1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:14,040 --> 00:00:16,122
(child) Hurry up!
4
00:00:52,320 --> 00:00:54,402
All clear!
5
00:02:02,840 --> 00:02:04,729
(speaks Japanese)
6
00:04:57,640 --> 00:04:58,971
Come on in.
7
00:05:02,840 --> 00:05:07,562
- What are you watching?
- Something that just came in the mail.
8
00:05:07,680 --> 00:05:11,241
That's not your usual brand
of entertainment.
9
00:05:12,200 --> 00:05:15,010
- What is it?
- According to the ad I answered
10
00:05:15,080 --> 00:05:18,368
..it's an alien autopsy.
Guaranteed authentic.
11
00:05:18,720 --> 00:05:23,567
- You spent money for this?
- $29.95. Plus shipping.
12
00:05:25,640 --> 00:05:28,769
This is even hokier than the one
they aired on the Fox network.
13
00:05:28,840 --> 00:05:32,606
- You can't see what they're operating on.
- But it does look authentic.
14
00:05:32,720 --> 00:05:35,405
I mean, the setting and the procedures.
15
00:05:35,560 --> 00:05:39,451
I mean, it does look as if an actual autopsy
is being performed, doesn't it?
16
00:05:39,520 --> 00:05:42,444
Well, I don't know why they would
be wearing gas masks.
17
00:05:42,520 --> 00:05:47,208
Maybe it's because of this green substance
they seem to be extracting from the subject.
18
00:05:47,280 --> 00:05:51,285
- Can you identify that?
- Olive oil? Snake oil?
19
00:05:51,360 --> 00:05:53,203
I suppose you think it's alien blood.
20
00:05:53,280 --> 00:05:55,931
It's widely held that aliens don't have blood.
21
00:05:56,040 --> 00:05:59,362
- If this is an alien autopsy...
- Where's the alien?
22
00:05:59,440 --> 00:06:02,603
But what's so intriguing
to me is the striking lack of detail.
23
00:06:02,760 --> 00:06:07,129
- Well, what do you want for $29_95?
- That autopsy you saw on TV was so fake...
24
00:06:07,240 --> 00:06:11,040
- _.because it tried to show too much.
- And this is real because it doesn't?
25
00:06:11,120 --> 00:06:14,647
Yes, and because of, uh... because of this.
26
00:06:26,040 --> 00:06:30,489
- Wno's selling these tapes?
- Some guy in Allentown, Pennsylvania.
27
00:06:30,600 --> 00:06:34,969
Claims he pulled it off the satellite dish
at two in the morning.
28
00:07:19,760 --> 00:07:23,685
- Front door's boarded up.
- Back door's been busted open.
29
00:07:24,360 --> 00:07:26,886
Hope nobody let the rat out.
30
00:07:57,720 --> 00:07:59,722
IVlulder, in here.
31
00:08:07,920 --> 00:08:10,844
- He's still warm.
- (door bangs)
32
00:08:25,240 --> 00:08:27,368
(Mulder) Federal agent!
33
00:08:56,520 --> 00:08:58,727
Come on down.
34
00:09:07,600 --> 00:09:10,080
I get tired of Iosin' my gun.
35
00:09:16,440 --> 00:09:18,920
OK, now face the fence.
36
00:09:20,560 --> 00:09:23,086
Face the fence!
37
00:09:25,000 --> 00:09:27,082
What's your name?
38
00:09:27,160 --> 00:09:29,481
(speaks Japanese)
39
00:09:30,160 --> 00:09:33,323
- Do you speak English?
- (Japanese)
40
00:09:35,000 --> 00:09:37,082
Great.
41
00:09:37,760 --> 00:09:39,842
Give me the bag.
42
00:09:40,640 --> 00:09:42,688
Give me the bag.
43
00:09:47,000 --> 00:09:49,082
OK, let's go.
44
00:09:51,360 --> 00:09:53,840
- Let's go!
- (Japanese)
45
00:10:14,960 --> 00:10:18,203
Either they can't locate an interpreter,
or the interpreter...
46
00:10:18,320 --> 00:10:22,120
..didn't interpret the instructions
and got lost somewhere.
47
00:10:22,280 --> 00:10:25,568
- Did you try the FBI field office?
- This is a tall request...
48
00:10:25,640 --> 00:10:28,041
_.in Allentown this time of night.
49
00:10:28,160 --> 00:10:31,642
Well, look at this. A beacon in the night.
50
00:10:38,160 --> 00:10:41,243
- Agent Mulder. Scully.
- This is a surprise, sir.
51
00:10:41,320 --> 00:10:44,244
- You don't speak Japanese, by any chance?
- I wish I could.
52
00:10:44,320 --> 00:10:47,403
- It might save us all some embarrassment.
- What do you mean?
53
00:10:47,520 --> 00:10:51,491
I'm with a federal attorney,
trying to sort out a little international mess.
54
00:10:51,560 --> 00:10:54,484
- He said you made an arrest tonight.
- A murder suspect.
55
00:10:54,680 --> 00:10:57,923
- You're gonna have to release him.
- What are you talking about?
56
00:10:58,000 --> 00:11:00,207
According to the Japanese
diplomatic corps,
57
00:11:00,280 --> 00:11:02,567
the man is a high-ranking diplomat.
58
00:11:02,680 --> 00:11:05,160
This man sitting in here?
59
00:11:07,920 --> 00:11:10,321
- If that's Kazuo Sakurai.
- I didn't get his name.
60
00:11:10,440 --> 00:11:14,843
- I was too busy getting my ass kicked.
- What about the victim or the paperwork?
61
00:11:14,920 --> 00:11:18,083
It's all gotta be handled
by some other agency.
62
00:11:18,760 --> 00:11:21,923
What are you two doing out here anyway?
63
00:11:22,040 --> 00:11:24,771
Tracking down a video-piracy thing.
64
00:11:25,920 --> 00:11:27,524
I suggest you keep your nose clean
65
00:11:27,600 --> 00:11:31,207
and head straight back to Washington,
Agent Mulder,.._
66
00:11:31,280 --> 00:11:34,284
_.before someone takes another swipe at it.
67
00:11:45,920 --> 00:11:51,723
I don't know, Mulder. ltjust doesn't track.
What would a Japanese diplomat be doing...
68
00:11:51,800 --> 00:11:54,963
_.in that house with a dead man
with his head in a pillowcase?
69
00:11:55,040 --> 00:11:59,329
Obviously not strengthening
international relations.
70
00:11:59,440 --> 00:12:03,490
- Well, what do you wanna do now? Drop it?
- I paid my $29.95, Scully.
71
00:12:03,600 --> 00:12:08,242
I think I'm entitled to a few more answers,
don't you think?
72
00:12:08,320 --> 00:12:11,642
- What are you doing?
- I just remembered a piece of evidence...
73
00:12:11,720 --> 00:12:14,246
_.that I forgot to turn in.
74
00:12:25,000 --> 00:12:29,085
- (Scully) What are those?
- They look like satellite photos.
75
00:12:29,160 --> 00:12:33,085
- What would he be doing with these?
- What would he be doing with a list...
76
00:12:33,160 --> 00:12:36,448
_.of Mutual UFO Network members
in the Allentown area,...
77
00:12:36,520 --> 00:12:39,603
_.with the name Betsy Hagopian circled?
78
00:12:42,840 --> 00:12:45,525
Maybe he was gonna fit her
for a pillowcase too.
79
00:12:45,640 --> 00:12:48,610
Why don't you stick around
and check it out in the morning?
80
00:12:48,680 --> 00:12:51,524
- What are you gonna do?
- Go back to DC, like a good boy.
81
00:12:51,600 --> 00:12:56,003
Like Skinner told me to do.
Show these to a few friends of ours.
82
00:12:58,040 --> 00:13:00,691
The name of the boat is the Talapus.
83
00:13:02,160 --> 00:13:04,367
Just gotta love them German optics.
84
00:13:04,480 --> 00:13:08,451
- You're saying it's from a German satellite?
- No, the optics are German.
85
00:13:08,520 --> 00:13:12,570
The technology is probably ours,
but the satellite is most likely Japanese.
86
00:13:12,640 --> 00:13:16,201
- Launched from South America.
- Gotta love that global economy, huh?
87
00:13:16,320 --> 00:13:18,971
- Where'd you get this?
- Japanese diplomat.
88
00:13:19,040 --> 00:13:23,887
I'm surprised. The Japanese are very
secretive about their espionage capabilities.
89
00:13:23,960 --> 00:13:28,488
- And careful with their intelligence data.
- What exactly are they spying on there?
90
00:13:28,560 --> 00:13:30,961
The Talapus was a salvage ship
out of San Diego.
91
00:13:31,080 --> 00:13:34,562
They were looking for a Japanese sub
that went down in World War II.
92
00:13:34,640 --> 00:13:37,644
It was rumoured to be carrying
a load of gold bullion.
93
00:13:37,720 --> 00:13:41,167
- Did they find it?
- Not according to all the reports.
94
00:13:41,240 --> 00:13:44,767
But, looking at this photo,
the ship never returned to San Diego.
95
00:13:44,840 --> 00:13:47,684
- Why do you say that?
- The rest of these photos,...
96
00:13:47,760 --> 00:13:51,481
_.they track the ship
through the Panama Canal,
97
00:13:51,600 --> 00:13:53,443
all the way to Newport News, Virginia.
98
00:13:53,560 --> 00:13:57,201
- The naval shipyard.
- But why would they go there?
99
00:13:58,560 --> 00:14:01,689
Maybe what they found
wasn't a Japanese sub.
100
00:14:04,400 --> 00:14:06,448
Good evening, Mr Sakurai.
101
00:15:00,080 --> 00:15:03,323
- Hi. Betsy Hagopian?
- I'm sorry. Betsy's not here right now.
102
00:15:03,400 --> 00:15:07,121
Is there some way that
I can get in touch with her?
103
00:15:07,320 --> 00:15:10,563
- I'm sorry. My name is Dana Scully.
- I know you.
104
00:15:12,000 --> 00:15:14,924
- No, I think you must be mistaken.
- We saw you.
105
00:15:15,000 --> 00:15:17,606
Penny! Penny, come here.
106
00:15:17,680 --> 00:15:20,445
I'm afraid I'm not who you think I am.
107
00:15:20,520 --> 00:15:23,171
Oh, my God.
108
00:15:24,120 --> 00:15:26,930
She's one.
109
00:15:27,000 --> 00:15:29,810
- One what?
- One of us.
110
00:15:36,680 --> 00:15:39,843
There must be some Kind of mistake.
I work for the FBI.
111
00:15:39,920 --> 00:15:42,366
I'm here conducting a murder investigation.
112
00:15:42,440 --> 00:15:43,521
A murder?
113
00:15:43,600 --> 00:15:48,128
Cathy, I'm here at Betsy's. Call the group
and get everyone over here right away.
114
00:15:48,200 --> 00:15:52,125
A man named Steven Zinnzser
was murdered about two miles from here.
115
00:15:52,200 --> 00:15:55,727
- Penny, do you hear that?
- Steve Zinnzser was murdered?
116
00:15:55,840 --> 00:15:58,571
- Did you know him?
- He was a member of our chapter.
117
00:15:58,640 --> 00:16:01,723
But you understand I'm not a member.
I'm an FBI agent.
118
00:16:01,840 --> 00:16:06,880
- That's what you said.
- But at the door you said I was one of you.
119
00:16:10,040 --> 00:16:13,567
Did you have an unexplained event
in your life last year?
120
00:16:13,680 --> 00:16:16,650
Were you missing for some time
that can't be accounted for?
121
00:16:16,720 --> 00:16:21,408
- Why did you ask me that?
- I think you'd better sit down, Miss Scully.
122
00:16:21,520 --> 00:16:25,366
I think there's some people
you're gonna wanna meet.
123
00:16:28,680 --> 00:16:32,765
- Talapus?
- It's a salvage ship registered in San Diego.
124
00:16:34,040 --> 00:16:38,921
You went out to meet the boat when
customs wouldn't allow it into port.
125
00:16:39,000 --> 00:16:40,843
Oh, yeah. That's right.
126
00:16:40,920 --> 00:16:43,526
But it wasn't customs preventing
her landing. It was the DEA.
127
00:16:43,600 --> 00:16:48,003
- The DEA? Why? What was the problem?
- They were searching for contraband,___
128
00:16:48,080 --> 00:16:51,163
_.if I remember correctly.
The boat came through Panama.
129
00:16:51,280 --> 00:16:54,090
There was concern that
her crew had picked up a shipment.
130
00:16:54,240 --> 00:16:57,687
- Did they find anything?
- They were never aboard.
131
00:16:57,760 --> 00:17:02,129
I think there was a question of confiscating
the boat if the crew were to be arrested.
132
00:17:02,240 --> 00:17:05,210
- Were they?
- Apparently not.
133
00:17:05,280 --> 00:17:09,046
They were called off and the boat
put out to sea the following morning.
134
00:17:09,120 --> 00:17:12,602
- Well, that doesn't make any sense.
- Excuse me?
135
00:17:12,680 --> 00:17:17,641
The Talapus came nonstop from Panama.
She would have had to stop to refuel.
136
00:17:17,720 --> 00:17:20,451
I don't have all the details in my head.
137
00:17:20,600 --> 00:17:23,444
Would you see if there's
any paperwork on this?
138
00:17:23,560 --> 00:17:27,042
See if there's a heading
or a destination for the Talapus?
139
00:17:27,120 --> 00:17:31,967
- That might take some time.
- Oh, that's all right. I'm happy to wait.
140
00:17:40,400 --> 00:17:44,325
But I've never met any of you.
I've never seen any of you before in my life.
141
00:17:44,440 --> 00:17:48,650
You may not remember.
You've only had one experience.
142
00:17:48,720 --> 00:17:51,929
Most of us here have been
taken many times.
143
00:17:53,440 --> 00:17:56,842
Taken? Taken where?
144
00:17:57,560 --> 00:18:00,086
The bright, white place.
145
00:18:03,680 --> 00:18:06,001
You remember it, don't you?
146
00:18:06,800 --> 00:18:11,089
- I don't know.
- There are men there performing tests.
147
00:18:15,520 --> 00:18:19,525
- What men?
- They don't reveal themselves.
148
00:18:19,600 --> 00:18:23,002
They take our memories away,
but somehow they start to seep back.
149
00:18:23,120 --> 00:18:27,364
Some may have come back to you
but they didn't make sense.
150
00:18:28,200 --> 00:18:30,965
D'you know about regression hypnosis?
151
00:18:31,040 --> 00:18:33,042
Yes. I'm.__
152
00:18:33,160 --> 00:18:35,686
Have you ever considered it?
153
00:18:35,800 --> 00:18:39,043
I'm sorry.
I don't think I'm ready to discuss this.
154
00:18:39,120 --> 00:18:42,044
You're afraid to remember, aren't you?
155
00:18:43,520 --> 00:18:47,047
That's OK. We were all afraid at first.
156
00:19:03,880 --> 00:19:05,962
Agent Mulder?
157
00:21:25,120 --> 00:21:27,202
(car tyres screech)
158
00:22:17,600 --> 00:22:21,525
I don't know. When I opened that door
and saw you standing there,.__
159
00:22:21,600 --> 00:22:26,686
_.it was like a revelation.
The image of your face was so clear to me.
160
00:22:26,760 --> 00:22:29,081
But why is it that I don't remember you?
161
00:22:29,240 --> 00:22:31,925
All you remember
in the beginning is the light.
162
00:22:32,040 --> 00:22:37,365
And then sometimes the faces of the men
that performed the tests.
163
00:22:52,600 --> 00:22:56,730
How do you know that you're not
mistaking me for somebody else?
164
00:22:56,800 --> 00:22:59,280
You have the mark, don't you?
165
00:23:00,800 --> 00:23:02,723
What mark?
166
00:23:02,800 --> 00:23:04,723
HSFS.
167
00:23:04,800 --> 00:23:07,565
On the back of your neck.
168
00:23:07,640 --> 00:23:11,565
We all have them.
it's where they put the implants.
169
00:23:26,800 --> 00:23:29,929
I really have to go. I just came...
170
00:23:30,000 --> 00:23:32,844
- To see Betsy.
- Yes. To see Betsy Hagopian.
171
00:23:32,920 --> 00:23:36,163
Why are you all at her house? Where is she?
172
00:23:39,840 --> 00:23:43,003
- What's wrong with her?
- Betsy's in the advanced stages...
173
00:23:43,080 --> 00:23:45,765
_.of an undiagnosed cancer ailment.
174
00:23:45,840 --> 00:23:49,367
Her body's full of tumours that
won't respond to any treatment.
175
00:23:49,480 --> 00:23:52,290
And you think this is
the result of her abductions?
176
00:23:52,360 --> 00:23:56,001
They've been taking Betsy
since she was in her teens.
177
00:23:56,160 --> 00:24:00,131
- This is what's gonna happen to all of us.
- What do you mean?
178
00:24:00,200 --> 00:24:05,445
I don't know if you understand this or not,
Dana, but we're all gonna end up like Betsy.
179
00:24:05,520 --> 00:24:09,047
We're all dying
because of what they do to us.
180
00:27:04,320 --> 00:27:07,642
I think they found
what they were looking for.
181
00:27:09,960 --> 00:27:12,406
I don't remember giving you a key.
182
00:27:12,480 --> 00:27:16,326
I came to see you.
Obviously I was late for the party.
183
00:27:17,200 --> 00:27:21,410
- Yeah, I guess I should really fire my maid.
- Put the gun down, Mulder.
184
00:27:21,480 --> 00:27:23,960
Somebody else might get hurt.
185
00:27:24,880 --> 00:27:30,171
- What are you talking about?
- Kazuo Sakurai, the diplomat you detained.
186
00:27:30,240 --> 00:27:32,322
Our murder suspect.
187
00:27:32,400 --> 00:27:35,324
He didn't make his flight last night.
188
00:27:35,400 --> 00:27:40,486
This morning his body was found
floating face down in the C&O Canal.
189
00:27:40,560 --> 00:27:44,326
I think we can assume
he wasn't diving for pearls.
190
00:27:44,400 --> 00:27:46,084
The Japanese government believes
191
00:27:46,160 --> 00:27:49,846
that he was murdered
for the contents of a briefcase.
192
00:27:49,920 --> 00:27:54,369
- A piece of evidence that wasn't logged in.
- What do they think was in it?
193
00:27:54,440 --> 00:27:57,922
I've got the State Department
breathing down my neck, IVlulder.
194
00:27:58,000 --> 00:28:00,048
The Japanese want to prosecute this
195
00:28:00,120 --> 00:28:02,441
outside of diplomatic channels,
so cut the crap.
196
00:28:02,520 --> 00:28:06,445
- Am I being accused of murder?
- Where's the briefcase?
197
00:28:06,560 --> 00:28:08,847
Agent Scully has it.
198
00:28:08,920 --> 00:28:11,844
- She has it in the trunk of her rental car.
- Where is she?
199
00:28:11,960 --> 00:28:14,884
I haven't spoken to her
since I left her in Allentown.
200
00:28:14,960 --> 00:28:18,442
You better find her. Because whatever
you stepped in on this case...
201
00:28:18,520 --> 00:28:22,525
_.is being tracked into my office,
and I don't like the smell of it.
202
00:28:22,600 --> 00:28:25,365
Mind if I tidy up in here a bit first?
203
00:28:27,040 --> 00:28:30,806
This is bigger than me,
you or the FBI, Agent Mulder.
204
00:28:40,640 --> 00:28:46,329
I hope you've got other names in your phone
book. I'm taking myself off the hook on this.
205
00:28:47,040 --> 00:28:49,327
You're on your own.
206
00:29:07,000 --> 00:29:08,161
Hello, Fox.
207
00:29:08,240 --> 00:29:11,608
Thank you for seeing me
on such short notice.
208
00:29:16,320 --> 00:29:19,767
I understand you're in a difficult position.
209
00:29:19,840 --> 00:29:23,003
Don't look so stunned.
I'm on the intelligence committee.
210
00:29:23,120 --> 00:29:25,851
Secrets are the only real currency
we deal in.
211
00:29:25,920 --> 00:29:29,208
- Then you know what I'm up against.
- Perhaps better than you do.
212
00:29:29,320 --> 00:29:32,608
Which, I assume, is why you've come here.
213
00:29:32,680 --> 00:29:35,524
I need your advice on how to proceed.
214
00:29:35,640 --> 00:29:39,281
- Return the satellite photos.
- I'd be implicating myself.
215
00:29:39,360 --> 00:29:45,527
A good chess player knows
which pieces to sacrifice... and when.
216
00:29:45,640 --> 00:29:48,723
I can't afford to be entangled
in a murder investigation.
217
00:29:48,800 --> 00:29:51,121
- Why?
- Because of what I've seen.
218
00:29:51,200 --> 00:29:54,488
It would give them time to bury it
where I might not find it again.
219
00:29:54,560 --> 00:29:57,040
Do you trust me, Fox?
220
00:29:58,200 --> 00:30:01,568
Then let me earn your trust with the truth.
221
00:30:03,040 --> 00:30:05,327
I'm listening.
222
00:30:16,400 --> 00:30:22,248
Several weeks ago in Knoxville, Tennessee,
four Japanese nationals were murdered.
223
00:30:22,360 --> 00:30:27,491
All prominent doctors apparently engaged
in a highly classified project.
224
00:30:27,560 --> 00:30:29,369
What kind of project?
225
00:30:29,440 --> 00:30:33,764
The autopsy of an extraterrestrial life form,
was that part of it?
226
00:30:33,880 --> 00:30:39,842
I can't tell you. Some secrets
do remain secret, Fox, even to me.
227
00:30:39,920 --> 00:30:44,767
I was only just now given the names
of the murdered scientists.
228
00:30:44,840 --> 00:30:48,526
The credentials, however,
are a matter of public record.
229
00:30:48,600 --> 00:30:52,605
Past deeds which may illuminate
present treacheries.
230
00:30:53,680 --> 00:30:55,762
Your time is limited.
231
00:30:55,840 --> 00:30:59,845
Before you become, as you say,
entangled in this...
232
00:30:59,960 --> 00:31:04,807
_.past the point of being about
to fully understand or expose it.
233
00:31:04,920 --> 00:31:07,605
What am I onto here?
234
00:31:07,760 --> 00:31:10,525
Monsters begetting monsters.
235
00:31:32,480 --> 00:31:34,608
(knocking)
236
00:31:40,480 --> 00:31:42,323
- Scully.
- Why is the door locked?
237
00:31:42,400 --> 00:31:45,927
- I have something to show you.
- Do you have any idea where I've been?
238
00:31:46,000 --> 00:31:49,083
- Allentown?
- I went to go see those MUFON members...
239
00:31:49,160 --> 00:31:52,687
- _.to find out about Betsy Hagopian_
- What'd you find?
240
00:31:52,800 --> 00:31:57,249
I found out that she's dying, along with a lot
of other women who claim to be dying too.
241
00:31:57,320 --> 00:32:00,608
All of them who say that
they have these implanted in them.
242
00:32:00,680 --> 00:32:04,526
It's the same thing that I had
removed from my own neck.
243
00:32:04,640 --> 00:32:08,361
- But you're fine, aren't you, Scully?
-Am I? I don't know, IVlulder.
244
00:32:08,480 --> 00:32:12,644
They said that they know me,
that they've seen me before. It was freaky!
245
00:32:12,800 --> 00:32:15,280
They know things about me,
my disappearance.
246
00:32:15,360 --> 00:32:18,045
That is disturbing.
247
00:32:18,120 --> 00:32:22,682
But I don't think you should freak out
until we find out what this thing is.
248
00:32:22,760 --> 00:32:24,888
(phone rings)
249
00:32:26,360 --> 00:32:28,488
Mulder.
250
00:32:29,520 --> 00:32:32,524
- I got a fax coming.
- What is this?
251
00:32:32,600 --> 00:32:36,047
A group of Japanese medical officers
taken during World War II.
252
00:32:36,120 --> 00:32:39,442
- I've seen this man before.
- No, not unless you were in Japan...
253
00:32:39,560 --> 00:32:43,042
- _.in the last 50 years.
- No. I've seen him before.
254
00:32:43,120 --> 00:32:47,569
His name is Dr Takeo Ishimaru.
He's been dead since 1965.
255
00:32:47,640 --> 00:32:49,210
He was the commander of an elite section
256
00:32:49,320 --> 00:32:52,051
of the Japanese medical corps
known as 731.
257
00:32:52,160 --> 00:32:54,811
A unit now known to have
experimented on humans.
258
00:32:54,880 --> 00:32:57,804
They performed vivisections
without anaesthesia...
259
00:32:57,880 --> 00:33:01,089
_.tested frostbite tolerance levels
on infants,...
260
00:33:01,160 --> 00:33:04,721
_.exposed innocent prisoners of war
to diseases, the plague.
261
00:33:04,840 --> 00:33:08,925
Like their Nazi counterparts,
they were never brought to justice.
262
00:33:09,000 --> 00:33:11,924
- What are you doing with these?
- Four of these doctors...
263
00:33:12,040 --> 00:33:15,010
_.were on that video tape
performing that autopsy.
264
00:33:15,080 --> 00:33:18,004
Yeah,
but you couldn't tell one from the other.
265
00:33:18,080 --> 00:33:21,402
Somebody could.
Those same men were murdered yesterday.
266
00:33:21,520 --> 00:33:25,161
- Found here, right on US soil.
- Murdered for what?
267
00:33:25,240 --> 00:33:28,369
- That's what I'd like to know.
- Murdered by whom?
268
00:33:28,440 --> 00:33:32,001
- Possibly our government.
- Ours? For what possible reason?
269
00:33:32,080 --> 00:33:34,845
For continuing the work
the Nazis were doing,
270
00:33:34,920 --> 00:33:36,524
trying to create an alien-human hybrid.
271
00:33:36,600 --> 00:33:40,924
- Mulder, that is still a fantasy.
- Scully, after all you've seen!
272
00:33:41,600 --> 00:33:44,683
All you've told me.
The tunnel filled with medical files,...
273
00:33:44,760 --> 00:33:47,969
_.the beings moving past you,
the implant in your neck.
274
00:33:48,040 --> 00:33:52,807
- Why do you refuse to believe?
- Believing's the easy part, Mulder.
275
00:33:52,880 --> 00:33:55,611
I just need more than you. I need proof.
276
00:33:55,720 --> 00:33:58,451
You think that believing is easy?
277
00:34:00,440 --> 00:34:01,646
(fax machine beeps)
278
00:34:01,760 --> 00:34:06,800
Well, we have proof. I identified
what those spy photos were tracking.
279
00:34:06,920 --> 00:34:09,651
A ship that pulled a UFO
out of the Pacific Ocean,___
280
00:34:09,760 --> 00:34:14,322
_.a UFO that's in a warehouse right now
being guarded by US military personnel.
281
00:34:14,400 --> 00:34:17,961
A UFO that was probably carrying
that EBE we saw on that autopsy tape.
282
00:34:18,040 --> 00:34:21,567
- What am I looking at?
- Part of our government's secret railroad.
283
00:34:21,640 --> 00:34:24,246
Train cars used to carry test subjects,...
284
00:34:24,320 --> 00:34:27,642
_.used to conduct that autopsy
we saw being performed.
285
00:34:27,760 --> 00:34:32,322
- Where did you get this?
- From someone like you who wants proof.
286
00:34:33,320 --> 00:34:35,846
Who's also willing to believe.
287
00:34:45,840 --> 00:34:48,525
- Amazing.
- Do you know what it is?
288
00:34:48,640 --> 00:34:51,689
Looks like some kind of microprocessor.
289
00:34:52,280 --> 00:34:55,363
So you're saying that this is man-made?
290
00:34:55,480 --> 00:34:59,929
What else would it be?
I mean, it's definitely state of the art.
291
00:35:01,320 --> 00:35:04,130
The microlithography is extremely complex.
292
00:35:04,200 --> 00:35:07,283
I've never seen anything
even close to this density.
293
00:35:07,360 --> 00:35:10,284
Any way of finding out
who manufactures it?
294
00:35:10,360 --> 00:35:14,126
There are a few companies out in San Jose,
a couple in Boston.
295
00:35:14,200 --> 00:35:16,521
It could be any one of them.
296
00:35:16,640 --> 00:35:20,611
- What are these chips used for?
- Video games, brake systems.
297
00:35:20,720 --> 00:35:24,645
They're finding new apps every day.
I just read about one being designed...
298
00:35:24,720 --> 00:35:28,566
_.to help the severely disabled
operate computers using brain waves.
299
00:35:28,640 --> 00:35:29,562
How?
300
00:35:29,680 --> 00:35:33,651
Through direct electrochemical interface
with the cerebral cortex.
301
00:35:33,720 --> 00:35:35,802
Pretty incredible, huh?
302
00:35:37,120 --> 00:35:38,884
Yeah.
303
00:39:51,640 --> 00:39:53,722
(phone rings)
304
00:39:55,800 --> 00:39:58,087
- Scully.
- Hey, Scully. It's me.
305
00:39:58,160 --> 00:40:01,164
- Where are you?
- The train yard in Quinnimont.
306
00:40:01,240 --> 00:40:04,005
Some Japanese men just put someone
in one of those boxcars
307
00:40:04,080 --> 00:40:05,844
from the satellite photos.
308
00:40:05,920 --> 00:40:10,767
- You said it was our government's railroad.
- Something serious is going down here.
309
00:40:10,840 --> 00:40:14,242
- What do you mean?
- The thing they put in the train, it was alive.
310
00:40:14,320 --> 00:40:15,401
Mulder...
311
00:40:15,480 --> 00:40:19,769
I gotta get on that train. it's hooking up
with a Canadian train outside Cincinnati.
312
00:40:19,840 --> 00:40:22,525
I was right about Dr Ishimaru.
313
00:40:22,640 --> 00:40:25,689
He isn't dead.
In fact, he's on your videotape.
314
00:40:25,800 --> 00:40:27,723
Well, that's where you know him from, then.
315
00:40:27,800 --> 00:40:31,850
No, that's not where I know him from at all.
316
00:41:01,720 --> 00:41:03,404
(PA) Your attention, please.
317
00:41:03,520 --> 00:41:07,047
All passengers on Canadian
Northwest Express to Vancouverj---
318
00:41:07,120 --> 00:41:10,488
_.prepare for boarding on track four
319
00:41:10,560 --> 00:41:15,487
Again, all passengers on Canadian
Northwest Express to Vancouverj---
320
00:41:15,560 --> 00:41:18,882
_.please prepare for boarding on track four
321
00:42:00,760 --> 00:42:04,207
- Express train to Vancouver, what track?
- It just left.
322
00:42:04,280 --> 00:42:06,362
- When did it leave?
- You just missed it.
323
00:42:06,440 --> 00:42:09,762
- It just pulled out of the station.
- Thanks.
324
00:42:16,960 --> 00:42:19,440
Agent Scully.
325
00:42:27,200 --> 00:42:30,488
- What are you doing here?
- Have you spoken to Agent Mulder?
326
00:42:30,560 --> 00:42:32,483
- No. Why?
- He's in danger.
327
00:42:32,560 --> 00:42:35,484
- How do you know?
- He's tracking a train.
328
00:42:35,600 --> 00:42:40,766
- You can't let him get on it.
- I don't know what you're talking about.
329
00:42:42,760 --> 00:42:45,809
You've got to get word to him.
330
00:42:45,920 --> 00:42:49,163
Why should I trust you?
You've lied to us before.
331
00:42:49,280 --> 00:42:53,251
You're wasting time. Do you understand?
332
00:43:03,320 --> 00:43:05,402
(phone rings)
333
00:43:09,280 --> 00:43:12,011
- Mulder.
- Mulder, don't get on the train.
334
00:43:12,080 --> 00:43:14,845
- Why not?
- Because they know where you are...
335
00:43:14,960 --> 00:43:17,281
_.and they know what you're doing.
336
00:43:17,360 --> 00:43:20,443
- Who told you that?
- Look, it's just too dangerous.
337
00:43:20,520 --> 00:43:22,921
Who told you, Scully?
338
00:43:26,600 --> 00:43:29,126
- Scully, it's coming.
- Let it go.
339
00:43:29,360 --> 00:43:31,488
I can't.
340
00:43:36,200 --> 00:43:39,204
Mulder, don't get on the train. Mulder!
341
00:43:40,680 --> 00:43:42,728
(Scully) Mulder!
342
00:43:44,720 --> 00:43:47,200
LVlul...
343
00:44:08,400 --> 00:44:11,6880
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
343
00:44:12,305 --> 00:44:18,248
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6vg8j
Help other users to choose the best subtitles