1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:14,199 --> 00:01:16,368
Morris.
3
00:01:20,039 --> 00:01:22,374
Morris, I need to talk to you.
4
00:01:24,168 --> 00:01:26,045
Morris, it's me.
5
00:01:26,086 --> 00:01:27,922
Are you there?
6
00:01:27,964 --> 00:01:31,133
Morris?
7
00:01:31,175 --> 00:01:33,427
Morris, if you're in there,
open the damn door.
8
00:01:35,638 --> 00:01:37,306
Morris?
9
00:01:37,348 --> 00:01:39,391
Morris, open up!
10
00:01:42,227 --> 00:01:45,564
Morris, I need to talk to you.
11
00:01:45,606 --> 00:01:47,316
Gail Anne is dead.
12
00:01:47,358 --> 00:01:49,568
It's my fault.
13
00:01:51,904 --> 00:01:52,822
Morris!
14
00:02:00,204 --> 00:02:03,165
Morris, I need to talk to you.
15
00:02:03,207 --> 00:02:05,334
Open the door,
Morris, please.
16
00:02:05,376 --> 00:02:07,378
Answer the door, damn it!
17
00:02:18,222 --> 00:02:19,181
Oh, no.
18
00:02:22,727 --> 00:02:24,144
Oh, no.
19
00:02:25,229 --> 00:02:26,271
Oh, God, no.
20
00:02:30,902 --> 00:02:32,028
God, no.
21
00:02:32,070 --> 00:02:33,195
No.
22
00:02:33,237 --> 00:02:34,363
No, no!
23
00:02:34,405 --> 00:02:36,657
Oh, God, please, no!
24
00:03:26,290 --> 00:03:28,626
Two apparent abductions
in less than a month,
25
00:03:28,667 --> 00:03:30,128
and then this one
last night.
26
00:03:30,169 --> 00:03:31,336
According to my contact,
27
00:03:31,378 --> 00:03:33,131
the Richmond PD has
hit a brick wall,
28
00:03:33,172 --> 00:03:35,674
so I told her we'd come
down and have a look.
29
00:03:35,716 --> 00:03:36,675
Who's your contact?
30
00:03:36,717 --> 00:03:37,843
Her name's Kelly Ryan.
31
00:03:37,885 --> 00:03:39,261
She was one of
my students
32
00:03:39,303 --> 00:03:40,721
when I was teaching
at the academy.
33
00:03:40,763 --> 00:03:42,431
She's just been
bumped up to detective,
34
00:03:42,473 --> 00:03:44,892
and she's a little nervous
about her supervisor
35
00:03:44,934 --> 00:03:47,311
finding out
the FBI are involved.
36
00:03:47,352 --> 00:03:50,064
Kelly. Agent Scully.
37
00:03:50,106 --> 00:03:51,273
- Hi.
- Hi.
38
00:03:51,315 --> 00:03:52,942
This is Agent Mulder.
39
00:03:52,984 --> 00:03:54,986
- Hi. Thank you for coming.
- You're welcome.
40
00:03:55,027 --> 00:03:57,279
Heard a lot
about you.
41
00:03:57,321 --> 00:03:59,573
We'll talk later.
42
00:03:59,615 --> 00:04:02,785
The missing man
is Patrick Newirth, age 52.
43
00:04:02,827 --> 00:04:05,287
He's a top executive
with Morley Tobacco
44
00:04:05,329 --> 00:04:07,748
up from Raleigh-Durham
for a meeting.
45
00:04:07,790 --> 00:04:10,084
He arrived on
an evening train.
46
00:04:10,126 --> 00:04:11,669
How do you know
he's missing?
47
00:04:11,710 --> 00:04:13,712
He set a wake-up call
for 6:00 a.m. this morning.
48
00:04:13,754 --> 00:04:15,756
When the operator tried to
place it, there was no answer.
49
00:04:15,798 --> 00:04:17,175
Mmm. Scotch.
50
00:04:17,216 --> 00:04:18,676
It looks like
he barely touched it.
51
00:04:18,717 --> 00:04:21,095
Needless to say,
he missed his meeting.
52
00:04:21,137 --> 00:04:22,805
They waited three hours
53
00:04:22,847 --> 00:04:25,016
before sending
hotel security up.
54
00:04:25,057 --> 00:04:27,685
The door was locked,
security chain fastened,
55
00:04:27,726 --> 00:04:30,312
and when they broke in,
no Patrick Newirth.
56
00:04:30,354 --> 00:04:31,730
Windows?
57
00:04:31,772 --> 00:04:33,357
Locked from
the inside.
58
00:04:33,398 --> 00:04:35,317
We're six stories up--
no fire escape.
59
00:04:35,359 --> 00:04:38,737
No way in or out
of this room.
60
00:04:38,779 --> 00:04:40,322
Agent Scully,
what are you looking at?
61
00:04:40,364 --> 00:04:42,574
Uh, the heat register.
62
00:04:42,616 --> 00:04:45,161
You don't think anyone
could've squeezed in there.
63
00:04:45,203 --> 00:04:46,745
You never know.
64
00:04:48,080 --> 00:04:50,332
You guys turn up
any forensics evidence at all?
65
00:04:50,374 --> 00:04:52,543
Just this.
66
00:04:56,172 --> 00:04:58,674
Scully, look at this.
67
00:05:00,384 --> 00:05:02,344
- What is it?
- We don't know.
68
00:05:02,386 --> 00:05:05,556
The hotel claims it wasn't here
before Mr. Newirth checked in.
69
00:05:05,597 --> 00:05:07,349
And there were
similar burn marks
70
00:05:07,391 --> 00:05:08,976
at each of
the previous crime scenes.
71
00:05:09,018 --> 00:05:10,936
Was Patrick Newirth
a smoker?
72
00:05:10,978 --> 00:05:14,356
No. According to his wife,
he loathed cigarettes.
73
00:05:14,398 --> 00:05:17,359
That's strange for a man who
worked for a tobacco company.
74
00:05:17,401 --> 00:05:19,361
- Did you run a test on it?
- Yes, sir.
75
00:05:19,403 --> 00:05:22,198
It's mostly carbon, with some
potassium and trace minerals.
76
00:05:22,240 --> 00:05:24,283
Well, could be residue
from burned human flesh.
77
00:05:24,324 --> 00:05:25,993
This look like an arm
to anybody?
78
00:05:26,911 --> 00:05:29,205
An arm?
79
00:05:29,247 --> 00:05:31,290
What are you thinking, Mulder?
80
00:05:31,331 --> 00:05:33,876
This burn mark--
it's right where I'd be
81
00:05:33,918 --> 00:05:36,378
if I was standing here
answering the door, right?
82
00:05:36,420 --> 00:05:38,881
- Yes.
- And I wouldn't be looking out the peephole
83
00:05:38,923 --> 00:05:41,633
unless there was something
to look at, would I?
84
00:05:41,675 --> 00:05:43,343
That makes sense.
85
00:05:48,849 --> 00:05:52,228
Detective Ryan, could you have
this bulb dusted for prints?
86
00:05:52,270 --> 00:05:53,478
Of course.
87
00:05:53,520 --> 00:05:55,647
And can you run those
against Mr. Newirth's?
88
00:05:55,689 --> 00:05:57,275
Do you have
Mr. Newirth's prints?
89
00:05:57,316 --> 00:06:00,611
We got them from his toiletries
and check-in slip.
90
00:06:00,652 --> 00:06:01,987
Okay, can you
check those against
91
00:06:02,029 --> 00:06:04,073
all hotel employees
and registered guests?
92
00:06:04,115 --> 00:06:05,783
Anything else?
93
00:06:05,824 --> 00:06:08,410
Yeah, do you have the name
of the last missing person?
94
00:06:08,452 --> 00:06:11,496
Uh... that would be
Margaret Wysnecki.
95
00:06:11,538 --> 00:06:12,873
Thanks.
96
00:06:12,915 --> 00:06:14,416
This should do it.
97
00:06:14,458 --> 00:06:16,460
Is this your
first case, Detective?
98
00:06:16,501 --> 00:06:19,630
Yes, sir.
99
00:06:19,671 --> 00:06:21,840
Any idea
why they gave it to you?
100
00:06:21,882 --> 00:06:24,593
No one else wanted it.
101
00:06:24,635 --> 00:06:27,471
Because of the
lack of evidence,
102
00:06:27,512 --> 00:06:30,266
this is still officially
a missing persons case.
103
00:06:30,308 --> 00:06:33,018
Not likely to end up on the
front page of the daily paper.
104
00:06:33,060 --> 00:06:34,812
I wouldn't be
so sure about that.
105
00:06:34,853 --> 00:06:38,899
Can I ask what you think
may have happened?
106
00:06:38,941 --> 00:06:41,152
At first blush?
107
00:06:41,193 --> 00:06:43,779
Spontaneous human combustion.
108
00:06:46,490 --> 00:06:48,617
You're doing just fine.
109
00:06:48,659 --> 00:06:50,494
Having a little fun?
110
00:06:50,535 --> 00:06:52,454
What are you
talking about?
111
00:06:52,496 --> 00:06:54,081
Spontaneous
human combustion?
112
00:06:54,123 --> 00:06:55,666
I have over a
dozen case files.
113
00:06:55,707 --> 00:06:57,376
A human body
is reduced to ash
114
00:06:57,417 --> 00:06:58,627
without any attendant
burning or melting.
115
00:06:58,669 --> 00:07:00,462
Rapid oxidation
without heat.
116
00:07:00,504 --> 00:07:02,464
Let's just forget
for the moment
117
00:07:02,506 --> 00:07:04,925
that's there's no scientific
theory to support it.
118
00:07:06,010 --> 00:07:07,552
Okay.
119
00:07:42,171 --> 00:07:45,632
Hey, Scully, can you
spare a prophylactic?
120
00:07:48,844 --> 00:07:50,554
Thanks.
121
00:07:57,561 --> 00:07:59,688
What are the odds
of that, huh?
122
00:07:59,730 --> 00:08:03,359
Darkness covers
a multitude of sins.
123
00:08:03,401 --> 00:08:07,112
Check this out.
124
00:08:07,154 --> 00:08:09,198
My newest tool
in the fight against crime.
125
00:08:09,240 --> 00:08:11,575
$49.95 at your local
hardware store.
126
00:08:11,616 --> 00:08:13,535
Neat trick.
127
00:08:13,577 --> 00:08:16,830
For your birthday,
I'll buy you a utility belt.
128
00:08:23,962 --> 00:08:25,547
Look at this, Mulder.
129
00:08:25,589 --> 00:08:27,383
Hmm.
130
00:08:27,425 --> 00:08:29,051
What do we know
about the victim?
131
00:08:29,093 --> 00:08:30,428
Margaret Wysnecki,
132
00:08:30,469 --> 00:08:32,263
age 66.
133
00:08:32,304 --> 00:08:34,348
Widowed, retired
from Laramie Tobacco,
134
00:08:34,390 --> 00:08:36,225
where she worked
production line for 36 years.
135
00:08:36,267 --> 00:08:37,726
Tobacco.
136
00:08:37,768 --> 00:08:40,271
Patrick Newirth worked for
Morley Tobacco, didn't he?
137
00:08:40,312 --> 00:08:42,606
Yeah, but half of Richmond
earns their paycheck
138
00:08:42,647 --> 00:08:45,401
making cancer sticks--
could be just a coincidence.
139
00:08:45,443 --> 00:08:46,735
Yeah, you're probably right.
140
00:08:46,777 --> 00:08:48,987
The first missing person,
Gail Anne Lambert,
141
00:08:49,029 --> 00:08:51,698
was an engineer
for Polarity Magnetics, Inc.
142
00:08:55,411 --> 00:08:56,954
They didn't find
any prints in here
143
00:08:56,995 --> 00:08:58,580
or anywhere else
in the house.
144
00:08:58,622 --> 00:09:01,041
What makes you think the prints
on the bulb mean anything?
145
00:09:01,083 --> 00:09:03,127
I don't know.
146
00:09:05,879 --> 00:09:07,589
Oh, look at this, Scully.
147
00:09:07,631 --> 00:09:10,717
Someone forgot to
empty the trash.
148
00:09:13,220 --> 00:09:16,307
M. Wysnecki, round-trip
to Hampton Roads, Virginia.
149
00:09:16,348 --> 00:09:18,642
Return train dated March 17.
150
00:09:18,683 --> 00:09:20,602
That's the same day
she disappeared.
151
00:09:20,644 --> 00:09:23,188
Patrick Newirth came into town
by train, didn't he?
152
00:09:23,230 --> 00:09:25,983
And Gail Anne Lambert...
153
00:09:26,024 --> 00:09:28,110
Uh, no, it doesn't say
anything here
154
00:09:28,152 --> 00:09:30,404
that puts her anywhere near
the Richmond train station.
155
00:09:30,446 --> 00:09:32,072
Maybe that was a detail
that was overlooked.
156
00:09:32,114 --> 00:09:34,116
Well, even so,
what's the significance?
157
00:09:34,158 --> 00:09:35,784
Maybe these people
aren't just disappearing,
158
00:09:35,826 --> 00:09:37,286
maybe they're being hunted,
159
00:09:37,328 --> 00:09:38,996
and the hunter's working
the train station.
160
00:09:39,037 --> 00:09:42,624
And whatever happened
to spontaneous human combustion?
161
00:09:42,666 --> 00:09:44,418
Maybe it's not so spontaneous.
162
00:09:44,460 --> 00:09:45,836
Get on the phone
163
00:09:45,877 --> 00:09:47,629
to your young detective,
and tell her to get a detail
164
00:09:47,671 --> 00:09:49,881
down to the train station.
165
00:10:46,730 --> 00:10:48,690
56, this is 64.
166
00:10:48,732 --> 00:10:51,193
Suspicious male loitering in the
alley behind the train station.
167
00:10:51,235 --> 00:10:53,070
I'm going to
check him out.
168
00:10:53,111 --> 00:10:55,197
Roger that, 64.
169
00:10:55,239 --> 00:10:56,698
I'm on my way.
170
00:10:56,740 --> 00:10:58,992
Sir, can I speak
with you?
171
00:10:59,826 --> 00:11:01,703
Hold on!
172
00:11:01,745 --> 00:11:03,705
I only want to ask you
a couple of questions!
173
00:11:03,747 --> 00:11:05,707
All right,
stop right there.
174
00:11:05,749 --> 00:11:07,376
Don't move.
Just hold it.
175
00:11:07,418 --> 00:11:09,669
Put your hands
in the air, sir.
176
00:11:12,756 --> 00:11:16,385
Stay away from me.
177
00:11:17,761 --> 00:11:18,929
What do you think
you're doing?
178
00:11:19,930 --> 00:11:21,390
All right, come
on out of there.
179
00:11:21,432 --> 00:11:23,683
We just want
to talk to you.
180
00:11:24,351 --> 00:11:26,645
Stay away from me!
181
00:11:26,686 --> 00:11:28,606
I don't want to hurt you.
182
00:11:28,647 --> 00:11:29,773
Move it!
183
00:11:29,814 --> 00:11:31,691
Hands where we can see them.
184
00:11:43,454 --> 00:11:46,624
Please, I'm warning you.
185
00:11:46,665 --> 00:11:48,542
I'm a dangerous man.
186
00:11:48,584 --> 00:11:50,710
Keep moving, pal.
Out where we can see you.
187
00:11:56,425 --> 00:11:58,677
All right, I want you to lie
face down on the ground.
188
00:12:01,513 --> 00:12:04,015
Don't come any closer.
189
00:12:04,057 --> 00:12:05,934
Get down
on the ground, sir.
190
00:12:05,976 --> 00:12:07,269
Now!
191
00:12:07,311 --> 00:12:08,770
Please.
192
00:12:08,812 --> 00:12:10,648
You don't understand.
193
00:12:12,816 --> 00:12:14,776
Oh, God, no!
194
00:12:14,818 --> 00:12:16,069
Barney?
195
00:12:16,111 --> 00:12:17,988
Don't! No!
196
00:12:18,029 --> 00:12:19,990
Stay away!
197
00:12:23,827 --> 00:12:26,788
Oh, God.
198
00:12:26,830 --> 00:12:28,790
No, no.
199
00:12:28,832 --> 00:12:31,209
Oh, God, not again!
200
00:12:31,251 --> 00:12:32,377
Oh, God!
201
00:12:32,419 --> 00:12:33,795
Oh, no!
202
00:12:33,837 --> 00:12:35,922
No!
203
00:12:55,651 --> 00:12:57,695
What happened
here, Kelly?
204
00:12:57,736 --> 00:13:00,822
I sent two patrolmen down here
last night like you told me.
205
00:13:00,864 --> 00:13:03,325
They lost radio contact
with them just after midnight.
206
00:13:03,367 --> 00:13:04,826
All they found
this morning was
207
00:13:04,868 --> 00:13:06,704
two more scorch marks
on the pavement.
208
00:13:06,745 --> 00:13:07,829
Nothing else?
209
00:13:07,871 --> 00:13:10,415
No. Suddenly, this looks like
210
00:13:10,457 --> 00:13:12,626
it could be a cop-killer case,
and I'm indirectly responsible.
211
00:13:12,668 --> 00:13:14,336
Well, you were just
doing your job.
212
00:13:14,378 --> 00:13:15,837
Yeah, well, they want to know
213
00:13:15,879 --> 00:13:17,839
on what suspicions
I sent these men down here.
214
00:13:17,881 --> 00:13:20,091
If I tell them I've involved
the FBI, they're going to snap.
215
00:13:20,133 --> 00:13:22,761
The prints you pulled
from that lightbulb...
216
00:13:22,802 --> 00:13:25,138
I ran it against
all the hotel staff and guests,
217
00:13:25,180 --> 00:13:26,724
then through
the national databases.
218
00:13:26,765 --> 00:13:27,807
No match.
219
00:13:30,185 --> 00:13:32,020
Some first case, huh?
220
00:13:32,062 --> 00:13:34,147
You just make sure you
hang on to this case.
221
00:13:34,189 --> 00:13:36,567
I'm sure something
will turn up.
222
00:13:36,608 --> 00:13:38,902
These ideas of yours, Mulder,
you care to share them?
223
00:13:38,943 --> 00:13:40,153
Not yet.
224
00:13:40,195 --> 00:13:41,863
You don't have
a clue, do you?
225
00:13:41,905 --> 00:13:45,825
He was here, Scully;
I was right about that.
226
00:13:49,162 --> 00:13:51,790
All right,
where does this leave us?
227
00:13:51,831 --> 00:13:54,167
Maybe with enough
to identify the killer.
228
00:13:54,209 --> 00:13:55,669
How?
229
00:13:55,711 --> 00:13:57,045
He was here
last night.
230
00:13:57,087 --> 00:14:00,173
He was also probably here
on March 17 and 31.
231
00:14:00,215 --> 00:14:02,342
Those are the dates
that Margaret Wysnecki
232
00:14:02,384 --> 00:14:04,177
and Patrick Newirth
disappeared.
233
00:14:04,219 --> 00:14:06,971
That leaves us with three days
of train station videotapes
234
00:14:07,013 --> 00:14:09,266
to cross-reference and hopefully
find out who this guy is.
235
00:14:09,307 --> 00:14:12,185
That's assuming
we're looking for a guy.
236
00:14:12,227 --> 00:14:13,895
Either way,
237
00:14:13,937 --> 00:14:17,357
the security camera's
our only witness.
238
00:14:22,654 --> 00:14:25,783
It could be
any one of these people, Mulder.
239
00:14:25,824 --> 00:14:27,200
Or none of them.
240
00:14:27,242 --> 00:14:28,910
We've gone through
the entire week,
241
00:14:28,952 --> 00:14:31,288
and I'm still not sure
how you expect to find him.
242
00:14:31,329 --> 00:14:34,416
That's it for March 22
on the arrival deck.
243
00:14:34,458 --> 00:14:37,001
Okay, let's go back
to the terminal tape.
244
00:14:37,043 --> 00:14:38,796
Again?
245
00:14:38,837 --> 00:14:40,964
He's got to be on at least
one of these tapes.
246
00:14:41,005 --> 00:14:42,924
Chances are,
he's not walking around
247
00:14:42,966 --> 00:14:44,926
carrying a sign
with an arrow on it.
248
00:14:44,968 --> 00:14:46,010
There you go.
249
00:14:50,974 --> 00:14:54,018
See, this guy right here--
he's always here.
250
00:14:54,060 --> 00:14:55,312
What's he doing?
251
00:14:55,353 --> 00:14:58,356
Looking at the floor.
252
00:14:58,398 --> 00:14:59,983
Why's he doing that?
253
00:15:00,024 --> 00:15:02,026
Probably the same reason
254
00:15:02,068 --> 00:15:05,947
he spends his whole afternoon
in the train station.
255
00:15:05,989 --> 00:15:09,117
Can you freeze this
and blow it up 200%?
256
00:15:09,159 --> 00:15:10,910
Sure.
257
00:15:14,832 --> 00:15:17,835
Okay, can you reframe
and blow it up some more?
258
00:15:20,044 --> 00:15:21,963
He's got something on his jacket
right there.
259
00:15:22,005 --> 00:15:24,007
I'll see if I can
pull it up.
260
00:15:29,012 --> 00:15:30,972
Polarity Magnetics.
261
00:15:31,014 --> 00:15:33,224
That's where
the first victim worked.
262
00:15:48,406 --> 00:15:51,993
Looks like
it's been closed up.
263
00:15:52,035 --> 00:15:54,204
Yes?
264
00:15:54,245 --> 00:15:57,248
We're Agents Mulder
and Scully with the FBI.
265
00:15:57,290 --> 00:16:00,669
We're looking for a man
who may have worked here.
266
00:16:04,047 --> 00:16:05,924
When was this taken?
267
00:16:05,965 --> 00:16:08,176
March 22.
Do you know him?
268
00:16:08,218 --> 00:16:09,845
Sure, I know him.
269
00:16:09,887 --> 00:16:11,471
Dr. Chester Banton.
270
00:16:11,513 --> 00:16:13,682
He was my
business partner.
271
00:16:13,724 --> 00:16:15,266
You mean he's not anymore?
272
00:16:15,308 --> 00:16:17,728
I don't know.
273
00:16:17,769 --> 00:16:19,312
I would assume not.
274
00:16:19,354 --> 00:16:21,857
This is the first I've
seen of him in five weeks.
275
00:16:21,899 --> 00:16:25,026
I wondered if he wasn't
going to turn up dead.
276
00:16:25,068 --> 00:16:27,237
How's that?
277
00:16:27,278 --> 00:16:30,699
Chester was involved in
a terrible accident here.
278
00:16:33,076 --> 00:16:36,037
Polarity Magnetics does--
or did--
279
00:16:36,079 --> 00:16:38,039
primarily two kinds
of research.
280
00:16:38,081 --> 00:16:40,542
Mostly, we were designing
mag-lev applications--
281
00:16:40,584 --> 00:16:42,502
people movers, bullet trains--
282
00:16:42,544 --> 00:16:45,463
but for Chester, that was
just a way to pay the bills
283
00:16:45,505 --> 00:16:48,216
for the really theoretical stuff
he was interested in.
284
00:16:48,258 --> 00:16:49,718
Which was what?
285
00:16:49,760 --> 00:16:51,302
Researching dark matter.
286
00:16:51,344 --> 00:16:54,639
Quantum particles, neutrinos,
gluons, mesons, quarks.
287
00:16:54,681 --> 00:16:56,057
Subatomic particles.
288
00:16:56,099 --> 00:16:58,059
The mysteries
of the universe.
289
00:16:58,101 --> 00:17:00,771
Theoretically, the very
building blocks of reality.
290
00:17:00,812 --> 00:17:03,106
Except no one knows
if they truly exist.
291
00:17:03,147 --> 00:17:05,108
Chester was sure they did.
292
00:17:05,149 --> 00:17:07,903
So sure, he bet
his life on it.
293
00:17:11,740 --> 00:17:14,158
This is where
it happened.
294
00:17:14,200 --> 00:17:17,746
Chester was working
to isolate a new particle.
295
00:17:17,788 --> 00:17:19,998
He'd been working
on it for a year.
296
00:17:20,039 --> 00:17:21,792
This is a particle accelerator.
297
00:17:21,833 --> 00:17:23,961
One-fifth the power
of the Texas supercollider
298
00:17:24,002 --> 00:17:26,004
in a space
the size of a Walmart.
299
00:17:26,045 --> 00:17:27,380
Powered by what?
300
00:17:27,422 --> 00:17:29,090
Couple billion megawatts.
301
00:17:29,132 --> 00:17:30,550
Virginia Power loved us.
302
00:17:30,592 --> 00:17:32,886
Exactly what happened here?
303
00:17:32,928 --> 00:17:35,806
The work involved the
bombardment of beta particles
304
00:17:35,847 --> 00:17:39,100
with an alpha target--
negative against positive.
305
00:17:39,142 --> 00:17:40,685
Chester had everything set
306
00:17:40,727 --> 00:17:43,104
and had started
the countdown
307
00:17:43,146 --> 00:17:45,148
when he realized
he'd made a mistake.
308
00:17:45,189 --> 00:17:48,109
There was something that needed
readjusting in the target room.
309
00:17:48,151 --> 00:17:51,112
Except, you can't stop
the countdown once you've begun.
310
00:17:51,154 --> 00:17:54,616
There was time
to safely make the change,
311
00:17:54,658 --> 00:17:57,577
but I'd left the room
for a minute
312
00:17:57,619 --> 00:18:00,121
when Chester decided to go in.
313
00:18:00,163 --> 00:18:03,124
I didn't realize
until it was too late
314
00:18:03,166 --> 00:18:07,128
that the door had locked
behind him.
315
00:18:21,351 --> 00:18:23,144
Look at this.
316
00:18:23,186 --> 00:18:25,814
As far as I can tell,
317
00:18:25,856 --> 00:18:29,150
it burned Chester's shadow
right into the wall.
318
00:18:29,192 --> 00:18:30,861
How did he survive?
319
00:18:30,902 --> 00:18:33,237
All I can figure is,
the quanta liberated
320
00:18:33,279 --> 00:18:36,033
off the target
have virtually no mass--
321
00:18:36,074 --> 00:18:38,409
that they slid
right through his body.
322
00:18:38,451 --> 00:18:39,995
Like getting an X-ray.
323
00:18:40,037 --> 00:18:41,788
A two-billion-megawatt X-ray.
324
00:18:41,830 --> 00:18:44,041
When I looked
at the monitor
325
00:18:44,082 --> 00:18:46,084
and saw what was happening--
326
00:18:46,125 --> 00:18:49,170
that Chester was trapped
in here-- I panicked.
327
00:18:49,212 --> 00:18:52,173
I cut the power,
but it was too late.
328
00:18:52,215 --> 00:18:57,095
I remember looking
and seeing Chester.
329
00:18:57,136 --> 00:18:58,889
He was perfectly calm.
330
00:18:58,930 --> 00:19:01,850
Almost like he wanted it
to happen.
331
00:19:01,892 --> 00:19:02,976
Like he was
332
00:19:03,018 --> 00:19:04,561
finally going
to experience
333
00:19:04,602 --> 00:19:06,563
the dark matter
he had theorized
334
00:19:06,604 --> 00:19:09,399
in some kind of physical way.
335
00:19:09,440 --> 00:19:13,070
As if the truth might
come into him.
336
00:19:15,238 --> 00:19:17,156
Excuse me.
337
00:19:19,076 --> 00:19:20,911
What do you think, Scully?
338
00:19:22,704 --> 00:19:24,998
Well, this looks like
the same kind of material
339
00:19:25,040 --> 00:19:27,792
that they found at
each of the other crime scenes.
340
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Maybe what we're dealing with is
341
00:19:29,627 --> 00:19:31,212
some kind of spontaneous
human combustion.
342
00:19:31,254 --> 00:19:33,381
I'm less convinced
of that now.
343
00:19:33,423 --> 00:19:36,009
What do you think it is?
344
00:19:36,051 --> 00:19:37,218
I don't know.
345
00:19:37,260 --> 00:19:39,096
Whatever it is,
it's connected
346
00:19:39,137 --> 00:19:40,805
to the person of
Dr. Chester Ray Banton--
347
00:19:40,847 --> 00:19:42,223
maybe even part of him.
348
00:19:42,265 --> 00:19:45,936
Well, whatever it is,
we have to find him.
349
00:19:45,977 --> 00:19:50,231
Well, I know of only one
place to start looking.
350
00:20:07,331 --> 00:20:09,542
There's no sign
of him, Mulder.
351
00:20:09,584 --> 00:20:11,169
Maybe he's moved on.
352
00:20:11,210 --> 00:20:14,047
What are you
looking at?
353
00:20:14,089 --> 00:20:16,841
In the videotape, Dr. Banton
kept staring at the floor,
354
00:20:16,883 --> 00:20:18,426
and I'm trying to figure out
355
00:20:18,468 --> 00:20:20,762
what he might
have been looking at.
356
00:20:20,804 --> 00:20:23,264
Well, maybe the exposure
affected his mind.
357
00:20:23,306 --> 00:20:25,266
Nonsensical,
repetitive behavior
358
00:20:25,308 --> 00:20:27,435
is a common trait
of mental illness.
359
00:20:27,477 --> 00:20:30,647
You trying to
tell me something?
360
00:20:30,688 --> 00:20:32,440
I called
Detective Ryan.
361
00:20:32,482 --> 00:20:35,276
She's having the prints
on the lightbulbs
362
00:20:35,318 --> 00:20:36,861
checked against Banton's.
363
00:20:36,903 --> 00:20:39,656
Did you tell her about
Dr. Banton's accident?
364
00:20:39,697 --> 00:20:42,159
No, I only told her
that he was a possible suspect
365
00:20:42,200 --> 00:20:44,869
and that it was a bit too early
to get her hopes up.
366
00:20:44,911 --> 00:20:47,122
And that right now,
we have more questions
367
00:20:47,164 --> 00:20:48,289
than we do answers.
368
00:20:48,331 --> 00:20:49,916
Like?
369
00:20:49,958 --> 00:20:51,292
Like a motive.
370
00:20:51,334 --> 00:20:53,211
Like a murder weapon.
Like...
371
00:20:53,252 --> 00:20:54,879
What if Dr. Banton...?
372
00:20:54,921 --> 00:20:56,297
Look here.
373
00:20:56,339 --> 00:20:57,966
There are hardly
any shadows cast.
374
00:20:58,008 --> 00:20:59,217
What do you mean?
375
00:20:59,258 --> 00:21:01,302
The lighting in here
is diffused.
376
00:21:01,344 --> 00:21:02,804
It's soft light.
377
00:21:02,846 --> 00:21:05,765
What if that's what
Dr. Banton was looking for?
378
00:21:05,807 --> 00:21:07,433
Looking for
his shadow?
379
00:21:15,817 --> 00:21:17,276
Dr. Banton.
380
00:21:40,967 --> 00:21:43,344
Stop right there!
381
00:21:43,386 --> 00:21:45,055
Dr. Banton!
382
00:21:50,309 --> 00:21:53,354
Please... just leave me alone.
383
00:21:53,396 --> 00:21:55,398
We're federal agents,
Dr. Banton.
384
00:21:55,439 --> 00:21:57,358
You don't understand.
385
00:21:57,400 --> 00:21:59,236
You're making a big mistake.
386
00:21:59,277 --> 00:22:02,239
Stay away from me.
387
00:22:05,075 --> 00:22:06,826
Wait!
388
00:22:06,868 --> 00:22:10,121
It'll kill you.
It doesn't care who you are.
389
00:22:18,838 --> 00:22:20,339
Oh, thank God.
390
00:22:37,481 --> 00:22:38,816
I thought
the orders were
391
00:22:38,858 --> 00:22:40,401
to keep this patient
in the dark.
392
00:22:40,443 --> 00:22:42,279
He insisted
on soft light.
393
00:22:42,320 --> 00:22:44,864
It's the only way he'd
let us open the door.
394
00:23:02,882 --> 00:23:05,426
How can you even begin
395
00:23:05,468 --> 00:23:07,511
to understand
what it's like?
396
00:23:07,553 --> 00:23:09,639
We're trying
to understand.
397
00:23:09,680 --> 00:23:12,350
Living in a train station
day and night,
398
00:23:12,391 --> 00:23:14,644
living like a bum.
399
00:23:14,685 --> 00:23:18,481
Afraid to fall asleep
because of what might happen.
400
00:23:18,522 --> 00:23:20,441
The accident
in the lab--
401
00:23:20,483 --> 00:23:22,443
the quanta
bombardment--
402
00:23:22,485 --> 00:23:24,528
you believe that
altered you physically?
403
00:23:25,780 --> 00:23:28,616
You could...
you could say that.
404
00:23:28,658 --> 00:23:30,368
Can you tell us how?
405
00:23:31,494 --> 00:23:35,623
Even if I could,
you wouldn't understand.
406
00:23:35,665 --> 00:23:37,959
But it has something to do
with dark matter?
407
00:23:38,001 --> 00:23:41,171
It has everything to do
with dark matter.
408
00:23:41,212 --> 00:23:44,257
My shadow...
409
00:23:44,299 --> 00:23:47,468
isn't mine.
410
00:23:47,510 --> 00:23:49,304
It's...
411
00:23:49,346 --> 00:23:51,139
it's like a black hole.
412
00:23:51,181 --> 00:23:54,184
It splits molecules
into component atoms.
413
00:23:54,225 --> 00:23:56,853
It unzips electrons
from their orbits,
414
00:23:56,894 --> 00:23:59,856
reduces matter into pure energy.
415
00:23:59,897 --> 00:24:02,150
That's how you killed
Gail Anne Lambert?
416
00:24:02,192 --> 00:24:04,652
Wasn't me.
417
00:24:04,694 --> 00:24:07,488
Gail Anne was my colleague.
418
00:24:07,530 --> 00:24:09,448
She...
419
00:24:12,535 --> 00:24:16,455
The night after the accident,
I went to see her.
420
00:24:18,708 --> 00:24:21,378
I was just standing
in the doorway.
421
00:24:21,419 --> 00:24:23,380
I was...
422
00:24:23,421 --> 00:24:26,507
I was looking
right at her,
423
00:24:26,549 --> 00:24:29,593
and then she was gone.
424
00:24:29,635 --> 00:24:32,763
You have no control over it?
425
00:24:32,805 --> 00:24:34,807
If I could control it,
426
00:24:34,849 --> 00:24:38,769
do you think I would let it
go around killing people?
427
00:24:38,811 --> 00:24:42,399
All I can do is...
428
00:24:42,440 --> 00:24:44,775
study it...
429
00:24:44,817 --> 00:24:48,738
try and divine its true nature
before they do.
430
00:24:48,779 --> 00:24:50,198
"They"?
431
00:24:52,075 --> 00:24:53,743
The government.
432
00:24:58,164 --> 00:25:00,458
They're after me.
433
00:25:02,210 --> 00:25:04,170
And when they find me,
434
00:25:04,212 --> 00:25:07,424
they're going to do
the brain suck
435
00:25:07,465 --> 00:25:09,508
they've just been dying to do.
436
00:25:11,386 --> 00:25:12,595
"Brain suck."
437
00:25:12,636 --> 00:25:14,722
For the purpose of...?
438
00:25:14,764 --> 00:25:16,557
For the purpose of stealing
439
00:25:16,599 --> 00:25:19,352
what has taken me years
to accomplish.
440
00:25:19,394 --> 00:25:22,146
And don't think they wouldn't
kill to get it.
441
00:25:22,188 --> 00:25:23,940
But if they...
if they killed you,
442
00:25:23,981 --> 00:25:25,566
then wouldn't
your shadow just...?
443
00:25:25,608 --> 00:25:27,068
Disappear?
444
00:25:27,110 --> 00:25:29,404
Who knows?
445
00:25:32,782 --> 00:25:36,660
That's why you have
to get me out of here.
446
00:25:36,702 --> 00:25:38,496
If I die,
447
00:25:38,537 --> 00:25:40,957
there could be
nothing left
448
00:25:40,998 --> 00:25:43,584
to tether this thing.
449
00:25:44,627 --> 00:25:46,087
Excuse me.
450
00:25:46,129 --> 00:25:48,214
I'm going to have to ask you
to discontinue
451
00:25:48,256 --> 00:25:49,882
your interrogation
of the suspect.
452
00:26:02,437 --> 00:26:03,896
This is
Detective Barron.
453
00:26:03,938 --> 00:26:05,648
He's the primary
on this case.
454
00:26:05,689 --> 00:26:08,485
Yeah, I was just wondering
what your involvement is here.
455
00:26:08,526 --> 00:26:09,986
We caught the guy.
456
00:26:10,027 --> 00:26:11,279
I appreciate that.
457
00:26:11,321 --> 00:26:13,614
But no one seems
to be able to recall
458
00:26:13,656 --> 00:26:15,616
inviting the FBI
in on this case.
459
00:26:15,658 --> 00:26:16,617
Agent Mulder and I
460
00:26:16,659 --> 00:26:17,910
are here strictly in
461
00:26:17,952 --> 00:26:19,412
an unofficial capacity.
462
00:26:19,454 --> 00:26:20,955
Then who brought you in?
463
00:26:21,872 --> 00:26:23,666
We were curious
464
00:26:23,707 --> 00:26:26,836
about the unexplained
nature of the case.
465
00:26:28,671 --> 00:26:31,341
Well, Banton's prints place him
at two of the crime scenes,
466
00:26:31,382 --> 00:26:34,344
and Transit Authority tapes show
him in the immediate vicinity
467
00:26:34,385 --> 00:26:36,304
of two of the most
recent victims.
468
00:26:36,346 --> 00:26:38,848
So I say this case is looking
pretty much explained.
469
00:26:38,889 --> 00:26:39,807
Really?
470
00:26:39,849 --> 00:26:41,642
Have you talked to Dr. Banton?
471
00:26:41,684 --> 00:26:44,645
I hope you're not trying
to interrogate me, Agent Mulder,
472
00:26:44,687 --> 00:26:46,647
because I'm not the suspect.
473
00:26:46,689 --> 00:26:48,441
I don't think you know
anything about this case,
474
00:26:48,483 --> 00:26:49,650
which is why you stuck it
475
00:26:49,692 --> 00:26:51,235
with Detective Ryan.
476
00:26:51,277 --> 00:26:53,654
And I think you should allow her
to decide how to proceed.
477
00:26:53,696 --> 00:26:55,281
Detective Ryan
is handling this case.
478
00:26:55,323 --> 00:26:57,325
She's done well,
and I see no reason
479
00:26:57,367 --> 00:26:59,118
not to continue
to let her prosecute it
480
00:26:59,160 --> 00:27:01,538
once the prisoner
has been transferred.
481
00:27:01,579 --> 00:27:02,330
Transferred? Where?
482
00:27:02,372 --> 00:27:04,290
To the city jail,
483
00:27:04,332 --> 00:27:06,376
in preparation
for his arraignment.
484
00:27:06,417 --> 00:27:07,751
I don't think you fully
appreciate this man's condition
485
00:27:07,793 --> 00:27:09,170
or the danger that he poses.
486
00:27:09,212 --> 00:27:10,963
I don't think
you have the authority
487
00:27:11,005 --> 00:27:13,799
to tell me or anyone else
in my unit how to do our job.
488
00:27:17,345 --> 00:27:19,680
I think we can handle it
from here, Agent Mulder.
489
00:27:19,722 --> 00:27:20,848
We'll call you
490
00:27:20,890 --> 00:27:23,684
if there's
anything more you can do.
491
00:27:23,726 --> 00:27:25,520
Come on, Mulder, let's go.
492
00:27:28,231 --> 00:27:29,607
Soft light.
493
00:27:29,690 --> 00:27:31,984
He needs soft light.
494
00:27:34,737 --> 00:27:35,905
Hope you know what
you're doing, Scully.
495
00:27:35,946 --> 00:27:37,198
What do you mean?
496
00:27:37,240 --> 00:27:38,782
Putting Detective
Ryan's ambition
497
00:27:38,824 --> 00:27:41,077
- ahead of all good sense in this case.
- Ambition?
498
00:27:41,118 --> 00:27:43,954
She's a woman trying to survive
the boys' club, Mulder.
499
00:27:43,996 --> 00:27:46,207
Believe me,
I know how she feels.
500
00:27:46,249 --> 00:27:47,875
The difference is, you never put
yourself ahead of your work.
501
00:27:47,917 --> 00:27:49,710
And that's
what's happening here.
502
00:27:49,752 --> 00:27:52,630
Look, the fact is,
we have no jurisdiction here.
503
00:27:52,671 --> 00:27:54,173
We were called in as a favor.
504
00:27:54,215 --> 00:27:55,716
And as a favor,
505
00:27:55,758 --> 00:27:57,885
we just handed over the A-bomb
to the Boy Scouts.
506
00:27:57,927 --> 00:28:00,430
I'm sure all the necessary
precautions will be taken.
507
00:28:00,471 --> 00:28:01,889
And I'm sure
that Robert Oppenheimer
508
00:28:01,931 --> 00:28:03,724
got similar reassurances
from his government--
509
00:28:03,766 --> 00:28:05,726
the same government that
Dr. Banton is afraid of.
510
00:28:05,768 --> 00:28:06,894
You don't believe
all this paranoia
511
00:28:06,936 --> 00:28:08,187
about brain sucking, do you?
512
00:28:08,229 --> 00:28:09,564
That man is scared,
513
00:28:09,606 --> 00:28:11,441
and it's not just
of his own shadow.
514
00:28:11,482 --> 00:28:14,151
Mulder, as brilliant
as Dr. Banton may be,
515
00:28:14,193 --> 00:28:15,819
he is also
clearly delusional.
516
00:28:15,861 --> 00:28:18,406
He demonstrated just about every
textbook indicator back there.
517
00:28:18,448 --> 00:28:21,325
We've both seen
the physical evidence, Scully.
518
00:28:21,367 --> 00:28:23,744
Look, I don't know
how to explain it,
519
00:28:23,786 --> 00:28:25,746
but that's not our job.
520
00:28:25,788 --> 00:28:28,165
I don't know
what else we should do.
521
00:28:28,207 --> 00:28:31,710
I think I do.
522
00:29:10,708 --> 00:29:13,294
All you've given me is a name--
Chester Ray Banton.
523
00:29:13,336 --> 00:29:15,630
Dr. Chester Ray Banton.
Do you know him?
524
00:29:15,672 --> 00:29:16,839
No. Should I?
525
00:29:16,880 --> 00:29:18,716
He's being held by
the Richmond Police
526
00:29:18,757 --> 00:29:20,801
in connection with
several bizarre murders.
527
00:29:20,843 --> 00:29:25,222
He's a physicist,
researching quarks, gluons--
528
00:29:25,264 --> 00:29:26,807
dark matter.
529
00:29:26,849 --> 00:29:29,435
He believes the government
is out to get him.
530
00:29:29,477 --> 00:29:32,313
It's tax season.
So do most Americans.
531
00:29:32,355 --> 00:29:34,857
He believes his
life is in danger.
532
00:29:34,898 --> 00:29:36,317
Is he a dangerous man?
533
00:29:36,359 --> 00:29:38,277
Yes.
534
00:29:38,319 --> 00:29:40,446
Where is he being held?
535
00:29:40,488 --> 00:29:43,824
At the Yaloff Psychiatric
Hospital, but not for long.
536
00:29:43,866 --> 00:29:45,826
I'm afraid I can't help you.
537
00:29:45,868 --> 00:29:47,620
Why?
538
00:29:47,662 --> 00:29:50,498
The last time I helped you,
I bloodied my fist
539
00:29:50,540 --> 00:29:53,209
and regrettably exposed
my identity
540
00:29:53,250 --> 00:29:54,835
to associates of yours.
541
00:29:54,877 --> 00:29:57,672
Yes, I know. And you can
trust them as you trust me.
542
00:29:57,714 --> 00:29:58,881
I promise.
543
00:29:58,922 --> 00:30:01,008
Dead men can't keep promises.
544
00:30:01,050 --> 00:30:04,762
The next time, the blood
and regret could be yours.
545
00:30:04,803 --> 00:30:07,640
I'm not at your beck
and call, Agent Mulder.
546
00:30:07,682 --> 00:30:09,058
I have nothing to gain
547
00:30:09,099 --> 00:30:11,435
and everything to lose
by helping you.
548
00:30:11,477 --> 00:30:14,230
Promise you won't
contact me again
549
00:30:14,271 --> 00:30:16,857
unless absolutely necessary.
550
00:30:23,906 --> 00:30:25,533
Promise.
551
00:30:55,938 --> 00:30:57,898
Frank, are your lights on
down there?
552
00:30:57,940 --> 00:30:59,734
Ours just went...
553
00:31:00,943 --> 00:31:02,528
Hi.
554
00:31:02,570 --> 00:31:05,406
We're here to transfer
Chester Ray Banton.
555
00:31:05,448 --> 00:31:08,826
I have orders he's not being
transferred until tomorrow.
556
00:31:08,867 --> 00:31:12,496
Due to the power outage,
there's been a change of plans.
557
00:31:12,538 --> 00:31:15,750
No one's supposed
to go in there!
558
00:31:26,885 --> 00:31:28,805
Here.
559
00:31:30,264 --> 00:31:32,182
Quickly.
560
00:31:34,811 --> 00:31:36,520
Who are you?
561
00:31:36,562 --> 00:31:38,731
No, don't do this.
562
00:31:38,773 --> 00:31:39,982
Please. Please, no.
563
00:31:40,023 --> 00:31:40,941
No, don't.
Leave me alone.
564
00:32:55,307 --> 00:32:56,600
Mulder.
565
00:32:56,642 --> 00:32:58,435
What did you
find out, Scully?
566
00:32:58,477 --> 00:33:01,021
Richmond PD had two officers
outside watching the entrance.
567
00:33:01,063 --> 00:33:02,732
They didn't see anybody come in.
568
00:33:02,773 --> 00:33:04,859
According to the floor nurse,
there were three men.
569
00:33:04,901 --> 00:33:07,027
Three?
570
00:33:07,069 --> 00:33:11,031
The power was disconnected at a
substation two blocks from here.
571
00:33:11,073 --> 00:33:13,283
Somebody posing
as a city engineer.
572
00:33:13,325 --> 00:33:15,661
Somebody who would have access
to plans for Virginia Power
573
00:33:15,703 --> 00:33:17,538
so they could take it
off the grid
574
00:33:17,580 --> 00:33:19,415
without affecting
surrounding facilities.
575
00:33:19,456 --> 00:33:22,042
Somebody from the government
coming for Dr. Banton?
576
00:33:22,084 --> 00:33:23,920
Just because you're paranoid
doesn't mean
577
00:33:23,961 --> 00:33:25,337
they're not
out to get you, Scully.
578
00:33:25,379 --> 00:33:27,047
But my guess is
he was unsuccessful,
579
00:33:27,089 --> 00:33:28,925
and Dr. Banton's
on the loose.
580
00:33:28,966 --> 00:33:30,133
That's what
Detective Ryan thinks.
581
00:33:30,175 --> 00:33:32,052
Yeah, I just
saw her leave.
582
00:33:32,094 --> 00:33:34,054
She was in charge
of Dr. Banton's transfer
583
00:33:34,096 --> 00:33:35,097
and arraignment this morning.
584
00:33:35,138 --> 00:33:36,640
She's in some
pretty hot water.
585
00:33:36,682 --> 00:33:38,058
Well, maybe that was
an appointment
586
00:33:38,100 --> 00:33:39,476
he was never
meant to keep.
587
00:33:39,518 --> 00:33:41,228
- Let's go.
- Where?
588
00:33:41,270 --> 00:33:43,981
Mulder, wait.
Where are we going?
589
00:33:44,022 --> 00:33:46,066
You heard what Dr. Banton
said last night.
590
00:33:46,108 --> 00:33:47,651
I heard him say
a lot of things.
591
00:33:47,693 --> 00:33:49,069
Put yourself in
his head, Scully.
592
00:33:49,111 --> 00:33:50,571
I think the only
reason he hasn't tried
593
00:33:50,613 --> 00:33:51,989
to kill himself is
because he's afraid
594
00:33:52,030 --> 00:33:53,699
his death will release
the dark matter.
595
00:33:53,741 --> 00:33:55,075
Wait a second.
That's still just a theory,
596
00:33:55,117 --> 00:33:56,535
and it's a pretty
wild one at that.
597
00:33:56,577 --> 00:33:58,078
Whether or not
Dr. Banton is actually
598
00:33:58,120 --> 00:34:00,289
telling the truth,
he believes he is.
599
00:34:00,330 --> 00:34:02,082
And apparently,
so does whoever it is
600
00:34:02,124 --> 00:34:03,918
who tried to take him
last night.
601
00:34:03,960 --> 00:34:06,086
All that he's been trying
to do since the accident
602
00:34:06,128 --> 00:34:07,379
is try to control
this thing.
603
00:34:07,421 --> 00:34:09,089
And if he escapes,
he's going to go to
604
00:34:09,131 --> 00:34:10,758
the one place where
he thinks he can do that,
605
00:34:10,800 --> 00:34:12,384
We got to get
there first.
606
00:34:33,196 --> 00:34:34,615
Don't turn
on the light, Chris,
607
00:34:34,657 --> 00:34:36,116
unless you want to die.
608
00:34:36,157 --> 00:34:38,953
Chester, what the hell
is going on?
609
00:34:38,995 --> 00:34:40,955
The FBI have been
looking for you.
610
00:34:40,997 --> 00:34:42,331
Where have you been?
611
00:34:42,372 --> 00:34:44,124
There's no time to explain.
612
00:34:44,166 --> 00:34:45,334
Just come with me.
613
00:34:45,375 --> 00:34:46,836
What's this about, Chester?
614
00:34:46,877 --> 00:34:48,045
You're acting crazy.
Talk to me!
615
00:34:48,086 --> 00:34:49,171
We found the dark
matter, Chris.
616
00:34:49,212 --> 00:34:50,213
It's real, we found it.
617
00:34:50,255 --> 00:34:51,173
What are you talking about?
618
00:34:51,214 --> 00:34:53,216
Don't you understand?!
619
00:34:53,258 --> 00:34:54,551
I'm it.
620
00:34:54,593 --> 00:34:57,220
It's... it's in me.
621
00:34:57,262 --> 00:34:58,764
The accident?
622
00:34:58,806 --> 00:35:00,307
They're coming for me, Chris.
623
00:35:00,349 --> 00:35:03,435
We have to destroy this thing
before they get here.
624
00:35:03,477 --> 00:35:05,395
No, you can't go
back in there, Chester.
625
00:35:05,437 --> 00:35:07,314
Police!
626
00:35:07,356 --> 00:35:10,150
I am placing you
under arrest, Dr. Banton.
627
00:35:10,192 --> 00:35:12,736
A lot of people will die
if you do this.
628
00:35:12,778 --> 00:35:14,571
Step against
the wall, sir.
629
00:35:14,613 --> 00:35:16,573
I'm begging you.
630
00:35:16,615 --> 00:35:18,784
I don't want to hurt you.
631
00:35:18,826 --> 00:35:21,203
I said step against the wall.
632
00:35:21,244 --> 00:35:22,913
Now.
633
00:35:30,462 --> 00:35:32,130
I'm sorry.
634
00:35:41,640 --> 00:35:43,559
Let's go.
635
00:35:43,600 --> 00:35:45,227
We don't have much time.
636
00:36:05,497 --> 00:36:07,124
Chester!
637
00:36:07,165 --> 00:36:09,251
No matter what they
say to you later,
638
00:36:09,292 --> 00:36:11,336
you're doing
the right thing.
639
00:36:15,966 --> 00:36:17,927
Lock it up, Chris.
640
00:36:22,180 --> 00:36:25,392
All right, let's get
the accelerator online.
641
00:36:25,434 --> 00:36:27,644
I'm afraid not, Chester.
642
00:36:29,563 --> 00:36:31,648
You can do it, Chris.
643
00:36:31,690 --> 00:36:34,735
I can, but I'm not.
644
00:36:36,528 --> 00:36:38,488
No, Chris.
645
00:36:38,530 --> 00:36:40,490
Tell me you're not
working for them.
646
00:36:40,532 --> 00:36:42,242
Wish I could, Chester.
647
00:36:42,284 --> 00:36:44,244
You son of a bitch!
648
00:36:44,286 --> 00:36:46,538
Careful. We don't want you
to hurt yourself.
649
00:36:46,580 --> 00:36:49,125
I'll die before
I let them use me!
650
00:36:49,166 --> 00:36:50,960
You're lightning
in a bottle, Chester.
651
00:36:51,001 --> 00:36:53,170
We're not about to let you die.
652
00:36:58,759 --> 00:37:00,427
Chris, don't do this.
653
00:37:00,469 --> 00:37:01,971
Listen to me!
654
00:37:02,012 --> 00:37:03,055
This is wrong!
655
00:37:04,306 --> 00:37:06,475
You're making
a terrible mistake.
656
00:37:06,516 --> 00:37:08,268
I've got him.
657
00:37:08,310 --> 00:37:10,854
He's not going anywhere
till you pick him up.
658
00:37:14,357 --> 00:37:16,026
Chris!
659
00:37:16,902 --> 00:37:18,862
Chris? Chris?!
660
00:37:18,904 --> 00:37:20,781
What's happening?
661
00:37:20,823 --> 00:37:24,118
Chris?! Chris?
662
00:37:38,007 --> 00:37:39,508
We're not the first
ones here, Mulder.
663
00:37:39,549 --> 00:37:40,884
That's Detective
Ryan's car.
664
00:37:40,926 --> 00:37:43,261
I was afraid of this.
665
00:37:47,850 --> 00:37:49,267
Mulder.
666
00:37:51,353 --> 00:37:53,189
Oh, damn it.
667
00:38:01,363 --> 00:38:02,948
What's that noise?
668
00:38:02,990 --> 00:38:05,659
It's the accelerator.
669
00:38:21,424 --> 00:38:23,219
Mulder!
670
00:38:43,613 --> 00:38:45,199
Scully, look at this.
671
00:38:50,412 --> 00:38:53,874
He must have killed her
and then killed himself.
672
00:38:53,916 --> 00:38:55,375
He couldn't have.
673
00:38:55,417 --> 00:38:59,213
This chamber's been
sealed from the outside.
674
00:38:59,255 --> 00:39:00,839
By who?
675
00:39:32,162 --> 00:39:34,915
Agent Mulder.
676
00:39:38,460 --> 00:39:41,421
I thought you had agreed not
to contact me again about this.
677
00:39:41,463 --> 00:39:43,215
You lied to me.
678
00:39:43,257 --> 00:39:44,300
About?
679
00:39:44,341 --> 00:39:45,884
About Chester Ray Banton.
680
00:39:45,926 --> 00:39:47,427
You knew who he was,
681
00:39:47,469 --> 00:39:49,805
and you used me to
lead you to him.
682
00:39:49,846 --> 00:39:52,266
You were the one
who contacted me, Agent Mulder.
683
00:39:52,308 --> 00:39:54,851
I won't be your stalking
horse, or the government's.
684
00:39:54,893 --> 00:39:57,854
You seem to be mistaken
about the amount of control
685
00:39:57,896 --> 00:40:00,149
you exercise
over this arrangement.
686
00:40:00,190 --> 00:40:02,109
You killed Dr. Banton!
687
00:40:02,151 --> 00:40:04,486
Have you lost your mind?
688
00:40:04,527 --> 00:40:06,446
A nurse at the hospital
identified you.
689
00:40:06,488 --> 00:40:08,907
A young detective is
dead because of you.
690
00:40:08,949 --> 00:40:11,285
Who do you answer to?
691
00:40:14,579 --> 00:40:17,624
Despite my loyalty
to my predecessor,
692
00:40:17,666 --> 00:40:20,252
I've never made you
any promises.
693
00:40:20,294 --> 00:40:23,839
All right. Promise me
something right now.
694
00:40:23,880 --> 00:40:26,466
Promise me this will
be our last meeting.
695
00:40:26,508 --> 00:40:28,844
We're finished.
696
00:40:28,885 --> 00:40:32,430
You're choosing a dangerous time
to go it alone, Agent Mulder.
697
00:40:35,433 --> 00:40:36,935
Mulder?
698
00:40:42,482 --> 00:40:44,985
I didn't kill him.
699
00:41:05,214 --> 00:41:07,507
Mourners are invited
to pay their respects
700
00:41:07,549 --> 00:41:10,010
to the family at the Ryan home.
701
00:41:50,092 --> 00:41:52,052
How you doing?
702
00:41:52,094 --> 00:41:54,721
I'm not sure how to
feel about this, Mulder.
703
00:41:54,763 --> 00:41:57,640
She was my student,
and she came to me for help.
704
00:41:59,642 --> 00:42:01,644
I know it must be hard.
705
00:42:01,686 --> 00:42:04,564
This shouldn't have happened.
706
00:42:04,606 --> 00:42:06,358
This never should have happened.
707
00:42:06,400 --> 00:42:09,403
I'm sorry I'm late.
708
00:42:09,445 --> 00:42:11,363
I got hung up
at the Richmond PD.
709
00:42:11,405 --> 00:42:13,490
Doing what?
710
00:42:13,531 --> 00:42:14,991
A missing person report was
711
00:42:15,033 --> 00:42:16,952
filed this morning
by a Dr. Morris West.
712
00:42:16,993 --> 00:42:20,580
He's a physicist affiliated
with Polarity Magnetics.
713
00:42:20,622 --> 00:42:22,416
I'm not sure I follow you.
714
00:42:22,458 --> 00:42:25,377
The missing person was
Dr. Christopher Davey.
715
00:42:25,419 --> 00:42:28,004
He hasn't been seen or heard
from since Banton disappeared.
716
00:42:28,046 --> 00:42:30,590
Do they have any leads
or know where he might be?
717
00:42:30,632 --> 00:42:32,050
No, none.
718
00:42:32,092 --> 00:42:33,302
But you do.
719
00:42:33,343 --> 00:42:35,053
I've been wondering,
720
00:42:35,095 --> 00:42:37,180
what if it wasn't Banton we saw
in the particle accelerator?
721
00:42:37,222 --> 00:42:40,476
Well, if Banton's not dead,
then where is he?
722
00:43:08,086 --> 00:43:10,046
Dr. Davey would have
been helpful to us.
723
00:43:10,088 --> 00:43:13,633
We'll be studying this
man for a long time.
724
00:44:22,744 --> 00:44:24,746
I made this!
724
00:44:25,305 --> 00:44:31,418
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6wy7h
Help other users to choose the best subtitles