1 00:00:07,560 --> 00:00:11,633 The Navy... wanted to hear my story. 2 00:00:13,920 --> 00:00:18,072 They said I owed it to the dead... to tell them the truth. 3 00:00:21,120 --> 00:00:23,953 I told them where to stick the truth. 4 00:00:31,440 --> 00:00:36,753 I'm the last one who knows what killed the men aboard that submarine... 5 00:00:38,400 --> 00:00:41,836 ..who knows it was a suicide mission. 6 00:00:43,840 --> 00:00:47,958 But I'll burn in hell before I tell the murderers who sent us there. 7 00:00:49,800 --> 00:00:53,554 That's why we've come here, all the way from Washington, sailor. 8 00:00:53,640 --> 00:00:57,474 To hear your story. To make sure that justice is served. 9 00:00:59,800 --> 00:01:01,950 You said that after your outburst,... 10 00:01:02,120 --> 00:01:06,159 ..the XO Johansen locked you up with your captain. 11 00:01:08,040 --> 00:01:10,315 Johansen did what he had to. 12 00:01:12,320 --> 00:01:14,834 That's war. 13 00:01:14,960 --> 00:01:17,349 Some are sacrificed so that others can live. 14 00:01:17,480 --> 00:01:19,630 You've gotta get us out of here! 15 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:01:28,880 --> 00:01:31,713 And when that door shut... 17 00:01:31,840 --> 00:01:35,992 ..I knew my life - all our lives - had just been sacrificed. 18 00:01:36,120 --> 00:01:38,509 Johansen! 19 00:01:38,640 --> 00:01:40,710 Open this door! 20 00:01:40,840 --> 00:01:43,149 Open this door! Johansen! 21 00:01:48,080 --> 00:01:52,312 For the first time, [saw the enemy that was killing us. 22 00:02:21,560 --> 00:02:27,078 That thing... was causing the slow, painful death. 23 00:02:30,040 --> 00:02:35,114 And I prayed one of the Japanese depth charges would finish the job. 24 00:02:36,880 --> 00:02:39,075 You called this thing "the enemy". 25 00:02:40,880 --> 00:02:43,314 You're saying it was an entity of some sort? 26 00:02:43,400 --> 00:02:49,077 The Navy says we were sent to recover an A-bomb. That why we got all these burns. 27 00:02:49,600 --> 00:02:51,716 Give me a freakin' break! 28 00:02:52,920 --> 00:02:56,959 Whatever it was, we were sent to guard it. 29 00:02:57,600 --> 00:03:00,239 This was what exposed the crew to radiation? 30 00:03:01,320 --> 00:03:03,436 Before it slithered away,... 31 00:03:04,440 --> 00:03:06,476 ..back to where it came from,... 32 00:03:07,320 --> 00:03:09,550 ..back into the sea,... 33 00:03:09,640 --> 00:03:11,756 ..back into who knows what. 34 00:03:17,440 --> 00:03:20,273 That thing is still down there! 35 00:03:21,440 --> 00:03:26,230 The Navy'll deny it, but you've got to make sure the truth gets out. 36 00:03:27,280 --> 00:03:30,750 I can trust you to do that, can't I, Mr Mulder? 37 00:03:49,320 --> 00:03:51,356 You can trust all of us. 38 00:04:31,800 --> 00:04:35,031 Where's Walter Skinner? He came in with a gunshot wound. 39 00:04:35,160 --> 00:04:37,674 - Agent Scully. - Agent Fuller. 40 00:04:40,680 --> 00:04:43,399 This is Agent Caleca. The DC police called us. 41 00:04:43,520 --> 00:04:45,954 - How bad is he? - We don't know. He's in surgery. 42 00:04:46,040 --> 00:04:48,838 - What happened? - Some hothead drew a gun in a coffee shop. 43 00:04:48,920 --> 00:04:50,592 Skinner was in the way. 44 00:04:50,720 --> 00:04:53,473 - What do you have? - A description from the waitress. 45 00:04:53,560 --> 00:04:57,109 A handgun was found in the parking lot. Unregistered, no prints. 46 00:04:57,200 --> 00:04:59,430 We got two partials off the cash register. 47 00:04:59,560 --> 00:05:03,314 - Hair and fiber? - This just happened a few hours ago. 48 00:05:03,400 --> 00:05:07,837 The assistant director has been shot. We have to make all resources available. 49 00:05:11,240 --> 00:05:13,196 Excuse me. 50 00:05:22,680 --> 00:05:24,910 - How is he? - He came out of the surgery OK,... 51 00:05:25,040 --> 00:05:27,270 ..but he's still in a lot of pain. 52 00:05:48,560 --> 00:05:50,949 I've seen him before,... 53 00:05:53,160 --> 00:05:55,469 ..the man who shot me. 54 00:06:24,480 --> 00:06:26,630 Give me the key. 55 00:06:28,680 --> 00:06:32,593 - When we get there. - I wanna make sure we get there together. 56 00:06:33,600 --> 00:06:35,636 Give it to me. 57 00:06:41,640 --> 00:06:43,949 What's "Cl" mean? 58 00:06:45,360 --> 00:06:47,476 When we get there. 59 00:07:03,680 --> 00:07:06,990 - How's he doing? - He's on steady Demerol. 60 00:07:07,120 --> 00:07:08,951 He's in and out. 61 00:07:09,040 --> 00:07:13,238 - I asked for guards to be posted outside. - We put in a request with the DC police. 62 00:07:13,360 --> 00:07:17,592 This wasn't a random shooting. I want guards posted here. I want them here now. 63 00:07:17,680 --> 00:07:21,309 - We'd have to pull men off something else. - I've heard the excuses. 64 00:07:21,400 --> 00:07:24,915 I don't care if you have to stand out in the hallway yourselves. 65 00:07:25,040 --> 00:07:27,508 This man has to be protected, OK? 66 00:07:54,720 --> 00:07:57,439 We're being followed. 67 00:07:57,560 --> 00:07:59,676 A dark sedan with its lights off. 68 00:07:59,760 --> 00:08:03,036 It was parked on the shoulder about a half-mile back. 69 00:08:03,120 --> 00:08:05,031 Speed up. 70 00:08:05,240 --> 00:08:06,673 Speed up. 71 00:08:57,120 --> 00:08:59,236 Get out. 72 00:09:03,240 --> 00:09:05,959 - Where's the digital tape? - I don't have it. 73 00:09:19,160 --> 00:09:21,754 Hey! Are you all right? 74 00:09:34,160 --> 00:09:36,196 - Got your message. - Good morning. 75 00:09:36,320 --> 00:09:38,515 We found something I knew you'd wanna see. 76 00:09:38,680 --> 00:09:42,639 - On the shooter? - Yeah. The partial prints came to nothing,... 77 00:09:42,720 --> 00:09:45,837 ..but we found saliva on Skinner's shirt that wasn't his. 78 00:09:45,960 --> 00:09:50,158 This is an analysis of the secretors and other haemo factors. 79 00:09:51,640 --> 00:09:55,474 So we're looking for a male in his forties, blood type B-positive. 80 00:09:55,560 --> 00:09:57,357 We already know that from the description. 81 00:09:57,440 --> 00:09:58,793 There's more. 82 00:09:58,880 --> 00:10:01,997 We were able to chromosome-stain some of the hair fibers. 83 00:10:02,160 --> 00:10:04,515 We still gotta find the guy to get a match. 84 00:10:04,640 --> 00:10:06,790 We can run his indicators against suspects 85 00:10:06,880 --> 00:10:08,996 arrested in DC in the last two years. 86 00:10:09,080 --> 00:10:11,196 That takes too much time. 87 00:10:13,040 --> 00:10:15,508 You know what? Run it anyway. 88 00:10:15,640 --> 00:10:17,915 - Can I borrow this for a while? - Go ahead. 89 00:10:23,560 --> 00:10:25,869 We picked him up last night. 90 00:10:26,000 --> 00:10:28,434 The burns you're looking at are somatic,... 91 00:10:28,560 --> 00:10:31,199 ..caused by close-proximity radiation exposure. 92 00:10:31,320 --> 00:10:35,313 Same as the French sailors aboard that salvage ship. Identical. 93 00:10:35,400 --> 00:10:38,278 - What's the prognosis? - It's just a matter of time. 94 00:10:38,400 --> 00:10:42,279 This kind of absorption will have a rapid effect on cellular activity,... 95 00:10:42,400 --> 00:10:46,359 ..giving rise to the onset of massive and malignant cancers. 96 00:10:50,720 --> 00:10:55,032 - Has anyone been in to see these men? - No. Your orders were to isolate them. 97 00:10:55,400 --> 00:11:00,997 I think we should get a specialist in here. I've never seen anything like this before. 98 00:11:01,080 --> 00:11:04,356 - I have. - You know what caused this? 99 00:11:06,240 --> 00:11:08,276 Have the bodies destroyed. 100 00:11:10,240 --> 00:11:12,390 But... But, sir! 101 00:11:12,960 --> 00:11:15,428 These men aren't dead yet. 102 00:11:15,560 --> 00:11:17,596 Isn't that the prognosis? 103 00:11:32,600 --> 00:11:35,114 Guess I'm not dead. 104 00:11:37,280 --> 00:11:39,316 What happened? 105 00:11:42,440 --> 00:11:46,399 - Maybe you could tell me. - The state police found you unconscious. 106 00:11:46,960 --> 00:11:49,394 You were strapped in the passenger seat of a rental car 107 00:11:49,520 --> 00:11:51,636 that had been driven into a ditch. 108 00:11:51,760 --> 00:11:54,228 We were run off the road by two men. 109 00:11:54,320 --> 00:11:57,118 - Who's "we"? - Krycek. 110 00:11:58,440 --> 00:12:00,749 - Krycek! - He was in Hong Kong. 111 00:12:01,360 --> 00:12:04,989 He's got the digital tape. He's been selling information. 112 00:12:05,160 --> 00:12:09,119 - Is that what the men wanted? - They ordered him out of the car. 113 00:12:09,960 --> 00:12:12,474 I thought they were gonna kill us both. 114 00:12:14,360 --> 00:12:17,158 And then there was this bright flash. 115 00:12:21,000 --> 00:12:23,036 That's all I remember. 116 00:12:24,320 --> 00:12:30,793 Well, it may not be the best time to tell you, but... you're not the only one in the hospital. 117 00:12:31,000 --> 00:12:33,036 Skinner's been shot. 118 00:12:33,840 --> 00:12:38,231 - What's his condition? - A bullet perforated his small intestine. 119 00:12:38,360 --> 00:12:40,749 The doctor seems to think he'll be fine. 120 00:12:40,840 --> 00:12:43,115 - Who shot him? - I'm not sure. 121 00:12:43,560 --> 00:12:45,676 But I have an idea. 122 00:12:47,360 --> 00:12:49,476 What are those? 123 00:12:50,360 --> 00:12:52,920 PCR results. 124 00:12:53,040 --> 00:12:55,713 This one belongs to the man who shot Skinner. 125 00:12:57,160 --> 00:12:59,196 And who's this one belong to? 126 00:13:01,920 --> 00:13:05,037 The man who shot Melissa. 127 00:13:14,080 --> 00:13:18,676 You may all be wondering why I've called you here on such short notice. 128 00:13:18,760 --> 00:13:22,639 We've received disturbing reports from our intelligence sources. 129 00:13:22,720 --> 00:13:25,439 A French salvage vessel came into San Diego,... 130 00:13:25,560 --> 00:13:29,394 ..its crew all dying of radiation exposure. 131 00:13:30,040 --> 00:13:34,556 Its last given position was the site where we recovered the UFO. 132 00:13:36,280 --> 00:13:38,714 How could they know about that location? 133 00:13:38,880 --> 00:13:43,908 We haven't been able to determine that. The French government denies any involvement. 134 00:13:44,040 --> 00:13:48,795 - They got those coordinates somehow. - It seems we have an information leak. 135 00:13:50,760 --> 00:13:53,399 Has our associate in Washington looked into this? 136 00:13:53,560 --> 00:13:56,552 Apparently he has responded to the situation... 137 00:13:56,640 --> 00:14:00,189 ..in a way that I don't think any of us would have anticipated. 138 00:14:00,800 --> 00:14:03,360 - How do you mean? - I don't have all the details. 139 00:14:03,440 --> 00:14:06,716 But I've asked him to come here and explain it himself. 140 00:14:14,440 --> 00:14:16,351 Hi. 141 00:14:16,440 --> 00:14:18,556 How are you feeling? 142 00:14:19,640 --> 00:14:23,269 Like someone's been inside my stomach redecorating. 143 00:14:25,480 --> 00:14:28,438 What have you turned up on the shooter? 144 00:14:28,560 --> 00:14:33,429 We've determined that the man who shot you is the same man who shot my sister. 145 00:14:34,160 --> 00:14:38,676 - I bet you had to work to get that, huh? - Yes, I did. You don't seem surprised. 146 00:14:40,000 --> 00:14:43,072 Three men came to see me a few days ago. 147 00:14:43,160 --> 00:14:47,631 They warned me about pursuing your sister's murder investigation. 148 00:14:48,280 --> 00:14:52,831 - Do you realise what you're saying, sir? - I'm not advancing a conspiracy theory. 149 00:14:53,160 --> 00:14:55,071 You're saying... 150 00:14:55,160 --> 00:14:58,232 they closed down my sister's case, not because of lack of evidence,... 151 00:14:58,320 --> 00:15:01,517 ..but because they didn't want us to catch the killer. 152 00:15:01,640 --> 00:15:04,279 Be very careful about the accusations you make. 153 00:15:04,360 --> 00:15:08,433 The man who shot you. You said that you'd seen him before. 154 00:15:10,320 --> 00:15:14,279 Several months ago. He was one of the men who attacked me in the stairwell,... 155 00:15:14,360 --> 00:15:16,476 ..with Krycek. 156 00:15:16,720 --> 00:15:18,836 He was working with Krycek? 157 00:15:19,640 --> 00:15:22,029 They stole the digital tape from me. 158 00:15:22,160 --> 00:15:24,879 Damn it! Krycek. Mulder had him. 159 00:15:25,720 --> 00:15:30,999 Listen to me. Anger is a luxury that you cannot afford right now. 160 00:15:31,960 --> 00:15:34,269 If you're angry, you're gonna make a mistake. 161 00:15:34,360 --> 00:15:36,669 These people will take advantage of that. 162 00:15:36,880 --> 00:15:39,678 You've seen how they operate. 163 00:15:41,040 --> 00:15:43,474 I'll be OK. 164 00:15:44,880 --> 00:15:46,996 Scully! 165 00:15:50,200 --> 00:15:52,236 If you can't keep your head,... 166 00:15:54,400 --> 00:15:57,153 ..it's all right to step away. 167 00:15:59,360 --> 00:16:01,396 That's exactly what they want. 168 00:16:04,920 --> 00:16:08,151 Addendum to case number 621517. 169 00:16:09,880 --> 00:16:11,677 In the absence of any official response 170 00:16:11,760 --> 00:16:14,718 to my request to have my sister's case reopened... 171 00:16:14,840 --> 00:16:20,437 ..I am now petitioning to devote full Bureau resources to the search for Alex Kiycek. 172 00:16:20,560 --> 00:16:25,315 Since Agent Mulder left the hospital, we have had no success locating Kiycek... 173 00:16:25,400 --> 00:16:28,551 ..or the two men he described as his abductors. 174 00:16:28,680 --> 00:16:32,798 Personally, I believe Kiycek is the key to identifying the larger forces... 175 00:16:32,920 --> 00:16:35,718 ..behind the crime we are investigating. 176 00:16:35,800 --> 00:16:38,837 He alone can name the man who shot my sister... 177 00:16:38,920 --> 00:16:42,879 ..and explain the strange radiation deaths aboard the French salvage vessel. 178 00:16:51,760 --> 00:16:55,230 - It looked great on me in the store. - What's this doing here? 179 00:16:55,320 --> 00:16:57,914 I had it flown in from San Diego as evidence. 180 00:16:58,040 --> 00:17:01,396 - Evidence of what? - The suit was covered in a thin film of oil. 181 00:17:01,480 --> 00:17:05,075 As was the French diver when I found him delirious on his kitchen floor. 182 00:17:05,160 --> 00:17:08,232 - What kind of oil? - Reports say it's the same substance... 183 00:17:08,320 --> 00:17:09,833 ..found on the diver's wife 184 00:17:09,920 --> 00:17:13,469 when she was discovered in a Hong Kong airport bathroom. 185 00:17:14,920 --> 00:17:17,639 The analysis shows it's 50-weight diesel oil,... 186 00:17:17,760 --> 00:17:22,276 ..the same oil used on World War II submarines and on P-51 Mustangs. 187 00:17:22,400 --> 00:17:25,312 - I don't understand. - This oil is 50 years old,... 188 00:17:25,480 --> 00:17:28,950 ..and its composition has been altered by exposure to radiation. 189 00:17:29,080 --> 00:17:32,993 But how did this get onto the diver, and then onto the diver's wife? 190 00:17:33,120 --> 00:17:36,510 I don't think this is just ordinary diesel oil. I think it's, uh... 191 00:17:36,640 --> 00:17:38,870 I think it's a medium. 192 00:17:38,960 --> 00:17:43,351 A medium being used by some kind of alien creature that uses it to... 193 00:17:43,480 --> 00:17:45,198 ..body-jump. 194 00:17:47,640 --> 00:17:50,200 So you're saying this stuff has intelligence? 195 00:17:50,320 --> 00:17:53,756 I think it came off whatever they pulled up from the Pacific Ocean. 196 00:17:53,840 --> 00:17:56,912 It's been waiting down there for 50 years for another host. 197 00:17:57,000 --> 00:17:59,434 Another body to bring it up to the surface. 198 00:17:59,520 --> 00:18:01,988 Waiting to jump into the diver, then his wife. 199 00:18:02,160 --> 00:18:04,549 - And then to Krycek. - Krycek? 200 00:18:04,680 --> 00:18:08,673 I think Mrs Gauthier went to Hong Kong, controlled by this, to find Krycek... 201 00:18:08,800 --> 00:18:13,078 - I know. I know how it sounds. - Is anybody not looking for Krycek? 202 00:18:13,160 --> 00:18:18,234 No, but I think the $64,000 question is what is this thing looking for? 203 00:18:18,360 --> 00:18:21,397 Now that it's in Krycek, what does it want? 204 00:19:58,800 --> 00:20:01,997 - Nothin' to it. - You should use our services more often. 205 00:20:02,120 --> 00:20:04,156 We show talent for G-men activities. 206 00:20:04,280 --> 00:20:06,635 If I want somebody whacked with a lead pipe? 207 00:20:06,760 --> 00:20:09,513 Only if you want the job done right. 208 00:20:11,800 --> 00:20:13,995 It's gone. 209 00:20:43,480 --> 00:20:47,632 - Where is it? - I've been expecting you. 210 00:20:48,840 --> 00:20:51,115 Put that down! 211 00:20:58,200 --> 00:21:00,395 I have what you want. 212 00:21:25,080 --> 00:21:27,469 You've made us wait. 213 00:21:27,560 --> 00:21:30,199 There was a delay on the shuttle from Washington. 214 00:21:30,320 --> 00:21:32,880 You had business there? 215 00:21:33,000 --> 00:21:35,036 Yes. 216 00:21:36,200 --> 00:21:40,239 You, uh... may have already heard. 217 00:21:40,400 --> 00:21:42,868 We've heard you acted on your own... 218 00:21:43,400 --> 00:21:47,029 ..and moved the salvaged UFO to another location. 219 00:21:47,200 --> 00:21:51,637 These new attempts to recover it have increased our need for security. 220 00:21:51,720 --> 00:21:54,439 Who else is looking for it? 221 00:21:54,560 --> 00:21:56,710 In the event, I moved it as a safeguard. 222 00:21:56,840 --> 00:22:01,391 Somebody better damn well find out how the French even knew where to look for it. 223 00:22:01,520 --> 00:22:03,954 I can assure you it'll be inaccessible now. 224 00:22:04,080 --> 00:22:07,277 Why not bring it to Nevada, like the others? 225 00:22:07,400 --> 00:22:10,676 Leaks in security have made the base in Nevada unviable. 226 00:22:10,760 --> 00:22:13,433 - Is this why I was called here? - No. 227 00:22:13,600 --> 00:22:16,319 We'd like an explanation about this business... 228 00:22:16,400 --> 00:22:19,915 ..with the assistant director of the Bureau - Skinner. 229 00:22:21,440 --> 00:22:22,714 Random shooting, for all I know. 230 00:22:22,800 --> 00:22:26,475 A waitress gave a description of the shooter. 231 00:22:26,600 --> 00:22:29,751 They released a composite of his face to the press! 232 00:22:34,440 --> 00:22:36,476 One of yours, isn't he? 233 00:22:39,960 --> 00:22:41,996 I don't know what to tell you. 234 00:22:43,440 --> 00:22:46,193 - If he did, he acted on his own. - Good Lord! 235 00:22:46,280 --> 00:22:50,478 - This is a very serious exposure for us. - I'll take care of it. 236 00:22:50,840 --> 00:22:54,628 My advice to you, sir, is to understand the priorities here. 237 00:22:55,120 --> 00:22:58,396 Get this shooter out of the country as quickly as possible. 238 00:22:58,520 --> 00:22:59,999 If Skinner IDs him, 239 00:23:00,080 --> 00:23:03,834 our well-placed operatives won't be able to prevent an arrest,... 240 00:23:04,640 --> 00:23:07,791 ..compromising beyond repair the secrecy of our work... 241 00:23:08,120 --> 00:23:12,830 ..and the security, as you so arrogantly assert, of our project's future. 242 00:23:15,000 --> 00:23:17,150 It'll be handled. 243 00:23:21,760 --> 00:23:24,433 I've got something here. Writing. 244 00:23:24,520 --> 00:23:27,751 Somebody wrote on top of the package. It left an impression. 245 00:23:27,840 --> 00:23:29,990 - Let me see that. - Your guys at the FBI... 246 00:23:30,120 --> 00:23:32,998 ..turned a serial murderer with a pen impression. 247 00:23:33,120 --> 00:23:36,635 - It looks like something. - Your guys at the Bureau have a laser... 248 00:23:36,720 --> 00:23:39,837 ..that can measure change in a surface to a few nanometers. 249 00:23:39,960 --> 00:23:43,839 Actually, they can lift an impression using toner and a sheet of Mylar. 250 00:23:43,960 --> 00:23:46,713 An electrostatic device is applied to the specimen. 251 00:23:46,840 --> 00:23:48,068 It shows the information 252 00:23:48,160 --> 00:23:51,755 by drawing the toner from the indentations to the Mylar surface. 253 00:23:51,840 --> 00:23:55,116 - Actually... - Actually, it's a New York phone number. 254 00:23:55,200 --> 00:23:58,397 555-1012. 255 00:23:58,840 --> 00:24:02,674 Don't drop that. That's finely calibrated investigative equipment 256 00:24:02,800 --> 00:24:06,395 - I gotta make a phone call. - I'll be damned. 257 00:24:15,840 --> 00:24:17,876 Yes? 258 00:24:18,160 --> 00:24:21,516 No, this is a private line. You must have misdialed. 259 00:24:22,200 --> 00:24:24,953 No, there's no one here to take your call. 260 00:24:25,040 --> 00:24:27,156 I'm sorry, I can't help you. 261 00:24:28,560 --> 00:24:30,676 Please hold on. 262 00:24:31,840 --> 00:24:34,718 - Who is this? - Who is this? 263 00:24:35,840 --> 00:24:38,229 Who gave you this number? 264 00:24:38,360 --> 00:24:41,079 You probably know him. A man named Krycek. 265 00:24:41,560 --> 00:24:44,677 - Alex Krycek? - Yeah. Nice guy. Killed my father. 266 00:24:44,760 --> 00:24:47,957 You wouldn't happen to know where he is, do you? 267 00:24:48,080 --> 00:24:50,719 It's Mr Mulder, isn't it? 268 00:24:51,360 --> 00:24:53,396 So nice of you to remember. 269 00:24:54,440 --> 00:24:56,829 Mr Mulder, can we meet somewhere? 270 00:24:56,920 --> 00:24:59,070 Oh, I would love to. 271 00:24:59,200 --> 00:25:04,228 Give your phone number to my assistant. He'll call you back in five minutes. 272 00:25:06,800 --> 00:25:09,872 Tell him I'll meet him in three hours in Central Park,... 273 00:25:09,960 --> 00:25:13,714 ..near the lighted walkway off 79th, near the reservoir. 274 00:25:14,480 --> 00:25:17,950 When you hang up, have this number disconnected. 275 00:25:23,600 --> 00:25:26,068 Well, we got a name to go with the face. 276 00:25:27,160 --> 00:25:28,354 Beautiful. 277 00:25:28,440 --> 00:25:30,954 His name is Luis Cardinal. 278 00:25:31,240 --> 00:25:35,995 A native of Nicaragua. School of the Americas alumni. Career mercenary. 279 00:25:36,120 --> 00:25:40,113 Impressed many people with his marksmanship during the Iran-Contra deal. 280 00:25:40,480 --> 00:25:43,278 - I'll bet. - That's actually the good news. 281 00:25:43,440 --> 00:25:44,793 What do you mean? 282 00:25:44,880 --> 00:25:47,952 He entered the States with no visa or papers. 283 00:25:48,120 --> 00:25:51,430 We can't find anything on him. Address, financials, nothing. 284 00:25:51,760 --> 00:25:55,389 - Does he have an alias? - Several. None checked out either. 285 00:25:55,480 --> 00:25:58,756 In all likelihood, this guy's already out of the country. 286 00:25:58,840 --> 00:26:01,991 Damn it! They think they can just get away with it. 287 00:26:02,800 --> 00:26:05,030 I wish I could tell you otherwise. 288 00:26:06,320 --> 00:26:08,754 Keep looking for him. 289 00:26:08,840 --> 00:26:11,559 We've pretty much exhausted our avenues. 290 00:26:11,640 --> 00:26:15,792 - What's it gonna take? - At this point? Other than a sign from God? 291 00:26:16,840 --> 00:26:19,308 I've seen stranger things, believe me. 292 00:26:24,000 --> 00:26:25,911 I believe she has. 293 00:26:54,480 --> 00:26:56,516 I trust we're alone. 294 00:26:57,480 --> 00:26:59,869 We're all alone in New York City, sir. 295 00:27:00,880 --> 00:27:03,189 You're looking for Alex Krycek,... 296 00:27:03,720 --> 00:27:06,712 ..to kill him, in revenge. 297 00:27:08,360 --> 00:27:11,079 What makes you think we haven't done that already? 298 00:27:11,200 --> 00:27:12,792 What for? 299 00:27:12,880 --> 00:27:16,190 Tell me what you know and I'll consider giving you Krycek. 300 00:27:16,400 --> 00:27:21,394 Answer a few questions for me first. Like what was pulled up from the Pacific Ocean? 301 00:27:21,520 --> 00:27:25,229 It was a UFO. A so-called Foo Fighter,... 302 00:27:25,680 --> 00:27:29,116 ..downed by American fighter pilots in the Second World War. 303 00:27:29,240 --> 00:27:32,596 - Left there until now? - There were salvage attempts. 304 00:27:32,720 --> 00:27:37,669 A US sub was sent in 50 years ago, but there were complications. 305 00:27:38,200 --> 00:27:41,192 - Almost the entire crew died. - Yes. 306 00:27:41,280 --> 00:27:44,352 - It's still a mystery. - A mystery to whom? 307 00:27:44,760 --> 00:27:48,799 The cover story said it was the third A-bomb bound for Japan. 308 00:27:50,240 --> 00:27:55,030 But the truth is, no one knows what killed that crew. 309 00:27:55,600 --> 00:27:57,636 I know. 310 00:27:58,120 --> 00:28:01,317 - Do you now? - You give me Krycek and I'll tell you. 311 00:28:01,960 --> 00:28:06,078 Mr Mulder, I've given you so much this evening. 312 00:28:06,160 --> 00:28:08,435 You've offered me next to nothing. 313 00:28:08,760 --> 00:28:12,116 You haven't told me anything I didn't already know. 314 00:28:13,320 --> 00:28:15,595 I'm curious. 315 00:28:15,720 --> 00:28:19,554 If you've encountered Krycek, why didn't you kill him then? 316 00:28:22,960 --> 00:28:24,951 Cos he has the tape. 317 00:28:25,080 --> 00:28:28,117 Ah, yes. The tape. 318 00:28:28,400 --> 00:28:31,756 The tape he's been selling those secrets off. 319 00:28:34,600 --> 00:28:38,957 You don't know where he is either, do you? You're looking for him, too. 320 00:28:40,480 --> 00:28:42,596 Mr Mulder,... 321 00:28:42,680 --> 00:28:44,796 ..anyone can be gotten to. 322 00:28:45,280 --> 00:28:48,113 Certainly you've no doubt of that. 323 00:28:56,160 --> 00:28:57,275 Mr Mulder! 324 00:28:58,840 --> 00:29:01,070 - Scully. - Scully, it's me. 325 00:29:01,160 --> 00:29:04,232 The guards outside Skinner's room, are they still there? 326 00:29:04,320 --> 00:29:07,471 - They should be. Why? - Get down there and double-check. 327 00:29:08,000 --> 00:29:11,675 - I got it covered, Mulder. - Just get down there and check, OK? 328 00:29:19,520 --> 00:29:22,318 Nurse! What happened to the guards who were here? 329 00:29:22,400 --> 00:29:24,675 - They've left. - Where did they go? 330 00:29:25,200 --> 00:29:28,795 - What happened to the man who was here? - He's no longer our patient. 331 00:29:28,880 --> 00:29:32,475 - Where is he? - The orderlies came and took him away. 332 00:29:33,040 --> 00:29:37,670 - Where did they take him? - To another hospital. They must've just left. 333 00:29:37,800 --> 00:29:39,358 Thank you. 334 00:29:50,920 --> 00:29:54,595 I'm with the FBI. Are you transporting a Walter Skinner? 335 00:29:55,400 --> 00:29:59,916 - Yeah. Is there something wrong? - No. I'll ride with you the rest of the way. 336 00:30:17,920 --> 00:30:20,673 Agent Scully, what are you doing here? 337 00:30:20,760 --> 00:30:24,753 I just wanted to make sure you got where you were going safely. 338 00:30:49,440 --> 00:30:51,476 What is it, Scully? 339 00:30:52,280 --> 00:30:54,316 Just lie still. 340 00:31:29,280 --> 00:31:31,316 Federal agent! Stop right there! 341 00:31:36,800 --> 00:31:39,155 Are you Luis Cardinal?! 342 00:31:39,280 --> 00:31:41,316 - Are you Luis Cardinal?! - Please. 343 00:31:41,440 --> 00:31:44,079 - Did you shoot my sister?! - Please, don't kill me. 344 00:31:44,160 --> 00:31:46,355 - You shot my sister! - I can tell you. 345 00:31:46,480 --> 00:31:50,234 - Tell me! Tell me! - I can tell you what you want! 346 00:31:50,320 --> 00:31:54,836 You want Krycek. I can tell you where he is. 347 00:31:55,000 --> 00:31:58,151 Please. Please don't shoot me. 348 00:32:09,160 --> 00:32:12,835 Drop the gun! Put the gun down! 349 00:32:13,520 --> 00:32:15,556 Put it down now! 350 00:32:17,360 --> 00:32:19,476 FBI. 351 00:32:20,200 --> 00:32:22,236 Don't move! 352 00:32:35,400 --> 00:32:37,311 Get in! 353 00:32:54,040 --> 00:32:56,759 - Yeah. Mulder. - Mulder, it's me. Where are you? 354 00:32:57,040 --> 00:32:59,759 - At the airport in New York. - What are you doing? 355 00:32:59,880 --> 00:33:02,075 Looking for my rental-car agreement. 356 00:33:02,200 --> 00:33:06,352 - What are you doing in New York? - I'll tell you when I see you. 357 00:33:06,440 --> 00:33:08,954 Your instincts were right about Skinner. 358 00:33:09,080 --> 00:33:12,914 We just arrested a man for what looks like attempted murder. 359 00:33:14,120 --> 00:33:17,715 - Who? - It's him. The man who shot my sister. 360 00:33:17,800 --> 00:33:20,951 - Scully... - Mulder, he says he knows where Krycek is. 361 00:33:21,080 --> 00:33:23,230 I don't know if this makes sense to you,... 362 00:33:23,360 --> 00:33:27,797 ..but he says he's headed towards an abandoned missile site in North Dakota. 363 00:33:27,920 --> 00:33:29,956 Meet me at the DC airport in an hour. 364 00:33:30,080 --> 00:33:32,913 Get two tickets on the first flight to North Dakota. 365 00:33:33,280 --> 00:33:35,589 What's in North Dakota? 366 00:33:35,720 --> 00:33:37,790 The salvaged UFO. 367 00:33:55,400 --> 00:33:57,436 There must be 200 silos out here. 368 00:33:58,800 --> 00:34:00,950 They were all filled with concrete... 369 00:34:01,080 --> 00:34:05,790 ..in accord with the disarmament treaty when the base was decommissioned. 370 00:34:06,840 --> 00:34:09,308 I didn't sign any disarmament treaty. 371 00:34:28,040 --> 00:34:31,635 - My ears are still popping. - We're eight storeys down. 372 00:35:04,400 --> 00:35:06,470 Where's the concrete? 373 00:35:06,560 --> 00:35:10,394 Apparently, nobody else signed that treaty either. 374 00:35:10,520 --> 00:35:14,035 One down, 199 silos to go. 375 00:35:26,360 --> 00:35:29,113 These tunnels must go on for miles. 376 00:35:45,240 --> 00:35:47,276 He's here. 377 00:35:53,920 --> 00:35:56,559 Hold it right there! Halt! 378 00:36:17,120 --> 00:36:19,350 Hands in the air! 379 00:36:19,440 --> 00:36:21,556 Come on, come on. 380 00:36:42,240 --> 00:36:47,109 - He's here. You led him here, didn't you? - Nothing here but holes in the ground. 381 00:36:47,240 --> 00:36:49,800 - Why are you here? - I don't owe you any answers. 382 00:36:49,920 --> 00:36:52,480 The UFO's here. That's what Krycek's after. 383 00:36:52,600 --> 00:36:55,797 Krycek? Alex Krycek disappeared five months ago. 384 00:36:56,480 --> 00:36:59,870 We saw bodies in there. Men with radiation burns! 385 00:36:59,960 --> 00:37:03,111 - You saw nothing! - You won't get away with this! 386 00:37:03,920 --> 00:37:05,956 You can't bury the truth! 387 00:37:19,160 --> 00:37:21,276 Take these away. 388 00:39:10,160 --> 00:39:12,276 Yeah. 389 00:39:13,480 --> 00:39:15,596 - Agent Mulder. - Sir. 390 00:39:16,920 --> 00:39:18,990 I didn't expect you back to work yet. 391 00:39:19,120 --> 00:39:23,955 I was looking for Agent Scully. There's something I wanted to talk to her about. 392 00:39:24,080 --> 00:39:28,153 Actually, I wanted to talk to you, to thank you for everything you did. 393 00:39:28,280 --> 00:39:30,589 You mean getting shot in the gut? 394 00:39:30,760 --> 00:39:34,275 You got shot because you stood up to these people. 395 00:39:34,400 --> 00:39:37,949 You're proceeding from a mistaken impression. I just did my job. 396 00:39:38,320 --> 00:39:42,711 From what I understand, you put your job and your life on the line for Scully. 397 00:39:42,800 --> 00:39:45,473 This isn't my crusade, Agent Mulder. 398 00:39:45,600 --> 00:39:49,388 I mistakenly thought we could bring a woman's murderer to justice. 399 00:39:49,480 --> 00:39:51,550 What to do you mean, "mistakenly"? 400 00:39:51,640 --> 00:39:54,154 That's what I need to talk to Scully about. 401 00:41:03,720 --> 00:41:07,395 I was just thinking about something that a man said to me. 402 00:41:11,200 --> 00:41:13,475 That the... 403 00:41:13,560 --> 00:41:17,109 That the dead speak to us from beyond the grave. 404 00:41:18,560 --> 00:41:20,596 That that's what conscience is. 405 00:41:23,680 --> 00:41:26,717 That's interesting. I never thought of it that way. 406 00:41:28,280 --> 00:41:30,396 You know, I thought,... 407 00:41:31,880 --> 00:41:36,237 ..when we found him, this man that killed Melissa, that... 408 00:41:37,760 --> 00:41:42,390 ..that when we brought him to justice, I would feel some kind of closure. 409 00:41:46,600 --> 00:41:48,636 But the truth is, no court,... 410 00:41:52,200 --> 00:41:54,395 ..no punishment is ever enough. 411 00:41:57,760 --> 00:42:00,433 I came here to tell you something, Scully. 412 00:42:02,160 --> 00:42:05,357 There may be some justice. Just not the kind you want. 413 00:42:05,440 --> 00:42:07,749 What are you talking about? 414 00:42:07,920 --> 00:42:11,276 They found this man, Luis Cardinal, dead in his cell. 415 00:42:12,080 --> 00:42:14,275 - How? - They made it look like a suicide. 416 00:42:14,400 --> 00:42:19,633 The men he worked for couldn't take the chance that he'd point his finger at them. 417 00:42:20,680 --> 00:42:24,798 - What about Krycek? - Oh, he was there. I know that. 418 00:42:26,640 --> 00:42:29,552 - You think they got to him, too? - I don't know. 419 00:42:29,640 --> 00:42:31,915 But if they haven't, they will. 420 00:42:32,000 --> 00:42:35,310 I doubt it'll weigh on their consciences, though. 421 00:42:35,920 --> 00:42:38,753 I think the dead are speaking to us, Mulder. 422 00:42:39,800 --> 00:42:41,836 Demanding justice. 423 00:42:43,480 --> 00:42:46,199 Maybe that man was right. 424 00:42:47,160 --> 00:42:49,799 Maybe we bury the dead alive. 425 00:43:06,560 --> 00:43:08,676 Help me! 426 00:43:21,560 --> 00:43:24,233 Help me! Help me! 427 00:43:24,680 --> 00:43:27,558 Help me! Help me! 428 00:44:07,200 --> 00:44:08,838 I made this! 429 00:44:09,305 --> 00:44:15,312 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org