1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:14,199 --> 00:01:16,368 Morris. 3 00:01:20,039 --> 00:01:22,374 Morris, I need to talk to you. 4 00:01:24,168 --> 00:01:26,045 Morris, it's me. 5 00:01:26,086 --> 00:01:27,922 Are you there? 6 00:01:27,964 --> 00:01:31,133 Morris? 7 00:01:31,175 --> 00:01:33,427 Morris, if you're in there, open the damn door. 8 00:01:35,638 --> 00:01:37,306 Morris? 9 00:01:37,348 --> 00:01:39,391 Morris, open up! 10 00:01:42,227 --> 00:01:45,564 Morris, I need to talk to you. 11 00:01:45,606 --> 00:01:47,316 Gail Anne is dead. 12 00:01:47,358 --> 00:01:49,568 It's my fault. 13 00:01:51,904 --> 00:01:52,822 Morris! 14 00:02:00,204 --> 00:02:03,165 Morris, I need to talk to you. 15 00:02:03,207 --> 00:02:05,334 Open the door, Morris, please. 16 00:02:05,376 --> 00:02:07,378 Answer the door, damn it! 17 00:02:18,222 --> 00:02:19,181 Oh, no. 18 00:02:22,727 --> 00:02:24,144 Oh, no. 19 00:02:25,229 --> 00:02:26,271 Oh, God, no. 20 00:02:30,902 --> 00:02:32,028 God, no. 21 00:02:32,070 --> 00:02:33,195 No. 22 00:02:33,237 --> 00:02:34,363 No, no! 23 00:02:34,405 --> 00:02:36,657 Oh, God, please, no! 24 00:03:26,290 --> 00:03:28,626 Two apparent abductions in less than a month, 25 00:03:28,667 --> 00:03:30,128 and then this one last night. 26 00:03:30,169 --> 00:03:31,336 According to my contact, 27 00:03:31,378 --> 00:03:33,131 the Richmond PD has hit a brick wall, 28 00:03:33,172 --> 00:03:35,674 so I told her we'd come down and have a look. 29 00:03:35,716 --> 00:03:36,675 Who's your contact? 30 00:03:36,717 --> 00:03:37,843 Her name's Kelly Ryan. 31 00:03:37,885 --> 00:03:39,261 She was one of my students 32 00:03:39,303 --> 00:03:40,721 when I was teaching at the academy. 33 00:03:40,763 --> 00:03:42,431 She's just been bumped up to detective, 34 00:03:42,473 --> 00:03:44,892 and she's a little nervous about her supervisor 35 00:03:44,934 --> 00:03:47,311 finding out the FBI are involved. 36 00:03:47,352 --> 00:03:50,064 Kelly. Agent Scully. 37 00:03:50,106 --> 00:03:51,273 - Hi. - Hi. 38 00:03:51,315 --> 00:03:52,942 This is Agent Mulder. 39 00:03:52,984 --> 00:03:54,986 - Hi. Thank you for coming. - You're welcome. 40 00:03:55,027 --> 00:03:57,279 Heard a lot about you. 41 00:03:57,321 --> 00:03:59,573 We'll talk later. 42 00:03:59,615 --> 00:04:02,785 The missing man is Patrick Newirth, age 52. 43 00:04:02,827 --> 00:04:05,287 He's a top executive with Morley Tobacco 44 00:04:05,329 --> 00:04:07,748 up from Raleigh-Durham for a meeting. 45 00:04:07,790 --> 00:04:10,084 He arrived on an evening train. 46 00:04:10,126 --> 00:04:11,669 How do you know he's missing? 47 00:04:11,710 --> 00:04:13,712 He set a wake-up call for 6:00 a.m. this morning. 48 00:04:13,754 --> 00:04:15,756 When the operator tried to place it, there was no answer. 49 00:04:15,798 --> 00:04:17,175 Mmm. Scotch. 50 00:04:17,216 --> 00:04:18,676 It looks like he barely touched it. 51 00:04:18,717 --> 00:04:21,095 Needless to say, he missed his meeting. 52 00:04:21,137 --> 00:04:22,805 They waited three hours 53 00:04:22,847 --> 00:04:25,016 before sending hotel security up. 54 00:04:25,057 --> 00:04:27,685 The door was locked, security chain fastened, 55 00:04:27,726 --> 00:04:30,312 and when they broke in, no Patrick Newirth. 56 00:04:30,354 --> 00:04:31,730 Windows? 57 00:04:31,772 --> 00:04:33,357 Locked from the inside. 58 00:04:33,398 --> 00:04:35,317 We're six stories up-- no fire escape. 59 00:04:35,359 --> 00:04:38,737 No way in or out of this room. 60 00:04:38,779 --> 00:04:40,322 Agent Scully, what are you looking at? 61 00:04:40,364 --> 00:04:42,574 Uh, the heat register. 62 00:04:42,616 --> 00:04:45,161 You don't think anyone could've squeezed in there. 63 00:04:45,203 --> 00:04:46,745 You never know. 64 00:04:48,080 --> 00:04:50,332 You guys turn up any forensics evidence at all? 65 00:04:50,374 --> 00:04:52,543 Just this. 66 00:04:56,172 --> 00:04:58,674 Scully, look at this. 67 00:05:00,384 --> 00:05:02,344 - What is it? - We don't know. 68 00:05:02,386 --> 00:05:05,556 The hotel claims it wasn't here before Mr. Newirth checked in. 69 00:05:05,597 --> 00:05:07,349 And there were similar burn marks 70 00:05:07,391 --> 00:05:08,976 at each of the previous crime scenes. 71 00:05:09,018 --> 00:05:10,936 Was Patrick Newirth a smoker? 72 00:05:10,978 --> 00:05:14,356 No. According to his wife, he loathed cigarettes. 73 00:05:14,398 --> 00:05:17,359 That's strange for a man who worked for a tobacco company. 74 00:05:17,401 --> 00:05:19,361 - Did you run a test on it? - Yes, sir. 75 00:05:19,403 --> 00:05:22,198 It's mostly carbon, with some potassium and trace minerals. 76 00:05:22,240 --> 00:05:24,283 Well, could be residue from burned human flesh. 77 00:05:24,324 --> 00:05:25,993 This look like an arm to anybody? 78 00:05:26,911 --> 00:05:29,205 An arm? 79 00:05:29,247 --> 00:05:31,290 What are you thinking, Mulder? 80 00:05:31,331 --> 00:05:33,876 This burn mark-- it's right where I'd be 81 00:05:33,918 --> 00:05:36,378 if I was standing here answering the door, right? 82 00:05:36,420 --> 00:05:38,881 - Yes. - And I wouldn't be looking out the peephole 83 00:05:38,923 --> 00:05:41,633 unless there was something to look at, would I? 84 00:05:41,675 --> 00:05:43,343 That makes sense. 85 00:05:48,849 --> 00:05:52,228 Detective Ryan, could you have this bulb dusted for prints? 86 00:05:52,270 --> 00:05:53,478 Of course. 87 00:05:53,520 --> 00:05:55,647 And can you run those against Mr. Newirth's? 88 00:05:55,689 --> 00:05:57,275 Do you have Mr. Newirth's prints? 89 00:05:57,316 --> 00:06:00,611 We got them from his toiletries and check-in slip. 90 00:06:00,652 --> 00:06:01,987 Okay, can you check those against 91 00:06:02,029 --> 00:06:04,073 all hotel employees and registered guests? 92 00:06:04,115 --> 00:06:05,783 Anything else? 93 00:06:05,824 --> 00:06:08,410 Yeah, do you have the name of the last missing person? 94 00:06:08,452 --> 00:06:11,496 Uh... that would be Margaret Wysnecki. 95 00:06:11,538 --> 00:06:12,873 Thanks. 96 00:06:12,915 --> 00:06:14,416 This should do it. 97 00:06:14,458 --> 00:06:16,460 Is this your first case, Detective? 98 00:06:16,501 --> 00:06:19,630 Yes, sir. 99 00:06:19,671 --> 00:06:21,840 Any idea why they gave it to you? 100 00:06:21,882 --> 00:06:24,593 No one else wanted it. 101 00:06:24,635 --> 00:06:27,471 Because of the lack of evidence, 102 00:06:27,512 --> 00:06:30,266 this is still officially a missing persons case. 103 00:06:30,308 --> 00:06:33,018 Not likely to end up on the front page of the daily paper. 104 00:06:33,060 --> 00:06:34,812 I wouldn't be so sure about that. 105 00:06:34,853 --> 00:06:38,899 Can I ask what you think may have happened? 106 00:06:38,941 --> 00:06:41,152 At first blush? 107 00:06:41,193 --> 00:06:43,779 Spontaneous human combustion. 108 00:06:46,490 --> 00:06:48,617 You're doing just fine. 109 00:06:48,659 --> 00:06:50,494 Having a little fun? 110 00:06:50,535 --> 00:06:52,454 What are you talking about? 111 00:06:52,496 --> 00:06:54,081 Spontaneous human combustion? 112 00:06:54,123 --> 00:06:55,666 I have over a dozen case files. 113 00:06:55,707 --> 00:06:57,376 A human body is reduced to ash 114 00:06:57,417 --> 00:06:58,627 without any attendant burning or melting. 115 00:06:58,669 --> 00:07:00,462 Rapid oxidation without heat. 116 00:07:00,504 --> 00:07:02,464 Let's just forget for the moment 117 00:07:02,506 --> 00:07:04,925 that's there's no scientific theory to support it. 118 00:07:06,010 --> 00:07:07,552 Okay. 119 00:07:42,171 --> 00:07:45,632 Hey, Scully, can you spare a prophylactic? 120 00:07:48,844 --> 00:07:50,554 Thanks. 121 00:07:57,561 --> 00:07:59,688 What are the odds of that, huh? 122 00:07:59,730 --> 00:08:03,359 Darkness covers a multitude of sins. 123 00:08:03,401 --> 00:08:07,112 Check this out. 124 00:08:07,154 --> 00:08:09,198 My newest tool in the fight against crime. 125 00:08:09,240 --> 00:08:11,575 $49.95 at your local hardware store. 126 00:08:11,616 --> 00:08:13,535 Neat trick. 127 00:08:13,577 --> 00:08:16,830 For your birthday, I'll buy you a utility belt. 128 00:08:23,962 --> 00:08:25,547 Look at this, Mulder. 129 00:08:25,589 --> 00:08:27,383 Hmm. 130 00:08:27,425 --> 00:08:29,051 What do we know about the victim? 131 00:08:29,093 --> 00:08:30,428 Margaret Wysnecki, 132 00:08:30,469 --> 00:08:32,263 age 66. 133 00:08:32,304 --> 00:08:34,348 Widowed, retired from Laramie Tobacco, 134 00:08:34,390 --> 00:08:36,225 where she worked production line for 36 years. 135 00:08:36,267 --> 00:08:37,726 Tobacco. 136 00:08:37,768 --> 00:08:40,271 Patrick Newirth worked for Morley Tobacco, didn't he? 137 00:08:40,312 --> 00:08:42,606 Yeah, but half of Richmond earns their paycheck 138 00:08:42,647 --> 00:08:45,401 making cancer sticks-- could be just a coincidence. 139 00:08:45,443 --> 00:08:46,735 Yeah, you're probably right. 140 00:08:46,777 --> 00:08:48,987 The first missing person, Gail Anne Lambert, 141 00:08:49,029 --> 00:08:51,698 was an engineer for Polarity Magnetics, Inc. 142 00:08:55,411 --> 00:08:56,954 They didn't find any prints in here 143 00:08:56,995 --> 00:08:58,580 or anywhere else in the house. 144 00:08:58,622 --> 00:09:01,041 What makes you think the prints on the bulb mean anything? 145 00:09:01,083 --> 00:09:03,127 I don't know. 146 00:09:05,879 --> 00:09:07,589 Oh, look at this, Scully. 147 00:09:07,631 --> 00:09:10,717 Someone forgot to empty the trash. 148 00:09:13,220 --> 00:09:16,307 M. Wysnecki, round-trip to Hampton Roads, Virginia. 149 00:09:16,348 --> 00:09:18,642 Return train dated March 17. 150 00:09:18,683 --> 00:09:20,602 That's the same day she disappeared. 151 00:09:20,644 --> 00:09:23,188 Patrick Newirth came into town by train, didn't he? 152 00:09:23,230 --> 00:09:25,983 And Gail Anne Lambert... 153 00:09:26,024 --> 00:09:28,110 Uh, no, it doesn't say anything here 154 00:09:28,152 --> 00:09:30,404 that puts her anywhere near the Richmond train station. 155 00:09:30,446 --> 00:09:32,072 Maybe that was a detail that was overlooked. 156 00:09:32,114 --> 00:09:34,116 Well, even so, what's the significance? 157 00:09:34,158 --> 00:09:35,784 Maybe these people aren't just disappearing, 158 00:09:35,826 --> 00:09:37,286 maybe they're being hunted, 159 00:09:37,328 --> 00:09:38,996 and the hunter's working the train station. 160 00:09:39,037 --> 00:09:42,624 And whatever happened to spontaneous human combustion? 161 00:09:42,666 --> 00:09:44,418 Maybe it's not so spontaneous. 162 00:09:44,460 --> 00:09:45,836 Get on the phone 163 00:09:45,877 --> 00:09:47,629 to your young detective, and tell her to get a detail 164 00:09:47,671 --> 00:09:49,881 down to the train station. 165 00:10:46,730 --> 00:10:48,690 56, this is 64. 166 00:10:48,732 --> 00:10:51,193 Suspicious male loitering in the alley behind the train station. 167 00:10:51,235 --> 00:10:53,070 I'm going to check him out. 168 00:10:53,111 --> 00:10:55,197 Roger that, 64. 169 00:10:55,239 --> 00:10:56,698 I'm on my way. 170 00:10:56,740 --> 00:10:58,992 Sir, can I speak with you? 171 00:10:59,826 --> 00:11:01,703 Hold on! 172 00:11:01,745 --> 00:11:03,705 I only want to ask you a couple of questions! 173 00:11:03,747 --> 00:11:05,707 All right, stop right there. 174 00:11:05,749 --> 00:11:07,376 Don't move. Just hold it. 175 00:11:07,418 --> 00:11:09,669 Put your hands in the air, sir. 176 00:11:12,756 --> 00:11:16,385 Stay away from me. 177 00:11:17,761 --> 00:11:18,929 What do you think you're doing? 178 00:11:19,930 --> 00:11:21,390 All right, come on out of there. 179 00:11:21,432 --> 00:11:23,683 We just want to talk to you. 180 00:11:24,351 --> 00:11:26,645 Stay away from me! 181 00:11:26,686 --> 00:11:28,606 I don't want to hurt you. 182 00:11:28,647 --> 00:11:29,773 Move it! 183 00:11:29,814 --> 00:11:31,691 Hands where we can see them. 184 00:11:43,454 --> 00:11:46,624 Please, I'm warning you. 185 00:11:46,665 --> 00:11:48,542 I'm a dangerous man. 186 00:11:48,584 --> 00:11:50,710 Keep moving, pal. Out where we can see you. 187 00:11:56,425 --> 00:11:58,677 All right, I want you to lie face down on the ground. 188 00:12:01,513 --> 00:12:04,015 Don't come any closer. 189 00:12:04,057 --> 00:12:05,934 Get down on the ground, sir. 190 00:12:05,976 --> 00:12:07,269 Now! 191 00:12:07,311 --> 00:12:08,770 Please. 192 00:12:08,812 --> 00:12:10,648 You don't understand. 193 00:12:12,816 --> 00:12:14,776 Oh, God, no! 194 00:12:14,818 --> 00:12:16,069 Barney? 195 00:12:16,111 --> 00:12:17,988 Don't! No! 196 00:12:18,029 --> 00:12:19,990 Stay away! 197 00:12:23,827 --> 00:12:26,788 Oh, God. 198 00:12:26,830 --> 00:12:28,790 No, no. 199 00:12:28,832 --> 00:12:31,209 Oh, God, not again! 200 00:12:31,251 --> 00:12:32,377 Oh, God! 201 00:12:32,419 --> 00:12:33,795 Oh, no! 202 00:12:33,837 --> 00:12:35,922 No! 203 00:12:55,651 --> 00:12:57,695 What happened here, Kelly? 204 00:12:57,736 --> 00:13:00,822 I sent two patrolmen down here last night like you told me. 205 00:13:00,864 --> 00:13:03,325 They lost radio contact with them just after midnight. 206 00:13:03,367 --> 00:13:04,826 All they found this morning was 207 00:13:04,868 --> 00:13:06,704 two more scorch marks on the pavement. 208 00:13:06,745 --> 00:13:07,829 Nothing else? 209 00:13:07,871 --> 00:13:10,415 No. Suddenly, this looks like 210 00:13:10,457 --> 00:13:12,626 it could be a cop-killer case, and I'm indirectly responsible. 211 00:13:12,668 --> 00:13:14,336 Well, you were just doing your job. 212 00:13:14,378 --> 00:13:15,837 Yeah, well, they want to know 213 00:13:15,879 --> 00:13:17,839 on what suspicions I sent these men down here. 214 00:13:17,881 --> 00:13:20,091 If I tell them I've involved the FBI, they're going to snap. 215 00:13:20,133 --> 00:13:22,761 The prints you pulled from that lightbulb... 216 00:13:22,802 --> 00:13:25,138 I ran it against all the hotel staff and guests, 217 00:13:25,180 --> 00:13:26,724 then through the national databases. 218 00:13:26,765 --> 00:13:27,807 No match. 219 00:13:30,185 --> 00:13:32,020 Some first case, huh? 220 00:13:32,062 --> 00:13:34,147 You just make sure you hang on to this case. 221 00:13:34,189 --> 00:13:36,567 I'm sure something will turn up. 222 00:13:36,608 --> 00:13:38,902 These ideas of yours, Mulder, you care to share them? 223 00:13:38,943 --> 00:13:40,153 Not yet. 224 00:13:40,195 --> 00:13:41,863 You don't have a clue, do you? 225 00:13:41,905 --> 00:13:45,825 He was here, Scully; I was right about that. 226 00:13:49,162 --> 00:13:51,790 All right, where does this leave us? 227 00:13:51,831 --> 00:13:54,167 Maybe with enough to identify the killer. 228 00:13:54,209 --> 00:13:55,669 How? 229 00:13:55,711 --> 00:13:57,045 He was here last night. 230 00:13:57,087 --> 00:14:00,173 He was also probably here on March 17 and 31. 231 00:14:00,215 --> 00:14:02,342 Those are the dates that Margaret Wysnecki 232 00:14:02,384 --> 00:14:04,177 and Patrick Newirth disappeared. 233 00:14:04,219 --> 00:14:06,971 That leaves us with three days of train station videotapes 234 00:14:07,013 --> 00:14:09,266 to cross-reference and hopefully find out who this guy is. 235 00:14:09,307 --> 00:14:12,185 That's assuming we're looking for a guy. 236 00:14:12,227 --> 00:14:13,895 Either way, 237 00:14:13,937 --> 00:14:17,357 the security camera's our only witness. 238 00:14:22,654 --> 00:14:25,783 It could be any one of these people, Mulder. 239 00:14:25,824 --> 00:14:27,200 Or none of them. 240 00:14:27,242 --> 00:14:28,910 We've gone through the entire week, 241 00:14:28,952 --> 00:14:31,288 and I'm still not sure how you expect to find him. 242 00:14:31,329 --> 00:14:34,416 That's it for March 22 on the arrival deck. 243 00:14:34,458 --> 00:14:37,001 Okay, let's go back to the terminal tape. 244 00:14:37,043 --> 00:14:38,796 Again? 245 00:14:38,837 --> 00:14:40,964 He's got to be on at least one of these tapes. 246 00:14:41,005 --> 00:14:42,924 Chances are, he's not walking around 247 00:14:42,966 --> 00:14:44,926 carrying a sign with an arrow on it. 248 00:14:44,968 --> 00:14:46,010 There you go. 249 00:14:50,974 --> 00:14:54,018 See, this guy right here-- he's always here. 250 00:14:54,060 --> 00:14:55,312 What's he doing? 251 00:14:55,353 --> 00:14:58,356 Looking at the floor. 252 00:14:58,398 --> 00:14:59,983 Why's he doing that? 253 00:15:00,024 --> 00:15:02,026 Probably the same reason 254 00:15:02,068 --> 00:15:05,947 he spends his whole afternoon in the train station. 255 00:15:05,989 --> 00:15:09,117 Can you freeze this and blow it up 200%? 256 00:15:09,159 --> 00:15:10,910 Sure. 257 00:15:14,832 --> 00:15:17,835 Okay, can you reframe and blow it up some more? 258 00:15:20,044 --> 00:15:21,963 He's got something on his jacket right there. 259 00:15:22,005 --> 00:15:24,007 I'll see if I can pull it up. 260 00:15:29,012 --> 00:15:30,972 Polarity Magnetics. 261 00:15:31,014 --> 00:15:33,224 That's where the first victim worked. 262 00:15:48,406 --> 00:15:51,993 Looks like it's been closed up. 263 00:15:52,035 --> 00:15:54,204 Yes? 264 00:15:54,245 --> 00:15:57,248 We're Agents Mulder and Scully with the FBI. 265 00:15:57,290 --> 00:16:00,669 We're looking for a man who may have worked here. 266 00:16:04,047 --> 00:16:05,924 When was this taken? 267 00:16:05,965 --> 00:16:08,176 March 22. Do you know him? 268 00:16:08,218 --> 00:16:09,845 Sure, I know him. 269 00:16:09,887 --> 00:16:11,471 Dr. Chester Banton. 270 00:16:11,513 --> 00:16:13,682 He was my business partner. 271 00:16:13,724 --> 00:16:15,266 You mean he's not anymore? 272 00:16:15,308 --> 00:16:17,728 I don't know. 273 00:16:17,769 --> 00:16:19,312 I would assume not. 274 00:16:19,354 --> 00:16:21,857 This is the first I've seen of him in five weeks. 275 00:16:21,899 --> 00:16:25,026 I wondered if he wasn't going to turn up dead. 276 00:16:25,068 --> 00:16:27,237 How's that? 277 00:16:27,278 --> 00:16:30,699 Chester was involved in a terrible accident here. 278 00:16:33,076 --> 00:16:36,037 Polarity Magnetics does-- or did-- 279 00:16:36,079 --> 00:16:38,039 primarily two kinds of research. 280 00:16:38,081 --> 00:16:40,542 Mostly, we were designing mag-lev applications-- 281 00:16:40,584 --> 00:16:42,502 people movers, bullet trains-- 282 00:16:42,544 --> 00:16:45,463 but for Chester, that was just a way to pay the bills 283 00:16:45,505 --> 00:16:48,216 for the really theoretical stuff he was interested in. 284 00:16:48,258 --> 00:16:49,718 Which was what? 285 00:16:49,760 --> 00:16:51,302 Researching dark matter. 286 00:16:51,344 --> 00:16:54,639 Quantum particles, neutrinos, gluons, mesons, quarks. 287 00:16:54,681 --> 00:16:56,057 Subatomic particles. 288 00:16:56,099 --> 00:16:58,059 The mysteries of the universe. 289 00:16:58,101 --> 00:17:00,771 Theoretically, the very building blocks of reality. 290 00:17:00,812 --> 00:17:03,106 Except no one knows if they truly exist. 291 00:17:03,147 --> 00:17:05,108 Chester was sure they did. 292 00:17:05,149 --> 00:17:07,903 So sure, he bet his life on it. 293 00:17:11,740 --> 00:17:14,158 This is where it happened. 294 00:17:14,200 --> 00:17:17,746 Chester was working to isolate a new particle. 295 00:17:17,788 --> 00:17:19,998 He'd been working on it for a year. 296 00:17:20,039 --> 00:17:21,792 This is a particle accelerator. 297 00:17:21,833 --> 00:17:23,961 One-fifth the power of the Texas supercollider 298 00:17:24,002 --> 00:17:26,004 in a space the size of a Walmart. 299 00:17:26,045 --> 00:17:27,380 Powered by what? 300 00:17:27,422 --> 00:17:29,090 Couple billion megawatts. 301 00:17:29,132 --> 00:17:30,550 Virginia Power loved us. 302 00:17:30,592 --> 00:17:32,886 Exactly what happened here? 303 00:17:32,928 --> 00:17:35,806 The work involved the bombardment of beta particles 304 00:17:35,847 --> 00:17:39,100 with an alpha target-- negative against positive. 305 00:17:39,142 --> 00:17:40,685 Chester had everything set 306 00:17:40,727 --> 00:17:43,104 and had started the countdown 307 00:17:43,146 --> 00:17:45,148 when he realized he'd made a mistake. 308 00:17:45,189 --> 00:17:48,109 There was something that needed readjusting in the target room. 309 00:17:48,151 --> 00:17:51,112 Except, you can't stop the countdown once you've begun. 310 00:17:51,154 --> 00:17:54,616 There was time to safely make the change, 311 00:17:54,658 --> 00:17:57,577 but I'd left the room for a minute 312 00:17:57,619 --> 00:18:00,121 when Chester decided to go in. 313 00:18:00,163 --> 00:18:03,124 I didn't realize until it was too late 314 00:18:03,166 --> 00:18:07,128 that the door had locked behind him. 315 00:18:21,351 --> 00:18:23,144 Look at this. 316 00:18:23,186 --> 00:18:25,814 As far as I can tell, 317 00:18:25,856 --> 00:18:29,150 it burned Chester's shadow right into the wall. 318 00:18:29,192 --> 00:18:30,861 How did he survive? 319 00:18:30,902 --> 00:18:33,237 All I can figure is, the quanta liberated 320 00:18:33,279 --> 00:18:36,033 off the target have virtually no mass-- 321 00:18:36,074 --> 00:18:38,409 that they slid right through his body. 322 00:18:38,451 --> 00:18:39,995 Like getting an X-ray. 323 00:18:40,037 --> 00:18:41,788 A two-billion-megawatt X-ray. 324 00:18:41,830 --> 00:18:44,041 When I looked at the monitor 325 00:18:44,082 --> 00:18:46,084 and saw what was happening-- 326 00:18:46,125 --> 00:18:49,170 that Chester was trapped in here-- I panicked. 327 00:18:49,212 --> 00:18:52,173 I cut the power, but it was too late. 328 00:18:52,215 --> 00:18:57,095 I remember looking and seeing Chester. 329 00:18:57,136 --> 00:18:58,889 He was perfectly calm. 330 00:18:58,930 --> 00:19:01,850 Almost like he wanted it to happen. 331 00:19:01,892 --> 00:19:02,976 Like he was 332 00:19:03,018 --> 00:19:04,561 finally going to experience 333 00:19:04,602 --> 00:19:06,563 the dark matter he had theorized 334 00:19:06,604 --> 00:19:09,399 in some kind of physical way. 335 00:19:09,440 --> 00:19:13,070 As if the truth might come into him. 336 00:19:15,238 --> 00:19:17,156 Excuse me. 337 00:19:19,076 --> 00:19:20,911 What do you think, Scully? 338 00:19:22,704 --> 00:19:24,998 Well, this looks like the same kind of material 339 00:19:25,040 --> 00:19:27,792 that they found at each of the other crime scenes. 340 00:19:27,834 --> 00:19:29,586 Maybe what we're dealing with is 341 00:19:29,627 --> 00:19:31,212 some kind of spontaneous human combustion. 342 00:19:31,254 --> 00:19:33,381 I'm less convinced of that now. 343 00:19:33,423 --> 00:19:36,009 What do you think it is? 344 00:19:36,051 --> 00:19:37,218 I don't know. 345 00:19:37,260 --> 00:19:39,096 Whatever it is, it's connected 346 00:19:39,137 --> 00:19:40,805 to the person of Dr. Chester Ray Banton-- 347 00:19:40,847 --> 00:19:42,223 maybe even part of him. 348 00:19:42,265 --> 00:19:45,936 Well, whatever it is, we have to find him. 349 00:19:45,977 --> 00:19:50,231 Well, I know of only one place to start looking. 350 00:20:07,331 --> 00:20:09,542 There's no sign of him, Mulder. 351 00:20:09,584 --> 00:20:11,169 Maybe he's moved on. 352 00:20:11,210 --> 00:20:14,047 What are you looking at? 353 00:20:14,089 --> 00:20:16,841 In the videotape, Dr. Banton kept staring at the floor, 354 00:20:16,883 --> 00:20:18,426 and I'm trying to figure out 355 00:20:18,468 --> 00:20:20,762 what he might have been looking at. 356 00:20:20,804 --> 00:20:23,264 Well, maybe the exposure affected his mind. 357 00:20:23,306 --> 00:20:25,266 Nonsensical, repetitive behavior 358 00:20:25,308 --> 00:20:27,435 is a common trait of mental illness. 359 00:20:27,477 --> 00:20:30,647 You trying to tell me something? 360 00:20:30,688 --> 00:20:32,440 I called Detective Ryan. 361 00:20:32,482 --> 00:20:35,276 She's having the prints on the lightbulbs 362 00:20:35,318 --> 00:20:36,861 checked against Banton's. 363 00:20:36,903 --> 00:20:39,656 Did you tell her about Dr. Banton's accident? 364 00:20:39,697 --> 00:20:42,159 No, I only told her that he was a possible suspect 365 00:20:42,200 --> 00:20:44,869 and that it was a bit too early to get her hopes up. 366 00:20:44,911 --> 00:20:47,122 And that right now, we have more questions 367 00:20:47,164 --> 00:20:48,289 than we do answers. 368 00:20:48,331 --> 00:20:49,916 Like? 369 00:20:49,958 --> 00:20:51,292 Like a motive. 370 00:20:51,334 --> 00:20:53,211 Like a murder weapon. Like... 371 00:20:53,252 --> 00:20:54,879 What if Dr. Banton...? 372 00:20:54,921 --> 00:20:56,297 Look here. 373 00:20:56,339 --> 00:20:57,966 There are hardly any shadows cast. 374 00:20:58,008 --> 00:20:59,217 What do you mean? 375 00:20:59,258 --> 00:21:01,302 The lighting in here is diffused. 376 00:21:01,344 --> 00:21:02,804 It's soft light. 377 00:21:02,846 --> 00:21:05,765 What if that's what Dr. Banton was looking for? 378 00:21:05,807 --> 00:21:07,433 Looking for his shadow? 379 00:21:15,817 --> 00:21:17,276 Dr. Banton. 380 00:21:40,967 --> 00:21:43,344 Stop right there! 381 00:21:43,386 --> 00:21:45,055 Dr. Banton! 382 00:21:50,309 --> 00:21:53,354 Please... just leave me alone. 383 00:21:53,396 --> 00:21:55,398 We're federal agents, Dr. Banton. 384 00:21:55,439 --> 00:21:57,358 You don't understand. 385 00:21:57,400 --> 00:21:59,236 You're making a big mistake. 386 00:21:59,277 --> 00:22:02,239 Stay away from me. 387 00:22:05,075 --> 00:22:06,826 Wait! 388 00:22:06,868 --> 00:22:10,121 It'll kill you. It doesn't care who you are. 389 00:22:18,838 --> 00:22:20,339 Oh, thank God. 390 00:22:37,481 --> 00:22:38,816 I thought the orders were 391 00:22:38,858 --> 00:22:40,401 to keep this patient in the dark. 392 00:22:40,443 --> 00:22:42,279 He insisted on soft light. 393 00:22:42,320 --> 00:22:44,864 It's the only way he'd let us open the door. 394 00:23:02,882 --> 00:23:05,426 How can you even begin 395 00:23:05,468 --> 00:23:07,511 to understand what it's like? 396 00:23:07,553 --> 00:23:09,639 We're trying to understand. 397 00:23:09,680 --> 00:23:12,350 Living in a train station day and night, 398 00:23:12,391 --> 00:23:14,644 living like a bum. 399 00:23:14,685 --> 00:23:18,481 Afraid to fall asleep because of what might happen. 400 00:23:18,522 --> 00:23:20,441 The accident in the lab-- 401 00:23:20,483 --> 00:23:22,443 the quanta bombardment-- 402 00:23:22,485 --> 00:23:24,528 you believe that altered you physically? 403 00:23:25,780 --> 00:23:28,616 You could... you could say that. 404 00:23:28,658 --> 00:23:30,368 Can you tell us how? 405 00:23:31,494 --> 00:23:35,623 Even if I could, you wouldn't understand. 406 00:23:35,665 --> 00:23:37,959 But it has something to do with dark matter? 407 00:23:38,001 --> 00:23:41,171 It has everything to do with dark matter. 408 00:23:41,212 --> 00:23:44,257 My shadow... 409 00:23:44,299 --> 00:23:47,468 isn't mine. 410 00:23:47,510 --> 00:23:49,304 It's... 411 00:23:49,346 --> 00:23:51,139 it's like a black hole. 412 00:23:51,181 --> 00:23:54,184 It splits molecules into component atoms. 413 00:23:54,225 --> 00:23:56,853 It unzips electrons from their orbits, 414 00:23:56,894 --> 00:23:59,856 reduces matter into pure energy. 415 00:23:59,897 --> 00:24:02,150 That's how you killed Gail Anne Lambert? 416 00:24:02,192 --> 00:24:04,652 Wasn't me. 417 00:24:04,694 --> 00:24:07,488 Gail Anne was my colleague. 418 00:24:07,530 --> 00:24:09,448 She... 419 00:24:12,535 --> 00:24:16,455 The night after the accident, I went to see her. 420 00:24:18,708 --> 00:24:21,378 I was just standing in the doorway. 421 00:24:21,419 --> 00:24:23,380 I was... 422 00:24:23,421 --> 00:24:26,507 I was looking right at her, 423 00:24:26,549 --> 00:24:29,593 and then she was gone. 424 00:24:29,635 --> 00:24:32,763 You have no control over it? 425 00:24:32,805 --> 00:24:34,807 If I could control it, 426 00:24:34,849 --> 00:24:38,769 do you think I would let it go around killing people? 427 00:24:38,811 --> 00:24:42,399 All I can do is... 428 00:24:42,440 --> 00:24:44,775 study it... 429 00:24:44,817 --> 00:24:48,738 try and divine its true nature before they do. 430 00:24:48,779 --> 00:24:50,198 "They"? 431 00:24:52,075 --> 00:24:53,743 The government. 432 00:24:58,164 --> 00:25:00,458 They're after me. 433 00:25:02,210 --> 00:25:04,170 And when they find me, 434 00:25:04,212 --> 00:25:07,424 they're going to do the brain suck 435 00:25:07,465 --> 00:25:09,508 they've just been dying to do. 436 00:25:11,386 --> 00:25:12,595 "Brain suck." 437 00:25:12,636 --> 00:25:14,722 For the purpose of...? 438 00:25:14,764 --> 00:25:16,557 For the purpose of stealing 439 00:25:16,599 --> 00:25:19,352 what has taken me years to accomplish. 440 00:25:19,394 --> 00:25:22,146 And don't think they wouldn't kill to get it. 441 00:25:22,188 --> 00:25:23,940 But if they... if they killed you, 442 00:25:23,981 --> 00:25:25,566 then wouldn't your shadow just...? 443 00:25:25,608 --> 00:25:27,068 Disappear? 444 00:25:27,110 --> 00:25:29,404 Who knows? 445 00:25:32,782 --> 00:25:36,660 That's why you have to get me out of here. 446 00:25:36,702 --> 00:25:38,496 If I die, 447 00:25:38,537 --> 00:25:40,957 there could be nothing left 448 00:25:40,998 --> 00:25:43,584 to tether this thing. 449 00:25:44,627 --> 00:25:46,087 Excuse me. 450 00:25:46,129 --> 00:25:48,214 I'm going to have to ask you to discontinue 451 00:25:48,256 --> 00:25:49,882 your interrogation of the suspect. 452 00:26:02,437 --> 00:26:03,896 This is Detective Barron. 453 00:26:03,938 --> 00:26:05,648 He's the primary on this case. 454 00:26:05,689 --> 00:26:08,485 Yeah, I was just wondering what your involvement is here. 455 00:26:08,526 --> 00:26:09,986 We caught the guy. 456 00:26:10,027 --> 00:26:11,279 I appreciate that. 457 00:26:11,321 --> 00:26:13,614 But no one seems to be able to recall 458 00:26:13,656 --> 00:26:15,616 inviting the FBI in on this case. 459 00:26:15,658 --> 00:26:16,617 Agent Mulder and I 460 00:26:16,659 --> 00:26:17,910 are here strictly in 461 00:26:17,952 --> 00:26:19,412 an unofficial capacity. 462 00:26:19,454 --> 00:26:20,955 Then who brought you in? 463 00:26:21,872 --> 00:26:23,666 We were curious 464 00:26:23,707 --> 00:26:26,836 about the unexplained nature of the case. 465 00:26:28,671 --> 00:26:31,341 Well, Banton's prints place him at two of the crime scenes, 466 00:26:31,382 --> 00:26:34,344 and Transit Authority tapes show him in the immediate vicinity 467 00:26:34,385 --> 00:26:36,304 of two of the most recent victims. 468 00:26:36,346 --> 00:26:38,848 So I say this case is looking pretty much explained. 469 00:26:38,889 --> 00:26:39,807 Really? 470 00:26:39,849 --> 00:26:41,642 Have you talked to Dr. Banton? 471 00:26:41,684 --> 00:26:44,645 I hope you're not trying to interrogate me, Agent Mulder, 472 00:26:44,687 --> 00:26:46,647 because I'm not the suspect. 473 00:26:46,689 --> 00:26:48,441 I don't think you know anything about this case, 474 00:26:48,483 --> 00:26:49,650 which is why you stuck it 475 00:26:49,692 --> 00:26:51,235 with Detective Ryan. 476 00:26:51,277 --> 00:26:53,654 And I think you should allow her to decide how to proceed. 477 00:26:53,696 --> 00:26:55,281 Detective Ryan is handling this case. 478 00:26:55,323 --> 00:26:57,325 She's done well, and I see no reason 479 00:26:57,367 --> 00:26:59,118 not to continue to let her prosecute it 480 00:26:59,160 --> 00:27:01,538 once the prisoner has been transferred. 481 00:27:01,579 --> 00:27:02,330 Transferred? Where? 482 00:27:02,372 --> 00:27:04,290 To the city jail, 483 00:27:04,332 --> 00:27:06,376 in preparation for his arraignment. 484 00:27:06,417 --> 00:27:07,751 I don't think you fully appreciate this man's condition 485 00:27:07,793 --> 00:27:09,170 or the danger that he poses. 486 00:27:09,212 --> 00:27:10,963 I don't think you have the authority 487 00:27:11,005 --> 00:27:13,799 to tell me or anyone else in my unit how to do our job. 488 00:27:17,345 --> 00:27:19,680 I think we can handle it from here, Agent Mulder. 489 00:27:19,722 --> 00:27:20,848 We'll call you 490 00:27:20,890 --> 00:27:23,684 if there's anything more you can do. 491 00:27:23,726 --> 00:27:25,520 Come on, Mulder, let's go. 492 00:27:28,231 --> 00:27:29,607 Soft light. 493 00:27:29,690 --> 00:27:31,984 He needs soft light. 494 00:27:34,737 --> 00:27:35,905 Hope you know what you're doing, Scully. 495 00:27:35,946 --> 00:27:37,198 What do you mean? 496 00:27:37,240 --> 00:27:38,782 Putting Detective Ryan's ambition 497 00:27:38,824 --> 00:27:41,077 - ahead of all good sense in this case. - Ambition? 498 00:27:41,118 --> 00:27:43,954 She's a woman trying to survive the boys' club, Mulder. 499 00:27:43,996 --> 00:27:46,207 Believe me, I know how she feels. 500 00:27:46,249 --> 00:27:47,875 The difference is, you never put yourself ahead of your work. 501 00:27:47,917 --> 00:27:49,710 And that's what's happening here. 502 00:27:49,752 --> 00:27:52,630 Look, the fact is, we have no jurisdiction here. 503 00:27:52,671 --> 00:27:54,173 We were called in as a favor. 504 00:27:54,215 --> 00:27:55,716 And as a favor, 505 00:27:55,758 --> 00:27:57,885 we just handed over the A-bomb to the Boy Scouts. 506 00:27:57,927 --> 00:28:00,430 I'm sure all the necessary precautions will be taken. 507 00:28:00,471 --> 00:28:01,889 And I'm sure that Robert Oppenheimer 508 00:28:01,931 --> 00:28:03,724 got similar reassurances from his government-- 509 00:28:03,766 --> 00:28:05,726 the same government that Dr. Banton is afraid of. 510 00:28:05,768 --> 00:28:06,894 You don't believe all this paranoia 511 00:28:06,936 --> 00:28:08,187 about brain sucking, do you? 512 00:28:08,229 --> 00:28:09,564 That man is scared, 513 00:28:09,606 --> 00:28:11,441 and it's not just of his own shadow. 514 00:28:11,482 --> 00:28:14,151 Mulder, as brilliant as Dr. Banton may be, 515 00:28:14,193 --> 00:28:15,819 he is also clearly delusional. 516 00:28:15,861 --> 00:28:18,406 He demonstrated just about every textbook indicator back there. 517 00:28:18,448 --> 00:28:21,325 We've both seen the physical evidence, Scully. 518 00:28:21,367 --> 00:28:23,744 Look, I don't know how to explain it, 519 00:28:23,786 --> 00:28:25,746 but that's not our job. 520 00:28:25,788 --> 00:28:28,165 I don't know what else we should do. 521 00:28:28,207 --> 00:28:31,710 I think I do. 522 00:29:10,708 --> 00:29:13,294 All you've given me is a name-- Chester Ray Banton. 523 00:29:13,336 --> 00:29:15,630 Dr. Chester Ray Banton. Do you know him? 524 00:29:15,672 --> 00:29:16,839 No. Should I? 525 00:29:16,880 --> 00:29:18,716 He's being held by the Richmond Police 526 00:29:18,757 --> 00:29:20,801 in connection with several bizarre murders. 527 00:29:20,843 --> 00:29:25,222 He's a physicist, researching quarks, gluons-- 528 00:29:25,264 --> 00:29:26,807 dark matter. 529 00:29:26,849 --> 00:29:29,435 He believes the government is out to get him. 530 00:29:29,477 --> 00:29:32,313 It's tax season. So do most Americans. 531 00:29:32,355 --> 00:29:34,857 He believes his life is in danger. 532 00:29:34,898 --> 00:29:36,317 Is he a dangerous man? 533 00:29:36,359 --> 00:29:38,277 Yes. 534 00:29:38,319 --> 00:29:40,446 Where is he being held? 535 00:29:40,488 --> 00:29:43,824 At the Yaloff Psychiatric Hospital, but not for long. 536 00:29:43,866 --> 00:29:45,826 I'm afraid I can't help you. 537 00:29:45,868 --> 00:29:47,620 Why? 538 00:29:47,662 --> 00:29:50,498 The last time I helped you, I bloodied my fist 539 00:29:50,540 --> 00:29:53,209 and regrettably exposed my identity 540 00:29:53,250 --> 00:29:54,835 to associates of yours. 541 00:29:54,877 --> 00:29:57,672 Yes, I know. And you can trust them as you trust me. 542 00:29:57,714 --> 00:29:58,881 I promise. 543 00:29:58,922 --> 00:30:01,008 Dead men can't keep promises. 544 00:30:01,050 --> 00:30:04,762 The next time, the blood and regret could be yours. 545 00:30:04,803 --> 00:30:07,640 I'm not at your beck and call, Agent Mulder. 546 00:30:07,682 --> 00:30:09,058 I have nothing to gain 547 00:30:09,099 --> 00:30:11,435 and everything to lose by helping you. 548 00:30:11,477 --> 00:30:14,230 Promise you won't contact me again 549 00:30:14,271 --> 00:30:16,857 unless absolutely necessary. 550 00:30:23,906 --> 00:30:25,533 Promise. 551 00:30:55,938 --> 00:30:57,898 Frank, are your lights on down there? 552 00:30:57,940 --> 00:30:59,734 Ours just went... 553 00:31:00,943 --> 00:31:02,528 Hi. 554 00:31:02,570 --> 00:31:05,406 We're here to transfer Chester Ray Banton. 555 00:31:05,448 --> 00:31:08,826 I have orders he's not being transferred until tomorrow. 556 00:31:08,867 --> 00:31:12,496 Due to the power outage, there's been a change of plans. 557 00:31:12,538 --> 00:31:15,750 No one's supposed to go in there! 558 00:31:26,885 --> 00:31:28,805 Here. 559 00:31:30,264 --> 00:31:32,182 Quickly. 560 00:31:34,811 --> 00:31:36,520 Who are you? 561 00:31:36,562 --> 00:31:38,731 No, don't do this. 562 00:31:38,773 --> 00:31:39,982 Please. Please, no. 563 00:31:40,023 --> 00:31:40,941 No, don't. Leave me alone. 564 00:32:55,307 --> 00:32:56,600 Mulder. 565 00:32:56,642 --> 00:32:58,435 What did you find out, Scully? 566 00:32:58,477 --> 00:33:01,021 Richmond PD had two officers outside watching the entrance. 567 00:33:01,063 --> 00:33:02,732 They didn't see anybody come in. 568 00:33:02,773 --> 00:33:04,859 According to the floor nurse, there were three men. 569 00:33:04,901 --> 00:33:07,027 Three? 570 00:33:07,069 --> 00:33:11,031 The power was disconnected at a substation two blocks from here. 571 00:33:11,073 --> 00:33:13,283 Somebody posing as a city engineer. 572 00:33:13,325 --> 00:33:15,661 Somebody who would have access to plans for Virginia Power 573 00:33:15,703 --> 00:33:17,538 so they could take it off the grid 574 00:33:17,580 --> 00:33:19,415 without affecting surrounding facilities. 575 00:33:19,456 --> 00:33:22,042 Somebody from the government coming for Dr. Banton? 576 00:33:22,084 --> 00:33:23,920 Just because you're paranoid doesn't mean 577 00:33:23,961 --> 00:33:25,337 they're not out to get you, Scully. 578 00:33:25,379 --> 00:33:27,047 But my guess is he was unsuccessful, 579 00:33:27,089 --> 00:33:28,925 and Dr. Banton's on the loose. 580 00:33:28,966 --> 00:33:30,133 That's what Detective Ryan thinks. 581 00:33:30,175 --> 00:33:32,052 Yeah, I just saw her leave. 582 00:33:32,094 --> 00:33:34,054 She was in charge of Dr. Banton's transfer 583 00:33:34,096 --> 00:33:35,097 and arraignment this morning. 584 00:33:35,138 --> 00:33:36,640 She's in some pretty hot water. 585 00:33:36,682 --> 00:33:38,058 Well, maybe that was an appointment 586 00:33:38,100 --> 00:33:39,476 he was never meant to keep. 587 00:33:39,518 --> 00:33:41,228 - Let's go. - Where? 588 00:33:41,270 --> 00:33:43,981 Mulder, wait. Where are we going? 589 00:33:44,022 --> 00:33:46,066 You heard what Dr. Banton said last night. 590 00:33:46,108 --> 00:33:47,651 I heard him say a lot of things. 591 00:33:47,693 --> 00:33:49,069 Put yourself in his head, Scully. 592 00:33:49,111 --> 00:33:50,571 I think the only reason he hasn't tried 593 00:33:50,613 --> 00:33:51,989 to kill himself is because he's afraid 594 00:33:52,030 --> 00:33:53,699 his death will release the dark matter. 595 00:33:53,741 --> 00:33:55,075 Wait a second. That's still just a theory, 596 00:33:55,117 --> 00:33:56,535 and it's a pretty wild one at that. 597 00:33:56,577 --> 00:33:58,078 Whether or not Dr. Banton is actually 598 00:33:58,120 --> 00:34:00,289 telling the truth, he believes he is. 599 00:34:00,330 --> 00:34:02,082 And apparently, so does whoever it is 600 00:34:02,124 --> 00:34:03,918 who tried to take him last night. 601 00:34:03,960 --> 00:34:06,086 All that he's been trying to do since the accident 602 00:34:06,128 --> 00:34:07,379 is try to control this thing. 603 00:34:07,421 --> 00:34:09,089 And if he escapes, he's going to go to 604 00:34:09,131 --> 00:34:10,758 the one place where he thinks he can do that, 605 00:34:10,800 --> 00:34:12,384 We got to get there first. 606 00:34:33,196 --> 00:34:34,615 Don't turn on the light, Chris, 607 00:34:34,657 --> 00:34:36,116 unless you want to die. 608 00:34:36,157 --> 00:34:38,953 Chester, what the hell is going on? 609 00:34:38,995 --> 00:34:40,955 The FBI have been looking for you. 610 00:34:40,997 --> 00:34:42,331 Where have you been? 611 00:34:42,372 --> 00:34:44,124 There's no time to explain. 612 00:34:44,166 --> 00:34:45,334 Just come with me. 613 00:34:45,375 --> 00:34:46,836 What's this about, Chester? 614 00:34:46,877 --> 00:34:48,045 You're acting crazy. Talk to me! 615 00:34:48,086 --> 00:34:49,171 We found the dark matter, Chris. 616 00:34:49,212 --> 00:34:50,213 It's real, we found it. 617 00:34:50,255 --> 00:34:51,173 What are you talking about? 618 00:34:51,214 --> 00:34:53,216 Don't you understand?! 619 00:34:53,258 --> 00:34:54,551 I'm it. 620 00:34:54,593 --> 00:34:57,220 It's... it's in me. 621 00:34:57,262 --> 00:34:58,764 The accident? 622 00:34:58,806 --> 00:35:00,307 They're coming for me, Chris. 623 00:35:00,349 --> 00:35:03,435 We have to destroy this thing before they get here. 624 00:35:03,477 --> 00:35:05,395 No, you can't go back in there, Chester. 625 00:35:05,437 --> 00:35:07,314 Police! 626 00:35:07,356 --> 00:35:10,150 I am placing you under arrest, Dr. Banton. 627 00:35:10,192 --> 00:35:12,736 A lot of people will die if you do this. 628 00:35:12,778 --> 00:35:14,571 Step against the wall, sir. 629 00:35:14,613 --> 00:35:16,573 I'm begging you. 630 00:35:16,615 --> 00:35:18,784 I don't want to hurt you. 631 00:35:18,826 --> 00:35:21,203 I said step against the wall. 632 00:35:21,244 --> 00:35:22,913 Now. 633 00:35:30,462 --> 00:35:32,130 I'm sorry. 634 00:35:41,640 --> 00:35:43,559 Let's go. 635 00:35:43,600 --> 00:35:45,227 We don't have much time. 636 00:36:05,497 --> 00:36:07,124 Chester! 637 00:36:07,165 --> 00:36:09,251 No matter what they say to you later, 638 00:36:09,292 --> 00:36:11,336 you're doing the right thing. 639 00:36:15,966 --> 00:36:17,927 Lock it up, Chris. 640 00:36:22,180 --> 00:36:25,392 All right, let's get the accelerator online. 641 00:36:25,434 --> 00:36:27,644 I'm afraid not, Chester. 642 00:36:29,563 --> 00:36:31,648 You can do it, Chris. 643 00:36:31,690 --> 00:36:34,735 I can, but I'm not. 644 00:36:36,528 --> 00:36:38,488 No, Chris. 645 00:36:38,530 --> 00:36:40,490 Tell me you're not working for them. 646 00:36:40,532 --> 00:36:42,242 Wish I could, Chester. 647 00:36:42,284 --> 00:36:44,244 You son of a bitch! 648 00:36:44,286 --> 00:36:46,538 Careful. We don't want you to hurt yourself. 649 00:36:46,580 --> 00:36:49,125 I'll die before I let them use me! 650 00:36:49,166 --> 00:36:50,960 You're lightning in a bottle, Chester. 651 00:36:51,001 --> 00:36:53,170 We're not about to let you die. 652 00:36:58,759 --> 00:37:00,427 Chris, don't do this. 653 00:37:00,469 --> 00:37:01,971 Listen to me! 654 00:37:02,012 --> 00:37:03,055 This is wrong! 655 00:37:04,306 --> 00:37:06,475 You're making a terrible mistake. 656 00:37:06,516 --> 00:37:08,268 I've got him. 657 00:37:08,310 --> 00:37:10,854 He's not going anywhere till you pick him up. 658 00:37:14,357 --> 00:37:16,026 Chris! 659 00:37:16,902 --> 00:37:18,862 Chris? Chris?! 660 00:37:18,904 --> 00:37:20,781 What's happening? 661 00:37:20,823 --> 00:37:24,118 Chris?! Chris? 662 00:37:38,007 --> 00:37:39,508 We're not the first ones here, Mulder. 663 00:37:39,549 --> 00:37:40,884 That's Detective Ryan's car. 664 00:37:40,926 --> 00:37:43,261 I was afraid of this. 665 00:37:47,850 --> 00:37:49,267 Mulder. 666 00:37:51,353 --> 00:37:53,189 Oh, damn it. 667 00:38:01,363 --> 00:38:02,948 What's that noise? 668 00:38:02,990 --> 00:38:05,659 It's the accelerator. 669 00:38:21,424 --> 00:38:23,219 Mulder! 670 00:38:43,613 --> 00:38:45,199 Scully, look at this. 671 00:38:50,412 --> 00:38:53,874 He must have killed her and then killed himself. 672 00:38:53,916 --> 00:38:55,375 He couldn't have. 673 00:38:55,417 --> 00:38:59,213 This chamber's been sealed from the outside. 674 00:38:59,255 --> 00:39:00,839 By who? 675 00:39:32,162 --> 00:39:34,915 Agent Mulder. 676 00:39:38,460 --> 00:39:41,421 I thought you had agreed not to contact me again about this. 677 00:39:41,463 --> 00:39:43,215 You lied to me. 678 00:39:43,257 --> 00:39:44,300 About? 679 00:39:44,341 --> 00:39:45,884 About Chester Ray Banton. 680 00:39:45,926 --> 00:39:47,427 You knew who he was, 681 00:39:47,469 --> 00:39:49,805 and you used me to lead you to him. 682 00:39:49,846 --> 00:39:52,266 You were the one who contacted me, Agent Mulder. 683 00:39:52,308 --> 00:39:54,851 I won't be your stalking horse, or the government's. 684 00:39:54,893 --> 00:39:57,854 You seem to be mistaken about the amount of control 685 00:39:57,896 --> 00:40:00,149 you exercise over this arrangement. 686 00:40:00,190 --> 00:40:02,109 You killed Dr. Banton! 687 00:40:02,151 --> 00:40:04,486 Have you lost your mind? 688 00:40:04,527 --> 00:40:06,446 A nurse at the hospital identified you. 689 00:40:06,488 --> 00:40:08,907 A young detective is dead because of you. 690 00:40:08,949 --> 00:40:11,285 Who do you answer to? 691 00:40:14,579 --> 00:40:17,624 Despite my loyalty to my predecessor, 692 00:40:17,666 --> 00:40:20,252 I've never made you any promises. 693 00:40:20,294 --> 00:40:23,839 All right. Promise me something right now. 694 00:40:23,880 --> 00:40:26,466 Promise me this will be our last meeting. 695 00:40:26,508 --> 00:40:28,844 We're finished. 696 00:40:28,885 --> 00:40:32,430 You're choosing a dangerous time to go it alone, Agent Mulder. 697 00:40:35,433 --> 00:40:36,935 Mulder? 698 00:40:42,482 --> 00:40:44,985 I didn't kill him. 699 00:41:05,214 --> 00:41:07,507 Mourners are invited to pay their respects 700 00:41:07,549 --> 00:41:10,010 to the family at the Ryan home. 701 00:41:50,092 --> 00:41:52,052 How you doing? 702 00:41:52,094 --> 00:41:54,721 I'm not sure how to feel about this, Mulder. 703 00:41:54,763 --> 00:41:57,640 She was my student, and she came to me for help. 704 00:41:59,642 --> 00:42:01,644 I know it must be hard. 705 00:42:01,686 --> 00:42:04,564 This shouldn't have happened. 706 00:42:04,606 --> 00:42:06,358 This never should have happened. 707 00:42:06,400 --> 00:42:09,403 I'm sorry I'm late. 708 00:42:09,445 --> 00:42:11,363 I got hung up at the Richmond PD. 709 00:42:11,405 --> 00:42:13,490 Doing what? 710 00:42:13,531 --> 00:42:14,991 A missing person report was 711 00:42:15,033 --> 00:42:16,952 filed this morning by a Dr. Morris West. 712 00:42:16,993 --> 00:42:20,580 He's a physicist affiliated with Polarity Magnetics. 713 00:42:20,622 --> 00:42:22,416 I'm not sure I follow you. 714 00:42:22,458 --> 00:42:25,377 The missing person was Dr. Christopher Davey. 715 00:42:25,419 --> 00:42:28,004 He hasn't been seen or heard from since Banton disappeared. 716 00:42:28,046 --> 00:42:30,590 Do they have any leads or know where he might be? 717 00:42:30,632 --> 00:42:32,050 No, none. 718 00:42:32,092 --> 00:42:33,302 But you do. 719 00:42:33,343 --> 00:42:35,053 I've been wondering, 720 00:42:35,095 --> 00:42:37,180 what if it wasn't Banton we saw in the particle accelerator? 721 00:42:37,222 --> 00:42:40,476 Well, if Banton's not dead, then where is he? 722 00:43:08,086 --> 00:43:10,046 Dr. Davey would have been helpful to us. 723 00:43:10,088 --> 00:43:13,633 We'll be studying this man for a long time. 724 00:44:22,744 --> 00:44:24,746 I made this! 724 00:44:25,305 --> 00:44:31,418 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6wy7h Help other users to choose the best subtitles