1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,122 (child) Hurry up! 4 00:00:52,320 --> 00:00:54,402 All clear! 5 00:02:02,840 --> 00:02:04,729 (speaks Japanese) 6 00:04:57,640 --> 00:04:58,971 Come on in. 7 00:05:02,840 --> 00:05:07,562 - What are you watching? - Something that just came in the mail. 8 00:05:07,680 --> 00:05:11,241 That's not your usual brand of entertainment. 9 00:05:12,200 --> 00:05:15,010 - What is it? - According to the ad I answered 10 00:05:15,080 --> 00:05:18,368 ..it's an alien autopsy. Guaranteed authentic. 11 00:05:18,720 --> 00:05:23,567 - You spent money for this? - $29.95. Plus shipping. 12 00:05:25,640 --> 00:05:28,769 This is even hokier than the one they aired on the Fox network. 13 00:05:28,840 --> 00:05:32,606 - You can't see what they're operating on. - But it does look authentic. 14 00:05:32,720 --> 00:05:35,405 I mean, the setting and the procedures. 15 00:05:35,560 --> 00:05:39,451 I mean, it does look as if an actual autopsy is being performed, doesn't it? 16 00:05:39,520 --> 00:05:42,444 Well, I don't know why they would be wearing gas masks. 17 00:05:42,520 --> 00:05:47,208 Maybe it's because of this green substance they seem to be extracting from the subject. 18 00:05:47,280 --> 00:05:51,285 - Can you identify that? - Olive oil? Snake oil? 19 00:05:51,360 --> 00:05:53,203 I suppose you think it's alien blood. 20 00:05:53,280 --> 00:05:55,931 It's widely held that aliens don't have blood. 21 00:05:56,040 --> 00:05:59,362 - If this is an alien autopsy... - Where's the alien? 22 00:05:59,440 --> 00:06:02,603 But what's so intriguing to me is the striking lack of detail. 23 00:06:02,760 --> 00:06:07,129 - Well, what do you want for $29_95? - That autopsy you saw on TV was so fake... 24 00:06:07,240 --> 00:06:11,040 - _.because it tried to show too much. - And this is real because it doesn't? 25 00:06:11,120 --> 00:06:14,647 Yes, and because of, uh... because of this. 26 00:06:26,040 --> 00:06:30,489 - Wno's selling these tapes? - Some guy in Allentown, Pennsylvania. 27 00:06:30,600 --> 00:06:34,969 Claims he pulled it off the satellite dish at two in the morning. 28 00:07:19,760 --> 00:07:23,685 - Front door's boarded up. - Back door's been busted open. 29 00:07:24,360 --> 00:07:26,886 Hope nobody let the rat out. 30 00:07:57,720 --> 00:07:59,722 IVlulder, in here. 31 00:08:07,920 --> 00:08:10,844 - He's still warm. - (door bangs) 32 00:08:25,240 --> 00:08:27,368 (Mulder) Federal agent! 33 00:08:56,520 --> 00:08:58,727 Come on down. 34 00:09:07,600 --> 00:09:10,080 I get tired of Iosin' my gun. 35 00:09:16,440 --> 00:09:18,920 OK, now face the fence. 36 00:09:20,560 --> 00:09:23,086 Face the fence! 37 00:09:25,000 --> 00:09:27,082 What's your name? 38 00:09:27,160 --> 00:09:29,481 (speaks Japanese) 39 00:09:30,160 --> 00:09:33,323 - Do you speak English? - (Japanese) 40 00:09:35,000 --> 00:09:37,082 Great. 41 00:09:37,760 --> 00:09:39,842 Give me the bag. 42 00:09:40,640 --> 00:09:42,688 Give me the bag. 43 00:09:47,000 --> 00:09:49,082 OK, let's go. 44 00:09:51,360 --> 00:09:53,840 - Let's go! - (Japanese) 45 00:10:14,960 --> 00:10:18,203 Either they can't locate an interpreter, or the interpreter... 46 00:10:18,320 --> 00:10:22,120 ..didn't interpret the instructions and got lost somewhere. 47 00:10:22,280 --> 00:10:25,568 - Did you try the FBI field office? - This is a tall request... 48 00:10:25,640 --> 00:10:28,041 _.in Allentown this time of night. 49 00:10:28,160 --> 00:10:31,642 Well, look at this. A beacon in the night. 50 00:10:38,160 --> 00:10:41,243 - Agent Mulder. Scully. - This is a surprise, sir. 51 00:10:41,320 --> 00:10:44,244 - You don't speak Japanese, by any chance? - I wish I could. 52 00:10:44,320 --> 00:10:47,403 - It might save us all some embarrassment. - What do you mean? 53 00:10:47,520 --> 00:10:51,491 I'm with a federal attorney, trying to sort out a little international mess. 54 00:10:51,560 --> 00:10:54,484 - He said you made an arrest tonight. - A murder suspect. 55 00:10:54,680 --> 00:10:57,923 - You're gonna have to release him. - What are you talking about? 56 00:10:58,000 --> 00:11:00,207 According to the Japanese diplomatic corps, 57 00:11:00,280 --> 00:11:02,567 the man is a high-ranking diplomat. 58 00:11:02,680 --> 00:11:05,160 This man sitting in here? 59 00:11:07,920 --> 00:11:10,321 - If that's Kazuo Sakurai. - I didn't get his name. 60 00:11:10,440 --> 00:11:14,843 - I was too busy getting my ass kicked. - What about the victim or the paperwork? 61 00:11:14,920 --> 00:11:18,083 It's all gotta be handled by some other agency. 62 00:11:18,760 --> 00:11:21,923 What are you two doing out here anyway? 63 00:11:22,040 --> 00:11:24,771 Tracking down a video-piracy thing. 64 00:11:25,920 --> 00:11:27,524 I suggest you keep your nose clean 65 00:11:27,600 --> 00:11:31,207 and head straight back to Washington, Agent Mulder,.._ 66 00:11:31,280 --> 00:11:34,284 _.before someone takes another swipe at it. 67 00:11:45,920 --> 00:11:51,723 I don't know, Mulder. ltjust doesn't track. What would a Japanese diplomat be doing... 68 00:11:51,800 --> 00:11:54,963 _.in that house with a dead man with his head in a pillowcase? 69 00:11:55,040 --> 00:11:59,329 Obviously not strengthening international relations. 70 00:11:59,440 --> 00:12:03,490 - Well, what do you wanna do now? Drop it? - I paid my $29.95, Scully. 71 00:12:03,600 --> 00:12:08,242 I think I'm entitled to a few more answers, don't you think? 72 00:12:08,320 --> 00:12:11,642 - What are you doing? - I just remembered a piece of evidence... 73 00:12:11,720 --> 00:12:14,246 _.that I forgot to turn in. 74 00:12:25,000 --> 00:12:29,085 - (Scully) What are those? - They look like satellite photos. 75 00:12:29,160 --> 00:12:33,085 - What would he be doing with these? - What would he be doing with a list... 76 00:12:33,160 --> 00:12:36,448 _.of Mutual UFO Network members in the Allentown area,... 77 00:12:36,520 --> 00:12:39,603 _.with the name Betsy Hagopian circled? 78 00:12:42,840 --> 00:12:45,525 Maybe he was gonna fit her for a pillowcase too. 79 00:12:45,640 --> 00:12:48,610 Why don't you stick around and check it out in the morning? 80 00:12:48,680 --> 00:12:51,524 - What are you gonna do? - Go back to DC, like a good boy. 81 00:12:51,600 --> 00:12:56,003 Like Skinner told me to do. Show these to a few friends of ours. 82 00:12:58,040 --> 00:13:00,691 The name of the boat is the Talapus. 83 00:13:02,160 --> 00:13:04,367 Just gotta love them German optics. 84 00:13:04,480 --> 00:13:08,451 - You're saying it's from a German satellite? - No, the optics are German. 85 00:13:08,520 --> 00:13:12,570 The technology is probably ours, but the satellite is most likely Japanese. 86 00:13:12,640 --> 00:13:16,201 - Launched from South America. - Gotta love that global economy, huh? 87 00:13:16,320 --> 00:13:18,971 - Where'd you get this? - Japanese diplomat. 88 00:13:19,040 --> 00:13:23,887 I'm surprised. The Japanese are very secretive about their espionage capabilities. 89 00:13:23,960 --> 00:13:28,488 - And careful with their intelligence data. - What exactly are they spying on there? 90 00:13:28,560 --> 00:13:30,961 The Talapus was a salvage ship out of San Diego. 91 00:13:31,080 --> 00:13:34,562 They were looking for a Japanese sub that went down in World War II. 92 00:13:34,640 --> 00:13:37,644 It was rumoured to be carrying a load of gold bullion. 93 00:13:37,720 --> 00:13:41,167 - Did they find it? - Not according to all the reports. 94 00:13:41,240 --> 00:13:44,767 But, looking at this photo, the ship never returned to San Diego. 95 00:13:44,840 --> 00:13:47,684 - Why do you say that? - The rest of these photos,... 96 00:13:47,760 --> 00:13:51,481 _.they track the ship through the Panama Canal, 97 00:13:51,600 --> 00:13:53,443 all the way to Newport News, Virginia. 98 00:13:53,560 --> 00:13:57,201 - The naval shipyard. - But why would they go there? 99 00:13:58,560 --> 00:14:01,689 Maybe what they found wasn't a Japanese sub. 100 00:14:04,400 --> 00:14:06,448 Good evening, Mr Sakurai. 101 00:15:00,080 --> 00:15:03,323 - Hi. Betsy Hagopian? - I'm sorry. Betsy's not here right now. 102 00:15:03,400 --> 00:15:07,121 Is there some way that I can get in touch with her? 103 00:15:07,320 --> 00:15:10,563 - I'm sorry. My name is Dana Scully. - I know you. 104 00:15:12,000 --> 00:15:14,924 - No, I think you must be mistaken. - We saw you. 105 00:15:15,000 --> 00:15:17,606 Penny! Penny, come here. 106 00:15:17,680 --> 00:15:20,445 I'm afraid I'm not who you think I am. 107 00:15:20,520 --> 00:15:23,171 Oh, my God. 108 00:15:24,120 --> 00:15:26,930 She's one. 109 00:15:27,000 --> 00:15:29,810 - One what? - One of us. 110 00:15:36,680 --> 00:15:39,843 There must be some Kind of mistake. I work for the FBI. 111 00:15:39,920 --> 00:15:42,366 I'm here conducting a murder investigation. 112 00:15:42,440 --> 00:15:43,521 A murder? 113 00:15:43,600 --> 00:15:48,128 Cathy, I'm here at Betsy's. Call the group and get everyone over here right away. 114 00:15:48,200 --> 00:15:52,125 A man named Steven Zinnzser was murdered about two miles from here. 115 00:15:52,200 --> 00:15:55,727 - Penny, do you hear that? - Steve Zinnzser was murdered? 116 00:15:55,840 --> 00:15:58,571 - Did you know him? - He was a member of our chapter. 117 00:15:58,640 --> 00:16:01,723 But you understand I'm not a member. I'm an FBI agent. 118 00:16:01,840 --> 00:16:06,880 - That's what you said. - But at the door you said I was one of you. 119 00:16:10,040 --> 00:16:13,567 Did you have an unexplained event in your life last year? 120 00:16:13,680 --> 00:16:16,650 Were you missing for some time that can't be accounted for? 121 00:16:16,720 --> 00:16:21,408 - Why did you ask me that? - I think you'd better sit down, Miss Scully. 122 00:16:21,520 --> 00:16:25,366 I think there's some people you're gonna wanna meet. 123 00:16:28,680 --> 00:16:32,765 - Talapus? - It's a salvage ship registered in San Diego. 124 00:16:34,040 --> 00:16:38,921 You went out to meet the boat when customs wouldn't allow it into port. 125 00:16:39,000 --> 00:16:40,843 Oh, yeah. That's right. 126 00:16:40,920 --> 00:16:43,526 But it wasn't customs preventing her landing. It was the DEA. 127 00:16:43,600 --> 00:16:48,003 - The DEA? Why? What was the problem? - They were searching for contraband,___ 128 00:16:48,080 --> 00:16:51,163 _.if I remember correctly. The boat came through Panama. 129 00:16:51,280 --> 00:16:54,090 There was concern that her crew had picked up a shipment. 130 00:16:54,240 --> 00:16:57,687 - Did they find anything? - They were never aboard. 131 00:16:57,760 --> 00:17:02,129 I think there was a question of confiscating the boat if the crew were to be arrested. 132 00:17:02,240 --> 00:17:05,210 - Were they? - Apparently not. 133 00:17:05,280 --> 00:17:09,046 They were called off and the boat put out to sea the following morning. 134 00:17:09,120 --> 00:17:12,602 - Well, that doesn't make any sense. - Excuse me? 135 00:17:12,680 --> 00:17:17,641 The Talapus came nonstop from Panama. She would have had to stop to refuel. 136 00:17:17,720 --> 00:17:20,451 I don't have all the details in my head. 137 00:17:20,600 --> 00:17:23,444 Would you see if there's any paperwork on this? 138 00:17:23,560 --> 00:17:27,042 See if there's a heading or a destination for the Talapus? 139 00:17:27,120 --> 00:17:31,967 - That might take some time. - Oh, that's all right. I'm happy to wait. 140 00:17:40,400 --> 00:17:44,325 But I've never met any of you. I've never seen any of you before in my life. 141 00:17:44,440 --> 00:17:48,650 You may not remember. You've only had one experience. 142 00:17:48,720 --> 00:17:51,929 Most of us here have been taken many times. 143 00:17:53,440 --> 00:17:56,842 Taken? Taken where? 144 00:17:57,560 --> 00:18:00,086 The bright, white place. 145 00:18:03,680 --> 00:18:06,001 You remember it, don't you? 146 00:18:06,800 --> 00:18:11,089 - I don't know. - There are men there performing tests. 147 00:18:15,520 --> 00:18:19,525 - What men? - They don't reveal themselves. 148 00:18:19,600 --> 00:18:23,002 They take our memories away, but somehow they start to seep back. 149 00:18:23,120 --> 00:18:27,364 Some may have come back to you but they didn't make sense. 150 00:18:28,200 --> 00:18:30,965 D'you know about regression hypnosis? 151 00:18:31,040 --> 00:18:33,042 Yes. I'm.__ 152 00:18:33,160 --> 00:18:35,686 Have you ever considered it? 153 00:18:35,800 --> 00:18:39,043 I'm sorry. I don't think I'm ready to discuss this. 154 00:18:39,120 --> 00:18:42,044 You're afraid to remember, aren't you? 155 00:18:43,520 --> 00:18:47,047 That's OK. We were all afraid at first. 156 00:19:03,880 --> 00:19:05,962 Agent Mulder? 157 00:21:25,120 --> 00:21:27,202 (car tyres screech) 158 00:22:17,600 --> 00:22:21,525 I don't know. When I opened that door and saw you standing there,.__ 159 00:22:21,600 --> 00:22:26,686 _.it was like a revelation. The image of your face was so clear to me. 160 00:22:26,760 --> 00:22:29,081 But why is it that I don't remember you? 161 00:22:29,240 --> 00:22:31,925 All you remember in the beginning is the light. 162 00:22:32,040 --> 00:22:37,365 And then sometimes the faces of the men that performed the tests. 163 00:22:52,600 --> 00:22:56,730 How do you know that you're not mistaking me for somebody else? 164 00:22:56,800 --> 00:22:59,280 You have the mark, don't you? 165 00:23:00,800 --> 00:23:02,723 What mark? 166 00:23:02,800 --> 00:23:04,723 HSFS. 167 00:23:04,800 --> 00:23:07,565 On the back of your neck. 168 00:23:07,640 --> 00:23:11,565 We all have them. it's where they put the implants. 169 00:23:26,800 --> 00:23:29,929 I really have to go. I just came... 170 00:23:30,000 --> 00:23:32,844 - To see Betsy. - Yes. To see Betsy Hagopian. 171 00:23:32,920 --> 00:23:36,163 Why are you all at her house? Where is she? 172 00:23:39,840 --> 00:23:43,003 - What's wrong with her? - Betsy's in the advanced stages... 173 00:23:43,080 --> 00:23:45,765 _.of an undiagnosed cancer ailment. 174 00:23:45,840 --> 00:23:49,367 Her body's full of tumours that won't respond to any treatment. 175 00:23:49,480 --> 00:23:52,290 And you think this is the result of her abductions? 176 00:23:52,360 --> 00:23:56,001 They've been taking Betsy since she was in her teens. 177 00:23:56,160 --> 00:24:00,131 - This is what's gonna happen to all of us. - What do you mean? 178 00:24:00,200 --> 00:24:05,445 I don't know if you understand this or not, Dana, but we're all gonna end up like Betsy. 179 00:24:05,520 --> 00:24:09,047 We're all dying because of what they do to us. 180 00:27:04,320 --> 00:27:07,642 I think they found what they were looking for. 181 00:27:09,960 --> 00:27:12,406 I don't remember giving you a key. 182 00:27:12,480 --> 00:27:16,326 I came to see you. Obviously I was late for the party. 183 00:27:17,200 --> 00:27:21,410 - Yeah, I guess I should really fire my maid. - Put the gun down, Mulder. 184 00:27:21,480 --> 00:27:23,960 Somebody else might get hurt. 185 00:27:24,880 --> 00:27:30,171 - What are you talking about? - Kazuo Sakurai, the diplomat you detained. 186 00:27:30,240 --> 00:27:32,322 Our murder suspect. 187 00:27:32,400 --> 00:27:35,324 He didn't make his flight last night. 188 00:27:35,400 --> 00:27:40,486 This morning his body was found floating face down in the C&O Canal. 189 00:27:40,560 --> 00:27:44,326 I think we can assume he wasn't diving for pearls. 190 00:27:44,400 --> 00:27:46,084 The Japanese government believes 191 00:27:46,160 --> 00:27:49,846 that he was murdered for the contents of a briefcase. 192 00:27:49,920 --> 00:27:54,369 - A piece of evidence that wasn't logged in. - What do they think was in it? 193 00:27:54,440 --> 00:27:57,922 I've got the State Department breathing down my neck, IVlulder. 194 00:27:58,000 --> 00:28:00,048 The Japanese want to prosecute this 195 00:28:00,120 --> 00:28:02,441 outside of diplomatic channels, so cut the crap. 196 00:28:02,520 --> 00:28:06,445 - Am I being accused of murder? - Where's the briefcase? 197 00:28:06,560 --> 00:28:08,847 Agent Scully has it. 198 00:28:08,920 --> 00:28:11,844 - She has it in the trunk of her rental car. - Where is she? 199 00:28:11,960 --> 00:28:14,884 I haven't spoken to her since I left her in Allentown. 200 00:28:14,960 --> 00:28:18,442 You better find her. Because whatever you stepped in on this case... 201 00:28:18,520 --> 00:28:22,525 _.is being tracked into my office, and I don't like the smell of it. 202 00:28:22,600 --> 00:28:25,365 Mind if I tidy up in here a bit first? 203 00:28:27,040 --> 00:28:30,806 This is bigger than me, you or the FBI, Agent Mulder. 204 00:28:40,640 --> 00:28:46,329 I hope you've got other names in your phone book. I'm taking myself off the hook on this. 205 00:28:47,040 --> 00:28:49,327 You're on your own. 206 00:29:07,000 --> 00:29:08,161 Hello, Fox. 207 00:29:08,240 --> 00:29:11,608 Thank you for seeing me on such short notice. 208 00:29:16,320 --> 00:29:19,767 I understand you're in a difficult position. 209 00:29:19,840 --> 00:29:23,003 Don't look so stunned. I'm on the intelligence committee. 210 00:29:23,120 --> 00:29:25,851 Secrets are the only real currency we deal in. 211 00:29:25,920 --> 00:29:29,208 - Then you know what I'm up against. - Perhaps better than you do. 212 00:29:29,320 --> 00:29:32,608 Which, I assume, is why you've come here. 213 00:29:32,680 --> 00:29:35,524 I need your advice on how to proceed. 214 00:29:35,640 --> 00:29:39,281 - Return the satellite photos. - I'd be implicating myself. 215 00:29:39,360 --> 00:29:45,527 A good chess player knows which pieces to sacrifice... and when. 216 00:29:45,640 --> 00:29:48,723 I can't afford to be entangled in a murder investigation. 217 00:29:48,800 --> 00:29:51,121 - Why? - Because of what I've seen. 218 00:29:51,200 --> 00:29:54,488 It would give them time to bury it where I might not find it again. 219 00:29:54,560 --> 00:29:57,040 Do you trust me, Fox? 220 00:29:58,200 --> 00:30:01,568 Then let me earn your trust with the truth. 221 00:30:03,040 --> 00:30:05,327 I'm listening. 222 00:30:16,400 --> 00:30:22,248 Several weeks ago in Knoxville, Tennessee, four Japanese nationals were murdered. 223 00:30:22,360 --> 00:30:27,491 All prominent doctors apparently engaged in a highly classified project. 224 00:30:27,560 --> 00:30:29,369 What kind of project? 225 00:30:29,440 --> 00:30:33,764 The autopsy of an extraterrestrial life form, was that part of it? 226 00:30:33,880 --> 00:30:39,842 I can't tell you. Some secrets do remain secret, Fox, even to me. 227 00:30:39,920 --> 00:30:44,767 I was only just now given the names of the murdered scientists. 228 00:30:44,840 --> 00:30:48,526 The credentials, however, are a matter of public record. 229 00:30:48,600 --> 00:30:52,605 Past deeds which may illuminate present treacheries. 230 00:30:53,680 --> 00:30:55,762 Your time is limited. 231 00:30:55,840 --> 00:30:59,845 Before you become, as you say, entangled in this... 232 00:30:59,960 --> 00:31:04,807 _.past the point of being about to fully understand or expose it. 233 00:31:04,920 --> 00:31:07,605 What am I onto here? 234 00:31:07,760 --> 00:31:10,525 Monsters begetting monsters. 235 00:31:32,480 --> 00:31:34,608 (knocking) 236 00:31:40,480 --> 00:31:42,323 - Scully. - Why is the door locked? 237 00:31:42,400 --> 00:31:45,927 - I have something to show you. - Do you have any idea where I've been? 238 00:31:46,000 --> 00:31:49,083 - Allentown? - I went to go see those MUFON members... 239 00:31:49,160 --> 00:31:52,687 - _.to find out about Betsy Hagopian_ - What'd you find? 240 00:31:52,800 --> 00:31:57,249 I found out that she's dying, along with a lot of other women who claim to be dying too. 241 00:31:57,320 --> 00:32:00,608 All of them who say that they have these implanted in them. 242 00:32:00,680 --> 00:32:04,526 It's the same thing that I had removed from my own neck. 243 00:32:04,640 --> 00:32:08,361 - But you're fine, aren't you, Scully? -Am I? I don't know, IVlulder. 244 00:32:08,480 --> 00:32:12,644 They said that they know me, that they've seen me before. It was freaky! 245 00:32:12,800 --> 00:32:15,280 They know things about me, my disappearance. 246 00:32:15,360 --> 00:32:18,045 That is disturbing. 247 00:32:18,120 --> 00:32:22,682 But I don't think you should freak out until we find out what this thing is. 248 00:32:22,760 --> 00:32:24,888 (phone rings) 249 00:32:26,360 --> 00:32:28,488 Mulder. 250 00:32:29,520 --> 00:32:32,524 - I got a fax coming. - What is this? 251 00:32:32,600 --> 00:32:36,047 A group of Japanese medical officers taken during World War II. 252 00:32:36,120 --> 00:32:39,442 - I've seen this man before. - No, not unless you were in Japan... 253 00:32:39,560 --> 00:32:43,042 - _.in the last 50 years. - No. I've seen him before. 254 00:32:43,120 --> 00:32:47,569 His name is Dr Takeo Ishimaru. He's been dead since 1965. 255 00:32:47,640 --> 00:32:49,210 He was the commander of an elite section 256 00:32:49,320 --> 00:32:52,051 of the Japanese medical corps known as 731. 257 00:32:52,160 --> 00:32:54,811 A unit now known to have experimented on humans. 258 00:32:54,880 --> 00:32:57,804 They performed vivisections without anaesthesia... 259 00:32:57,880 --> 00:33:01,089 _.tested frostbite tolerance levels on infants,... 260 00:33:01,160 --> 00:33:04,721 _.exposed innocent prisoners of war to diseases, the plague. 261 00:33:04,840 --> 00:33:08,925 Like their Nazi counterparts, they were never brought to justice. 262 00:33:09,000 --> 00:33:11,924 - What are you doing with these? - Four of these doctors... 263 00:33:12,040 --> 00:33:15,010 _.were on that video tape performing that autopsy. 264 00:33:15,080 --> 00:33:18,004 Yeah, but you couldn't tell one from the other. 265 00:33:18,080 --> 00:33:21,402 Somebody could. Those same men were murdered yesterday. 266 00:33:21,520 --> 00:33:25,161 - Found here, right on US soil. - Murdered for what? 267 00:33:25,240 --> 00:33:28,369 - That's what I'd like to know. - Murdered by whom? 268 00:33:28,440 --> 00:33:32,001 - Possibly our government. - Ours? For what possible reason? 269 00:33:32,080 --> 00:33:34,845 For continuing the work the Nazis were doing, 270 00:33:34,920 --> 00:33:36,524 trying to create an alien-human hybrid. 271 00:33:36,600 --> 00:33:40,924 - Mulder, that is still a fantasy. - Scully, after all you've seen! 272 00:33:41,600 --> 00:33:44,683 All you've told me. The tunnel filled with medical files,... 273 00:33:44,760 --> 00:33:47,969 _.the beings moving past you, the implant in your neck. 274 00:33:48,040 --> 00:33:52,807 - Why do you refuse to believe? - Believing's the easy part, Mulder. 275 00:33:52,880 --> 00:33:55,611 I just need more than you. I need proof. 276 00:33:55,720 --> 00:33:58,451 You think that believing is easy? 277 00:34:00,440 --> 00:34:01,646 (fax machine beeps) 278 00:34:01,760 --> 00:34:06,800 Well, we have proof. I identified what those spy photos were tracking. 279 00:34:06,920 --> 00:34:09,651 A ship that pulled a UFO out of the Pacific Ocean,___ 280 00:34:09,760 --> 00:34:14,322 _.a UFO that's in a warehouse right now being guarded by US military personnel. 281 00:34:14,400 --> 00:34:17,961 A UFO that was probably carrying that EBE we saw on that autopsy tape. 282 00:34:18,040 --> 00:34:21,567 - What am I looking at? - Part of our government's secret railroad. 283 00:34:21,640 --> 00:34:24,246 Train cars used to carry test subjects,... 284 00:34:24,320 --> 00:34:27,642 _.used to conduct that autopsy we saw being performed. 285 00:34:27,760 --> 00:34:32,322 - Where did you get this? - From someone like you who wants proof. 286 00:34:33,320 --> 00:34:35,846 Who's also willing to believe. 287 00:34:45,840 --> 00:34:48,525 - Amazing. - Do you know what it is? 288 00:34:48,640 --> 00:34:51,689 Looks like some kind of microprocessor. 289 00:34:52,280 --> 00:34:55,363 So you're saying that this is man-made? 290 00:34:55,480 --> 00:34:59,929 What else would it be? I mean, it's definitely state of the art. 291 00:35:01,320 --> 00:35:04,130 The microlithography is extremely complex. 292 00:35:04,200 --> 00:35:07,283 I've never seen anything even close to this density. 293 00:35:07,360 --> 00:35:10,284 Any way of finding out who manufactures it? 294 00:35:10,360 --> 00:35:14,126 There are a few companies out in San Jose, a couple in Boston. 295 00:35:14,200 --> 00:35:16,521 It could be any one of them. 296 00:35:16,640 --> 00:35:20,611 - What are these chips used for? - Video games, brake systems. 297 00:35:20,720 --> 00:35:24,645 They're finding new apps every day. I just read about one being designed... 298 00:35:24,720 --> 00:35:28,566 _.to help the severely disabled operate computers using brain waves. 299 00:35:28,640 --> 00:35:29,562 How? 300 00:35:29,680 --> 00:35:33,651 Through direct electrochemical interface with the cerebral cortex. 301 00:35:33,720 --> 00:35:35,802 Pretty incredible, huh? 302 00:35:37,120 --> 00:35:38,884 Yeah. 303 00:39:51,640 --> 00:39:53,722 (phone rings) 304 00:39:55,800 --> 00:39:58,087 - Scully. - Hey, Scully. It's me. 305 00:39:58,160 --> 00:40:01,164 - Where are you? - The train yard in Quinnimont. 306 00:40:01,240 --> 00:40:04,005 Some Japanese men just put someone in one of those boxcars 307 00:40:04,080 --> 00:40:05,844 from the satellite photos. 308 00:40:05,920 --> 00:40:10,767 - You said it was our government's railroad. - Something serious is going down here. 309 00:40:10,840 --> 00:40:14,242 - What do you mean? - The thing they put in the train, it was alive. 310 00:40:14,320 --> 00:40:15,401 Mulder... 311 00:40:15,480 --> 00:40:19,769 I gotta get on that train. it's hooking up with a Canadian train outside Cincinnati. 312 00:40:19,840 --> 00:40:22,525 I was right about Dr Ishimaru. 313 00:40:22,640 --> 00:40:25,689 He isn't dead. In fact, he's on your videotape. 314 00:40:25,800 --> 00:40:27,723 Well, that's where you know him from, then. 315 00:40:27,800 --> 00:40:31,850 No, that's not where I know him from at all. 316 00:41:01,720 --> 00:41:03,404 (PA) Your attention, please. 317 00:41:03,520 --> 00:41:07,047 All passengers on Canadian Northwest Express to Vancouverj--- 318 00:41:07,120 --> 00:41:10,488 _.prepare for boarding on track four 319 00:41:10,560 --> 00:41:15,487 Again, all passengers on Canadian Northwest Express to Vancouverj--- 320 00:41:15,560 --> 00:41:18,882 _.please prepare for boarding on track four 321 00:42:00,760 --> 00:42:04,207 - Express train to Vancouver, what track? - It just left. 322 00:42:04,280 --> 00:42:06,362 - When did it leave? - You just missed it. 323 00:42:06,440 --> 00:42:09,762 - It just pulled out of the station. - Thanks. 324 00:42:16,960 --> 00:42:19,440 Agent Scully. 325 00:42:27,200 --> 00:42:30,488 - What are you doing here? - Have you spoken to Agent Mulder? 326 00:42:30,560 --> 00:42:32,483 - No. Why? - He's in danger. 327 00:42:32,560 --> 00:42:35,484 - How do you know? - He's tracking a train. 328 00:42:35,600 --> 00:42:40,766 - You can't let him get on it. - I don't know what you're talking about. 329 00:42:42,760 --> 00:42:45,809 You've got to get word to him. 330 00:42:45,920 --> 00:42:49,163 Why should I trust you? You've lied to us before. 331 00:42:49,280 --> 00:42:53,251 You're wasting time. Do you understand? 332 00:43:03,320 --> 00:43:05,402 (phone rings) 333 00:43:09,280 --> 00:43:12,011 - Mulder. - Mulder, don't get on the train. 334 00:43:12,080 --> 00:43:14,845 - Why not? - Because they know where you are... 335 00:43:14,960 --> 00:43:17,281 _.and they know what you're doing. 336 00:43:17,360 --> 00:43:20,443 - Who told you that? - Look, it's just too dangerous. 337 00:43:20,520 --> 00:43:22,921 Who told you, Scully? 338 00:43:26,600 --> 00:43:29,126 - Scully, it's coming. - Let it go. 339 00:43:29,360 --> 00:43:31,488 I can't. 340 00:43:36,200 --> 00:43:39,204 Mulder, don't get on the train. Mulder! 341 00:43:40,680 --> 00:43:42,728 (Scully) Mulder! 342 00:43:44,720 --> 00:43:47,200 LVlul... 343 00:44:08,400 --> 00:44:11,6880 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 343 00:44:12,305 --> 00:44:18,248 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6vg8j Help other users to choose the best subtitles