1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Full Privacy Pro VPN: 1.85 USD/mo www.byespies.com 2 00:00:36,620 --> 00:00:38,702 Hall trying to stay away from him. 3 00:00:39,456 --> 00:00:41,538 Come on, man. Come on. 4 00:00:42,376 --> 00:00:44,537 Come on, now. Put him down. 5 00:00:44,628 --> 00:00:46,710 Put him down! 6 00:00:47,756 --> 00:00:49,838 - Oh! - Hey, man. Watch it! 7 00:00:49,925 --> 00:00:53,008 - Come on, Upshaw! Let's go! - You're a moron, Tiernan. 8 00:00:53,095 --> 00:00:56,838 You're both morons. And who's watching the floor? 9 00:00:57,307 --> 00:01:01,175 - What's his name, the skink. - Guess who died this afternoon. 10 00:01:01,728 --> 00:01:04,970 - Mrs Richardson. - Face plant in a bowl of puddin'. 11 00:01:06,441 --> 00:01:10,810 - I don't suppose you changed her room. - Oh, no. We left that for you. 12 00:01:19,079 --> 00:01:20,740 Oh! 13 00:01:20,831 --> 00:01:23,413 Now Hall's against the ropes! 14 00:01:26,920 --> 00:01:29,002 OK. Party's over, gents. 15 00:01:32,134 --> 00:01:34,341 Why'd you do that? 16 00:01:34,428 --> 00:01:37,010 - Cos rules are rules, Stan. - Ach! 17 00:01:37,681 --> 00:01:40,013 And I'm the queen bitch around here. 18 00:01:40,225 --> 00:01:44,343 - Gung said we can watch the fight. - Yeah? Do I look like Gung to you? 19 00:01:44,438 --> 00:01:46,850 No. You got a better figure. 20 00:01:47,065 --> 00:01:49,932 You wanna keep that hand, Hal, you better let go. 21 00:01:50,027 --> 00:01:52,234 How about a little sponge bath? 22 00:01:52,321 --> 00:01:55,905 How about I take care of these wanderin' hands of yours? 23 00:01:57,075 --> 00:01:59,157 Come here. 24 00:02:02,581 --> 00:02:07,792 - You like strappin' me down, don't you? - Oh, yeah. I really get off on it. 25 00:02:19,931 --> 00:02:23,970 Hey, Gung. No TV after nine o'clock. Do you understand? 26 00:02:25,354 --> 00:02:28,642 - Dr Grago said they're getting better... - Oh, right! 27 00:02:28,732 --> 00:02:31,849 That's because they don't pinch his butt every time he walks into the room. 28 00:03:30,419 --> 00:03:32,501 Argh! 29 00:03:39,386 --> 00:03:41,468 Oh! 30 00:03:45,767 --> 00:03:47,678 No! 31 00:03:47,769 --> 00:03:49,976 Somebody help me! 32 00:03:50,063 --> 00:03:53,806 Somebody, please! Please! 33 00:03:54,443 --> 00:03:58,561 Help me! Please, help me! Please! 34 00:04:55,587 --> 00:04:57,669 Good morning. 35 00:04:57,756 --> 00:05:00,839 Whatever tape you found in that VCR, it isn't mine. 36 00:05:00,926 --> 00:05:04,885 Good, because I put it back with all those others that aren't yours. 37 00:05:08,433 --> 00:05:11,140 Well, this definitely isn't mine. 38 00:05:11,228 --> 00:05:13,719 No. This is Michelle Charters. 39 00:05:13,814 --> 00:05:17,432 She's a nurse at a convalescent home in Worcester, Massachusetts. 40 00:05:17,526 --> 00:05:22,270 - What happened to her? - According to Miss Charters, she was raped. 41 00:05:22,864 --> 00:05:28,279 The abrasions would be consistent with her claims, as would be the medical report... 42 00:05:28,370 --> 00:05:32,409 ..which cites the kind of injury associated with sexual trauma. 43 00:05:32,499 --> 00:05:37,118 - Where'd you get this? Violent Crimes? - No, the woman made the video herself. 44 00:05:37,212 --> 00:05:39,419 No one will believe her story. 45 00:05:40,966 --> 00:05:42,376 Why not? 46 00:05:42,467 --> 00:05:48,053 Because she claims to have been raped by an invisible entity, a spirit being. 47 00:05:48,139 --> 00:05:50,801 I have X-Files that document similar cases. 48 00:05:50,892 --> 00:05:54,055 I know. I've been going through them. 49 00:05:54,145 --> 00:05:56,431 None of them have ever been substantiated. 50 00:05:56,523 --> 00:06:00,141 - Not surprisingly. - Given the emotional violence of rape,... 51 00:06:00,235 --> 00:06:03,568 ..the face of the attacker is often erased from memory. 52 00:06:03,655 --> 00:06:07,739 That he could be perceived as invisible is a logical leap from there. 53 00:06:07,826 --> 00:06:10,317 - Yes, but this case is different. - Why? 54 00:06:10,412 --> 00:06:13,245 She has filed a lawsuit against the government. 55 00:06:13,331 --> 00:06:16,414 She seems to be certain who the spirit being is. 56 00:06:17,043 --> 00:06:18,374 Mr Arden. 57 00:06:18,461 --> 00:06:21,168 - Hal Arden. - And you know him...? 58 00:06:21,256 --> 00:06:24,589 He's been a patient where I work for about five years. 59 00:06:24,676 --> 00:06:28,794 The facts of your case seem to contravene those of other cases we have. 60 00:06:28,889 --> 00:06:33,474 Right. You mean, the other "woman raped by invisible man" cases? 61 00:06:33,560 --> 00:06:36,176 How do you know it was him who attacked you? 62 00:06:36,271 --> 00:06:38,353 He made advances toward me. 63 00:06:39,482 --> 00:06:41,564 And he said things, rude things. 64 00:06:43,653 --> 00:06:45,894 When you bathe somebody every day,... 65 00:06:45,989 --> 00:06:49,652 ..you get to know more about them than you really need to. 66 00:06:51,494 --> 00:06:54,531 An old man smells a certain way... 67 00:06:54,623 --> 00:06:56,705 ..and he feels a certain way. 68 00:06:59,628 --> 00:07:03,120 - I know this is hard for you. - No, this is the easy part. 69 00:07:03,506 --> 00:07:06,464 "Hard" is not getting leave or workman's comp,... 70 00:07:06,551 --> 00:07:09,668 ..and having to go back to work with this... guy. 71 00:07:11,139 --> 00:07:15,929 To continue our investigation, we're gonna need some evidence, physical or... 72 00:07:16,019 --> 00:07:18,556 Yeah, yeah, yeah. I know. I've heard it. 73 00:07:18,647 --> 00:07:24,062 Unless you have hair or semen or fibres or whatever, you guys can't build a case. 74 00:07:24,152 --> 00:07:26,234 That's right. 75 00:07:27,364 --> 00:07:30,071 Look, I didn't make this up, OK? 76 00:07:30,909 --> 00:07:32,991 I was attacked. 77 00:07:34,245 --> 00:07:38,830 And I'm not a shrinking violet who would repress the memory of a rapist‘s face. 78 00:07:38,917 --> 00:07:44,207 If I could positively ID him or give you something to incriminate the man, I would. 79 00:07:48,718 --> 00:07:50,800 You gotta be kidding me! 80 00:07:53,098 --> 00:07:55,635 What do I think about her claims? Huh! 81 00:07:55,725 --> 00:07:58,262 I should be in the Guinness Record Book. 82 00:07:59,562 --> 00:08:03,726 I'm 74 years old. I've got plumbing older than this building. 83 00:08:04,943 --> 00:08:07,025 Hm? 84 00:08:09,489 --> 00:08:12,276 And it don't work much better either. 85 00:08:13,326 --> 00:08:18,491 Thank you for sharing. Are you aware you're named in a lawsuit against the government? 86 00:08:18,581 --> 00:08:22,119 - I am? - Did you ever threaten Miss Charters? 87 00:08:22,544 --> 00:08:26,207 - What? - Did you ever threaten Miss Charters? 88 00:08:26,297 --> 00:08:29,789 Threaten? It was harmless, for cryin' out loud. 89 00:08:29,884 --> 00:08:35,754 Ever since this sex-harassment fad, men can't say what's on their minds. 90 00:08:36,808 --> 00:08:39,971 - She says you made advances. - Hm? 91 00:08:40,687 --> 00:08:42,393 Advances? 92 00:08:42,480 --> 00:08:48,100 If I told you you were a pretty woman and I would like to show you some affection,... 93 00:08:48,194 --> 00:08:50,685 ..would you be offended? 94 00:08:53,283 --> 00:08:55,740 Oh, I didn't mean to step on your toes there. 95 00:08:57,412 --> 00:09:00,199 Sir, there seems to be some confusion here. 96 00:09:00,290 --> 00:09:04,784 Yeah. I thought nurse what's her name said she was rogered by a ghost. 97 00:09:06,296 --> 00:09:12,963 I may have one foot in the grave, but I can't fly down hallways spreading amore. 98 00:09:13,636 --> 00:09:15,718 Apparently not. 99 00:09:16,139 --> 00:09:19,256 If... that's what it's like... 100 00:09:19,350 --> 00:09:21,841 If that's what it's like in heaven,... 101 00:09:21,936 --> 00:09:24,018 ..Lord, take me now! 102 00:09:26,191 --> 00:09:29,149 - What do you think, Mulder? - About his plumbing? 103 00:09:29,235 --> 00:09:32,853 - About his story. - I think this is gonna be a waste of time,... 104 00:09:32,947 --> 00:09:35,814 ..like all the other X-Files on entity rape. 105 00:09:35,909 --> 00:09:38,195 Unsubstantiated phenomena. 106 00:09:38,286 --> 00:09:40,368 But in a substantiated crime. 107 00:09:44,375 --> 00:09:48,789 Hey, pay attention or you'll take another bath with your clothes on. 108 00:09:49,547 --> 00:09:54,041 At five and a half bucks an hour, I don't give a rat's ass either way. 109 00:09:56,679 --> 00:10:00,763 Ten years ago, Excelsis was a leading facility in care of the elderly. 110 00:10:00,850 --> 00:10:03,637 Then funding was out. We were all but shut down. 111 00:10:03,728 --> 00:10:07,767 - Only a few wings are operational now. - Is there a medical staff? 112 00:10:07,857 --> 00:10:11,099 Not on site. Dr Grago visits three times a week. 113 00:10:11,194 --> 00:10:13,526 Residents are very well looked after, though. 114 00:10:13,613 --> 00:10:17,071 We have a high standard of health treatment. 115 00:10:17,158 --> 00:10:20,321 - What kind of treatment? - We specialise in the care... 116 00:10:20,411 --> 00:10:24,029 ..of the degenerative diseases: Alzheimer's, Parkinson's. 117 00:10:24,124 --> 00:10:27,787 - We met with a patient today. - We prefer "resident", actually. 118 00:10:27,877 --> 00:10:33,247 We met a resident who has Alzheimer's, but he actually seemed quite spry and alert. 119 00:10:33,800 --> 00:10:38,544 You're speaking of Hal Arden, the man accused of assaulting Michelle Charters. 120 00:10:38,638 --> 00:10:42,927 - Was he receiving special treatment? - You'd have to speak to Dr Grago. 121 00:10:44,227 --> 00:10:47,264 Hal has been here almost eight years now. 122 00:10:47,355 --> 00:10:49,562 We're all quite fond of him. 123 00:10:49,649 --> 00:10:53,983 We were extremely dismayed over this whole business with the lawsuit. 124 00:10:54,070 --> 00:10:58,279 Are you saying you don't believe Nurse Charters' allegations of rape? 125 00:10:58,366 --> 00:11:00,652 There's something I'd like to show you. 126 00:11:06,624 --> 00:11:09,661 - What did you tell 'em? - I didn't tell 'em anything. 127 00:11:13,214 --> 00:11:16,627 - Why are they still here? - I don't know, Stan. 128 00:11:17,302 --> 00:11:20,715 - Now, you gotta be more careful. - I am careful. 129 00:11:20,805 --> 00:11:23,421 You're gonna ruin it for all of us. 130 00:11:23,516 --> 00:11:26,132 If they find out, it all goes for nothin'. 131 00:11:26,728 --> 00:11:28,810 I didn't tell 'em anything. 132 00:11:28,897 --> 00:11:32,310 I'm not going to die in this godforsaken hole! Do you hear me? 133 00:11:32,400 --> 00:11:34,482 Oh, back off, Stan. 134 00:11:40,992 --> 00:11:43,074 Where did you get that? 135 00:11:44,078 --> 00:11:46,660 I know where he keeps 'em. 136 00:11:47,457 --> 00:11:49,948 Give me one, Stan. Huh? 137 00:11:50,585 --> 00:11:52,997 I want another one, too. 138 00:11:53,087 --> 00:11:55,169 You can't handle another one. 139 00:11:55,590 --> 00:11:59,629 Oh, yeah? Maybe I'll just rat you out, then, huh? 140 00:11:59,761 --> 00:12:01,843 How would you like that? 141 00:12:07,560 --> 00:12:09,642 This is Michelle Charters'? 142 00:12:09,729 --> 00:12:12,186 There are three separate insurance claims... 143 00:12:12,273 --> 00:12:14,355 ..for accidents on the job. 144 00:12:14,442 --> 00:12:20,984 In April, she requested leave with full pay due to job-related emotional stress. 145 00:12:21,991 --> 00:12:25,233 The request was summarily rejected. There's more. 146 00:12:25,328 --> 00:12:27,910 - I'd like to review it myself. - Certainly. 147 00:12:27,997 --> 00:12:32,115 Mrs Dawson, did you see Michelle after the incident and her injuries? 148 00:12:32,210 --> 00:12:35,623 I wasn't here that night, but I did see her the following day. 149 00:12:35,713 --> 00:12:38,455 - Then you know how badly she was hurt. - Yes. 150 00:12:38,716 --> 00:12:41,423 Do you think she staged the attack? 151 00:12:41,511 --> 00:12:43,467 We need help. Mr Arden's choking to death! 152 00:12:46,474 --> 00:12:48,886 See? See what happened? 153 00:12:51,813 --> 00:12:54,054 I told you you couldn't handle any more! 154 00:12:56,818 --> 00:12:58,900 Call 911! 155 00:13:00,405 --> 00:13:03,238 Hal? Can you speak? 156 00:13:05,743 --> 00:13:08,200 He's in ventricular fibrillation. 157 00:13:08,288 --> 00:13:11,405 I need 75mg of lidocaine and one amp of epinephrine. 158 00:13:11,499 --> 00:13:16,084 - Stat. - Get a defibrillator! He's cyanotic. 159 00:13:16,170 --> 00:13:19,287 - Come on, Hal, help me. - Come on, Hal. 160 00:13:19,382 --> 00:13:23,421 - One, two, three, four. - The ambulance is on the way. 161 00:13:23,511 --> 00:13:26,503 I'm losing him. What's taking so long?! 162 00:13:26,597 --> 00:13:29,930 Still no pulse. Where's that crash cart?! 163 00:13:33,563 --> 00:13:37,272 Hal Arden's been my patient since he came here eight years ago. 164 00:13:37,358 --> 00:13:39,849 - This really is a setback. - A setback? 165 00:13:39,944 --> 00:13:43,778 Hal was part of a group of patients I've been treating for 11 months. 166 00:13:43,865 --> 00:13:48,859 - But Alzheimer's isn't treatable. - It's an experimental drug called Depranil... 167 00:13:48,953 --> 00:13:52,070 ..that increases acetylcholine in the brain. 168 00:13:52,165 --> 00:13:55,749 I've read that the clinical benefits are marginal at best. 169 00:13:55,835 --> 00:13:57,041 Well, yes. 170 00:13:57,128 --> 00:14:03,215 But these patients show cognitive abilities well beyond anything that's been reported. 171 00:14:03,301 --> 00:14:05,713 So he was actually getting better? 172 00:14:05,803 --> 00:14:10,638 Before he started receiving the drug he could hardly complete a sentence. 173 00:14:13,936 --> 00:14:17,849 Look... It's not much to get excited about, my work. 174 00:14:17,940 --> 00:14:20,807 Most of these people are on the downhill slide. 175 00:14:20,902 --> 00:14:25,441 If I can make them comfortable, maybe prolong a life, it's all they expect. 176 00:14:25,531 --> 00:14:27,738 But to reverse an illness... 177 00:14:27,825 --> 00:14:31,818 Would it be possible for us to see other patients in your test group? 178 00:14:31,913 --> 00:14:34,404 - Sure, if you want to. - Yeah. 179 00:14:56,187 --> 00:14:59,099 - Where'd you get that? - Aw, it was Hal's. 180 00:15:00,066 --> 00:15:03,103 Since he's not here any more, why can't I have it? 181 00:15:03,194 --> 00:15:06,903 Because you have enough. I give you enough. It's our secret. 182 00:15:10,410 --> 00:15:13,447 Aw, come on, Gung. It's makin' me better. 183 00:15:13,830 --> 00:15:15,991 Too much is very bad. 184 00:15:16,082 --> 00:15:19,370 Very bad. No more for you. 185 00:15:22,088 --> 00:15:26,206 I want you to stand behind Ben, Eddie, because Ben's taller. 186 00:15:26,300 --> 00:15:29,792 And... Oh, Gloria, would you come on over here? 187 00:15:29,887 --> 00:15:34,506 That man there, that's Leo Kreutzer. During the Depression he was a WPA artist. 188 00:15:34,600 --> 00:15:39,094 - Quite a good one, too, I'm told. - Hello, Mabel. Don't you look lovely! 189 00:15:39,188 --> 00:15:42,351 - Is he receiving the same treatment as Hal? - Yes. 190 00:15:42,442 --> 00:15:47,732 When he came to us he couldn't draw a circle. Now... Well, you can see for yourself. 191 00:15:50,533 --> 00:15:53,366 You'll have to excuse me. I'm behind on rounds. 192 00:15:53,453 --> 00:15:56,035 Can I get a copy of Hal's autopsy results? 193 00:15:56,122 --> 00:15:58,454 - Of course. - Thank you. 194 00:15:58,541 --> 00:16:00,623 May I sit down, Leo? 195 00:16:09,886 --> 00:16:15,006 Leo, we're with the FBI. We have some questions that we'd like to ask you. 196 00:16:15,600 --> 00:16:17,932 Leo's a brilliant artist, you know. 197 00:16:18,603 --> 00:16:20,685 Oh, don't be so modest, Leo. 198 00:16:22,440 --> 00:16:27,104 President Kennedy has one of his paintings in the White House. 199 00:16:29,447 --> 00:16:33,907 Dr Grago tells us that you haven't worked in years, that the medicine... 200 00:16:33,993 --> 00:16:36,154 It ain't the medication. 201 00:16:37,246 --> 00:16:39,328 What is it, then? 202 00:16:41,167 --> 00:16:45,376 OK, Rembrandt, dinner time. Dorothy, legs up and straight ahead. 203 00:16:45,463 --> 00:16:48,705 - You don't want a flat tyre. - Wait! Leo's not finished. 204 00:16:48,799 --> 00:16:50,915 Leo can finish with you later. 205 00:16:51,010 --> 00:16:55,174 - No, no... He still has to draw the rest. - He'll do it later, honey. 206 00:16:55,264 --> 00:16:59,553 Come on, Leo. Don't make me embarrass you in front of your friends. 207 00:17:07,735 --> 00:17:10,226 Come on, Scully. Let's get out of here. 208 00:17:19,080 --> 00:17:22,197 To find a treatment and cure for Alzheimer's, 209 00:17:22,291 --> 00:17:24,202 do you realise how important that would be? 210 00:17:24,293 --> 00:17:27,285 If it'd keep anybody out of a place like that, yes. 211 00:17:27,380 --> 00:17:30,838 - I wouldn't say those people were cured. - Any progress at all... 212 00:17:30,925 --> 00:17:34,509 I hope somebody's making progress cos we have a big goose egg. 213 00:17:34,595 --> 00:17:38,463 - Checking out of room 206 and 210, please. - Certainly, sir. 214 00:17:42,853 --> 00:17:45,219 What if there's a connection? 215 00:17:45,314 --> 00:17:48,181 Between the rape case and the Alzheimer's? 216 00:17:48,276 --> 00:17:51,609 When they're not drawing pictures, they're sex offenders? 217 00:17:51,696 --> 00:17:54,733 Dr Grago's drug therapy produces acetylcholine. 218 00:17:54,824 --> 00:18:00,239 Too much cholinergic activity can cause a psychotic state similar to schizophrenia. 219 00:18:00,329 --> 00:18:04,288 You think Michelle Charters was raped by a 74-year-old schizophrenic? 220 00:18:04,375 --> 00:18:08,664 - It's possible. - An invisible 74-year-old schizophrenic? 221 00:18:08,754 --> 00:18:12,417 Maybe it's not the medication. Maybe it's the place itself. 222 00:18:12,508 --> 00:18:16,751 Are you saying it's haunted? You've been working with me for too long. 223 00:18:16,846 --> 00:18:20,930 I'm talking about an environmental reason behind what's happening. 224 00:18:21,017 --> 00:18:25,932 The disinfectant couldn't mask that smell. Who knows what's behind the walls? 225 00:18:26,022 --> 00:18:28,809 Some fungal contaminants have been known to cause delusions, 226 00:18:28,899 --> 00:18:30,890 dementia, violence. 227 00:18:30,985 --> 00:18:34,648 - Why hasn't it affected the other residents? - Maybe it has. 228 00:18:36,657 --> 00:18:39,865 You're looking too hard for something that's not there. 229 00:18:39,952 --> 00:18:44,491 I think Michelle Charters concocted this story to get out of a job she hates. 230 00:18:44,582 --> 00:18:49,042 Her lip required 13 stitches. The blow to her head caused a subdural haematoma. 231 00:18:49,128 --> 00:18:53,212 That's quite a concoction. I want to talk to a few more of the patients. 232 00:18:53,299 --> 00:18:56,416 We can catch the same flight out tomorrow night. 233 00:18:59,597 --> 00:19:02,555 This is gourmet fare. Be a good girl and open wide. 234 00:19:02,642 --> 00:19:05,304 - No, no, no. Please don't. - Come on. 235 00:19:05,394 --> 00:19:09,888 - Come on, open up, honey. Come on! - No, please don't. I don't want... 236 00:19:13,235 --> 00:19:16,898 OK, that's fine, Dorothy. Starve to death. See if I care. 237 00:19:19,742 --> 00:19:24,327 Why aren't you eating your food, Leo? What's the matter? 238 00:19:24,413 --> 00:19:27,871 It's Dorothy. She needs more. 239 00:19:27,958 --> 00:19:30,040 We both do. 240 00:19:30,711 --> 00:19:33,043 What you have is enough. 241 00:19:33,130 --> 00:19:37,464 It's not working for us, not like it works for the others. 242 00:19:37,551 --> 00:19:39,837 - We need more. - No! 243 00:19:41,555 --> 00:19:44,046 No. Eat your food, please. 244 00:19:45,226 --> 00:19:47,558 I'll come back and pick up your tray. 245 00:19:52,358 --> 00:19:54,440 It's OK, Dorothy. 246 00:19:55,403 --> 00:19:57,485 Don't worry. 247 00:19:57,571 --> 00:20:01,063 I think Stan has some more hidden away somewhere. 248 00:20:01,158 --> 00:20:03,240 It'll be all right. 249 00:20:06,789 --> 00:20:10,077 - Why are you being so stubborn? - I'm not. I like it here. 250 00:20:10,167 --> 00:20:13,034 A year ago you were begging to live with us. 251 00:20:13,129 --> 00:20:14,710 Well, things change. 252 00:20:14,797 --> 00:20:18,039 Look, Dad, I am sorry about what happened to Mr Arlen. 253 00:20:18,134 --> 00:20:22,047 - Arden. His name was Arden. - I finished your packing, Mr Phillips. 254 00:20:22,138 --> 00:20:25,255 I'm gonna make sure you didn't forget anything. 255 00:20:25,349 --> 00:20:29,968 OK. Don't worry. Just pull your car up front. I'll make sure he gets down OK. 256 00:20:30,062 --> 00:20:32,474 - Thank you. - He's gonna be just fine. 257 00:20:38,529 --> 00:20:41,441 - Can I help you? - We'd like a word with Mr Phillips. 258 00:20:41,532 --> 00:20:45,320 - I'm his daughter. What is this about? - We're with the FBI. 259 00:20:45,411 --> 00:20:49,780 We have a few questions concerning his medical treatment. 260 00:20:50,374 --> 00:20:53,411 He's in there packing. I'm about to take him home. 261 00:20:53,502 --> 00:20:55,914 Is there anything I can help you with? 262 00:20:57,047 --> 00:21:01,632 It's sad. My two girls won't even visit their grandfather. 263 00:21:01,719 --> 00:21:03,550 They're too afraid to come here. 264 00:21:03,637 --> 00:21:06,549 It's hard for anyone, including the residents. 265 00:21:06,640 --> 00:21:09,052 That's why we decided that 266 00:21:09,143 --> 00:21:12,180 whatever time he's got left, we want him to spend it with us. 267 00:21:12,271 --> 00:21:15,388 - How many years has he been here? - Almost three. 268 00:21:15,983 --> 00:21:18,690 We didn't have a choice. Jack and I both work. 269 00:21:18,778 --> 00:21:22,487 The doctor said that he needed 24-hour nursing assistance. 270 00:21:22,573 --> 00:21:25,406 He doesn't seem to need much assistance now. 271 00:21:25,493 --> 00:21:28,280 Has his improvement been that pronounced? 272 00:21:29,497 --> 00:21:32,034 I thought I was bringing him here to die. 273 00:21:32,124 --> 00:21:37,118 They told me he'd only get worse - the physical deterioration, the dementia. 274 00:21:37,213 --> 00:21:41,331 - And now it's like he's a different person. - Do you have any idea why? 275 00:21:42,426 --> 00:21:47,216 It has something to do with Dr Grago's treatment. Dad won't talk to me about it. 276 00:21:47,306 --> 00:21:49,763 He's just too angry. 277 00:21:49,850 --> 00:21:52,341 He was so angry when I brought him here. 278 00:21:52,436 --> 00:21:54,973 Now he's angry that I wanna take him home. 279 00:21:55,064 --> 00:21:57,976 I don't know that he's ever gonna forgive me. 280 00:22:00,236 --> 00:22:06,448 I'd like to say I'm gonna miss you, Stan. But the truth is, you are a royal pain in the butt. 281 00:22:06,867 --> 00:22:09,108 Hey! Where you goin'? 282 00:22:10,079 --> 00:22:12,161 Don't make me chase you, old man. 283 00:22:13,332 --> 00:22:15,414 Hey! 284 00:22:17,795 --> 00:22:20,411 What are you, a track star all of a sudden? 285 00:22:53,038 --> 00:22:57,327 OK, stop messin' around, Stan. Crawl back in that window right now! 286 00:22:58,377 --> 00:23:00,459 You crawl back in there! 287 00:23:08,888 --> 00:23:11,880 Don't think I'm comin' over there to get you. 288 00:23:11,974 --> 00:23:15,091 I'd just as soon let you fall and break your neck! 289 00:23:15,185 --> 00:23:18,393 Do you hear me, Stan? Do you hear me? 290 00:23:22,818 --> 00:23:26,606 Help me! Somebody help me, please! 291 00:23:26,697 --> 00:23:28,779 I'm gonna fall! 292 00:23:55,476 --> 00:23:57,558 Help! 293 00:24:03,359 --> 00:24:05,099 Help me! 294 00:24:05,611 --> 00:24:07,522 Give me your hand. 295 00:24:07,613 --> 00:24:09,604 - Come on. Come on! - I can't... 296 00:24:11,408 --> 00:24:13,490 - Grab it! - I can't! 297 00:24:18,165 --> 00:24:20,406 Argh! 298 00:24:40,270 --> 00:24:42,352 Oh, my God! 299 00:24:56,161 --> 00:25:00,495 They paged me. I got a message - an orderly fell out a fourth-floor window? 300 00:25:00,582 --> 00:25:03,699 Apparently. Either that or he was pushed. 301 00:25:03,794 --> 00:25:06,376 - Was Stan involved? - We're trying to find out. 302 00:25:06,463 --> 00:25:09,125 Stan was with him just prior to the accident. 303 00:25:09,216 --> 00:25:12,299 You're not suggesting he could've done it? 304 00:25:14,471 --> 00:25:18,430 There's been two deaths in 24 hours. Stan's been present before both. 305 00:25:18,517 --> 00:25:22,135 No, no. That's impossible. He has a degenerative hip disease. 306 00:25:22,229 --> 00:25:25,972 - No way could he get to the fourth floor. - What about an elevator? 307 00:25:26,066 --> 00:25:29,433 - They haven't worked for years. - Maybe he was helped. 308 00:25:29,528 --> 00:25:31,644 Helped? By whom? 309 00:25:33,699 --> 00:25:35,781 I don't know. 310 00:25:37,369 --> 00:25:40,236 The postmortem on Hal Arden. Did you get it yet? 311 00:25:40,330 --> 00:25:44,699 - No, but they promised they'll fax it today. - Can we see if it's come in? 312 00:25:44,793 --> 00:25:46,954 Sure. What do you expect to find? 313 00:25:48,422 --> 00:25:51,585 I'm not sure exactly. 314 00:26:02,227 --> 00:26:04,684 Why are they questioning him? 315 00:26:04,772 --> 00:26:07,388 It's routine procedure. 316 00:26:08,067 --> 00:26:10,934 Are they gonna want to keep him here? 317 00:26:11,028 --> 00:26:13,110 You'll have to ask Dr Grago. 318 00:26:13,197 --> 00:26:18,658 - Oh, God! If my mother was alive... - How can I handle this by myself? 319 00:26:18,744 --> 00:26:21,952 I don't know. I have other things to deal with right now. 320 00:26:22,039 --> 00:26:25,031 - Well, so do I. I'd just like some help. - Excuse me. 321 00:26:25,125 --> 00:26:29,334 - Are you the only one on? - Yes. Upshaw never showed up for work. 322 00:26:29,421 --> 00:26:31,503 Nobody's ever listening to me! 323 00:26:31,590 --> 00:26:36,801 I said something was going on! I told you it had to do with Mr Arden and Mr Phillips. 324 00:26:38,097 --> 00:26:40,179 Forget it. 325 00:26:44,144 --> 00:26:47,728 Can you please explain to me what's going on around here? 326 00:26:47,815 --> 00:26:49,897 Shoo! Shoo! 327 00:26:49,983 --> 00:26:52,065 Go away! Go, go away! 328 00:26:53,028 --> 00:26:55,110 Leave me alone! 329 00:26:55,280 --> 00:26:58,522 Go back! Don't come any closer! 330 00:26:59,159 --> 00:27:02,993 Go back in your room, Dorothy. I'll send an orderly in to see you. 331 00:27:03,080 --> 00:27:05,321 - No, no, they're in there. - Who? 332 00:27:05,415 --> 00:27:07,497 All of them. 333 00:27:09,753 --> 00:27:14,167 - There's nobody in your room, Dorothy. - Here they come! You'll see. 334 00:27:15,551 --> 00:27:19,510 All right, now. You be nice. I don't want any more of your dirty tricks! 335 00:27:19,596 --> 00:27:21,678 - Is she gonna be all right? - Mm. 336 00:27:24,977 --> 00:27:28,845 No! No, no, no! I don't... I don't wanna go back in there. 337 00:27:29,648 --> 00:27:32,685 No! No, I don't... 338 00:27:34,570 --> 00:27:37,607 It's senile dementia. This is just an episode. 339 00:27:39,074 --> 00:27:42,111 You leave her be. Don't you touch her! 340 00:27:42,202 --> 00:27:46,536 Now, shoo! Go away! Go away! Don't you get any ideas, mister! 341 00:27:49,042 --> 00:27:51,124 Excuse me. 342 00:27:56,216 --> 00:27:58,423 Now don't you follow her! 343 00:28:03,599 --> 00:28:06,432 - This is it. - Is the toxicology there? 344 00:28:06,518 --> 00:28:08,600 Yes. 345 00:28:10,856 --> 00:28:13,814 - This shouldn't be here. - What's that? 346 00:28:13,901 --> 00:28:16,108 Ibotenic acid. How did that get in his blood? 347 00:28:16,195 --> 00:28:17,901 What's ibotenic acid? 348 00:28:17,988 --> 00:28:20,821 - I think it's a kind of poison. - Mulder... 349 00:28:20,908 --> 00:28:26,528 Scully, look at this. Hal Arden had ibotenic acid in his blood. Somebody poisoned him. 350 00:28:27,414 --> 00:28:30,747 Well, not necessarily. This is only a trace amount. 351 00:28:31,335 --> 00:28:33,701 But small amounts can cause hallucinations, 352 00:28:33,795 --> 00:28:36,252 which is what a patient is having right now. 353 00:28:36,340 --> 00:28:39,207 But where did they get it? 354 00:28:39,384 --> 00:28:42,046 Excuse me. You've gotta come quickly. 355 00:28:51,521 --> 00:28:53,603 Oh, my God! 356 00:28:54,274 --> 00:28:57,061 - This is fantastic. - What's going on here? 357 00:29:02,908 --> 00:29:04,990 Leo? 358 00:29:13,627 --> 00:29:15,709 It's incredible. 359 00:29:20,133 --> 00:29:23,671 You've got an Asian orderly working here. What's his name? 360 00:29:23,762 --> 00:29:27,254 - Uh... Gung, I think. - Do you know where he is? 361 00:29:27,349 --> 00:29:29,431 Somewhere down in the basement. 362 00:32:27,404 --> 00:32:29,486 Upshaw. 363 00:32:42,836 --> 00:32:45,327 You must believe me. I didn't kill him. 364 00:32:45,422 --> 00:32:48,380 - But it's your mushroom crop, isn't it? - Yes. 365 00:32:49,009 --> 00:32:53,969 - Who else would have buried him there? - Why were you growing them? 366 00:32:54,055 --> 00:32:56,137 For medicinal purposes. 367 00:32:56,224 --> 00:32:58,806 Were you feeding them to the residents? 368 00:32:58,894 --> 00:33:01,977 Yes. But only in small amounts. 369 00:33:02,481 --> 00:33:04,563 Why? 370 00:33:04,649 --> 00:33:07,140 Because it makes them feel better. 371 00:33:07,694 --> 00:33:11,312 - It makes them feel better or it kills them? - No. 372 00:33:11,823 --> 00:33:14,439 Exactly what kind of mushrooms are they? 373 00:33:15,702 --> 00:33:20,116 It's from my prefecture in my country. They've been used for centuries. 374 00:33:20,207 --> 00:33:22,289 For what purpose? 375 00:33:22,375 --> 00:33:25,959 In my country our customs are different. 376 00:33:26,046 --> 00:33:28,412 You're not in your country now. 377 00:33:28,507 --> 00:33:32,876 You're hired here to care for these people under our guidelines. 378 00:33:32,969 --> 00:33:37,713 Where I come from, many generations live under one roof. 379 00:33:37,807 --> 00:33:42,722 As children, our grandparents live with us. We feel a duty to take care of them. 380 00:33:43,688 --> 00:33:46,020 It isn't like that in this country. 381 00:33:46,816 --> 00:33:51,651 We respect our old people as we respect our ancestors. 382 00:33:52,155 --> 00:33:57,115 We don't send them away to die, like Stan and Hal. 383 00:33:57,202 --> 00:34:02,742 - These people get excellent medical care. - But they're not treated with respect. 384 00:34:02,832 --> 00:34:05,539 Hal's family never came to visit him once. 385 00:34:06,962 --> 00:34:11,877 And the orderlies treat the residents worse than dogs. 386 00:34:11,967 --> 00:34:14,208 No one is mistreated here. 387 00:34:14,302 --> 00:34:18,591 - You are not here to see. - All right! Gung, who killed the orderly? 388 00:34:18,682 --> 00:34:20,764 Who buried him in that room? 389 00:34:22,727 --> 00:34:26,060 Something has gone very wrong. 390 00:34:27,023 --> 00:34:30,265 The mushrooms we take to speak with the dead, 391 00:34:30,360 --> 00:34:32,976 to see our ancestors in the spirit world. 392 00:34:34,447 --> 00:34:38,531 But the spirit in this place is very angry... 393 00:34:39,703 --> 00:34:42,820 ..and the souls that died here continue to suffer. 394 00:34:43,707 --> 00:34:47,120 And now they have been awakened. 395 00:34:47,752 --> 00:34:51,085 Are you saying that a spirit killed this man Upshaw? 396 00:34:52,507 --> 00:34:54,122 Yes. 397 00:34:54,217 --> 00:34:57,254 They've taken revenge for their mistreatment. 398 00:34:58,430 --> 00:35:00,512 How are the mushrooms taken? 399 00:35:01,850 --> 00:35:06,139 Dried, mixed with many herbs, made into powder. 400 00:35:06,938 --> 00:35:09,429 We should make sure nobody else takes them. 401 00:35:09,524 --> 00:35:15,190 You check on the other patients. Gung, come with me. Let's go. 402 00:35:42,974 --> 00:35:45,056 Come in, please. 403 00:35:56,988 --> 00:35:59,070 Someone's taken them all. 404 00:36:06,539 --> 00:36:08,700 - I think you're right. - About? 405 00:36:08,792 --> 00:36:11,454 What's been happening here is a result of the medication, 406 00:36:11,544 --> 00:36:14,536 but not the doctor's medication. 407 00:36:14,631 --> 00:36:19,295 Mushrooms aren't medication. They're good on burgers but they don't raise the dead. 408 00:36:19,386 --> 00:36:21,342 Shamans have been using them for centuries 409 00:36:21,429 --> 00:36:24,136 to gain entrance to the spirit world. 410 00:36:24,224 --> 00:36:27,057 You've been reading too much Carlos Castaneda. 411 00:36:27,143 --> 00:36:29,850 All right. Ask any anthropologist, then. 412 00:36:30,522 --> 00:36:32,763 I know. A shaman gets intoxicated, 413 00:36:32,857 --> 00:36:35,599 he has dreams or hallucinations and interprets them. 414 00:36:35,694 --> 00:36:38,561 I don't think it's any more magical than that. 415 00:36:38,655 --> 00:36:42,239 I don't know how else to explain what's happening here. 416 00:36:43,410 --> 00:36:47,153 Well, I think these mushrooms are a poison to the system,... 417 00:36:47,247 --> 00:36:49,329 ..and that's what killed Hal Arden. 418 00:36:49,416 --> 00:36:52,158 And raped Michelle Charters and killed those two orderlies? 419 00:36:52,252 --> 00:36:54,538 Something's been unleashed. 420 00:36:54,629 --> 00:36:59,373 I don't know how to explain it, but it has something to do with those pills. 421 00:37:08,268 --> 00:37:10,350 Daddy? 422 00:37:11,187 --> 00:37:13,394 Daddy, what are you taking? 423 00:37:13,481 --> 00:37:15,722 What are you putting in your mouth? 424 00:37:17,318 --> 00:37:20,731 Go away! You go away! Go away! 425 00:37:20,822 --> 00:37:25,065 Go away! You leave me! Leave us alone! Go on! 426 00:37:25,160 --> 00:37:28,118 Oh! Run. Run while you can. 427 00:37:28,204 --> 00:37:30,286 Go on, run! Run... 428 00:37:31,624 --> 00:37:36,118 Go away! Go away! You leave us alone! 429 00:37:36,212 --> 00:37:38,919 - Dorothy, I need you! - Leave Leo alone. 430 00:37:39,007 --> 00:37:41,168 - Please! - Leave him alone. Leo! 431 00:37:42,010 --> 00:37:44,092 Leave him alone... 432 00:37:44,637 --> 00:37:47,094 You leave him. You leave him! 433 00:37:49,184 --> 00:37:52,347 Oh... Oh, no! Stop! 434 00:37:54,105 --> 00:37:56,187 Stop them! 435 00:37:57,525 --> 00:38:00,642 Please! Argh! Help! 436 00:38:14,876 --> 00:38:16,958 Help me! Please! 437 00:38:17,045 --> 00:38:18,626 Argh! 438 00:38:27,096 --> 00:38:29,337 Mulder? What's going on? 439 00:38:30,266 --> 00:38:32,427 Mulder? 440 00:38:37,440 --> 00:38:38,520 Mulder?! 441 00:38:39,234 --> 00:38:42,442 Scully! Turn off the water main! 442 00:38:43,530 --> 00:38:45,521 Turn off the water main! 443 00:38:49,327 --> 00:38:52,034 They're trapped and it's filling with water! 444 00:38:52,121 --> 00:38:54,828 - What? - Where's the main water shut-off? 445 00:38:54,916 --> 00:38:56,998 I don't know. 446 00:38:57,752 --> 00:38:59,834 Gung will know. 447 00:38:59,921 --> 00:39:02,003 Keep trying the door. 448 00:39:06,636 --> 00:39:08,718 You've gotta get up. 449 00:39:08,805 --> 00:39:10,887 Come on, you've gotta get up. 450 00:39:11,683 --> 00:39:13,765 Come on. 451 00:39:26,948 --> 00:39:29,030 It's stuck. 452 00:39:33,413 --> 00:39:36,450 See if you can find something to force it with. 453 00:39:54,058 --> 00:39:56,140 I can't open the drains. 454 00:40:02,025 --> 00:40:04,516 Please! Please, my father needs help. 455 00:40:08,364 --> 00:40:11,527 My father took something. I'm afraid he's dying. 456 00:40:12,243 --> 00:40:14,985 You stay with him. I'll get help. 457 00:40:21,377 --> 00:40:23,459 Dr Grago! 458 00:40:23,546 --> 00:40:26,162 - Dr Grago... - Sealed tight. 459 00:40:26,841 --> 00:40:30,925 - Do you have any atropine in your kit here? - I might. Yes, I think so. 460 00:40:31,012 --> 00:40:36,302 Stan Phillips has gone into convulsions. I think he might have poisoned himself. 461 00:40:40,146 --> 00:40:41,352 Just hang on. 462 00:41:39,831 --> 00:41:41,913 They're gone. 463 00:41:46,212 --> 00:41:48,294 They're gone! 464 00:41:50,174 --> 00:41:52,256 They're all gone. 465 00:42:00,226 --> 00:42:02,308 You OK, Mulder? 466 00:42:03,229 --> 00:42:05,311 Yeah, fine. 467 00:42:16,701 --> 00:42:21,991 In response to the unexplained incidents at the Excelsis Dei home,... 468 00:42:22,081 --> 00:42:24,197 ..the Massachusetts Dept of Public Health 469 00:42:24,292 --> 00:42:27,705 has assumed all administrative authority there. 470 00:42:27,795 --> 00:42:30,081 They detected trace amounts of ibotenic acid 471 00:42:30,173 --> 00:42:32,585 in more than half the residents tested... 472 00:42:32,675 --> 00:42:36,259 ..though these levels have dissipated rapidly. 473 00:42:36,345 --> 00:42:39,587 Dr John Grago has been replaced 474 00:42:39,682 --> 00:42:43,641 and his trial use of the drug Depranil has been suspended. 475 00:42:43,728 --> 00:42:47,892 For his part in manufacturing and distributing an illicit substance,... 476 00:42:47,982 --> 00:42:52,191 ..Gung Bituen was remanded to the Immigration and Naturalization Service... 477 00:42:52,278 --> 00:42:55,611 ..and is awaiting repatriation to Malaysia. 478 00:42:55,698 --> 00:42:59,657 There are reportedly no efforts being made to study the mushrooms. 479 00:42:59,744 --> 00:43:03,487 The government settled Michelle Charters' lawsuit out of court... 480 00:43:03,581 --> 00:43:06,323 ..though no clear blame has been placed. 481 00:43:06,417 --> 00:43:09,955 Witnesses were unreliable due to dramatic relapses... 482 00:43:10,046 --> 00:43:14,665 ..and a general reversal in their progress with Alzheimer’s disease. 483 00:43:14,759 --> 00:43:16,841 I'm gonna go now, Daddy. 484 00:43:18,221 --> 00:43:20,758 I'll see you again soon. 485 00:43:20,848 --> 00:43:22,930 Maybe next week. 486 00:44:26,080 --> 00:44:27,741 I made this! 487 00:44:28,305 --> 00:44:34,772 Please rate this subtitle at www.osdb.link/79564 Help other users to choose the best subtitles