1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:35,052 --> 00:00:36,845 - What ho. - What ho. 3 00:00:36,887 --> 00:00:38,889 Hey, Lazard, now, why do the night guys 4 00:00:38,930 --> 00:00:40,431 get a piece like you 5 00:00:40,473 --> 00:00:42,642 and we're stuck with old eel breath? 6 00:00:42,684 --> 00:00:44,561 It's fate, Detective... 7 00:00:44,602 --> 00:00:47,397 conspiring to keep us apart. 8 00:00:47,438 --> 00:00:51,109 All right, I'm out of here. 9 00:00:53,236 --> 00:00:55,196 See ya. 10 00:00:55,238 --> 00:00:57,156 See you tomorrow. 11 00:01:19,345 --> 00:01:22,223 You all right? 12 00:01:22,265 --> 00:01:24,142 You lost? 13 00:01:28,897 --> 00:01:30,648 Anyway, I got her in the holding room, 14 00:01:30,690 --> 00:01:32,233 but she's not talking. 15 00:01:32,275 --> 00:01:34,235 She won't say a word... at least not to me. 16 00:01:34,277 --> 00:01:35,695 And you're asking me 'cause you know 17 00:01:35,737 --> 00:01:37,238 how good I am with kids, right? 18 00:01:37,280 --> 00:01:39,198 Yeah, a regular Mr. Green Jeans. 19 00:01:44,871 --> 00:01:46,456 Hi. 20 00:01:46,497 --> 00:01:48,249 This is Detective Barbala. 21 00:01:48,291 --> 00:01:51,252 He's going to help you find your parents. 22 00:01:51,294 --> 00:01:53,421 Hiya, sweetheart. 23 00:01:53,463 --> 00:01:55,506 What's your name? 24 00:01:55,548 --> 00:01:57,759 Michelle. 25 00:01:59,302 --> 00:02:01,930 Everything's going to be all right, okay? 26 00:02:01,972 --> 00:02:04,265 Don't be scared now. 27 00:02:10,188 --> 00:02:11,564 Michelle what? 28 00:02:13,900 --> 00:02:16,194 Well, you said your first name was Michelle. 29 00:02:16,235 --> 00:02:17,570 Now, what's your last name? 30 00:02:17,612 --> 00:02:18,905 Bishop. 31 00:02:18,947 --> 00:02:20,198 Bishop. 32 00:02:20,239 --> 00:02:23,118 Michelle Bishop. 33 00:02:23,160 --> 00:02:24,995 And where do you live, Michelle? 34 00:02:25,036 --> 00:02:27,288 Here in Buffalo? 35 00:02:32,335 --> 00:02:34,171 Hey! What was that? 36 00:02:34,212 --> 00:02:36,006 Did you hear that? 37 00:02:44,931 --> 00:02:46,307 Somebody call an ambulance! 38 00:02:47,976 --> 00:02:50,603 Hey, yo, the man was just flying out the window! 39 00:03:55,418 --> 00:03:57,212 How did you hear about us? 40 00:03:57,254 --> 00:04:00,006 My brother. My, uh... my brother's a cop. 41 00:04:00,048 --> 00:04:01,382 Baltimore. 42 00:04:01,424 --> 00:04:03,426 He told me about your work on the Tooms case. 43 00:04:03,467 --> 00:04:07,555 Said you got a good feel for things out of the ordinary. 44 00:04:07,597 --> 00:04:10,183 Look, the truth is, Barbala never won 45 00:04:10,225 --> 00:04:12,977 any popularity contests here at the 1-4, 46 00:04:13,019 --> 00:04:16,397 but he's still a cop, you know. 47 00:04:16,439 --> 00:04:20,110 I guess that's why I can't just let this rest. 48 00:04:20,151 --> 00:04:22,028 You said there was one witness... 49 00:04:22,070 --> 00:04:23,404 a little girl. 50 00:04:23,446 --> 00:04:25,323 What did she say happened? 51 00:04:25,364 --> 00:04:27,242 She said there was another man in the room. 52 00:04:27,284 --> 00:04:28,618 Well, it stands to reason that somebody... 53 00:04:28,659 --> 00:04:30,703 I was right outside. I'm telling you, there was 54 00:04:30,745 --> 00:04:32,665 nobody else there except for Barbala and the kid. 55 00:04:32,689 --> 00:04:35,292 So you didn't get a description of who the kid saw. 56 00:04:35,333 --> 00:04:37,668 I'm telling you, there was no one else. 57 00:04:39,378 --> 00:04:43,341 Listen, the department's treating this as a suicide, 58 00:04:43,382 --> 00:04:45,426 but I got to tell you, I knew this guy. 59 00:04:45,468 --> 00:04:47,345 There's no way he did himself. 60 00:04:47,386 --> 00:04:48,721 Was he depressed 61 00:04:48,763 --> 00:04:51,432 or under psychiatric care of any kind? 62 00:04:51,474 --> 00:04:54,269 No. The only time he ever looked at himself 63 00:04:54,311 --> 00:04:55,519 was in the mirror, 64 00:04:55,561 --> 00:04:58,397 and he always liked what he saw. 65 00:05:03,278 --> 00:05:06,948 Plus jumpers tend to open the window before they jump. 66 00:05:06,990 --> 00:05:08,325 Where's the kid now? 67 00:05:08,366 --> 00:05:10,368 She was released about an hour ago. 68 00:05:10,409 --> 00:05:11,869 Her mother came to pick her up. 69 00:05:11,911 --> 00:05:13,163 You don't really think the girl 70 00:05:13,204 --> 00:05:14,705 had anything to do with it, do you? 71 00:05:14,747 --> 00:05:16,374 I don't know what to believe anymore. 72 00:05:16,415 --> 00:05:18,251 You know, eight years I've been on this force, 73 00:05:18,293 --> 00:05:19,627 I've seen a lot of strange things. 74 00:05:19,669 --> 00:05:22,672 But I'm telling you, this kid... 75 00:05:22,713 --> 00:05:25,967 something's just not right about her. 76 00:05:26,009 --> 00:05:28,469 Did he have long hair or short hair? 77 00:05:28,511 --> 00:05:30,096 Short. 78 00:05:33,183 --> 00:05:35,018 Like that? 79 00:05:36,519 --> 00:05:38,479 Was his hair dark like mine or... 80 00:05:38,521 --> 00:05:40,148 or lighter like yours? 81 00:05:40,190 --> 00:05:41,732 Like mine. 82 00:05:45,236 --> 00:05:46,946 What about a beard or a moustache? 83 00:05:46,988 --> 00:05:49,157 Moustache. 84 00:05:52,952 --> 00:05:54,495 Like this? 85 00:05:58,791 --> 00:06:00,418 Or this? 86 00:06:03,046 --> 00:06:04,964 Whoa, what happened? 87 00:06:07,550 --> 00:06:09,302 Weird. 88 00:06:09,344 --> 00:06:11,470 I didn't even hit a key. 89 00:06:12,847 --> 00:06:15,975 Must be a glitch in the new software. 90 00:06:17,601 --> 00:06:20,813 Michelle, was his moustache like that? 91 00:06:23,941 --> 00:06:26,236 Do you have any idea how your daughter 92 00:06:26,277 --> 00:06:27,528 might have gotten there? 93 00:06:27,570 --> 00:06:29,989 Buffalo's half an hour away by train, 94 00:06:30,031 --> 00:06:33,492 and the station is a five-minute car ride. 95 00:06:34,577 --> 00:06:36,162 When I came home, 96 00:06:36,204 --> 00:06:38,581 Mrs. Dougherty was locked in the wine cellar. 97 00:06:38,622 --> 00:06:40,541 I called the police immediately. 98 00:06:40,583 --> 00:06:42,126 And Mrs. Dougherty is...? 99 00:06:42,168 --> 00:06:43,544 Michelle's nanny. 100 00:06:43,586 --> 00:06:45,838 Her latest, that is. 101 00:06:45,880 --> 00:06:47,548 She's already gone through four this year, 102 00:06:47,590 --> 00:06:48,799 and it's only April. 103 00:06:48,841 --> 00:06:51,969 What seems to be the problem? 104 00:06:54,097 --> 00:06:56,557 Michelle is the problem. 105 00:07:00,061 --> 00:07:02,521 How do you mean? 106 00:07:03,606 --> 00:07:06,567 As hard as it is for a mother to admit, 107 00:07:06,609 --> 00:07:09,570 Michelle is a disturbed child. 108 00:07:09,612 --> 00:07:12,573 Oh, I know this sounds terrible to say, 109 00:07:12,615 --> 00:07:16,286 but the truth is that sometimes she frightens me. 110 00:07:17,078 --> 00:07:19,247 Frightens you how? 111 00:07:20,623 --> 00:07:23,542 She's not like other girls, Agent Scully. 112 00:07:25,628 --> 00:07:27,546 Tell me. 113 00:07:28,631 --> 00:07:31,259 She just isn't. 114 00:07:31,301 --> 00:07:34,637 She doesn't have any friends. 115 00:07:34,678 --> 00:07:37,974 She hardly ever smiles. 116 00:07:38,015 --> 00:07:41,018 It breaks my heart, but I can't comfort her. 117 00:07:43,480 --> 00:07:46,274 She says she sees things that I can't see. 118 00:07:46,316 --> 00:07:49,026 She hears people yelling in her head. 119 00:07:52,322 --> 00:07:54,282 Last summer, we had to cover our pool. 120 00:07:54,324 --> 00:07:57,452 Jim was trying to teach her how to swim, 121 00:07:57,494 --> 00:08:00,037 but every time that Michelle would get close to the water, 122 00:08:00,079 --> 00:08:02,623 she would just start to scream. 123 00:08:02,665 --> 00:08:06,627 Scream like you've never heard in all your life. 124 00:08:06,669 --> 00:08:10,423 Your husband, where is he now? 125 00:08:10,465 --> 00:08:12,550 We're divorced. 126 00:08:21,684 --> 00:08:23,353 - Mrs. Bishop? - Mm-hmm. 127 00:08:23,394 --> 00:08:26,105 This is the man Michelle said she saw at the police station. 128 00:08:26,147 --> 00:08:28,566 Do you recognize him? 129 00:08:28,607 --> 00:08:30,151 No. I'm sorry. 130 00:08:30,193 --> 00:08:33,029 She also mentioned a friend. 131 00:08:33,070 --> 00:08:34,280 Someone named Sheila. 132 00:08:34,322 --> 00:08:35,656 Do you know who that is? 133 00:08:35,697 --> 00:08:37,033 Ah. That would be Dr. Braun. 134 00:08:37,074 --> 00:08:38,951 She's the developmental psychologist 135 00:08:38,993 --> 00:08:40,702 over at Brylin Hospital. 136 00:08:40,744 --> 00:08:43,331 Michelle sees her twice a week. 137 00:08:50,713 --> 00:08:52,673 Look at that. 138 00:08:52,715 --> 00:08:56,469 Looks like a hawk or a falcon. 139 00:08:56,511 --> 00:08:57,678 It's beautiful. 140 00:08:57,720 --> 00:08:59,556 It's called origami. 141 00:08:59,597 --> 00:09:01,140 Japanese paper folding. 142 00:09:01,182 --> 00:09:03,851 Where did she learn how to do that? 143 00:09:03,893 --> 00:09:06,645 I have no idea. 144 00:09:10,149 --> 00:09:12,109 So, Harry, you'll put that face into the system? 145 00:09:12,151 --> 00:09:13,611 As we speak. 146 00:09:13,652 --> 00:09:15,613 Can you give Scully a ride back into the city? 147 00:09:15,654 --> 00:09:17,698 Wait a minute. We have an autopsy at 7:00. 148 00:09:17,740 --> 00:09:18,991 That's your department. 149 00:09:19,033 --> 00:09:20,701 I'm going to go over to Brylin Hospital, 150 00:09:20,743 --> 00:09:22,495 see if I can have a little chat 151 00:09:22,537 --> 00:09:23,704 with Michelle's shrink. 152 00:09:23,746 --> 00:09:26,207 Oh, oh, and check for burns or lesions 153 00:09:26,249 --> 00:09:27,708 on Barbala's body. 154 00:09:27,750 --> 00:09:30,545 Why? 155 00:09:30,587 --> 00:09:33,297 Psychokinesis is usually associated 156 00:09:33,339 --> 00:09:35,425 with an electrical charge. 157 00:09:35,466 --> 00:09:37,885 Are you saying Michelle possesses the ability 158 00:09:37,927 --> 00:09:39,929 to psychically project her own will? 159 00:09:39,970 --> 00:09:41,722 How else could a 60-pound kid 160 00:09:41,764 --> 00:09:44,058 throw a 200-pound detective out the window? 161 00:09:50,440 --> 00:09:52,525 No, I don't recognize him. 162 00:09:52,567 --> 00:09:54,985 I have no idea who this man is. 163 00:09:56,362 --> 00:09:57,821 Could Michelle have fabricated him? 164 00:09:57,863 --> 00:09:59,616 Quite possibly. 165 00:09:59,657 --> 00:10:01,742 As with many dissociative disorders, 166 00:10:01,784 --> 00:10:04,412 the intensity of the patient's emotions 167 00:10:04,454 --> 00:10:07,624 is often too much for one personality to process. 168 00:10:07,665 --> 00:10:09,208 So, in defense, 169 00:10:09,250 --> 00:10:11,419 part of the personality splits itself off. 170 00:10:11,461 --> 00:10:13,003 As in schizophrenia? 171 00:10:14,797 --> 00:10:17,758 I'm afraid Michelle's diagnosis is not quite that simple. 172 00:10:17,800 --> 00:10:20,761 You see, my primary challenge has been to discover 173 00:10:20,803 --> 00:10:22,763 the source of her extreme rage. 174 00:10:22,805 --> 00:10:24,474 In most cases, 175 00:10:24,515 --> 00:10:26,767 it's a traumatic event in the patient's past. 176 00:10:26,809 --> 00:10:29,186 And in Michelle's case? 177 00:10:32,064 --> 00:10:34,567 Occasionally, I would leave 178 00:10:34,609 --> 00:10:37,736 Michelle alone for part of our sessions... 179 00:10:39,280 --> 00:10:40,657 with this doll. 180 00:10:40,698 --> 00:10:45,035 Each time, a new doll, anatomically intact. 181 00:10:45,077 --> 00:10:48,164 And each time, she dismembers and disfigures it 182 00:10:48,205 --> 00:10:49,873 in exactly the same way. 183 00:10:49,915 --> 00:10:52,793 At first, I thought she was being abused, 184 00:10:52,835 --> 00:10:55,630 but after a number of sessions with her parents, 185 00:10:55,672 --> 00:10:57,552 I became convinced that there was something else 186 00:10:57,576 --> 00:10:58,799 behind Michelle's anxiety. 187 00:10:58,841 --> 00:11:01,802 Something much deeper. 188 00:11:01,844 --> 00:11:03,638 Much more elusive. 189 00:11:03,680 --> 00:11:04,972 Any theories? 190 00:11:05,014 --> 00:11:06,807 Frankly, no. 191 00:11:06,849 --> 00:11:08,809 I'm at a loss. 192 00:11:08,851 --> 00:11:12,563 Have you tried deep-regression hypnosis? 193 00:11:13,856 --> 00:11:16,817 I found hypnosis an unreliable approach at best. 194 00:11:16,859 --> 00:11:18,194 Okay. Well, in the meantime, 195 00:11:18,235 --> 00:11:19,696 how have you been treating Michelle? 196 00:11:19,737 --> 00:11:21,822 Well, the Thorazine has been quite effective 197 00:11:21,864 --> 00:11:23,991 in regulating her more bizarre behavior. 198 00:11:24,033 --> 00:11:26,076 I'm sure. 199 00:11:26,118 --> 00:11:30,080 Have you observed any unexplained phenomena 200 00:11:30,122 --> 00:11:31,708 in Michelle's presence? 201 00:11:31,749 --> 00:11:33,834 "Unexplained phenomena"? 202 00:11:33,876 --> 00:11:36,253 Inordinate physical strength, 203 00:11:36,295 --> 00:11:38,756 psychic ability, telekinesis. 204 00:11:39,882 --> 00:11:42,468 You're joking, of course. 205 00:11:47,056 --> 00:11:48,932 I have a patient waiting, Agent Mulder. 206 00:11:48,974 --> 00:11:51,728 If you'll excuse me. 207 00:11:52,936 --> 00:11:55,856 Note: The postmortem examination is being conducted 208 00:11:55,898 --> 00:12:00,528 11 hours and 45 minutes after subject was pronounced. 209 00:12:03,531 --> 00:12:07,868 Note: raised lesion 210 00:12:07,910 --> 00:12:12,248 approximately seven centimeters below sternum. 211 00:12:12,289 --> 00:12:17,127 Deep necrosis inconsistent with cause of death 212 00:12:17,169 --> 00:12:20,339 as pronounced by Dr. Gilder 213 00:12:20,381 --> 00:12:23,884 and suggests localized electrocution. 214 00:12:25,928 --> 00:12:29,515 But a further tissue analysis will be necessary. 215 00:12:29,557 --> 00:12:30,891 Excuse me. 216 00:12:32,017 --> 00:12:34,395 Could I talk to you for a second? 217 00:12:34,437 --> 00:12:36,188 I just started the autopsy. 218 00:12:36,230 --> 00:12:37,898 Yeah. Um... 219 00:12:37,940 --> 00:12:40,401 I-I don't think he's going anywhere. 220 00:12:41,360 --> 00:12:42,820 Will you, uh... 221 00:12:42,861 --> 00:12:45,322 take a couple for scale, please? 222 00:12:47,032 --> 00:12:49,410 Thank you. Be right back. 223 00:12:52,789 --> 00:12:54,873 So, what do you think? 224 00:12:57,042 --> 00:12:58,919 Looks like a match. 225 00:12:58,961 --> 00:13:00,421 Yeah. 226 00:13:00,463 --> 00:13:02,840 Name's Charlie Morris. Officer Charlie Morris. 227 00:13:02,881 --> 00:13:05,134 Used to work narcotics out of the 2-7. 228 00:13:05,175 --> 00:13:06,761 Do you know him? 229 00:13:06,803 --> 00:13:08,929 No. Before my time. 230 00:13:08,971 --> 00:13:10,848 Well, where is he now? 231 00:13:10,889 --> 00:13:12,141 Has he been transferred? 232 00:13:12,182 --> 00:13:14,184 You could say that. 233 00:13:14,226 --> 00:13:17,647 Agent Scully, this guy's been dead for nine years. 234 00:13:18,981 --> 00:13:23,569 Which means that little girl saw a ghost. 235 00:13:40,002 --> 00:13:41,962 This way, please. 236 00:13:42,004 --> 00:13:45,966 Uh, just go ahead and set it on my desk. 237 00:13:50,012 --> 00:13:52,640 He was killed in Chinatown, gangland style, 238 00:13:52,682 --> 00:13:54,183 allegedly by the triads, 239 00:13:54,224 --> 00:13:55,643 although no arrests were ever made. 240 00:13:55,685 --> 00:13:57,353 And, Mulder, if you're going to tell me 241 00:13:57,394 --> 00:13:59,605 that you think Michelle Bishop saw a poltergeist... 242 00:13:59,647 --> 00:14:01,982 Hey, you're the one that found a lesion on Barbala's body. 243 00:14:02,024 --> 00:14:03,860 You said it could have been caused 244 00:14:03,901 --> 00:14:06,403 by an intense concentration of electrothermal energy. 245 00:14:06,445 --> 00:14:08,572 "Could have been" being the operative phrase. 246 00:14:08,614 --> 00:14:10,157 Now, I'm not going to know for sure 247 00:14:10,199 --> 00:14:11,999 until the lab results are in, and even then... 248 00:14:12,034 --> 00:14:14,286 Well, why is it still so hard for you to believe 249 00:14:14,328 --> 00:14:15,621 even when all the evidence 250 00:14:15,663 --> 00:14:17,080 suggests extraordinary phenomena? 251 00:14:17,122 --> 00:14:19,375 Because sometimes... 252 00:14:19,416 --> 00:14:20,710 What? 253 00:14:20,751 --> 00:14:22,837 ...looking for extreme possibilities 254 00:14:22,879 --> 00:14:26,006 makes you blind to the probable explanation 255 00:14:26,048 --> 00:14:28,008 right in front of you. 256 00:14:28,050 --> 00:14:31,011 This is the face that Michelle Bishop saw. 257 00:14:31,053 --> 00:14:32,221 She walked right by here, 258 00:14:32,262 --> 00:14:34,807 and she saw the face of Charlie Morris, 259 00:14:34,849 --> 00:14:37,100 which means that there weren't any ghosts 260 00:14:37,142 --> 00:14:39,019 flying around the precinct. 261 00:14:39,061 --> 00:14:41,980 Do you have the police report describing Morris's death? 262 00:14:43,148 --> 00:14:45,275 Yeah. I have what's been declassified. Why? 263 00:14:45,317 --> 00:14:47,069 Does it describe how he was murdered? 264 00:14:47,110 --> 00:14:49,029 Yes. I told you. 265 00:14:49,071 --> 00:14:50,406 It was a signature hit. 266 00:14:50,447 --> 00:14:52,867 Give me the grisly details. 267 00:14:55,578 --> 00:14:58,038 His arm was severed just below the shoulder, 268 00:14:58,080 --> 00:14:59,832 presumably by a chain saw, 269 00:14:59,874 --> 00:15:02,626 and his right eye was gouged out. 270 00:15:02,668 --> 00:15:05,295 This is what Michelle did to a dozen dolls 271 00:15:05,337 --> 00:15:06,839 in her shrink's office. 272 00:15:06,881 --> 00:15:09,049 Hell of a coincidence, wouldn't you say? 273 00:15:10,342 --> 00:15:12,062 Now, before we discount anything, I think we 274 00:15:12,094 --> 00:15:13,734 should find out more about Charlie Morris. 275 00:15:13,776 --> 00:15:15,903 I got the address of his partner on the force. 276 00:15:15,945 --> 00:15:18,517 Hopefully, he can tell us something. 277 00:15:40,623 --> 00:15:41,958 Detective Fiore? 278 00:15:41,999 --> 00:15:43,125 We're with the FBI. 279 00:15:43,166 --> 00:15:45,085 Can we talk to you for a minute? 280 00:15:46,336 --> 00:15:48,422 Do you know this man? 281 00:16:01,769 --> 00:16:03,353 You mind if we do this out here? 282 00:16:03,395 --> 00:16:05,105 Uh, I don't want to wake my wife. 283 00:16:05,147 --> 00:16:06,983 Yeah. This won't take long. 284 00:16:07,024 --> 00:16:08,108 Yeah, sure, I know him. 285 00:16:08,150 --> 00:16:09,610 That's, uh, Charlie. 286 00:16:09,652 --> 00:16:10,945 Charlie Morris. 287 00:16:10,987 --> 00:16:12,195 You two were partners? 288 00:16:12,237 --> 00:16:13,781 Yeah, we rode together 289 00:16:13,823 --> 00:16:15,908 his first nine months out of the academy. 290 00:16:15,950 --> 00:16:17,785 What can you tell us about the circumstances 291 00:16:17,827 --> 00:16:20,037 surrounding his death? 292 00:16:29,171 --> 00:16:31,590 That matter is still under investigation, 293 00:16:31,632 --> 00:16:34,426 and so I can't comment on it. 294 00:16:34,468 --> 00:16:36,929 Detective, we're under the direct authority 295 00:16:36,971 --> 00:16:39,222 of Captain Gersham at the 14th precinct. 296 00:16:39,264 --> 00:16:41,141 14th precinct? 297 00:16:41,183 --> 00:16:43,352 I never worked out of the 1-4. 298 00:16:43,393 --> 00:16:44,854 What's all this about? 299 00:16:44,895 --> 00:16:46,522 Uh, we believe that the death 300 00:16:46,563 --> 00:16:48,941 of Detective Rudy Barbala yesterday can be linked 301 00:16:48,983 --> 00:16:51,234 to the death of Officer Morris nine years ago. 302 00:16:51,276 --> 00:16:52,820 Linked how? 303 00:16:52,862 --> 00:16:54,780 I mean, I thought this Barbala flipped his wig 304 00:16:54,822 --> 00:16:55,990 and jumped out a window. 305 00:16:56,032 --> 00:16:57,157 Did you know the detective? 306 00:16:57,199 --> 00:16:58,951 By reputation. 307 00:16:58,993 --> 00:17:01,078 Look, what's all this got to do with Charlie? 308 00:17:01,119 --> 00:17:02,719 Well, that's what we need your help with. 309 00:17:02,743 --> 00:17:04,206 The police report said 310 00:17:04,247 --> 00:17:06,083 that Officer Morris was killed off duty. 311 00:17:06,124 --> 00:17:07,459 That's right. 312 00:17:07,501 --> 00:17:09,670 Best we can figure, it was some kind of payback. 313 00:17:09,712 --> 00:17:11,421 For what? 314 00:17:11,463 --> 00:17:13,503 Well, around that time, the organized crime division 315 00:17:13,527 --> 00:17:15,217 was doing a major sweep in Chinatown. 316 00:17:15,258 --> 00:17:16,886 - The triads. - Yeah. 317 00:17:16,927 --> 00:17:18,178 Some very heavy busts went down 318 00:17:18,220 --> 00:17:19,889 against the Woo Shing Woo. 319 00:17:19,930 --> 00:17:22,182 A lot of smack never made it to the street. 320 00:17:22,223 --> 00:17:24,434 You can bet there were some pretty pissed-off people 321 00:17:24,476 --> 00:17:26,395 playing mah-jong that week. 322 00:17:26,436 --> 00:17:28,188 So you think that Charlie Morris was killed 323 00:17:28,230 --> 00:17:30,232 as a warning to back off? 324 00:17:31,400 --> 00:17:35,071 I think they picked a cop... any cop... 325 00:17:35,112 --> 00:17:36,196 and they whacked him. 326 00:17:36,238 --> 00:17:37,781 Who is it, Tony? 327 00:17:37,823 --> 00:17:40,200 Oh, it's nothing to worry about, honey. 328 00:17:40,242 --> 00:17:42,202 Just some people from the FBI 329 00:17:42,244 --> 00:17:43,787 asking about a case I'm working. 330 00:17:43,829 --> 00:17:45,372 Sir, would you mind...? 331 00:17:45,414 --> 00:17:46,623 Hey, it's the weekend. 332 00:17:46,665 --> 00:17:48,000 You guys mind? 333 00:17:48,042 --> 00:17:49,209 Get me at the squad 334 00:17:49,251 --> 00:17:50,794 first thing Monday morning, okay? 335 00:17:50,836 --> 00:17:52,129 Sure. 336 00:17:52,170 --> 00:17:53,881 Good luck. 337 00:17:59,053 --> 00:18:01,221 Is it me, or did we just get the brush-off? 338 00:18:01,263 --> 00:18:03,140 Did you notice her hands? 339 00:18:03,181 --> 00:18:04,224 What? 340 00:18:04,266 --> 00:18:05,851 He said she was sleeping, 341 00:18:05,893 --> 00:18:08,854 but her hands were dusted with baking flour. 342 00:18:14,568 --> 00:18:17,446 It's not a big deal, all right? 343 00:18:17,487 --> 00:18:19,239 Don't jerk yourself around, Tony. 344 00:18:19,281 --> 00:18:21,450 You're acting like a little bug. 345 00:18:21,491 --> 00:18:23,243 They were FBI. 346 00:18:23,285 --> 00:18:26,038 So what? 347 00:18:26,080 --> 00:18:28,124 They start sniffing around too much, 348 00:18:28,165 --> 00:18:30,126 they're going to turn something up. 349 00:18:30,167 --> 00:18:31,543 Relax. 350 00:18:31,585 --> 00:18:33,295 They're just people, like us, 351 00:18:33,336 --> 00:18:35,255 - going through the motions. - Oh, yeah? 352 00:18:35,297 --> 00:18:37,758 Then how are they connecting Charlie to Barbala? 353 00:18:37,800 --> 00:18:39,259 And what do they know? 354 00:18:39,301 --> 00:18:40,510 Huh? 355 00:18:40,552 --> 00:18:42,763 Nothing. 356 00:18:48,310 --> 00:18:49,478 Come on. 357 00:18:49,519 --> 00:18:51,271 We're going to Citibank right now. 358 00:18:51,313 --> 00:18:52,522 For what? 359 00:18:52,564 --> 00:18:53,857 The safety box. 360 00:18:55,317 --> 00:18:57,861 What should we do, Tony? Huh? 361 00:18:57,903 --> 00:19:00,697 Make a donation to the Little Sisters for the Poor? 362 00:19:01,406 --> 00:19:02,908 Dump it somewhere. 363 00:19:02,950 --> 00:19:06,286 Tony, there's only two of us left now. 364 00:19:06,328 --> 00:19:08,288 That's over a million each. 365 00:19:08,330 --> 00:19:09,873 Take it all. I don't care! 366 00:19:09,915 --> 00:19:11,667 Do your dream on the beach in Costa Rica 367 00:19:11,708 --> 00:19:14,252 or wherever the hell it is you want to do it. 368 00:19:16,046 --> 00:19:18,966 You think I like this? Huh? 369 00:19:19,008 --> 00:19:21,301 Selling disability insurance to morons? 370 00:19:21,343 --> 00:19:22,594 "Well, sir, uh... 371 00:19:22,636 --> 00:19:24,471 "excuse me, but what if you 372 00:19:24,513 --> 00:19:26,182 "should break your neck on the shore 373 00:19:26,223 --> 00:19:29,935 or-or lose your leg in a car crash?" 374 00:19:29,977 --> 00:19:32,312 You listen to me, Tony. 375 00:19:32,354 --> 00:19:34,690 We agreed to wait ten years, 376 00:19:34,731 --> 00:19:37,193 and that is exactly what we're going to do. 377 00:19:37,234 --> 00:19:39,569 I listened to you once before, and look what happened. 378 00:19:39,611 --> 00:19:41,113 Nobody... 379 00:19:41,155 --> 00:19:42,698 not me, not Barbala... 380 00:19:42,739 --> 00:19:44,992 wanted to see Charlie wind up like that. 381 00:19:45,034 --> 00:19:47,870 We were just trying to scare a little sense into him. 382 00:19:50,372 --> 00:19:53,250 It was an accident. 383 00:19:53,291 --> 00:19:56,045 End of story. 384 00:19:56,086 --> 00:19:59,548 And you better pull yourself together, Tony. 385 00:20:13,770 --> 00:20:16,314 Excuse me, sir... 386 00:21:16,374 --> 00:21:18,294 Hey! What? 387 00:21:19,711 --> 00:21:21,630 Hey! Hey, open the door! 388 00:21:21,671 --> 00:21:23,048 Hey! 389 00:21:23,090 --> 00:21:24,507 Hey, open the door! 390 00:21:24,549 --> 00:21:25,884 Hey! 391 00:21:25,926 --> 00:21:28,428 Hey! Open the door! Hey! 392 00:21:28,470 --> 00:21:30,639 Hey, open the door! 393 00:21:30,680 --> 00:21:32,599 Open the door! Hey! 394 00:21:32,641 --> 00:21:34,101 Open the door! Hey! 395 00:21:38,772 --> 00:21:40,899 Hey! Hey! 396 00:21:40,941 --> 00:21:43,277 Hey! Open the door! 397 00:21:43,319 --> 00:21:44,444 Hey! 398 00:21:44,486 --> 00:21:46,238 For God's sake! 399 00:21:46,280 --> 00:21:47,323 Help me! 400 00:22:29,531 --> 00:22:31,783 Hey, get your hands off me, all right? 401 00:22:31,825 --> 00:22:33,785 Patrol unit picked her up 402 00:22:33,827 --> 00:22:37,206 a few blocks away from the bus stop. 403 00:22:37,247 --> 00:22:38,832 What's going on? 404 00:22:40,334 --> 00:22:42,502 We don't know. 405 00:22:42,544 --> 00:22:44,504 All we know is that your daughter 406 00:22:44,546 --> 00:22:47,507 has witnessed two deaths in the past two days. 407 00:22:49,051 --> 00:22:50,510 She's only eight years old. 408 00:22:50,552 --> 00:22:52,304 She couldn't possibly have done anything. 409 00:22:52,346 --> 00:22:55,515 Mrs. Bishop, no one is accusing Michelle of anything. 410 00:22:55,557 --> 00:22:58,476 She's just a little girl. 411 00:23:00,396 --> 00:23:03,023 Is there anything that you have not told us? 412 00:23:03,065 --> 00:23:05,525 Is there anything at all that you can think of 413 00:23:05,567 --> 00:23:08,528 that might shed some light on what happened tonight? 414 00:23:08,570 --> 00:23:10,780 No. 415 00:23:13,491 --> 00:23:14,743 Well, this police station 416 00:23:14,784 --> 00:23:17,246 has a designated room at the Sheraton. 417 00:23:17,287 --> 00:23:20,540 An officer will take you and Michelle over there. 418 00:23:21,791 --> 00:23:23,626 Why is this happening to us? 419 00:23:23,668 --> 00:23:25,879 Why? 420 00:23:29,258 --> 00:23:31,551 Can I talk to you for a minute? 421 00:23:33,053 --> 00:23:35,597 I'm sorry. Excuse me. 422 00:23:40,185 --> 00:23:41,561 Listen to this. 423 00:23:41,603 --> 00:23:43,355 You know that guy that bought it tonight... 424 00:23:43,397 --> 00:23:44,606 Leon Felder? 425 00:23:44,647 --> 00:23:46,566 Before he started peddling life insurance, 426 00:23:46,608 --> 00:23:49,152 he was a cop out of the 1-4. 427 00:23:49,194 --> 00:23:51,405 Guess who his partner used to be. 428 00:23:51,447 --> 00:23:53,615 Rudy Barbala. 429 00:23:55,617 --> 00:23:58,287 Four cops. 430 00:23:58,328 --> 00:24:00,580 Three of whom are now dead. 431 00:24:02,082 --> 00:24:05,502 Their only connection being a drug bust in Chinatown 432 00:24:05,543 --> 00:24:06,753 almost nine years ago. 433 00:24:06,795 --> 00:24:09,589 And a little girl from Orchard Park. 434 00:24:10,632 --> 00:24:15,304 Morris, Fiore, Barbala and Felder. 435 00:24:16,346 --> 00:24:18,556 What's wrong with this picture? 436 00:24:19,557 --> 00:24:21,059 Well, for one thing, 437 00:24:21,101 --> 00:24:23,645 Fiore said he only knew Barbala by reputation. 438 00:24:23,686 --> 00:24:26,064 Right. So why would he say that? 439 00:24:26,106 --> 00:24:28,066 I don't know. 440 00:24:28,108 --> 00:24:30,319 No. 441 00:24:30,360 --> 00:24:32,237 Hmm. 442 00:24:33,738 --> 00:24:35,865 What? 443 00:24:35,907 --> 00:24:39,286 There's a page gone from Morris's homicide file. 444 00:24:39,328 --> 00:24:40,996 Wonder where it could be. 445 00:24:41,037 --> 00:24:42,872 Is there a log sheet? 446 00:24:42,914 --> 00:24:45,334 Should be. 447 00:24:45,375 --> 00:24:47,585 Yeah. 448 00:24:48,586 --> 00:24:50,713 "Tony Fiore." 449 00:24:50,755 --> 00:24:53,383 Checked out this afternoon. 450 00:25:00,723 --> 00:25:03,143 Mrs. Fiore, we're sorry for the early hour, 451 00:25:03,185 --> 00:25:04,644 but is your husband home? 452 00:25:04,686 --> 00:25:06,646 No, he's not. 453 00:25:06,688 --> 00:25:08,148 He never came home last night. 454 00:25:08,190 --> 00:25:10,108 May we come in? 455 00:25:32,130 --> 00:25:33,673 Hey, Scully. 456 00:25:40,556 --> 00:25:42,640 Look familiar? 457 00:25:44,226 --> 00:25:46,144 He said he was working 458 00:25:46,186 --> 00:25:47,354 a double shift, 459 00:25:47,396 --> 00:25:50,190 but when I called the precinct, 460 00:25:50,232 --> 00:25:52,692 he wasn't scheduled. 461 00:25:52,734 --> 00:25:55,278 It's just not like him not to call. 462 00:25:55,320 --> 00:25:57,280 Does your husband have any family 463 00:25:57,322 --> 00:25:58,962 or close friends in the area that he might 464 00:25:58,986 --> 00:26:00,821 go to if he were in trouble? 465 00:26:04,787 --> 00:26:07,749 I've been on the phone all night. 466 00:26:07,790 --> 00:26:09,709 Is he in any trouble? 467 00:26:09,751 --> 00:26:10,877 Mrs. Fiore, 468 00:26:10,919 --> 00:26:12,212 did your husband ever mention 469 00:26:12,254 --> 00:26:13,963 a detective by the name of Rudy Barbala 470 00:26:14,005 --> 00:26:17,467 or an ex-police officer named Leon Felder? 471 00:26:18,801 --> 00:26:20,095 I don't think so. 472 00:26:20,136 --> 00:26:21,721 Someone you might have had 473 00:26:21,763 --> 00:26:24,724 dinner with once, a friend of Tony's from work, 474 00:26:24,766 --> 00:26:26,768 a name you can't remember... anything? 475 00:26:26,809 --> 00:26:30,647 We don't normally socialize with other cops. 476 00:26:30,688 --> 00:26:32,815 Mrs. Fiore, I couldn't help noticing 477 00:26:32,857 --> 00:26:34,234 your origami collection. 478 00:26:34,276 --> 00:26:36,152 Did you do all these yourself? 479 00:26:36,194 --> 00:26:38,238 Oh, no, not me. 480 00:26:38,280 --> 00:26:40,740 No, that was Charlie's hobby. 481 00:26:40,782 --> 00:26:42,618 Charlie? 482 00:26:42,659 --> 00:26:44,244 My first husband. 483 00:26:44,286 --> 00:26:45,745 He was born in Japan. 484 00:26:45,787 --> 00:26:47,205 His father was stationed there. 485 00:26:48,457 --> 00:26:50,833 Not Charlie Morris, Tony's ex-partner? 486 00:26:50,875 --> 00:26:53,295 Yeah. 487 00:26:54,796 --> 00:26:56,756 I was waiting for him to come home, too, 488 00:26:56,798 --> 00:26:59,842 nine years ago, just like this. 489 00:27:01,637 --> 00:27:04,806 He was working on a whole set, you know, from the painting. 490 00:27:04,847 --> 00:27:08,768 The only animal he never got to was the giraffe. 491 00:27:08,810 --> 00:27:11,396 See, right there behind the zebra? 492 00:27:13,022 --> 00:27:14,774 Michelle is eight years old. 493 00:27:14,816 --> 00:27:16,485 That means she was conceived 494 00:27:16,526 --> 00:27:19,070 at roughly the same time that Officer Morris was killed. 495 00:27:19,112 --> 00:27:20,697 Do me a favor, Mulder. 496 00:27:20,738 --> 00:27:22,782 Let me say it... reincarnation. 497 00:27:22,824 --> 00:27:24,660 Metempsychosis, transmigration, 498 00:27:24,701 --> 00:27:26,202 reembodiment... call it what you will. 499 00:27:26,244 --> 00:27:27,704 All based on the coincidence 500 00:27:27,745 --> 00:27:29,623 that Michelle Bishop and Officer Morris 501 00:27:29,665 --> 00:27:31,625 both practice the obscure art of paper folding? 502 00:27:31,667 --> 00:27:33,293 What about the composite drawing 503 00:27:33,335 --> 00:27:34,794 and the dolls, and the fact 504 00:27:34,836 --> 00:27:36,356 that Michelle was witness to two deaths 505 00:27:36,380 --> 00:27:37,797 that can be tied to Charlie Morris? 506 00:27:37,839 --> 00:27:39,799 So what, you think he's back, like Peter Proud, 507 00:27:39,841 --> 00:27:40,842 to avenge his murder? 508 00:27:40,883 --> 00:27:42,511 It's not so far-fetched, Scully. 509 00:27:42,552 --> 00:27:45,805 Reincarnation is a basic tenet of many major religions. 510 00:27:45,847 --> 00:27:48,850 That still doesn't explain how an eight-year-old girl 511 00:27:48,891 --> 00:27:50,852 can kill two grown men. 512 00:27:50,893 --> 00:27:53,813 Well, individuals with strong past-life memories 513 00:27:53,855 --> 00:27:55,815 often exhibit enhanced psychic abilities... 514 00:27:55,857 --> 00:27:56,816 ESP, telekinesis... 515 00:27:56,858 --> 00:27:58,694 So where does that leave us? 516 00:27:58,735 --> 00:28:00,278 One short step away 517 00:28:00,320 --> 00:28:01,821 from proving the preexistence 518 00:28:01,863 --> 00:28:03,740 of the human soul. 519 00:28:03,781 --> 00:28:05,659 On the count of five, 520 00:28:05,701 --> 00:28:08,286 tell me where you are now. 521 00:28:08,328 --> 00:28:12,832 One, two, three, four, five. 522 00:28:15,084 --> 00:28:16,836 Do you know where you are? 523 00:28:16,878 --> 00:28:18,254 Yes. 524 00:28:18,296 --> 00:28:19,839 Where? 525 00:28:19,881 --> 00:28:22,008 Tell me where you are. 526 00:28:22,050 --> 00:28:23,760 At home. 527 00:28:23,801 --> 00:28:25,845 What time of day is it? 528 00:28:25,887 --> 00:28:27,847 Nighttime. 529 00:28:27,889 --> 00:28:29,891 And how old are you now? 530 00:28:29,932 --> 00:28:32,394 Twenty-four. 531 00:28:33,895 --> 00:28:35,438 No! We can't! 532 00:28:35,480 --> 00:28:37,273 We can't do this! It's wrong! 533 00:28:37,315 --> 00:28:39,817 What's wrong? What can't you do? 534 00:28:42,195 --> 00:28:44,322 It's all right. You can trust me. 535 00:28:44,364 --> 00:28:46,074 No! I can't. I can't. 536 00:28:46,115 --> 00:28:47,492 - You can trust me. - I can't! 537 00:28:47,534 --> 00:28:48,868 I can't! I can't! I can't! 538 00:28:48,910 --> 00:28:50,579 This is dangerous and irresponsible. 539 00:28:50,620 --> 00:28:52,163 Dr. Spitz has conducted hundreds of these sessions... 540 00:28:52,205 --> 00:28:54,666 If you allow us to continue, you could push Michelle 541 00:28:54,708 --> 00:28:55,875 deeper into withdrawal, maybe permanently. 542 00:28:55,917 --> 00:28:57,293 Is it any more dangerous 543 00:28:57,335 --> 00:28:59,295 than pumping her full of Thorazine? 544 00:28:59,337 --> 00:29:01,964 They're killing me! They're killing me! 545 00:29:02,006 --> 00:29:03,675 That's enough. 546 00:29:03,717 --> 00:29:05,885 - No. - No! No! No! 547 00:29:05,927 --> 00:29:08,513 It's okay. It's okay. It's okay. 548 00:29:08,555 --> 00:29:12,517 It's over. It's over. It's over. 549 00:29:18,189 --> 00:29:19,691 They just left. 550 00:29:19,733 --> 00:29:20,900 We almost had it, Scully. 551 00:29:20,942 --> 00:29:22,151 We were right there. 552 00:29:22,193 --> 00:29:23,319 I know. 553 00:29:23,361 --> 00:29:24,904 We'll have to try it again. 554 00:29:24,946 --> 00:29:26,489 Mrs. Bishop won't go for that. 555 00:29:26,531 --> 00:29:28,157 Not in this lifetime anyway. 556 00:29:28,199 --> 00:29:30,619 Well, we have to change her mind. 557 00:29:30,660 --> 00:29:32,829 How? And to what end? 558 00:29:32,870 --> 00:29:34,790 I mean, what exactly 559 00:29:34,831 --> 00:29:36,625 do you hope to discover by all this? 560 00:29:36,666 --> 00:29:38,918 The truth... what really happened 561 00:29:38,960 --> 00:29:40,796 to Charlie Morris nine years ago. 562 00:29:40,837 --> 00:29:43,715 We'll find the truth when we find Fiore. 563 00:29:43,757 --> 00:29:47,135 If we find Fiore, and if he's still alive. 564 00:29:48,261 --> 00:29:50,930 Scully, you saw what happened in there. 565 00:29:50,972 --> 00:29:55,935 What I saw was some traumatized little girl 566 00:29:55,977 --> 00:29:57,520 who, for no apparent reason, 567 00:29:57,562 --> 00:29:59,522 has some connection to Charlie Morris. 568 00:29:59,564 --> 00:30:00,940 All evidence suggests that 569 00:30:00,982 --> 00:30:02,358 Michelle Bishop is Charlie Morris. 570 00:30:02,400 --> 00:30:04,986 - Mulder... - Short of her growing a moustache, 571 00:30:05,027 --> 00:30:06,946 how much more apparent does it have to become 572 00:30:06,988 --> 00:30:08,072 for you to accept it? 573 00:30:09,991 --> 00:30:14,120 Okay. Let's just say that, by some small miracle, 574 00:30:14,162 --> 00:30:16,748 you manage to convince Michelle's mother 575 00:30:16,790 --> 00:30:19,250 and the next hypno-regression provides you with everything 576 00:30:19,292 --> 00:30:20,794 you could possibly hope for. 577 00:30:20,836 --> 00:30:23,045 No grand jury is going to listen 578 00:30:23,087 --> 00:30:24,756 to that kind of testimony. 579 00:30:24,798 --> 00:30:28,802 We still will not have an actionable case. 580 00:30:41,397 --> 00:30:43,232 The inconclusive results 581 00:30:43,274 --> 00:30:44,984 of Michelle's past-life regression 582 00:30:45,026 --> 00:30:47,487 do not shake my basic belief in hypnosis 583 00:30:47,529 --> 00:30:49,989 as a tool for psychological healing. 584 00:30:50,031 --> 00:30:52,575 Whether or not it offers us definitive proof 585 00:30:52,617 --> 00:30:55,620 of previous lifetimes is another matter. 586 00:30:55,662 --> 00:30:57,997 However, in this particular case, 587 00:30:58,039 --> 00:31:01,000 all other explanations seem to be even more wanting. 588 00:31:01,042 --> 00:31:02,794 And how old are you? 589 00:31:02,836 --> 00:31:05,421 Twenty-four. 590 00:31:05,463 --> 00:31:07,089 No! We can't! 591 00:31:07,131 --> 00:31:09,008 We can't do this! It's wrong! 592 00:31:09,050 --> 00:31:10,009 What's wrong? 593 00:31:10,051 --> 00:31:11,636 What can't you do? 594 00:31:14,472 --> 00:31:16,516 And how old are you? 595 00:31:16,558 --> 00:31:19,018 Twenty-four. 596 00:31:19,060 --> 00:31:20,269 No! We can't... 597 00:31:24,148 --> 00:31:26,693 Twenty-four. 598 00:31:36,703 --> 00:31:38,705 No, no, I... 599 00:31:38,747 --> 00:31:43,042 I-I want to be here in case he shows up. 600 00:31:43,084 --> 00:31:44,085 Yeah, thanks again. 601 00:31:44,126 --> 00:31:45,670 I'll, um... 602 00:31:45,712 --> 00:31:47,964 I'll call you the minute I hear anything. 603 00:31:48,005 --> 00:31:50,884 Okay, yeah. Okay. Bye-bye. 604 00:32:13,949 --> 00:32:15,324 Tony! 605 00:32:19,996 --> 00:32:22,039 Tony? 606 00:32:23,959 --> 00:32:26,043 Tony? 607 00:32:57,742 --> 00:32:59,118 I checked the windup profiles. 608 00:32:59,160 --> 00:33:00,787 They're up to speed. 609 00:33:00,829 --> 00:33:02,204 Which means? 610 00:33:02,246 --> 00:33:04,040 Whatever this image is, 611 00:33:04,081 --> 00:33:07,002 it was recorded in that room with the girl. 612 00:33:07,043 --> 00:33:09,128 How is that possible? 613 00:33:09,170 --> 00:33:11,339 There was a documented case in the early '70s 614 00:33:11,380 --> 00:33:13,132 of a man from Porlock, Ohio 615 00:33:13,174 --> 00:33:15,134 who could influence undeveloped film. 616 00:33:15,176 --> 00:33:19,138 He could create shapes on the negative from his mind. 617 00:33:19,180 --> 00:33:21,975 I don't know how much of this noise I can clean up. 618 00:33:22,017 --> 00:33:24,978 It depends on the strength of the latent image. 619 00:33:28,356 --> 00:33:30,149 I tracked him down. 620 00:33:30,191 --> 00:33:32,234 He's retired in Palm Beach. 621 00:33:32,276 --> 00:33:33,528 You were right, Agent Scully. 622 00:33:33,569 --> 00:33:36,614 He backed up all his records on disk. 623 00:33:36,656 --> 00:33:38,658 Well, pathologists are paranoid by nature. 624 00:33:38,700 --> 00:33:40,743 Well, he faxed me the missing page 625 00:33:40,785 --> 00:33:42,161 from the autopsy report. 626 00:33:42,203 --> 00:33:44,080 Great. 627 00:33:45,999 --> 00:33:47,416 Well, apparently, 628 00:33:47,458 --> 00:33:50,169 Charlie Morris did not die as a result of his wounds. 629 00:33:50,211 --> 00:33:52,338 Says here there's a frothing of fluid 630 00:33:52,380 --> 00:33:54,173 in the respiratory tract. 631 00:33:54,215 --> 00:33:56,759 That indicates death by drowning. 632 00:33:56,801 --> 00:33:58,281 So you're saying he was drowned first, 633 00:33:58,305 --> 00:33:59,804 and then mutilated to make it look 634 00:33:59,846 --> 00:34:01,263 like a signature execution? 635 00:34:01,305 --> 00:34:03,058 Dr. Yamaguchi said on the phone 636 00:34:03,099 --> 00:34:04,600 that there were no signs of submersion 637 00:34:04,642 --> 00:34:06,686 such as goose skin or wrinkled flesh 638 00:34:06,728 --> 00:34:09,188 except for around the face and head. 639 00:34:09,230 --> 00:34:10,815 Mm-hmm. That's right. 640 00:34:10,857 --> 00:34:12,400 Suggesting that he was killed 641 00:34:12,441 --> 00:34:15,194 in either a bathtub or a toilet. 642 00:34:15,235 --> 00:34:16,821 Except... 643 00:34:16,863 --> 00:34:18,698 Except for what? 644 00:34:19,908 --> 00:34:21,617 The marked bradycardia. 645 00:34:21,659 --> 00:34:25,204 It indicates a raised plasma sodium level. 646 00:34:25,246 --> 00:34:28,124 He was killed in seawater. 647 00:34:47,769 --> 00:34:49,854 Anita! 648 00:34:51,313 --> 00:34:53,315 Anita! 649 00:34:56,736 --> 00:34:57,820 Tony! 650 00:34:57,862 --> 00:34:59,072 Tony, what's going on? 651 00:34:59,114 --> 00:35:00,239 Where have you been? 652 00:35:00,281 --> 00:35:01,741 Listen, I know something's going on. 653 00:35:01,783 --> 00:35:03,659 I need you to listen to me right now. 654 00:35:03,701 --> 00:35:05,120 All right. 655 00:35:05,161 --> 00:35:07,246 I need you to go upstairs and pack a bag. 656 00:35:07,288 --> 00:35:09,707 Why? What-what kind of trouble are you in? 657 00:35:09,749 --> 00:35:11,834 I think someone's trying to kill me. 658 00:35:11,876 --> 00:35:13,252 Who? 659 00:35:13,294 --> 00:35:14,462 I don't know. 660 00:35:14,503 --> 00:35:17,214 Why would anybody want to kill you? 661 00:35:18,800 --> 00:35:20,468 Tell me what's going on. 662 00:35:20,509 --> 00:35:23,179 Will you please just do what I'm asking you?! 663 00:35:24,513 --> 00:35:26,265 Please. 664 00:35:26,307 --> 00:35:28,101 I'm your husband, and I love you, 665 00:35:28,143 --> 00:35:31,020 and I need you to trust me on this, okay? 666 00:35:52,167 --> 00:35:54,127 Almost there. 667 00:36:00,133 --> 00:36:01,467 What I've done 668 00:36:01,509 --> 00:36:04,012 is to map the frequencies of the interference. 669 00:36:04,053 --> 00:36:06,347 Coefficients for sine on this monitor, 670 00:36:06,388 --> 00:36:08,016 cosine on that one. 671 00:36:08,057 --> 00:36:10,726 Now, using an algorithm program, 672 00:36:10,768 --> 00:36:12,561 I can remove the frequencies... 673 00:36:12,603 --> 00:36:14,939 like this. 674 00:36:14,981 --> 00:36:17,025 Presto. 675 00:36:18,442 --> 00:36:21,237 What the hell? 676 00:36:27,535 --> 00:36:29,620 Mulder, what is it? 677 00:36:29,662 --> 00:36:31,706 You said salt water, right? 678 00:36:31,747 --> 00:36:34,250 Right. So? 679 00:36:34,291 --> 00:36:38,213 So Charlie Morris was drowned in his own tropical fish tank, 680 00:36:38,254 --> 00:36:40,339 and that's the last thing he saw before he died. 681 00:36:40,381 --> 00:36:43,592 We better hope Michelle Bishop is at home tucked in bed. 682 00:36:51,059 --> 00:36:52,643 Tony... 683 00:36:54,395 --> 00:36:55,730 Tony, somebody... 684 00:36:55,771 --> 00:36:58,315 somebody left this on our doorstep tonight. 685 00:36:59,775 --> 00:37:01,652 Do you know who? 686 00:37:03,487 --> 00:37:06,323 Answer me, Tony! 687 00:37:16,417 --> 00:37:19,128 All right, you stay here and keep the door closed. 688 00:38:11,847 --> 00:38:14,100 Tony, are you all right? 689 00:38:18,729 --> 00:38:20,982 Tony, answer me! 690 00:38:57,310 --> 00:38:59,478 Tony! 691 00:38:59,520 --> 00:39:01,189 Tony, please! 692 00:39:01,230 --> 00:39:02,564 Who's there? 693 00:39:02,606 --> 00:39:04,275 What's happening? 694 00:39:07,236 --> 00:39:08,696 Tony! 695 00:39:20,749 --> 00:39:22,459 Mulder! 696 00:39:44,565 --> 00:39:46,775 They said they were just going to talk to you. 697 00:39:46,817 --> 00:39:49,695 Talk some sense into you. 698 00:39:49,737 --> 00:39:52,740 What was I supposed to do, huh? 699 00:39:54,367 --> 00:39:55,617 All you had to do 700 00:39:55,659 --> 00:39:57,412 was take the money, man! 701 00:39:57,453 --> 00:40:00,373 Why didn't you just take the money?! 702 00:40:09,590 --> 00:40:12,509 Please, Tony, let me out! 703 00:40:20,601 --> 00:40:22,561 What's going on, Tony? Let me out! 704 00:40:22,603 --> 00:40:23,562 Go check upstairs. 705 00:40:23,604 --> 00:40:25,273 Please, open the door! 706 00:40:25,314 --> 00:40:26,648 I'm scared! 707 00:40:34,823 --> 00:40:37,285 Michelle! 708 00:40:38,453 --> 00:40:40,413 This won't make right what happened. 709 00:40:43,124 --> 00:40:44,583 Please! I can't get out! 710 00:40:44,625 --> 00:40:47,711 Who's there? I can't get out! 711 00:41:00,308 --> 00:41:02,643 Tony? 712 00:41:04,520 --> 00:41:06,481 Tony! 713 00:41:10,651 --> 00:41:13,570 Tony... 714 00:41:14,655 --> 00:41:16,157 I'm sorry. 715 00:41:18,451 --> 00:41:20,536 I knew what they did to Charlie. 716 00:41:24,332 --> 00:41:27,168 I was a part of it, and I never said anything. 717 00:41:29,253 --> 00:41:31,213 I couldn't. 718 00:41:31,255 --> 00:41:33,090 No. 719 00:41:36,511 --> 00:41:38,971 I just wanted to take care of you. 720 00:41:41,349 --> 00:41:43,600 Who else would have taken care of you? 721 00:41:59,575 --> 00:42:01,618 Oh, God. 722 00:42:05,789 --> 00:42:08,792 No. No. 723 00:42:13,130 --> 00:42:15,966 Please... please don't hurt him anymore. 724 00:43:04,557 --> 00:43:08,644 Closing entry, file ♪X-40271. 725 00:43:08,685 --> 00:43:10,605 Detective Anthony Fiore 726 00:43:10,646 --> 00:43:12,898 pleaded guilty yesterday in federal court to charges 727 00:43:12,940 --> 00:43:14,983 of first-degree murder after the fact, 728 00:43:15,025 --> 00:43:18,613 grand larceny and obstruction of justice. 729 00:43:18,654 --> 00:43:20,948 The deaths of detective Rudy Barbala 730 00:43:20,989 --> 00:43:23,200 and former police officer Leon Felder 731 00:43:23,242 --> 00:43:25,953 are being ruled as accidental, although their complicity 732 00:43:25,994 --> 00:43:27,955 in the murder of Officer Charlie Morris 733 00:43:27,996 --> 00:43:30,082 has been definitively established. 734 00:43:32,209 --> 00:43:34,211 No charges were brought against Michelle Bishop 735 00:43:34,253 --> 00:43:36,755 who, today, took her first swimming lesson. 736 00:43:38,382 --> 00:43:40,259 She claims no memory of the preceding events, 737 00:43:40,301 --> 00:43:41,802 and both her mother and Dr. Braun 738 00:43:41,843 --> 00:43:43,345 have denied my request 739 00:43:43,387 --> 00:43:45,973 for a second past-life regression. 740 00:43:48,809 --> 00:43:53,063 End of field journal, April 19, 1994. 741 00:43:53,105 --> 00:43:56,275 Agents of record: Fox Mulder and Dana Scully. 742 00:43:56,317 --> 00:43:58,319 Status: unexplained. 742 00:43:59,305 --> 00:44:05,824 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org