40,864 --> 00:36:41,990 The way to kill it 529 00:36:42,032 --> 00:36:43,242 is to introduce another worm 530 00:36:43,284 --> 00:36:45,620 into an already infected body? 531 00:38:01,362 --> 00:38:03,364 It sounds okay. 532 00:38:14,916 --> 00:38:17,628 It passed the worms in its stool. 533 00:38:17,670 --> 00:38:19,796 They're dead. 534 00:38:23,509 --> 00:38:25,844 I want to talk to him first. 535 00:38:25,886 --> 00:38:27,846 Try and make this voluntary. 536 00:38:27,888 --> 00:38:29,640 What? 537 00:38:29,682 --> 00:38:31,726 You can't go in alone. 538 00:38:31,767 --> 00:38:35,688 If anything happens, you come inside. 539 00:38:35,730 --> 00:38:39,107 I can't do this to him until I'm sure. 540 00:38:44,572 --> 00:38:45,864 It's just you? 541 00:38:45,906 --> 00:38:47,783 Yes. 542 00:38:55,123 --> 00:38:56,875 It's one of them. 543 00:38:56,917 --> 00:39:00,879 No one's been killed since you've been in here. 544 00:39:00,921 --> 00:39:02,881 So? 545 00:39:05,300 --> 00:39:07,762 We found a way to kill it. 546 00:39:08,970 --> 00:39:13,934 Two worms in one host will kill each other. 547 00:39:16,937 --> 00:39:21,316 You give me one worm, you'll infect me. 548 00:39:21,358 --> 00:39:23,902 If that's true, 549 00:39:23,944 --> 00:39:26,363 then why didn't you let us inspect you? 550 00:39:26,405 --> 00:39:29,908 I would have, but you pulled a gun on me. 551 00:39:29,950 --> 00:39:32,911 Now I don't trust them. 552 00:39:32,953 --> 00:39:35,872 I want to trust you. 553 00:39:38,959 --> 00:39:40,753 Okay. 554 00:39:42,797 --> 00:39:46,216 But now they're not here. 555 00:40:33,013 --> 00:40:35,808 This is the last one. 556 00:40:38,268 --> 00:40:41,229 She's not going to let us give it to him. 557 00:40:41,271 --> 00:40:44,065 Well, she'll have to if he's infected. 558 00:40:44,107 --> 00:40:45,942 He'll convince her somehow. 559 00:40:53,617 --> 00:40:55,994 I just examined him. 560 00:40:56,036 --> 00:40:57,746 He's uninfected. 561 00:40:59,748 --> 00:41:01,583 So is she. 562 00:41:01,625 --> 00:41:04,670 Which means that it must be one of you. 563 00:41:06,213 --> 00:41:07,715 All right. 564 00:41:07,756 --> 00:41:10,008 Let's go over to the main building. 565 00:41:10,050 --> 00:41:12,010 I'd like to check him myself. 566 00:41:12,052 --> 00:41:15,514 Then he can examine both of us. 567 00:41:15,556 --> 00:41:17,349 Want to lead the way? 568 00:41:25,106 --> 00:41:26,567 No! 569 00:41:48,463 --> 00:41:49,463 Get the worm. 570 00:41:52,008 --> 00:41:53,051 Don't! 571 00:42:02,269 --> 00:42:03,353 No! 572 00:42:04,312 --> 00:42:06,064 Oh, my God. 573 00:42:10,026 --> 00:42:11,069 Mulder, 574 00:42:11,111 --> 00:42:12,111 it's her! 575 00:42:12,947 --> 00:42:14,281 No! 576 00:42:14,322 --> 00:42:16,074 No! 577 00:42:18,368 --> 00:42:20,495 Scully! 578 00:42:20,537 --> 00:42:22,790 It's Da Silva. 579 00:42:40,849 --> 00:42:43,101 No! 580 00:42:48,649 --> 00:42:50,150 Hodge! Now! 581 00:42:50,191 --> 00:42:51,944 Mulder. 582 00:42:51,986 --> 00:42:54,112 After this, there won't be any left. 583 00:42:54,154 --> 00:42:56,323 They're all going to be dead! 584 00:42:56,364 --> 00:42:57,574 Do it! 585 00:42:58,993 --> 00:43:01,912 No! 586 00:43:01,954 --> 00:43:03,121 Shh, shh. 587 00:43:03,163 --> 00:43:04,205 No! 588 00:43:18,261 --> 00:43:19,805 It's all right. 589 00:43:19,847 --> 00:43:22,016 It's all over. 590 00:43:22,057 --> 00:43:25,352 It all stops right here, 591 00:43:25,393 --> 00:43:28,355 right now. 592 00:43:28,396 --> 00:43:30,357 Okay, I got it. 593 00:43:38,490 --> 00:43:40,575 Okay, lock her down. 594 00:43:43,704 --> 00:43:46,623 She's being put in quarantine along with the dog. 595 00:43:46,665 --> 00:43:48,166 We'll keep her there until we're sure 596 00:43:48,208 --> 00:43:51,378 that she won't infect the rest of the population. 597 00:43:51,419 --> 00:43:53,005 Meanwhile our tests came back normal, 598 00:43:53,047 --> 00:43:56,174 so we've been released. 599 00:43:56,216 --> 00:43:57,384 Plane ready. 600 00:43:57,425 --> 00:43:59,177 It'll take you as far from the ice 601 00:43:59,219 --> 00:44:01,137 as you want to go. 602 00:44:01,429 --> 00:44:03,765 I'm going back to the site. 603 00:44:03,807 --> 00:44:06,018 This time I'm going fully prepared 604 00:44:06,060 --> 00:44:07,185 with proper equipment. 605 00:44:07,227 --> 00:44:08,867 There's still a lot of research to be done 606 00:44:08,896 --> 00:44:10,576 on the genetic structure, on its origins... 607 00:44:10,605 --> 00:44:13,483 Wait, Mulder, don't you know? 608 00:44:13,525 --> 00:44:14,818 Know what? 609 00:44:14,860 --> 00:44:17,195 45 minutes after they evacuated us, 610 00:44:17,237 --> 00:44:19,114 they torched the place. 611 00:44:19,155 --> 00:44:20,908 There's nothing left. 612 00:44:20,949 --> 00:44:22,659 Who did that? 613 00:44:22,701 --> 00:44:24,036 The military, 614 00:44:24,078 --> 00:44:26,204 Centers for Disease Control. 615 00:44:26,246 --> 00:44:27,664 You ought to know. 616 00:44:27,706 --> 00:44:29,457 They're your people. 617 00:44:34,629 --> 00:44:37,591 It's still there, Scully. 618 00:44:37,632 --> 00:44:41,929 200,000 years down. 619 00:44:41,970 --> 00:44:43,972 In the ice. 620 00:44:45,682 --> 00:44:47,684 Leave it there. 620 00:44:48,305 --> 00:44:54,326 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6wmz4 Help other users to choose the best subtitles