1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,413 --> 00:00:17,583 Hurry and get him out of there! 3 00:00:18,835 --> 00:00:21,211 I need two men on the left side now! 4 00:00:21,253 --> 00:00:22,630 Wait a second. 5 00:00:22,672 --> 00:00:24,423 Where are you going with him? 6 00:00:24,465 --> 00:00:25,966 He's dead. 7 00:00:26,008 --> 00:00:27,802 Well, there's a woman over there who isn't 8 00:00:27,844 --> 00:00:29,637 and she needs some oxygen. 9 00:00:35,643 --> 00:00:36,769 Sir, stay back! 10 00:00:36,811 --> 00:00:38,187 Get on the horn. 11 00:00:38,228 --> 00:00:40,356 Let 'em know we can release the hook and ladder 12 00:00:40,397 --> 00:00:42,983 in five minutes. 13 00:00:43,025 --> 00:00:46,445 I want you to rise! 14 00:00:46,487 --> 00:00:48,238 Rise up and heal! 15 00:00:48,280 --> 00:00:49,782 What the hell are you doing? 16 00:00:49,824 --> 00:00:51,033 Boy's laying on hands. 17 00:00:51,074 --> 00:00:53,786 Rise up and accept the miracle 18 00:00:53,828 --> 00:00:55,996 - he's given you. - Amen. Hallelujah. 19 00:00:56,038 --> 00:00:57,998 You don't understand. The man's dead. 20 00:00:59,667 --> 00:01:02,169 Then the boy can't possibly do any harm, now, can he? 21 00:01:02,211 --> 00:01:03,253 For this 22 00:01:03,295 --> 00:01:05,255 is the power of belief... 23 00:01:05,297 --> 00:01:09,009 the power to separate the light from the darkness 24 00:01:09,051 --> 00:01:11,011 to create life from death. 25 00:01:11,053 --> 00:01:12,221 Amen. 26 00:01:12,262 --> 00:01:14,932 All right, everyone! Show's over! 27 00:01:14,973 --> 00:01:17,100 Let's clear the area! 28 00:01:18,310 --> 00:01:19,603 Start getting that one 29 00:01:19,645 --> 00:01:20,938 into the back of the truck! 30 00:01:31,073 --> 00:01:33,200 Hallelujah, son. 31 00:01:33,242 --> 00:01:35,494 Hallelujah. 32 00:02:27,504 --> 00:02:29,006 Oh, hallelujah! 33 00:02:29,047 --> 00:02:30,090 Oh, yes! 34 00:02:30,132 --> 00:02:31,717 Hallelujah. 35 00:02:33,803 --> 00:02:36,013 Yes, indeed, and praise God! 36 00:02:36,054 --> 00:02:37,556 Yes! 37 00:02:37,598 --> 00:02:39,182 Yes! Yes! 38 00:02:39,224 --> 00:02:41,518 I want everybody to say hallelujah! 39 00:02:41,560 --> 00:02:42,979 Hallelujah! 40 00:02:43,020 --> 00:02:44,104 Praise the Lord! 41 00:02:45,355 --> 00:02:46,899 The woman on the table 42 00:02:46,941 --> 00:02:49,276 has a malignant tumor on her spine. 43 00:02:49,318 --> 00:02:51,111 This boy here is going to attempt 44 00:02:51,153 --> 00:02:54,114 to heal her by simply laying his hands on her. 45 00:02:54,156 --> 00:02:55,741 - Where did you get this? - It came in 46 00:02:55,783 --> 00:02:58,118 from the regional office in Tennessee. 47 00:02:58,160 --> 00:02:59,787 The preacher's name is... 48 00:02:59,829 --> 00:03:01,121 Reverend Calvin Hartley. 49 00:03:01,163 --> 00:03:02,957 You've heard of him. 50 00:03:02,999 --> 00:03:04,834 The boy is his adopted son, Samuel. 51 00:03:04,875 --> 00:03:06,836 He claims to have found him as an infant 52 00:03:06,877 --> 00:03:08,128 lying in the tall weeds 53 00:03:08,170 --> 00:03:10,172 on the banks of the muddy Mississippi. 54 00:03:10,213 --> 00:03:11,493 Did you know that he also claims 55 00:03:11,517 --> 00:03:13,216 the boy brought a man back from the dead? 56 00:03:13,258 --> 00:03:14,802 It's more than a claim. 57 00:03:14,844 --> 00:03:16,724 The man he saved appears as a regular attraction 58 00:03:16,762 --> 00:03:18,305 in the reverend's tent ministry. 59 00:03:18,347 --> 00:03:20,140 The boy's been performing miracles 60 00:03:20,182 --> 00:03:22,184 every week for the past ten years. 61 00:03:22,225 --> 00:03:24,144 Twice on Sunday. 62 00:03:24,186 --> 00:03:27,064 Well, not according to the Kenwood County Sheriff. 63 00:03:27,105 --> 00:03:28,440 Local authorities think 64 00:03:28,482 --> 00:03:30,943 that Reverend Hartley and his son are a scam. 65 00:03:30,985 --> 00:03:32,425 They've been trying to shut them down 66 00:03:32,449 --> 00:03:34,237 for some time now, but without any luck, 67 00:03:34,279 --> 00:03:37,157 so they've turned to the FBI to try and get a prosecution. 68 00:03:37,199 --> 00:03:38,784 - For what? Fraud? - No. 69 00:03:38,826 --> 00:03:40,202 Murder. 70 00:03:40,243 --> 00:03:42,329 Watch the tape. 71 00:03:42,371 --> 00:03:45,248 Lucy Kelly has the cancer. 72 00:03:45,290 --> 00:03:49,169 Her doctors say it is inoperable. 73 00:03:49,211 --> 00:03:52,048 They say it is incurable. 74 00:03:52,089 --> 00:03:54,091 But I say to you 75 00:03:54,132 --> 00:03:57,177 that what the doctors cannot cure, 76 00:03:57,219 --> 00:03:58,428 the Lord can. 77 00:03:58,470 --> 00:03:59,805 Amen! 78 00:03:59,847 --> 00:04:01,181 Yes, indeed. Praise God. 79 00:04:01,223 --> 00:04:03,475 Because God... 80 00:04:03,517 --> 00:04:06,645 can work... miracles. 81 00:04:08,230 --> 00:04:12,860 The clear light of God's healing love... 82 00:04:12,902 --> 00:04:14,194 is flowing... 83 00:04:14,236 --> 00:04:19,199 through Samuel's healing hands. 84 00:04:19,241 --> 00:04:21,911 20 minutes later, Lucy Kelly was rushed to the hospital. 85 00:04:21,952 --> 00:04:23,996 She was pronounced dead on arrival. 86 00:04:24,038 --> 00:04:25,247 What was the cause death? 87 00:04:25,288 --> 00:04:28,208 I don't know, but it wasn't cancer. 88 00:04:28,250 --> 00:04:30,250 They've requested someone with a medical background 89 00:04:30,274 --> 00:04:33,213 to assist local police in the investigation. 90 00:04:33,255 --> 00:04:34,924 I know this isn't an X File... 91 00:04:34,965 --> 00:04:37,134 When do we leave for Tennessee? 92 00:04:46,268 --> 00:04:50,230 I think I saw some of these same people at Woodstock. 93 00:04:50,272 --> 00:04:52,691 Mulder, you weren't at Woodstock. 94 00:04:52,733 --> 00:04:54,860 I saw the movie. 95 00:05:01,867 --> 00:05:04,661 You all right by yourself? 96 00:05:04,703 --> 00:05:06,038 I'll be fine. 97 00:05:06,080 --> 00:05:07,748 I won't be long. 98 00:05:15,923 --> 00:05:18,300 Most of you here today, I know as neighbors 99 00:05:18,341 --> 00:05:22,846 and as cherished members of our Miracle Ministry. 100 00:05:22,888 --> 00:05:26,642 But, uh, some of you have come from far away... 101 00:05:26,683 --> 00:05:28,060 as far away 102 00:05:28,102 --> 00:05:29,269 as Pensacola, Florida... 103 00:05:30,896 --> 00:05:33,273 And Uniondale, Long Island! 104 00:05:33,315 --> 00:05:35,275 Wayne Ashtown and his family. 105 00:05:35,317 --> 00:05:38,278 And it is especially to those of you 106 00:05:38,320 --> 00:05:40,280 who come from so far 107 00:05:40,322 --> 00:05:44,660 that I must apologize from the bottom of my heart... 108 00:05:44,701 --> 00:05:46,369 because, unfortunately, 109 00:05:46,411 --> 00:05:49,372 Samuel cannot be here this afternoon. 110 00:05:49,414 --> 00:05:51,875 I know... I know how very deeply disappointed 111 00:05:51,917 --> 00:05:55,295 each and every one of you must be feeling right now, 112 00:05:55,337 --> 00:05:58,507 but I say unto you, do not be dismayed. 113 00:05:58,548 --> 00:05:59,883 Do not despair! 114 00:05:59,925 --> 00:06:01,760 Do not lose your hope... 115 00:06:01,802 --> 00:06:05,973 because in two short days, Samuel will be back here 116 00:06:06,015 --> 00:06:09,059 at our very special Miracle Mission! 117 00:06:11,353 --> 00:06:14,190 Yes, indeed, praise God. He will be back here... 118 00:06:14,231 --> 00:06:15,524 Maybe we should head backstage 119 00:06:15,565 --> 00:06:17,317 and see what the reverend has to say. 120 00:06:17,359 --> 00:06:19,719 No, wait, wait. This is the part where they bring out Elvis. 121 00:06:19,743 --> 00:06:21,321 ...on the faithful, because as these 122 00:06:21,363 --> 00:06:23,240 blessed people up here are about to testify, 123 00:06:23,281 --> 00:06:25,492 Samuel can heal you. 124 00:06:25,534 --> 00:06:28,537 Yes, Samuel will heal you. 125 00:06:28,578 --> 00:06:30,330 But... 126 00:06:32,041 --> 00:06:34,334 only if you believe. 127 00:06:36,670 --> 00:06:38,588 God bless you! 128 00:06:38,630 --> 00:06:41,508 Reverend Hartley, we're with the FBI. 129 00:06:41,550 --> 00:06:44,344 I see Sheriff Daniels has sent in the cavalry. 130 00:06:44,386 --> 00:06:46,013 We just want to talk to Samuel 131 00:06:46,055 --> 00:06:47,347 for a couple of minutes. 132 00:06:47,389 --> 00:06:48,598 - That's all. - He's not here. 133 00:06:48,640 --> 00:06:50,433 Well, where is he? 134 00:06:50,475 --> 00:06:51,727 I don't know. 135 00:06:51,768 --> 00:06:53,353 I haven't seen him. 136 00:06:53,395 --> 00:06:55,647 The boy's been a bit troubled lately. 137 00:06:55,689 --> 00:06:57,774 We're running late, Reverend. 138 00:06:57,816 --> 00:07:00,318 If you'll excuse me. 139 00:07:20,839 --> 00:07:22,174 Agent Mulder? 140 00:07:22,216 --> 00:07:23,092 Yeah. 141 00:07:23,133 --> 00:07:24,384 Sheriff Daniels. 142 00:07:24,426 --> 00:07:25,826 - We spoke on the phone. - Oh, yeah. 143 00:07:25,868 --> 00:07:27,245 This is Special Agent Dana Scully. 144 00:07:27,287 --> 00:07:28,555 Right. 145 00:07:28,597 --> 00:07:30,849 You requested a copy of the coroner's report. 146 00:07:30,891 --> 00:07:32,101 Right. Thank you. 147 00:07:32,142 --> 00:07:33,476 I see you folks got a chance 148 00:07:33,518 --> 00:07:35,312 to take in the holy roller sideshow. 149 00:07:35,353 --> 00:07:37,189 Something tells me you're not a member 150 00:07:37,231 --> 00:07:38,565 of the Reverend Hartley's flock. 151 00:07:38,607 --> 00:07:40,109 Well, I remember Hartley 152 00:07:40,150 --> 00:07:41,484 when he was a soapbox preacher 153 00:07:41,526 --> 00:07:44,280 collecting dollar bills in coffee cans. 154 00:07:44,321 --> 00:07:46,406 Since the boy joined the act, 155 00:07:46,448 --> 00:07:50,327 he's got himself a Cadillac for every day of the week, 156 00:07:50,368 --> 00:07:52,329 bought for with money that should be used 157 00:07:52,370 --> 00:07:53,872 to improve our roads and schools. 158 00:07:53,914 --> 00:07:55,707 People want to believe, you know. 159 00:07:55,749 --> 00:07:59,419 99% of the people in this world are fools, 160 00:07:59,461 --> 00:08:02,923 and the rest of us are in great danger of contagion. 161 00:08:02,965 --> 00:08:04,674 Even if Hartley and Samuel are fakes, 162 00:08:04,716 --> 00:08:06,009 it's still a long way 163 00:08:06,051 --> 00:08:08,428 from accusing the boy of murder. 164 00:08:08,470 --> 00:08:10,430 I got witnesses that say the boy was there 165 00:08:10,472 --> 00:08:12,891 laying hands on those people when they died. 166 00:08:12,933 --> 00:08:15,102 You think that's how he killed them, with a touch? 167 00:08:15,144 --> 00:08:16,270 I don't claim to know 168 00:08:16,312 --> 00:08:18,230 how or why he did it, 169 00:08:18,272 --> 00:08:20,152 but we've been looking for the boy since Tuesday 170 00:08:20,190 --> 00:08:22,109 and he does not want to be found. 171 00:08:22,151 --> 00:08:24,311 There's nothing out of the ordinary about these reports 172 00:08:24,335 --> 00:08:26,905 except that there were no autopsies performed. 173 00:08:26,947 --> 00:08:29,158 Hartley managed to block my autopsy request 174 00:08:29,199 --> 00:08:30,450 on religious grounds. 175 00:08:30,492 --> 00:08:32,744 Also doesn't help that the county coroner 176 00:08:32,786 --> 00:08:34,666 is a dues-paying member of the Miracle Ministry. 177 00:08:34,690 --> 00:08:36,290 Well, maybe we can arrange 178 00:08:36,332 --> 00:08:38,541 to have the bodies exhumed. 179 00:08:57,519 --> 00:08:59,771 Sheriff... 180 00:09:03,775 --> 00:09:06,403 It's Reverend Hartley's group. 181 00:09:06,444 --> 00:09:07,946 Damn. 182 00:09:07,988 --> 00:09:11,491 I told my people to keep quiet so this wouldn't happen. 183 00:09:11,533 --> 00:09:14,494 Looks like you might have a few believers 184 00:09:14,536 --> 00:09:15,578 on the payroll. 185 00:09:15,620 --> 00:09:18,915 On behalf of the Miracle Ministry, 186 00:09:18,957 --> 00:09:21,377 we demand that you stop this sacrilege. 187 00:09:21,418 --> 00:09:23,503 You're not just dealing with me anymore, Vance. 188 00:09:23,545 --> 00:09:25,588 You're dealing with the FBI. 189 00:09:28,967 --> 00:09:31,511 We don't mean you any disrespect. 190 00:09:31,553 --> 00:09:33,930 We're investigating a possible homicide. 191 00:09:33,972 --> 00:09:35,724 And federal law requires that we do 192 00:09:35,765 --> 00:09:38,185 a postmortem examination on these bodies. 193 00:09:38,227 --> 00:09:40,396 Well, I'm afraid we answer to an even higher authority 194 00:09:40,437 --> 00:09:43,606 than the U.S. government... one that considers grave digging 195 00:09:43,648 --> 00:09:47,027 and defiling corpses mortal sins. 196 00:09:47,069 --> 00:09:49,529 We'll get that autopsy, Vance. 197 00:09:49,571 --> 00:09:51,948 Sooner or later, you know we will. 198 00:09:51,990 --> 00:09:53,367 The deceased's family 199 00:09:53,409 --> 00:09:55,785 does not want her grave disturbed. 200 00:09:55,827 --> 00:09:58,538 Carol Wallace had no family. 201 00:09:58,580 --> 00:10:00,749 We were her family. 202 00:10:02,584 --> 00:10:05,212 We were her family 203 00:10:05,254 --> 00:10:08,340 and it was hard enough to bury her once. 204 00:10:08,382 --> 00:10:11,218 So if you insist on going through with this, 205 00:10:11,260 --> 00:10:13,845 we're prepared to maintain a vigil 206 00:10:13,887 --> 00:10:17,933 and do whatever it takes to stop you. 207 00:10:17,974 --> 00:10:19,768 Mulder, 208 00:10:19,809 --> 00:10:21,519 Scully... 209 00:10:23,439 --> 00:10:24,773 What? 210 00:10:24,814 --> 00:10:28,026 One of my men just spotted the boy car's downtown. 211 00:10:28,068 --> 00:10:30,237 Can't do much here anyway. 212 00:10:30,279 --> 00:10:32,072 Let's go. 213 00:10:47,796 --> 00:10:50,257 Check the side door, okay? 214 00:10:50,299 --> 00:10:53,302 Not a very likely place to be saving souls. 215 00:11:08,733 --> 00:11:10,652 Where's the boy, Zook? 216 00:11:10,693 --> 00:11:12,488 He's in the can. 217 00:11:12,529 --> 00:11:13,780 What happened here? 218 00:11:13,822 --> 00:11:15,657 Damn fool started a fight. 219 00:11:15,698 --> 00:11:17,117 Figures them Bible thumpers 220 00:11:17,159 --> 00:11:19,577 wouldn't know how to hold their liquor. 221 00:11:22,080 --> 00:11:23,415 Where you been, Samuel? 222 00:11:23,457 --> 00:11:25,250 We've been looking for you. 223 00:11:25,292 --> 00:11:26,626 Yeah? 224 00:11:26,668 --> 00:11:28,628 I've been thinking. 225 00:11:28,670 --> 00:11:31,006 Well, you're going to have plenty of time 226 00:11:31,047 --> 00:11:32,632 for that now, son. 227 00:11:32,674 --> 00:11:34,592 I'm putting you under arrest. 228 00:11:35,677 --> 00:11:36,886 For murder? 229 00:11:36,928 --> 00:11:38,721 For suspicion of murder. 230 00:11:40,598 --> 00:11:42,559 Mind if I finish my beer first? 231 00:11:42,600 --> 00:11:44,478 Well, you go right on ahead. 232 00:11:44,520 --> 00:11:47,897 I'm going to have somebody take a statement from you. 233 00:11:47,939 --> 00:11:51,568 I'll see what I can do about getting your Caddy towed. 234 00:11:52,610 --> 00:11:53,695 Hey, Sheriff. 235 00:11:53,736 --> 00:11:55,322 What evidence do you have 236 00:11:55,364 --> 00:11:57,157 to charge the boy with murder? 237 00:11:57,199 --> 00:11:59,368 Well, what more do you want? 238 00:11:59,409 --> 00:12:00,969 The boy's practically giving himself up. 239 00:12:00,993 --> 00:12:03,288 Look at him, though. He's drunk. 240 00:12:03,330 --> 00:12:05,457 Well, then I'll add drunk and disorderly. 241 00:12:05,499 --> 00:12:07,667 Let's get this straight. 242 00:12:07,709 --> 00:12:10,670 It's not a question about the boy's guilt, 243 00:12:10,712 --> 00:12:12,714 just how he did it. 244 00:12:12,755 --> 00:12:14,924 Let me have a minute with him. 245 00:12:14,966 --> 00:12:16,843 Suit yourself. 246 00:12:16,885 --> 00:12:19,471 Samuel, I'm Agent Mulder. 247 00:12:19,513 --> 00:12:21,681 This is Agent Scully. 248 00:12:21,723 --> 00:12:23,308 We're from the FBI. 249 00:12:23,350 --> 00:12:26,353 Looks like you took quite a beating there. 250 00:12:26,395 --> 00:12:28,688 Penance, Mr. Mulder. 251 00:12:28,730 --> 00:12:31,691 Some might call it a plain old bar brawl. 252 00:12:31,733 --> 00:12:33,776 You know what they say... 253 00:12:33,818 --> 00:12:36,654 "he giveth and he taketh away." 254 00:12:38,448 --> 00:12:39,866 Man gets too proud, 255 00:12:39,908 --> 00:12:42,202 sometimes it does him good 256 00:12:42,244 --> 00:12:45,205 to get the crap kicked out of him. 257 00:12:45,247 --> 00:12:47,207 Saves God the trouble. 258 00:12:47,249 --> 00:12:48,500 The trouble of what? 259 00:12:48,542 --> 00:12:50,793 Humbling the guilty sinner. 260 00:12:50,835 --> 00:12:52,670 Guilty of murder? 261 00:12:55,632 --> 00:12:56,799 Yes, sir. 262 00:12:56,841 --> 00:12:58,801 How did you do it, Samuel? 263 00:12:58,843 --> 00:13:01,721 Apparently, my pride and my weakness 264 00:13:01,763 --> 00:13:03,890 were an invitation to the devil. 265 00:13:03,932 --> 00:13:07,102 I muddied the river of my own faith. 266 00:13:07,143 --> 00:13:08,770 Now my gift has been corrupted. 267 00:13:08,811 --> 00:13:12,315 So you're saying that you killed those people with a touch? 268 00:13:12,357 --> 00:13:16,236 I've laid my hands on the ill, given them health. 269 00:13:16,278 --> 00:13:18,363 I've healed the sick. 270 00:13:18,405 --> 00:13:21,699 I've even touched the dying and given them life. 271 00:13:23,868 --> 00:13:25,745 God has given me a special gift. 272 00:13:25,787 --> 00:13:27,956 Did he buy you all that jewelry, too? 273 00:13:27,997 --> 00:13:30,959 I think there's something missing in your story, Samuel. 274 00:13:31,000 --> 00:13:32,835 You doubt the power of God, ma'am? 275 00:13:32,877 --> 00:13:37,424 No, but I doubt the veracity of your claims. 276 00:13:37,466 --> 00:13:39,926 I have looked on the infirm and seen their sickness... 277 00:13:39,968 --> 00:13:42,762 their cancer. 278 00:13:44,722 --> 00:13:47,767 Just as I can see the pain 279 00:13:47,809 --> 00:13:49,769 on this man right here. 280 00:13:49,811 --> 00:13:50,770 Really? 281 00:13:50,812 --> 00:13:52,730 What pain is that? 282 00:13:56,109 --> 00:13:58,778 The pain you have... 283 00:13:58,820 --> 00:14:00,947 regarding a brother 284 00:14:00,989 --> 00:14:02,865 or a sister. 285 00:14:02,907 --> 00:14:05,201 It's an old pain. 286 00:14:05,243 --> 00:14:07,954 It's never been healed. 287 00:14:07,996 --> 00:14:09,747 Is this some kind of a trick? 288 00:14:12,417 --> 00:14:14,252 No trick, ma'am. 289 00:14:14,294 --> 00:14:15,795 I think we should get the sheriff. 290 00:14:15,837 --> 00:14:18,381 I want to hear more about this pain. 291 00:14:18,423 --> 00:14:19,716 Tell me. 292 00:14:19,757 --> 00:14:22,802 I could see it, plain as day. 293 00:14:22,844 --> 00:14:24,304 It was a sister. 294 00:14:24,346 --> 00:14:26,806 You lost a sister quite young. 295 00:14:26,848 --> 00:14:29,225 Someone took her away. 296 00:14:29,267 --> 00:14:31,311 What else do you see? 297 00:14:31,353 --> 00:14:33,021 Strangers... 298 00:14:33,062 --> 00:14:34,439 a bright light. 299 00:14:34,481 --> 00:14:35,815 Sheriff... 300 00:14:35,857 --> 00:14:38,193 You should have come here earlier. 301 00:14:38,234 --> 00:14:39,819 Chance I could have healed your pain. 302 00:14:39,861 --> 00:14:41,261 All right, let's get this over with. 303 00:14:41,303 --> 00:14:42,703 Hey, I need another minute with him. 304 00:14:42,727 --> 00:14:45,325 I can't help you, not anymore. 305 00:14:45,367 --> 00:14:46,826 My gift is gone. 306 00:14:46,868 --> 00:14:48,911 Cuff him. 307 00:14:55,126 --> 00:14:57,170 All right, let's go. 308 00:14:58,880 --> 00:15:00,840 You have the right to remain silent. 309 00:15:00,882 --> 00:15:03,677 I'll tell you, Mr. Mulder... 310 00:15:03,719 --> 00:15:05,887 God watches over his flock. 311 00:15:05,928 --> 00:15:08,431 He gives us signs every day. 312 00:15:08,473 --> 00:15:11,351 Open your heart. 313 00:15:11,393 --> 00:15:14,270 He might just open your eyes. 314 00:15:18,191 --> 00:15:19,817 How do you think he does it? 315 00:15:20,736 --> 00:15:22,820 I don't know. 316 00:15:29,285 --> 00:15:31,329 Given his exemplary record 317 00:15:31,371 --> 00:15:32,872 and the highly circumstantial nature 318 00:15:32,914 --> 00:15:34,541 of this case, 319 00:15:34,583 --> 00:15:36,876 I ask that my client be released 320 00:15:36,918 --> 00:15:38,587 on his own recognizance 321 00:15:38,628 --> 00:15:39,755 without bail... 322 00:15:39,796 --> 00:15:41,923 Judge, that is not a good idea. 323 00:15:41,964 --> 00:15:42,882 Samuel! 324 00:15:42,924 --> 00:15:43,925 Let me go, and it will be 325 00:15:43,966 --> 00:15:45,385 - on your head. - Enough. 326 00:15:45,427 --> 00:15:47,053 This is not a pulpit. 327 00:15:47,095 --> 00:15:48,888 This is a court of law. 328 00:15:48,930 --> 00:15:50,724 Is that understood? 329 00:15:53,351 --> 00:15:55,270 Yes, sir. 330 00:15:55,311 --> 00:15:56,730 Sorry. 331 00:15:57,980 --> 00:16:00,817 Your Honor, despite the defendant's 332 00:16:00,858 --> 00:16:02,068 avowed guilt, 333 00:16:02,110 --> 00:16:04,571 we see no reason to burden the county 334 00:16:04,613 --> 00:16:06,948 with his maintenance until trial. 335 00:16:06,989 --> 00:16:10,744 But we do request a minimum bail of $100,000. 336 00:16:10,786 --> 00:16:12,912 All right, if there are no objections, 337 00:16:12,954 --> 00:16:15,081 bail is set at $100,000 338 00:16:15,123 --> 00:16:18,000 to be deposited directly into the clerk's 339 00:16:18,042 --> 00:16:20,378 probation account. 340 00:16:20,420 --> 00:16:21,630 My God! 341 00:16:21,671 --> 00:16:22,922 What is... 342 00:16:22,964 --> 00:16:24,382 Good God! 343 00:16:24,424 --> 00:16:25,801 By God! 344 00:16:25,842 --> 00:16:26,926 God, what is it?! 345 00:16:26,968 --> 00:16:28,094 What is this? 346 00:16:28,136 --> 00:16:29,846 What... 347 00:16:35,977 --> 00:16:37,937 Oh, God! 348 00:16:37,979 --> 00:16:40,148 How much more 349 00:16:40,189 --> 00:16:42,567 will it take for you to believe? 350 00:16:42,609 --> 00:16:45,945 The Lord has testified against me. 351 00:16:45,987 --> 00:16:47,572 Does the serpent have to bite y'all 352 00:16:47,614 --> 00:16:49,949 on the ass till you understand? 353 00:16:49,991 --> 00:16:52,702 Everybody, clear this courtroom! 354 00:17:11,304 --> 00:17:13,139 "And when it was morning, 355 00:17:13,181 --> 00:17:15,433 "the east wind brought the locusts 356 00:17:15,475 --> 00:17:18,978 "and the locusts covered the face of the whole earth 357 00:17:19,020 --> 00:17:20,772 "so that the land was darkened. 358 00:17:20,814 --> 00:17:22,649 And they did eat every herb of the land..." 359 00:17:22,691 --> 00:17:24,359 Come on, Mulder. 360 00:17:24,400 --> 00:17:26,903 "...and all the fruit of the trees which the hail had left..." 361 00:17:26,944 --> 00:17:30,156 A few thousand grasshoppers does not constitute a plague. 362 00:17:30,198 --> 00:17:32,200 Besides which, we're in farm country. 363 00:17:32,241 --> 00:17:35,036 And this area is an agricultural smorgasbord 364 00:17:35,077 --> 00:17:36,996 for this type of infestation. 365 00:17:37,038 --> 00:17:38,998 Yeah, maybe in a cornfield. 366 00:17:39,040 --> 00:17:41,000 But this happened in a courtroom. 367 00:17:41,042 --> 00:17:42,293 So what's next? 368 00:17:42,335 --> 00:17:44,003 The slaying of the firstborn? 369 00:17:45,881 --> 00:17:47,361 Mulder, does this have something to do 370 00:17:47,385 --> 00:17:49,718 with what Samuel said in the bar last night 371 00:17:49,759 --> 00:17:51,887 about your sister? 372 00:17:53,054 --> 00:17:55,515 I had these patient cases sent over 373 00:17:55,557 --> 00:17:57,600 from Kenwood County Hospital. 374 00:17:57,642 --> 00:17:59,394 These are physician- documented cases 375 00:17:59,435 --> 00:18:01,020 of patients who went to Samuel 376 00:18:01,062 --> 00:18:03,105 after conventional treatments failed. 377 00:18:03,147 --> 00:18:06,609 "Spontaneous remission of metastatic cancer... 378 00:18:06,651 --> 00:18:10,029 regenerated nerve growth after post-trauma paraplegia..." 379 00:18:10,071 --> 00:18:11,656 I have encountered dozens 380 00:18:11,698 --> 00:18:14,492 of psychic healers in the X Files, but none like this. 381 00:18:14,534 --> 00:18:15,952 I think the kid's for real. 382 00:18:15,993 --> 00:18:18,246 Mulder, I admit this is intriguing, 383 00:18:18,287 --> 00:18:21,040 but there's a whole library of medical literature 384 00:18:21,082 --> 00:18:25,044 dealing with unexplained spontaneous cures. 385 00:18:25,086 --> 00:18:28,047 Now, Western medicine treats the human body 386 00:18:28,089 --> 00:18:30,049 in biochemical terms, right? 387 00:18:30,091 --> 00:18:32,134 - Mm-hmm. - But the body could also 388 00:18:32,176 --> 00:18:34,846 be treated as an electromagnetic system. 389 00:18:34,888 --> 00:18:36,222 So your theory is that if Samuel 390 00:18:36,264 --> 00:18:38,266 can repair this energy field in order to heal, 391 00:18:38,307 --> 00:18:40,769 he can also destroy it in order to kill. 392 00:18:40,810 --> 00:18:42,061 - Why not? - Okay. 393 00:18:42,103 --> 00:18:44,689 Say that Samuel's touch can kill. 394 00:18:44,731 --> 00:18:46,441 Why would he want to? 395 00:18:46,482 --> 00:18:47,901 Well, you heard him, Scully. 396 00:18:47,943 --> 00:18:49,485 He muddied the river of his own faith. 397 00:18:49,527 --> 00:18:51,279 That means he's... 398 00:18:57,118 --> 00:18:59,287 If you're available, 399 00:18:59,328 --> 00:19:01,915 Reverend would like to see you. 400 00:19:04,626 --> 00:19:07,963 I've been under a great deal of stress lately, 401 00:19:08,004 --> 00:19:10,339 which I know doesn't excuse my rude behavior yesterday, 402 00:19:10,381 --> 00:19:14,719 but I hope somehow you found it in your hearts to forgive me. 403 00:19:14,761 --> 00:19:17,013 Why did you want to speak with us? 404 00:19:17,931 --> 00:19:19,933 I need your help. 405 00:19:19,975 --> 00:19:21,267 Samuel is being tried for murder. 406 00:19:21,309 --> 00:19:23,311 I think what you need is a good lawyer. 407 00:19:23,352 --> 00:19:24,896 Samuel is innocent. 408 00:19:24,938 --> 00:19:26,355 How can you be sure of that? 409 00:19:26,397 --> 00:19:28,107 Because he's my son. 410 00:19:28,149 --> 00:19:29,275 Somehow I don't think 411 00:19:29,317 --> 00:19:32,111 that argument will work on a jury. 412 00:19:32,153 --> 00:19:34,823 And Samuel's confession won't help much, either. 413 00:19:34,864 --> 00:19:36,532 You have to understand... 414 00:19:36,574 --> 00:19:39,368 Samuel is a very complicated young man. 415 00:19:39,410 --> 00:19:42,789 He feels things like no one else. 416 00:19:42,831 --> 00:19:47,126 To him, a pinprick becomes a gaping wound. 417 00:19:47,168 --> 00:19:48,628 His power comes 418 00:19:48,670 --> 00:19:50,713 from this ability to feel. 419 00:19:50,755 --> 00:19:53,341 But, you see, some people fear that power. 420 00:19:53,382 --> 00:19:55,635 And out of their weakness and their fear, 421 00:19:55,677 --> 00:19:57,345 they seek to destroy it. 422 00:19:57,386 --> 00:19:59,055 You mean Sheriff Daniels. 423 00:19:59,096 --> 00:20:00,598 I mean, it's no secret 424 00:20:00,640 --> 00:20:02,600 Sheriff Daniels has been trying to shut me down 425 00:20:02,642 --> 00:20:04,936 since I first opened my tent ten years ago. 426 00:20:04,978 --> 00:20:08,648 Well, he seems to think that your ministry is a fraud. 427 00:20:08,690 --> 00:20:11,026 He's a faithless man, Agent Scully. 428 00:20:11,067 --> 00:20:14,821 His wife, she suffers from a most painful arthritis. 429 00:20:14,863 --> 00:20:17,824 Her fingers twisted like bitter roots. 430 00:20:17,866 --> 00:20:20,994 Yet he keeps Samuel from ministering to her. 431 00:20:21,036 --> 00:20:23,872 In light of recent events, you can't blame him. 432 00:20:23,913 --> 00:20:26,749 I don't know how those poor people died. 433 00:20:26,791 --> 00:20:29,044 I can't explain that. 434 00:20:29,085 --> 00:20:32,047 Which is why I'm asking you to be there tonight 435 00:20:32,088 --> 00:20:34,090 so you could see for yourselves 436 00:20:34,173 --> 00:20:35,800 Samuel doing God's work. 437 00:20:35,842 --> 00:20:38,177 Can I count on you both to be there? 438 00:20:38,219 --> 00:20:40,055 I think so. 439 00:20:40,096 --> 00:20:41,556 Mulder, what do you think? 440 00:20:41,597 --> 00:20:43,933 Excuse me. 441 00:20:56,153 --> 00:20:57,196 Hey, where'd she go? 442 00:20:57,238 --> 00:20:58,197 Who? 443 00:20:58,239 --> 00:20:59,574 The little girl. 444 00:20:59,615 --> 00:21:02,201 There's no little girl around here. 445 00:21:12,545 --> 00:21:14,255 Mulder... 446 00:21:15,631 --> 00:21:17,216 What is it? 447 00:21:17,258 --> 00:21:19,385 It's a girl. 448 00:21:19,427 --> 00:21:21,220 Who, Jessica Hahn? 449 00:21:21,262 --> 00:21:23,472 A little girl. 450 00:21:36,277 --> 00:21:39,238 Well, brothers and sisters, help yourselves. 451 00:21:39,280 --> 00:21:42,283 Let the folks with the wheelchairs through now. 452 00:21:42,324 --> 00:21:44,243 That's right. Don't be shy. 453 00:21:44,285 --> 00:21:45,453 Hello there. 454 00:21:45,494 --> 00:21:47,288 Welcome to the Miracle Ministry. 455 00:21:47,329 --> 00:21:49,248 Y'all come to see Samuel tonight? 456 00:21:49,290 --> 00:21:50,499 Yes. 457 00:21:50,541 --> 00:21:52,334 Is he going to be here? The papers said... 458 00:21:52,376 --> 00:21:54,837 Oh, well, now, don't mind what you read in the papers. 459 00:21:54,879 --> 00:21:57,298 God's work will be done. 460 00:21:57,339 --> 00:21:59,467 Young Samuel is here to cast out the devil 461 00:21:59,508 --> 00:22:00,885 and heal the sick. 462 00:22:00,927 --> 00:22:02,178 Did you hear that, honey? 463 00:22:02,219 --> 00:22:03,721 Will he be able to see me? 464 00:22:03,763 --> 00:22:05,181 Well, I'll tell you what... 465 00:22:05,222 --> 00:22:07,349 I'm going to put in a special word, hmm? 466 00:22:07,391 --> 00:22:09,268 What's your name, darling? 467 00:22:09,310 --> 00:22:10,470 - Margaret Hohman. - Margaret? 468 00:22:10,494 --> 00:22:12,271 Well, Margaret, you wait right here. 469 00:22:12,313 --> 00:22:14,482 I'm going to see if I can't get somebody 470 00:22:14,523 --> 00:22:17,276 to put you in the front row. How'd that be? 471 00:22:17,318 --> 00:22:19,236 Huh? 472 00:22:20,947 --> 00:22:23,532 I can't go out there. 473 00:22:23,574 --> 00:22:25,910 Not after what's happened. 474 00:22:25,952 --> 00:22:28,955 God tests the faith in us all, son. 475 00:22:28,997 --> 00:22:31,373 And because he's chosen you to act in his likeness, 476 00:22:31,415 --> 00:22:35,211 he's given you the toughest test of all. 477 00:22:35,252 --> 00:22:37,922 Do not forsake your gift, Samuel. 478 00:22:37,964 --> 00:22:39,507 Aw, man. 479 00:22:42,010 --> 00:22:43,970 I'm a preacher, son. 480 00:22:44,012 --> 00:22:45,805 That's my gift. 481 00:22:45,847 --> 00:22:48,307 But all the preaching in the world 482 00:22:48,349 --> 00:22:50,810 could never equal even a small miracle 483 00:22:50,852 --> 00:22:53,312 in consolidating the faith and hope 484 00:22:53,354 --> 00:22:55,606 of these people. 485 00:22:55,648 --> 00:22:59,110 Let this man... whose life you saved... 486 00:22:59,152 --> 00:23:02,697 give witness tonight to the grace and goodness 487 00:23:02,738 --> 00:23:05,241 of your healing power. 488 00:23:06,575 --> 00:23:09,328 They're all waiting on you, Samuel. 489 00:23:34,436 --> 00:23:39,150 Get ready for the Reverend Calvin Hartley! 490 00:23:41,402 --> 00:23:43,154 Yes, indeedy! 491 00:23:43,196 --> 00:23:45,073 Praise God! 492 00:23:45,114 --> 00:23:46,448 Hallelujah! 493 00:23:46,490 --> 00:23:48,284 Hallelujah! 494 00:23:48,325 --> 00:23:49,410 Praise the Lord! 495 00:23:49,451 --> 00:23:51,328 Praise the Lord! 496 00:23:54,790 --> 00:23:56,209 God is here tonight. 497 00:23:56,251 --> 00:23:57,376 Oh, yes. 498 00:23:57,418 --> 00:23:59,587 Pass it down, please. 499 00:23:59,628 --> 00:24:02,423 I feel his presence. Oh, amen! 500 00:24:02,464 --> 00:24:04,842 Apparently miracles don't come cheap. 501 00:24:04,884 --> 00:24:06,302 God is here, 502 00:24:06,343 --> 00:24:07,762 and he... 503 00:24:07,803 --> 00:24:09,847 is here... 504 00:24:09,889 --> 00:24:11,307 to heal! 505 00:24:13,268 --> 00:24:15,186 Yes, heal! 506 00:24:15,228 --> 00:24:16,771 Hallelujah. 507 00:24:16,812 --> 00:24:18,314 There's a man 508 00:24:18,355 --> 00:24:21,109 I'd like to introduce to you... 509 00:24:21,150 --> 00:24:23,485 a man who has seen the face of God 510 00:24:23,527 --> 00:24:27,406 but who was not satisfied to go to that great place. Oh, no. 511 00:24:27,448 --> 00:24:31,119 No, God had work for him to do right here on earth. 512 00:24:31,160 --> 00:24:34,580 As it is in Heaven, mm-hmm. 513 00:24:34,622 --> 00:24:37,416 I saw this man come back 514 00:24:37,458 --> 00:24:39,418 from beyond death's door. 515 00:24:39,460 --> 00:24:44,048 He stands here today as a living testament 516 00:24:44,090 --> 00:24:47,260 to the ability of God 517 00:24:47,302 --> 00:24:49,095 to work miracles. 518 00:24:49,137 --> 00:24:50,638 Ladies and gentlemen, 519 00:24:50,679 --> 00:24:53,224 brothers and sisters... 520 00:24:53,266 --> 00:24:57,394 our beloved friend, Leonard Vance. 521 00:24:59,897 --> 00:25:01,899 As it says in John, 522 00:25:01,941 --> 00:25:03,901 chapter three... 523 00:25:03,943 --> 00:25:07,738 "No man can do these miracles unless God be with him." 524 00:25:09,907 --> 00:25:13,035 That man to whom I owe my life 525 00:25:13,077 --> 00:25:14,745 is Samuel Hartley. 526 00:25:14,787 --> 00:25:17,039 And he is here tonight to heal you. 527 00:25:17,081 --> 00:25:18,624 Thank you, Leonard. 528 00:25:18,666 --> 00:25:19,959 Ladies and gentlemen... 529 00:25:20,001 --> 00:25:22,837 God's solider, Samuel Hartley. 530 00:25:30,345 --> 00:25:31,470 Mulder! 531 00:25:37,726 --> 00:25:39,354 Receive God's love. 532 00:25:43,232 --> 00:25:44,650 Feel the power of God. 533 00:25:57,746 --> 00:25:59,165 Pray with me. 534 00:26:08,924 --> 00:26:11,219 Close your eyes. 535 00:26:25,274 --> 00:26:26,525 What have you done, boy? 536 00:26:26,567 --> 00:26:28,110 All right, everyone, remain calm. 537 00:26:28,152 --> 00:26:30,446 Give the young woman some room here. 538 00:26:30,487 --> 00:26:31,989 Everybody, praise God. 539 00:26:32,031 --> 00:26:33,157 Say hallelujah, now! 540 00:26:33,199 --> 00:26:34,279 Somebody, get an ambulance! 541 00:26:34,303 --> 00:26:35,534 It's all right! 542 00:26:35,576 --> 00:26:38,246 Don't panic, now. Just praise the Lord! 543 00:26:48,423 --> 00:26:49,590 She's dead. 544 00:27:10,403 --> 00:27:11,779 Loving friends, 545 00:27:11,820 --> 00:27:13,822 children of God, 546 00:27:13,864 --> 00:27:16,575 brothers and sisters, 547 00:27:16,617 --> 00:27:20,204 if you desecrate the body, 548 00:27:20,246 --> 00:27:24,541 then you slay the soul. 549 00:27:26,210 --> 00:27:30,423 Let's keep this poor woman's body intact. 550 00:27:32,091 --> 00:27:34,302 We know that Reverend Hartley's 551 00:27:34,343 --> 00:27:35,594 been pressuring you, 552 00:27:35,636 --> 00:27:38,222 but this is the third death linked 553 00:27:38,264 --> 00:27:40,266 with the Miracle Ministry. 554 00:27:40,308 --> 00:27:41,767 Reverend Hartley says 555 00:27:41,809 --> 00:27:44,437 an autopsy is against Scripture. 556 00:27:44,479 --> 00:27:47,606 What illness did your daughter suffer from, Mr. Hohman? 557 00:27:47,648 --> 00:27:49,691 She had M.S. 558 00:27:49,733 --> 00:27:52,528 And has she ever had a seizure before this? 559 00:27:52,569 --> 00:27:54,489 Not to my knowledge. 560 00:27:54,530 --> 00:27:57,699 You see, I think that the seizure she had 561 00:27:57,741 --> 00:28:01,703 is indicative of some kind of embolism or aneurysm. 562 00:28:01,745 --> 00:28:04,248 But the boy only touched her forehead. 563 00:28:04,290 --> 00:28:06,625 And are you going to be content 564 00:28:06,667 --> 00:28:11,088 to bury her without knowing the true cause of death? 565 00:28:11,130 --> 00:28:15,592 Without knowing if there was foul play involved? 566 00:28:17,761 --> 00:28:19,596 Give me a moment. 567 00:28:31,400 --> 00:28:33,652 You think the boy really did it? 568 00:28:33,694 --> 00:28:35,654 No. 569 00:28:35,696 --> 00:28:37,281 Why not? 570 00:28:37,323 --> 00:28:39,367 I was raised a Catholic 571 00:28:39,408 --> 00:28:43,662 and I have a certain familiarity with the Scripture 572 00:28:43,704 --> 00:28:47,500 and God never lets the devil steal the show. 573 00:28:47,542 --> 00:28:49,668 You must have really liked The Exorcist. 574 00:28:49,710 --> 00:28:52,171 One of my favorite movies. 575 00:28:52,213 --> 00:28:54,423 Well... 576 00:28:56,217 --> 00:29:00,012 So who were you pursuing in the crowd tonight? 577 00:29:01,722 --> 00:29:04,058 I thought I saw someone I knew. 578 00:29:04,099 --> 00:29:06,894 That boy really has you going, doesn't he? 579 00:29:06,935 --> 00:29:09,146 Why do you say that? 580 00:29:09,188 --> 00:29:11,732 In the bar, Samuel mentioned your sister. 581 00:29:11,773 --> 00:29:14,776 Is it your sister you keep thinking you're seeing? 582 00:29:15,736 --> 00:29:18,072 I've seen her twice now. 583 00:29:18,113 --> 00:29:19,781 Maybe you just want to see her. 584 00:29:19,823 --> 00:29:22,117 I'm not delusional, Scully. 585 00:29:22,159 --> 00:29:24,537 Mulder, don't discount the power of suggestion. 586 00:29:24,579 --> 00:29:26,497 A healer's greatest magic 587 00:29:26,539 --> 00:29:29,333 lies in the patient's willingness to believe. 588 00:29:29,375 --> 00:29:31,710 Imagine a miracle and you're halfway there. 589 00:29:31,752 --> 00:29:33,712 We learned that in med school. 590 00:29:33,754 --> 00:29:36,215 You think this is what Margaret Hohman 591 00:29:36,257 --> 00:29:38,675 or her parents were imagining? 592 00:29:43,764 --> 00:29:47,684 We're going to go along with your investigation. 593 00:29:58,362 --> 00:30:02,199 It's 11:21 p.m., March 7. 594 00:30:02,241 --> 00:30:04,743 Subject's name is Margaret Hohman. 595 00:30:04,785 --> 00:30:07,455 Female, Caucasian, 596 00:30:07,496 --> 00:30:11,584 107 pounds. 597 00:30:16,171 --> 00:30:18,173 Mulder, take a look at this. 598 00:30:18,215 --> 00:30:19,634 Do I have to? 599 00:30:19,675 --> 00:30:21,343 Lesions on the lungs here. 600 00:30:21,385 --> 00:30:22,428 I'm finding them 601 00:30:22,470 --> 00:30:23,679 throughout the cardiovascular 602 00:30:23,720 --> 00:30:25,847 and pulmonary systems. 603 00:30:25,889 --> 00:30:28,767 There's also a lot of damage to the mucous membranes. 604 00:30:28,809 --> 00:30:32,813 I think that she must have died from cellular hypoxia... 605 00:30:32,854 --> 00:30:34,856 a lack of oxygen to the cells. 606 00:30:34,898 --> 00:30:36,609 What would cause that? 607 00:30:36,651 --> 00:30:38,777 My guess? Ingestion or injection 608 00:30:38,819 --> 00:30:40,779 of sodium or potassium cyanide, maybe arsenic. 609 00:30:40,821 --> 00:30:42,156 I won't know exactly 610 00:30:42,197 --> 00:30:44,450 until I run a toxicology screen on her. 611 00:30:44,492 --> 00:30:45,576 How soon? 612 00:30:45,618 --> 00:30:46,994 Labs won't be open till morning. 613 00:30:47,035 --> 00:30:48,787 See who you can push to get it done... 614 00:30:48,829 --> 00:30:49,830 as soon as possible. 615 00:31:05,471 --> 00:31:08,265 Samuel, it's Agent Mulder. 616 00:31:09,850 --> 00:31:11,977 Yeah? What do you want? 617 00:31:12,019 --> 00:31:13,812 I want to talk with you. 618 00:31:13,854 --> 00:31:15,814 If you'd prefer your attorney were present... 619 00:31:15,856 --> 00:31:18,066 Whatever. No. 620 00:31:18,108 --> 00:31:20,235 I put a call in to Sheriff Daniels. 621 00:31:20,277 --> 00:31:21,654 He's on his way down here. 622 00:31:21,696 --> 00:31:23,822 I'm going to ask him to release you. 623 00:31:23,864 --> 00:31:26,241 Why are you doing this? 624 00:31:26,283 --> 00:31:28,494 You were there, man. 625 00:31:28,536 --> 00:31:30,412 You saw for yourself. 626 00:31:30,454 --> 00:31:33,415 Did you poison Margaret Hohman? 627 00:31:33,457 --> 00:31:34,833 Did I poison her? 628 00:31:34,875 --> 00:31:36,084 Did you poison her 629 00:31:36,126 --> 00:31:37,919 using potassium or sodium cyanide? 630 00:31:37,961 --> 00:31:40,548 Because that's what killed her. 631 00:31:40,589 --> 00:31:42,466 What are you talking about? 632 00:31:42,508 --> 00:31:44,760 You're innocent, Samuel. 633 00:31:44,801 --> 00:31:46,721 Unless you had a hand in administering it, 634 00:31:46,762 --> 00:31:48,847 and I don't think you did. 635 00:31:48,889 --> 00:31:51,141 Whatever the cause, Mr. Mulder, I am responsible. 636 00:31:51,183 --> 00:31:52,851 Well, the evidence 637 00:31:52,893 --> 00:31:54,353 will be presented at your arraignment tomorrow. 638 00:31:54,395 --> 00:31:56,315 Habeas corpus law will force them to release you, 639 00:31:56,339 --> 00:31:58,524 so you might as well go home and get some rest anyway. 640 00:31:58,566 --> 00:32:00,859 Just leave me alone, okay? 641 00:32:00,901 --> 00:32:03,278 Look, Samuel, if you think that the punishment for your sins 642 00:32:03,320 --> 00:32:05,364 is the deaths of those people... 643 00:32:05,406 --> 00:32:07,866 The Lord has testified against me, Mr. Mulder. 644 00:32:07,908 --> 00:32:10,148 I can't stand here and argue with your Biblical rhetoric, 645 00:32:10,172 --> 00:32:12,883 but I do know that the law will find you innocent. 646 00:32:20,379 --> 00:32:24,174 You said you could see my pain. 647 00:32:24,216 --> 00:32:26,427 Look at me. 648 00:32:28,929 --> 00:32:31,390 What do you see now? 649 00:32:31,432 --> 00:32:33,601 I see nothing. 650 00:32:35,227 --> 00:32:37,938 I am blind. 651 00:32:37,979 --> 00:32:39,815 I don't believe you. 652 00:32:39,856 --> 00:32:41,483 I've seen her. 653 00:32:41,525 --> 00:32:44,152 It was her, wasn't it? 654 00:32:44,194 --> 00:32:45,904 Your sister? 655 00:32:45,946 --> 00:32:48,240 You made her appear to me, didn't you? 656 00:32:50,094 --> 00:32:51,094 Look at me. 657 00:32:51,118 --> 00:32:52,536 I am very tired, Mr. Mulder. 658 00:32:52,578 --> 00:32:54,830 Is she alive?! 659 00:32:54,871 --> 00:32:56,415 Is that what I'm supposed to believe 660 00:32:56,457 --> 00:32:57,874 or is this a trick? 661 00:32:59,876 --> 00:33:01,837 You mean... 662 00:33:01,878 --> 00:33:04,923 a trick of the devil? 663 00:33:07,551 --> 00:33:09,261 Jailer! 664 00:33:26,403 --> 00:33:28,405 I see I'm a little late for this ball. 665 00:33:28,447 --> 00:33:30,783 Called you down here to ask you to release the boy. 666 00:33:30,825 --> 00:33:32,576 - On what pretense? - His innocence. 667 00:33:32,618 --> 00:33:35,162 Aren't you a little out of your depth here, Agent Mulder? 668 00:33:35,203 --> 00:33:37,122 This may be Hicksville to you, 669 00:33:37,164 --> 00:33:39,458 but we do try and hew to the legal system. 670 00:33:39,500 --> 00:33:40,959 I don't want to pick a fight. 671 00:33:41,001 --> 00:33:42,628 He seems determined to stay here anyway. 672 00:33:42,670 --> 00:33:44,254 What does that tell you? 673 00:33:44,296 --> 00:33:47,007 It tells me you're determined to have him charged 674 00:33:47,048 --> 00:33:50,302 while your real homicide suspect is still at large. 675 00:34:08,445 --> 00:34:11,281 I got some company for you, Sam. 676 00:34:23,293 --> 00:34:25,504 What are you looking at? 677 00:34:47,066 --> 00:34:48,402 I'll get it. 678 00:34:48,443 --> 00:34:50,487 I'll get it. 679 00:34:57,077 --> 00:34:58,203 Ma'am. 680 00:34:58,245 --> 00:34:59,120 Sheriff. 681 00:34:59,162 --> 00:35:00,622 Hey, Dennis. 682 00:35:00,664 --> 00:35:01,957 How are you? 683 00:35:01,998 --> 00:35:03,667 Just fine, ma'am, just fine. 684 00:35:03,709 --> 00:35:06,294 Except we had an incident down at the jail. 685 00:35:06,336 --> 00:35:08,046 What incident would that be, Tyson? 686 00:35:08,088 --> 00:35:10,424 The preacher boy. 687 00:35:10,465 --> 00:35:12,676 He's dead. 688 00:35:20,392 --> 00:35:22,060 He was alone in his cell 689 00:35:22,102 --> 00:35:23,422 when Mulder left him this morning. 690 00:35:23,446 --> 00:35:25,146 How could this have happened? 691 00:35:25,188 --> 00:35:26,732 The boy started a fight 692 00:35:26,774 --> 00:35:29,985 with a couple of rowdies we picked up on a DUI. 693 00:35:30,026 --> 00:35:31,862 Took some pretty mean blows to the head. 694 00:35:31,904 --> 00:35:35,657 Died before the ambulance got here. 695 00:35:35,699 --> 00:35:37,075 His blood is spilled 696 00:35:37,117 --> 00:35:38,786 and it's all over you! 697 00:35:38,827 --> 00:35:40,036 Reverend... 698 00:35:44,124 --> 00:35:45,292 How much longer 699 00:35:45,333 --> 00:35:47,753 are you going to hide behind that badge 700 00:35:47,795 --> 00:35:49,087 before the truth is revealed? 701 00:35:49,129 --> 00:35:51,673 I have work to do. 702 00:35:51,715 --> 00:35:54,050 Reverend Hartley... 703 00:35:56,136 --> 00:35:58,013 We're sorry for your loss. 704 00:35:58,054 --> 00:36:01,809 That boy... he was blessed. 705 00:36:01,850 --> 00:36:03,268 He never hurt a soul. 706 00:36:03,310 --> 00:36:04,937 Come on there, Reverend. 707 00:36:04,979 --> 00:36:07,397 Our friends will be finding out about Samuel 708 00:36:07,439 --> 00:36:09,107 sooner than later, and, well... 709 00:36:09,149 --> 00:36:11,693 it's probably best if they hear from you. 710 00:36:11,735 --> 00:36:13,111 Come on. 711 00:36:13,153 --> 00:36:15,113 Ma'am. 712 00:36:19,034 --> 00:36:21,411 You got that look on your face, Mulder. 713 00:36:21,453 --> 00:36:23,121 What look is that? 714 00:36:23,163 --> 00:36:25,290 The kind when you've forgotten your keys 715 00:36:25,332 --> 00:36:26,792 and you're trying to figure out 716 00:36:26,834 --> 00:36:28,752 how to get back in the house. 717 00:36:36,176 --> 00:36:38,512 What exactly are we trying to find? 718 00:36:38,553 --> 00:36:40,055 Clues. 719 00:36:40,096 --> 00:36:41,974 Oh. 720 00:36:58,114 --> 00:37:00,158 What does it mean? 721 00:37:02,619 --> 00:37:05,455 Let's find out. 722 00:37:16,842 --> 00:37:18,593 Scully. 723 00:37:20,220 --> 00:37:22,389 It's potato. 724 00:37:24,224 --> 00:37:25,893 Someone left a trail of food 725 00:37:25,934 --> 00:37:29,187 in the ventilation system leading to the courtroom. 726 00:37:29,229 --> 00:37:31,231 You dump your locusts in here... 727 00:37:31,272 --> 00:37:33,191 instant plague. 728 00:37:33,233 --> 00:37:34,593 Well, where did they all come from? 729 00:37:34,617 --> 00:37:36,820 Biological supply houses usually hatch them 730 00:37:36,862 --> 00:37:38,989 on order to farms and universities. 731 00:37:39,031 --> 00:37:42,076 Shouldn't be too hard to find out who set this up. 732 00:37:42,117 --> 00:37:44,202 And you think whoever did this 733 00:37:44,244 --> 00:37:47,163 is responsible for the murders. 734 00:38:17,778 --> 00:38:19,029 You're dead. 735 00:38:19,071 --> 00:38:21,239 They killed you. 736 00:38:21,281 --> 00:38:23,742 I was dead... 737 00:38:23,784 --> 00:38:25,535 but here I am. 738 00:38:25,577 --> 00:38:26,912 No! 739 00:38:26,954 --> 00:38:28,872 Why did you betray me? 740 00:38:32,960 --> 00:38:35,295 You murdered those people. 741 00:38:35,336 --> 00:38:39,299 They came to me to be healed 742 00:38:39,340 --> 00:38:42,260 and you murdered them. 743 00:38:42,302 --> 00:38:43,678 Why? 744 00:38:43,720 --> 00:38:46,848 After I gave you back your life. 745 00:38:46,890 --> 00:38:49,893 You call this life?! 746 00:38:57,317 --> 00:38:59,319 What in tarnation do you want? 747 00:38:59,360 --> 00:39:01,529 We have a warrant for the arrest of Leonard Vance. 748 00:39:01,571 --> 00:39:02,781 Where is he? 749 00:39:02,823 --> 00:39:04,199 You must be mistaken. 750 00:39:04,240 --> 00:39:05,575 I'm afraid not, Reverend. 751 00:39:05,617 --> 00:39:07,285 We traced a pesticide order to him 752 00:39:07,327 --> 00:39:09,287 from a chemical company in Knoxville. 753 00:39:09,329 --> 00:39:12,290 Cyanogen bromide... it's a cyanide derivative. 754 00:39:12,332 --> 00:39:14,626 Leonard poisoned those people? 755 00:39:22,550 --> 00:39:24,344 Get your clothes on, Vance. 756 00:39:24,385 --> 00:39:25,887 You're under arrest. 757 00:39:25,929 --> 00:39:28,264 I betrayed him. 758 00:39:29,516 --> 00:39:31,185 Cyanide. 759 00:39:31,226 --> 00:39:34,188 There's no way to tell how much he's ingested. 760 00:39:34,229 --> 00:39:35,355 I'll call an ambulance. 761 00:39:35,396 --> 00:39:37,107 It's too late. We have to 762 00:39:37,149 --> 00:39:38,469 get him to the hospital ourselves. 763 00:39:38,493 --> 00:39:41,736 I thought, "Why didn't he let me die?" 764 00:39:41,778 --> 00:39:43,321 Beware of false prophets 765 00:39:43,363 --> 00:39:45,949 who come to you in sheep's clothing 766 00:39:45,991 --> 00:39:50,120 but inwardly are... are ravening wolves. 767 00:39:50,162 --> 00:39:52,330 That's what I thought he was 768 00:39:52,372 --> 00:39:55,125 because who else would bring me back 769 00:39:55,167 --> 00:39:57,335 looking like this? 770 00:39:57,377 --> 00:39:59,629 He was here. 771 00:39:59,671 --> 00:40:00,755 Who? 772 00:40:00,797 --> 00:40:02,340 Samuel. 773 00:40:02,382 --> 00:40:04,051 The man's delirious. 774 00:40:04,092 --> 00:40:06,053 He was here, Reverend. 775 00:40:06,094 --> 00:40:07,345 Right in this room... 776 00:40:07,387 --> 00:40:11,266 and he forgave me. 777 00:40:21,693 --> 00:40:23,737 Rather than simply killing Samuel, 778 00:40:23,778 --> 00:40:26,990 Vance contrived to kill the ministry's faith in him. 779 00:40:27,032 --> 00:40:28,616 We have conclusive evidence 780 00:40:28,658 --> 00:40:31,661 connecting him both to the courtroom infestation 781 00:40:31,703 --> 00:40:33,371 and to the poisoning deaths 782 00:40:33,413 --> 00:40:35,373 of three members of the ministry. 783 00:40:35,415 --> 00:40:39,377 Vance's obsession outlived Samuel, however. 784 00:40:39,419 --> 00:40:42,964 His conscience haunted him until he became delusory 785 00:40:43,006 --> 00:40:44,799 and finally took his own life, 786 00:40:44,841 --> 00:40:47,385 effectively ending our investigation. 787 00:40:47,427 --> 00:40:50,805 In light of this information, it is highly doubtful 788 00:40:50,847 --> 00:40:54,101 that there have ever been any miracles 789 00:40:54,142 --> 00:40:55,685 in Kenwood, Tennessee. 790 00:41:01,649 --> 00:41:03,651 Mulder. 791 00:41:06,487 --> 00:41:08,364 Scully. 792 00:41:11,743 --> 00:41:13,120 Sheriff Daniels just called. 793 00:41:13,161 --> 00:41:15,413 Samuel's body is missing from the morgue. 794 00:41:20,710 --> 00:41:21,920 Any witnesses? 795 00:41:21,962 --> 00:41:23,338 One, so far. 796 00:41:23,379 --> 00:41:24,859 The night nurse who made the report... 797 00:41:24,883 --> 00:41:26,385 Beatrice Salinger. 798 00:41:27,675 --> 00:41:29,427 She saw somebody take the body? 799 00:41:29,469 --> 00:41:30,678 Not actually. 800 00:41:30,720 --> 00:41:32,013 What do you mean, "not actually"? 801 00:41:32,055 --> 00:41:34,141 Talk sense, Deputy. 802 00:41:34,182 --> 00:41:36,601 She didn't exactly see anyone taking the body. 803 00:41:36,643 --> 00:41:37,727 Well, what, then? 804 00:41:37,769 --> 00:41:39,437 She, uh... 805 00:41:39,479 --> 00:41:42,816 she claims she saw Samuel walking out by himself. 806 00:41:42,857 --> 00:41:47,070 Sounds crazy, I know, but that's what she told me. 807 00:41:47,112 --> 00:41:49,405 You coming, Sheriff? 808 00:41:54,702 --> 00:41:56,746 I was drinking my coffee 809 00:41:56,788 --> 00:41:58,957 and going over the night orders 810 00:41:58,999 --> 00:42:00,750 for my ward, seven south, 811 00:42:00,792 --> 00:42:02,752 when he walked right by me. 812 00:42:02,794 --> 00:42:05,046 His face was all black and blue. 813 00:42:05,088 --> 00:42:06,464 And you're sure it was him? 814 00:42:06,506 --> 00:42:09,884 Well, at first I thought my eyes were playing tricks, 815 00:42:09,926 --> 00:42:12,637 which happens a lot on graveyard, 816 00:42:12,679 --> 00:42:14,389 so I got up to look again, 817 00:42:14,430 --> 00:42:16,474 but I lost him around a corner. 818 00:42:16,516 --> 00:42:18,059 He just vanished. 819 00:42:18,101 --> 00:42:20,645 Then I went to check the morgue, 820 00:42:20,687 --> 00:42:22,480 and his body was gone. 821 00:42:22,522 --> 00:42:25,483 I don't believe this. This is insane. 822 00:42:25,525 --> 00:42:26,885 I'm not going to listen to any more 823 00:42:26,909 --> 00:42:28,278 of this woman's crazy talk. 824 00:42:28,320 --> 00:42:30,947 I'm not the only one who saw him, Sheriff, 825 00:42:30,989 --> 00:42:32,490 so I know I'm not crazy. 826 00:42:32,532 --> 00:42:34,575 Other people saw him, too. 827 00:42:38,830 --> 00:42:41,208 I'm not crazy. 828 00:42:41,249 --> 00:42:43,459 It was Samuel. 829 00:43:08,568 --> 00:43:12,530 This isn't true, Maurice. 830 00:43:12,572 --> 00:43:13,740 Is it? 831 00:43:13,781 --> 00:43:15,533 The boy was an awful fake 832 00:43:15,575 --> 00:43:19,246 just like you said, wasn't he, Maurice? 833 00:43:23,417 --> 00:43:25,293 Wasn't he, Maurice? 834 00:43:41,268 --> 00:43:42,269 Sir... 835 00:43:42,310 --> 00:43:43,728 going to have to ask you 836 00:43:43,770 --> 00:43:45,146 to come with me. 837 00:43:45,188 --> 00:43:46,440 District attorney 838 00:43:46,481 --> 00:43:48,442 wants to ask you some questions 839 00:43:48,483 --> 00:43:50,777 concerning the boy's death. 840 00:43:55,615 --> 00:43:57,575 Sundays will probably never be the same again 841 00:43:57,617 --> 00:43:59,035 in these parts. 842 00:43:59,077 --> 00:44:01,079 I have a strong sense the Reverend Hartley 843 00:44:01,121 --> 00:44:03,498 is not going to be able to give up the pulpit. 844 00:44:03,539 --> 00:44:05,208 Even without his son? 845 00:44:05,250 --> 00:44:07,835 Might even strengthen his faith. 846 00:44:07,877 --> 00:44:09,879 Remember, the boy did rise from the dead. 847 00:44:09,921 --> 00:44:12,090 That kind of thing happens only once or twice 848 00:44:12,132 --> 00:44:13,800 every 2,000 years or so. 849 00:44:13,841 --> 00:44:17,220 Yeah, and I have a story about a plague of locusts. 850 00:44:17,262 --> 00:44:18,679 I just hope Reverend Hartley 851 00:44:18,721 --> 00:44:20,598 didn't arrange his body snatching 852 00:44:20,640 --> 00:44:22,267 as his miracle of miracles. 853 00:44:22,309 --> 00:44:24,894 Somehow, I don't think so. 854 00:44:24,936 --> 00:44:26,480 What exactly do you think? 855 00:44:26,521 --> 00:44:28,482 I think people are looking hard for miracles. 856 00:44:28,523 --> 00:44:30,608 So hard that maybe they make themselves see 857 00:44:30,650 --> 00:44:33,361 what they want to see. 858 00:44:47,667 --> 00:44:49,585 You coming, Mulder? 858 00:44:50,305 --> 00:44:56,939 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org