1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:09,640 --> 00:00:12,723
This is it? I just... sign this and it's done?
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,524
As soon as I file it with the city clerk.
4
00:00:19,480 --> 00:00:22,643
This pen. She gave it to me.
5
00:00:23,520 --> 00:00:26,046
It was an anniversary present.
6
00:00:29,440 --> 00:00:30,646
I don't remember which one.
7
00:00:30,720 --> 00:00:34,805
Walter, they are expecting the documents...
8
00:00:34,880 --> 00:00:37,087
_.by the end of business -ten minutes ago.
9
00:00:37,160 --> 00:00:40,323
- I know what time it is.
- Then you should sign.
10
00:00:44,920 --> 00:00:49,369
- What are you doing, Walter?
- After 17 years, they can wait another day.
11
00:00:49,440 --> 00:00:53,411
Listen, no one knows better than I
what an emotional experience this is.
12
00:00:53,480 --> 00:00:55,960
Don't lawyer me, Jane.
13
00:00:57,200 --> 00:01:00,170
- I'll do it tomorrow.
- Why go through another day of this?
14
00:01:00,240 --> 00:01:02,322
I said tomorrow.
15
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
16
00:01:22,640 --> 00:01:26,167
Excuse me.
Are you holding this for someone?
17
00:01:26,680 --> 00:01:28,967
It's the only open seat.
18
00:01:30,040 --> 00:01:32,407
Go ahead.
19
00:01:33,720 --> 00:01:36,564
Good evening. What can I get you?
20
00:01:36,640 --> 00:01:38,802
Tonic water with lime, please.
21
00:01:38,880 --> 00:01:41,406
Sir, would you like another one?
22
00:01:42,720 --> 00:01:44,802
Sure.
23
00:01:46,240 --> 00:01:48,322
Thanks.
24
00:01:48,400 --> 00:01:51,290
For what? Ordering another drink?
25
00:01:53,600 --> 00:01:57,082
There's a man behind me wearing a red tie.
26
00:01:59,040 --> 00:02:03,807
For some reason, he felt compelled
to tell me half his life story.
27
00:02:03,880 --> 00:02:08,044
I was afraid if you got up,
he might try to get in the other half.
28
00:02:09,760 --> 00:02:15,005
I guess some people think that you owe
'em something just cos you're out alone.
29
00:02:16,680 --> 00:02:18,967
Does that ever bother you?
30
00:02:20,360 --> 00:02:22,362
What?
31
00:02:22,440 --> 00:02:24,522
Being alone.
32
00:03:13,920 --> 00:03:16,002
(distorted cries)
33
00:04:27,280 --> 00:04:28,964
OK.
34
00:04:29,080 --> 00:04:31,526
Excuse me, sir.
35
00:04:31,600 --> 00:04:33,682
Excuse me. Thank you.
36
00:04:36,080 --> 00:04:38,890
- I'm looking for Detective Waltos.
- Who's asking?
37
00:04:38,960 --> 00:04:42,442
I work with Assistant Director Skinner.
I'd like to speak with him.
38
00:04:42,520 --> 00:04:45,888
After he gives his statement.
We'll finish at the station house.
39
00:04:45,960 --> 00:04:51,808
- Why don't you just get a statement here?
- He's suffering from a minor memory lapse.
40
00:04:51,880 --> 00:04:53,962
(phone rings)
41
00:04:56,120 --> 00:04:58,122
- Yeah.
- I just got your message.
42
00:04:58,200 --> 00:05:02,603
- You said Skinner called in a homicide?
- It's a little more complicated than that.
43
00:05:02,680 --> 00:05:06,048
- It seems like he had a front-row seat.
- I don't understand.
44
00:05:06,120 --> 00:05:10,330
I don't understand it either.
They're not letting me talk to him. Hold on.
45
00:05:10,400 --> 00:05:12,482
Excuse me, sir?
46
00:05:13,880 --> 00:05:18,727
I appreciate your concern, but there's
no need for you to get involved in this.
47
00:05:20,200 --> 00:05:22,282
Detective. Detective.
48
00:05:22,840 --> 00:05:26,970
Detective. Can you at least tell me what
happened? What does he say happened?
49
00:05:27,040 --> 00:05:29,441
He claims he met the victim in the bar.
50
00:05:29,520 --> 00:05:31,966
After a couple of drinks,
they decided to get a room.
51
00:05:32,040 --> 00:05:37,046
All fine, except when he wakes up, he finds
ner lying next to him with a broken neck.
52
00:05:37,120 --> 00:05:40,044
- That's all he says he remembers.
- You don't believe him?
53
00:05:40,120 --> 00:05:44,284
He refused to take a polygraph test.
It's not helping his credibility.
54
00:05:44,360 --> 00:05:48,524
- Has the victim been identified?
- She had no purse, nothing with a name on.
55
00:05:48,600 --> 00:05:50,807
There must be evidence of an intruder.
56
00:05:50,880 --> 00:05:53,724
Agent Mulder, I've been on the job 18 years.
57
00:05:53,800 --> 00:05:58,010
- I know the drill.
- You should be canvassing employees...
58
00:05:58,080 --> 00:06:02,324
I appreciate that he's your colleague,
but I want you to understand somethin'.
59
00:06:02,400 --> 00:06:04,528
He's also a suspect.
60
00:06:05,120 --> 00:06:09,364
Detective, when you're
clone questioning him,...
61
00:06:09,440 --> 00:06:11,807
l'd appreciate a call.
62
00:06:11,880 --> 00:06:13,962
Au right.
63
00:06:15,800 --> 00:06:19,282
- Did you get any of that?
- Most of it. Mulder, I'm on my way.
64
00:06:19,360 --> 00:06:20,885
No, I want you to take a look at that body.
65
00:06:20,960 --> 00:06:24,043
Get down to the coroner's.
I'll meet you there.
66
00:06:34,480 --> 00:06:39,088
The conspicuous absence of any contusions
or lacerations would strongly suggest...
67
00:06:39,160 --> 00:06:43,006
_.that the victim's injuries
were sustained without a struggle.
68
00:06:43,080 --> 00:06:46,368
I would have to concur with
the county coroner's report...
69
00:06:46,440 --> 00:06:51,685
_.that her murder was probably a sudden
and violent act in a vulnerable moment.
70
00:06:51,760 --> 00:06:56,926
Beyond this, I've found nothing
to recommend further investigation.
71
00:06:57,000 --> 00:06:59,765
- Beyond what?
- Her spinal cord was crushed.
72
00:06:59,840 --> 00:07:03,640
The cervical vertebrae was fractured
in what appears to be manual trauma.
73
00:07:03,720 --> 00:07:06,121
Were Skinner's the only prints on the body?
74
00:07:06,200 --> 00:07:09,249
So far. They found no semen samples.
75
00:07:09,320 --> 00:07:13,723
There was some irritation,
probably an allergic reaction to latex.
76
00:07:13,800 --> 00:07:16,087
At least they were having safe sex.
77
00:07:16,160 --> 00:07:20,802
- Have they learned anything more?
- Yeah. Her name was Carina Sayles.
78
00:07:20,880 --> 00:07:24,407
She was a legal secretary for
a criminal defence firm here in town.
79
00:07:24,480 --> 00:07:27,529
- Have you talked to anybody there?
- One of the partners.
80
00:07:27,600 --> 00:07:30,888
She was fired a few weeks ago
over an indiscretion_
81
00:07:30,960 --> 00:07:33,884
- An indiscretion?
- She was doing some moonlighting
82
00:07:33,960 --> 00:07:37,806
- A little work for one of the firm's clients.
- What kind of work?
83
00:07:37,880 --> 00:07:40,929
This client operated an escort service.
84
00:07:42,000 --> 00:07:44,606
She was a prostitute.
85
00:07:46,960 --> 00:07:50,362
- Gimme five minutes here.
- I'll get the car.
86
00:08:24,080 --> 00:08:29,530
Addendum. Observed what appears
to be a residual phosphorescence...
87
00:08:29,600 --> 00:08:32,251
_.around the victim's mouth and nose.
88
00:08:32,320 --> 00:08:34,209
Note to have this analysed.
89
00:08:40,800 --> 00:08:43,087
- Yes?
- Lorraine Kelleher?
90
00:08:43,160 --> 00:08:47,722
- She's busy right now. Can I help you?
- Busy or not, we need to speak with her.
91
00:08:47,800 --> 00:08:50,121
I'll tell her you're here.
92
00:08:50,640 --> 00:08:52,768
Lorraine.
93
00:08:54,880 --> 00:08:58,487
- Business must be booming.
- I think you mean banging.
94
00:08:58,600 --> 00:09:03,288
Whatever this is about, can we do it later?
I'm running late for an appointment.
95
00:09:03,360 --> 00:09:08,651
We'd like to ask you some questions
about an employee of yours: Carina Sayles.
96
00:09:09,480 --> 00:09:12,006
She does work for you, doesn't she?
97
00:09:12,080 --> 00:09:14,321
I'm ten minutes late for a meeting with her.
98
00:09:14,400 --> 00:09:17,529
I don't think she's gonna make
that meeting.
99
00:09:17,600 --> 00:09:20,126
- Oh? Why not?
- She's dead.
100
00:09:21,120 --> 00:09:23,600
She was murdered last night.
101
00:09:24,320 --> 00:09:27,563
- How?
- That's what we're still trying to determine.
102
00:09:29,120 --> 00:09:31,202
I, um...
103
00:09:32,840 --> 00:09:36,561
- I don't know what to say.
- Tell us if she was working last night.
104
00:09:36,680 --> 00:09:40,127
- If she was, who paid for her company?
- I'm afraid I can't do that.
105
00:09:40,200 --> 00:09:45,923
- I guess that would hurt future book sales.
- You'd be surprised who some clients are.
106
00:09:46,000 --> 00:09:49,243
- I don't think I would be.
- I doubt they'd wanna get entangled...
107
00:09:49,320 --> 00:09:53,086
- _.in a homicide investigation.
- We just need one name from you.
108
00:09:53,160 --> 00:09:55,527
Who hired Carina Sayles?
109
00:09:55,600 --> 00:09:59,605
Let's just say you both work
for the government. And so do I.
110
00:09:59,680 --> 00:10:02,411
Cut the crap. Who hired her?
111
00:10:03,600 --> 00:10:06,331
She called me last night.
112
00:10:06,400 --> 00:10:12,487
She said that sne'd met someone in a bar
who was interested in a transaction.
113
00:10:12,560 --> 00:10:16,326
- I took his credit card.
- Then you have his name.
114
00:10:19,440 --> 00:10:21,761
Walter Skinner.
115
00:10:24,080 --> 00:10:26,162
Thank you.
116
00:10:27,760 --> 00:10:31,606
- What the hell was he thinkin'?
- It just doesn't seem like him.
117
00:10:31,680 --> 00:10:33,364
You'd think he'd be a little more discreet.
118
00:10:33,440 --> 00:10:36,683
The lack of discretion is the least of his sins.
119
00:10:36,760 --> 00:10:38,888
Still not enough to prove anything.
120
00:10:39,120 --> 00:10:42,727
No, but that doesn't mean
that we can discount the evidence.
121
00:10:42,800 --> 00:10:46,521
- You really believe Skinner did this?
- I feel the same way as you do,...
122
00:10:46,600 --> 00:10:50,127
_.but we were shown a dated record
with his credit card number on it.
123
00:10:50,200 --> 00:10:54,285
- Credit card fraud happens every day.
- He was with her at the time of her death.
124
00:10:54,360 --> 00:10:57,409
He's offered us no explanation or alibi.
125
00:10:59,320 --> 00:11:02,529
Truth is, we don't know
very much about him.
126
00:11:02,640 --> 00:11:05,120
What he does off duty, who he really is...
127
00:11:05,200 --> 00:11:08,682
We know that he's put his ass
on the line for us a number of times.
128
00:11:08,760 --> 00:11:10,683
We owe it to him to find out what happened.
129
00:11:10,760 --> 00:11:13,604
Even if it means proving his guilt?
130
00:11:13,680 --> 00:11:15,762
(phone rings)
131
00:11:18,280 --> 00:11:20,362
Yeah. IVlulder.
132
00:11:21,520 --> 00:11:23,284
- Thank you.
- Who was that?
133
00:11:23,360 --> 00:11:26,807
Detective Waltos. Skinner's been
released on his own recognizance.
134
00:11:35,640 --> 00:11:39,008
- Sir. Sir.
- This doesn't concern either of you.
135
00:11:39,080 --> 00:11:43,449
- Of course it concerns us.
- Why won't you tell us what happened, sir?
136
00:11:43,520 --> 00:11:46,444
Read the police report
if you're really that curious.
137
00:11:46,520 --> 00:11:49,888
Does it explain why you refused
to take a polygraph test?
138
00:11:49,960 --> 00:11:54,522
Or why there's a prostitute in the morgue
with your fingerprints all over her?
139
00:11:57,360 --> 00:12:00,807
You didn't know she was
a prostitute, did you?
140
00:12:13,800 --> 00:12:17,043
(driveo What are you doin', you jerk?
141
00:12:37,680 --> 00:12:39,603
Walter.
142
00:12:39,680 --> 00:12:43,366
I just heard what happened.
I was coming to see you.
143
00:12:44,960 --> 00:12:47,167
Walter!
144
00:12:47,240 --> 00:12:49,481
Do you know him?
145
00:12:50,160 --> 00:12:52,242
I used to think so.
146
00:12:53,360 --> 00:12:56,011
I'm Sharon Skinner. I'm his wife.
147
00:13:04,600 --> 00:13:07,171
We were just a little caught off guard.
148
00:13:07,240 --> 00:13:11,564
Neither of us even knew that
he was married. He never told us.
149
00:13:11,640 --> 00:13:15,281
One of the things Walter has always
been good at is keeping secrets.
150
00:13:15,360 --> 00:13:18,045
We haven't been together
for almost eight months.
151
00:13:18,120 --> 00:13:21,203
Has he always been such a private person?
152
00:13:21,320 --> 00:13:26,963
It's more than that. He lives under this
misguided notion that silence is strength.
153
00:13:27,040 --> 00:13:29,691
He's built a wall to keep everyone out.
154
00:13:29,760 --> 00:13:32,684
- Including you?
- Especially me.
155
00:13:33,920 --> 00:13:36,446
Is that why you were separated?
156
00:13:37,760 --> 00:13:41,207
Yeah, I just realised one day
that we were no longer married.
157
00:13:41,280 --> 00:13:43,851
We'd become roommates instead.
158
00:13:43,920 --> 00:13:48,084
We were paying the bills,
taking out the garbage...
159
00:13:48,160 --> 00:13:51,130
- And I couldn't live like that any more.
- (phone rings)
160
00:13:51,200 --> 00:13:53,282
'Scuse me.
161
00:13:55,320 --> 00:13:57,288
Scully.
162
00:13:57,360 --> 00:14:01,410
You were one of the few people
that Walter ever mentioned from work.
163
00:14:01,480 --> 00:14:07,761
Not that he said much. But, from the way
he talked, I could tell he respected you.
164
00:14:07,840 --> 00:14:11,287
That's probably why I feel that I can ask you.
165
00:14:11,360 --> 00:14:15,126
- Ask me what?
- If Walter really killed that woman.
166
00:14:16,520 --> 00:14:19,126
Sorry. Mulder, we've gotta go.
167
00:14:19,200 --> 00:14:22,443
You've got our numbers
if you need to reach us.
168
00:14:22,520 --> 00:14:25,603
You still haven't answered my question.
169
00:14:25,680 --> 00:14:28,126
NO. I dOn"L think he did it.
170
00:14:40,960 --> 00:14:43,486
What's going on here?
171
00:14:44,000 --> 00:14:46,685
- Agents Mulder and Scully?
- That's right.
172
00:14:46,760 --> 00:14:48,842
I'm Special Agent Bonnecaze.
173
00:14:48,920 --> 00:14:52,925
I've been called up from the Norfolk
field office to coordinate this inquiry.
174
00:14:53,000 --> 00:14:56,641
Well, last time I checked,
rifling through a man's office...
175
00:14:56,720 --> 00:14:59,121
_.was considered an invasion of privacy.
176
00:14:59,200 --> 00:15:04,240
We're operating under guidelines specified
by the Office of Professional Conduct.
177
00:15:04,320 --> 00:15:08,245
- A protocol you've opted to disregard.
- What do you mean?
178
00:15:08,320 --> 00:15:11,085
I want you to make
yourselves available tomorrow.
179
00:15:11,160 --> 00:15:13,731
Available for what?
180
00:15:13,800 --> 00:15:16,167
A formal hearing
regarding AD Skinner's case.
181
00:15:16,240 --> 00:15:19,164
What case?
He hasn't even been charged yet.
182
00:15:19,240 --> 00:15:24,644
The hearing is to assess and determine
his ability to continue as assistant director.
183
00:15:24,720 --> 00:15:29,123
In the meantime we're appointing our own
investigators to pursue any criminal case.
184
00:15:29,240 --> 00:15:31,527
I must ask you to stop looking into this.
185
00:15:31,600 --> 00:15:34,843
In case we turn up evidence
that might support his innocence?
186
00:15:34,920 --> 00:15:39,847
Any evidence you may have obtained,
you'll be presenting tomorrow afternoon.
187
00:15:39,920 --> 00:15:42,446
At the hearing.
188
00:15:51,960 --> 00:15:53,883
(ringing tone)
189
00:15:54,840 --> 00:15:57,605
Skinner's not answering his phone.
190
00:15:58,600 --> 00:16:03,128
- He's doing everything he shouldn't be.
- Why? He knows better than that.
191
00:16:03,200 --> 00:16:06,283
The evidence is still circumstantial at best.
192
00:16:06,400 --> 00:16:09,165
He's behaving like a guilty man, IVlulder.
193
00:16:09,280 --> 00:16:12,090
The man's marriage is breaking up.
He's stressed out.
194
00:16:12,200 --> 00:16:15,488
It's his irrational behaviour
that concerns me.
195
00:16:15,560 --> 00:16:19,610
It speaks to a state of mind.
If an otherwise stable man is compelled...
196
00:16:19,680 --> 00:16:22,843
_.to go out and hire a prostitute,
what else is he capable of?
197
00:16:22,960 --> 00:16:25,486
Please. Give him the benefit of the doubt.
198
00:16:25,560 --> 00:16:29,565
I am, IVlulder. Believe me.
I'm not trying to convince myself.
199
00:16:29,640 --> 00:16:34,441
When I mentioned that hooker to him,
he didn't even seem to know.
200
00:16:34,520 --> 00:16:38,241
- Maybe be doesn't remember.
- Either he remembers or he's a liar.
201
00:16:38,320 --> 00:16:40,322
Not necessarily.
202
00:16:43,040 --> 00:16:45,850
(Scully) This man's
running away from a train.
203
00:16:45,920 --> 00:16:49,367
He sees it coming straight at him.
He hears its whistle.
204
00:16:50,320 --> 00:16:54,086
Several times a month
he ran away from that train.
205
00:16:54,200 --> 00:16:58,808
Until one night he broke his wife's arm
when he threw her to the floor.
206
00:16:58,880 --> 00:17:02,771
- Night terrors?
- No. Night terrors and sleepwalking...
207
00:17:02,840 --> 00:17:05,286
_.occur during slow-wave non-dream sleep.
208
00:17:05,520 --> 00:17:08,569
The clinical term is
REM sleep behaviour disorder.
209
00:17:08,640 --> 00:17:11,530
Though rare, dozens of cases
of sleep-related violence
210
00:17:11,600 --> 00:17:12,965
have been attributed to it.
211
00:17:13,040 --> 00:17:15,566
But what does it have to do with Skinner?
212
00:17:15,680 --> 00:17:18,968
This video came from the
Bethesda Sleep Disorder Centre,...
213
00:17:19,040 --> 00:17:22,408
_.where Skinner has been receiving
treatment for three months.
214
00:17:22,520 --> 00:17:24,648
For running away from trains?
215
00:17:24,720 --> 00:17:27,291
Same disorder, different dreams.
216
00:17:28,120 --> 00:17:32,125
According to Skinner's psychiatrist,
he's been experiencing a dream...
217
00:17:32,200 --> 00:17:34,646
_.in which he's confronted by an old woman.
218
00:17:34,720 --> 00:17:37,087
She speaks, but he doesn't understand.
219
00:17:37,200 --> 00:17:40,966
Sometimes she straddles his chest,
suffocating him.
220
00:17:41,440 --> 00:17:44,523
So you think Skinner may have
killed the victim in his sleep.
221
00:17:44,600 --> 00:17:48,161
Defending himself against
this imaginary old woman.
222
00:17:48,240 --> 00:17:51,722
A lot of patients have
no recollection of their activities,__.
223
00:17:51,840 --> 00:17:54,764
_.which might explain Skinner's amnesia.
224
00:17:54,840 --> 00:17:57,411
- It's not such a strange story.
- It isn't?
225
00:17:57,480 --> 00:18:03,487
It's ancient, actually. You may have heard it.
Although not in such clinical terms.
226
00:18:03,600 --> 00:18:06,331
In the Middle Ages
a visitation like Skinner's...
227
00:18:06,400 --> 00:18:09,688
_.would have been attributed to a succubus.
228
00:18:09,760 --> 00:18:14,004
It's a spirit that visits men in the night,
usually in the form of an old woman.
229
00:18:14,080 --> 00:18:17,448
- Visits them for sex?
- Usually. But sometimes the succubus...
230
00:18:17,520 --> 00:18:23,368
_.becomes so attached to the man that she'd
kill any woman competing for his affection.
231
00:18:28,520 --> 00:18:29,760
What's that?
232
00:18:29,840 --> 00:18:34,243
Luminous phenomena have been associated
with some succubus encounters,.__
233
00:18:34,320 --> 00:18:37,927
- _.according to the mythology. Why?
- I feel strange saying this,___
234
00:18:38,000 --> 00:18:42,324
_.but I found something during my
postmortem exam I think you should see.
235
00:18:44,840 --> 00:18:50,961
There's a circular patch around the mouth
and nose, approximately 11cm in diameter.
236
00:18:51,040 --> 00:18:54,601
It retained light energy.
It glowed in the dark.
237
00:19:07,040 --> 00:19:09,884
I know what I saw, Mulder. Itwas here.
238
00:19:10,120 --> 00:19:13,010
This phosphorescence required
no UV or infrared light?
239
00:19:13,080 --> 00:19:16,402
No. It was definitely visible
to the naked eye.
240
00:19:16,480 --> 00:19:19,802
- Did you get a sample?
- Yeah. I sent one over to Chem Tox.
241
00:19:19,880 --> 00:19:23,521
- And?
- My hunch was that it was fungal growth,___
242
00:19:23,640 --> 00:19:28,646
_.but the only substance that they detected
was amylase, which is found in saliva.
243
00:19:28,720 --> 00:19:33,009
So I had them send over a sample
to the elemental analysis unit.
244
00:19:33,080 --> 00:19:35,128
The results should be back...
245
00:19:35,200 --> 00:19:36,884
This is Agent Scully.
246
00:19:36,960 --> 00:19:42,842
I'm calling to find out the lab results on
a tissue sample that I sent in this morning.
247
00:19:43,920 --> 00:19:46,241
- Thank you.
- What did they say?
248
00:19:46,960 --> 00:19:50,407
That there was no analysable substance
in the sample container.
249
00:19:50,480 --> 00:19:55,850
- Are you sure you saw something?
- This isn't exactly something I'd make up.
250
00:19:58,920 --> 00:20:01,651
Maybe that's it.
251
00:20:01,760 --> 00:20:04,331
Maybe that's why Skinner's running.
252
00:20:04,560 --> 00:20:07,040
- He's afraid.
- That he did it?
253
00:20:07,360 --> 00:20:10,125
That he doesn't know he didn't do it.
254
00:20:27,040 --> 00:20:29,168
(knocking)
255
00:20:38,360 --> 00:20:40,442
Hi.
256
00:20:41,800 --> 00:20:44,087
You didn't answer your phone.
257
00:20:44,160 --> 00:20:48,245
I unplugged it. I haven't been
sleeping too well lately.
258
00:20:49,920 --> 00:20:54,289
So, are you going to invite me in
or should I start building an ark?
259
00:20:55,120 --> 00:20:57,202
Come in.
260
00:21:04,840 --> 00:21:08,242
You still haven't gotten around
to unpacking.
261
00:21:08,320 --> 00:21:11,210
Yeah, well, you know... Work.
262
00:21:15,680 --> 00:21:18,160
So what are you doing here, Sharon?
263
00:21:18,240 --> 00:21:22,962
I'm not sure. After I saw you today,
I didn't know what else to do.
264
00:21:23,040 --> 00:21:25,566
If you want to satisfy
some morbid curiosity...
265
00:21:25,680 --> 00:21:29,810
That's not why I came. I just...
I just wanna make sure you're OK.
266
00:21:30,640 --> 00:21:35,851
I'm OK. Except right now,
company's about the last thing that I need.
267
00:21:35,920 --> 00:21:39,811
- I'm not company. I'm your wife.
- Ex-wife. You asked for the divorce.
268
00:21:39,880 --> 00:21:42,531
Only because you didn't have the guts
to ask for one yourself,
269
00:21:42,600 --> 00:21:44,523
so don't put it on me.
270
00:21:45,560 --> 00:21:47,642
Fair enough.
271
00:21:49,880 --> 00:21:52,087
So what else do you want me to say?
272
00:21:53,040 --> 00:21:55,122
Nothing.
273
00:21:55,800 --> 00:21:58,326
I don't want you to say anything.
274
00:22:01,840 --> 00:22:04,446
I just want you to let me in.
Just this one time.
275
00:22:04,520 --> 00:22:06,488
Why?
276
00:22:06,560 --> 00:22:08,688
Because I know you.
277
00:22:09,640 --> 00:22:13,611
I know that you're scared
and that you could use some comfort.
278
00:22:19,440 --> 00:22:23,001
I also know that you'll never
let me give it to you.
279
00:22:31,120 --> 00:22:33,600
Just take care of yourself, OK?
280
00:23:12,080 --> 00:23:14,208
(thunder and rain)
281
00:23:29,000 --> 00:23:31,082
(screaming)
282
00:23:39,480 --> 00:23:41,562
(banging)
283
00:23:48,040 --> 00:23:51,487
- What's this about?
- Wanna grab your coat and come with us?
284
00:23:51,560 --> 00:23:54,609
- We'd like to ask you a few questions.
- What's going on?
285
00:23:54,680 --> 00:23:57,445
It's your wife. She's been in an accident.
286
00:23:57,520 --> 00:24:00,364
- Is she all right?
- Someone ran her off the road.
287
00:24:00,440 --> 00:24:02,841
You're gonna have to come with us.
288
00:24:07,800 --> 00:24:11,247
We'll also need to see
the keys to your car, sir.
289
00:24:32,000 --> 00:24:35,322
- How is she?
- The CT scan shows a subdural haematoma.
290
00:24:35,400 --> 00:24:38,961
She's in surgery right now
to relieve pressure on her brain.
291
00:24:39,080 --> 00:24:42,641
- Scully's trying to get more information.
- I have to see her.
292
00:24:42,720 --> 00:24:46,486
- You can't do that, sir.
- Why not? They said I wasn't being charged.
293
00:24:46,560 --> 00:24:50,167
Not yet - but they're building
a pretty convincing case.
294
00:24:50,240 --> 00:24:53,767
- You think I did this to Sharon?
- I don't, but I'm in the minority.
295
00:24:53,840 --> 00:24:56,241
What about Agent Scully?
296
00:24:58,240 --> 00:24:59,844
Scully...
297
00:24:59,920 --> 00:25:01,763
(clears throat)
298
00:25:01,840 --> 00:25:05,322
She doesn't understand why
you're not trying to defend yourself.
299
00:25:05,440 --> 00:25:08,091
Defend myself against what?
300
00:25:08,160 --> 00:25:12,609
Don't you think if I knew what was
happening to me that I would try to...
301
00:25:19,840 --> 00:25:22,684
I don't know what to believe any more.
302
00:25:26,720 --> 00:25:29,564
What about the old woman in your dream?
303
00:25:30,360 --> 00:25:32,522
Who is she?
304
00:25:32,600 --> 00:25:34,921
It's gonna come out.
305
00:25:36,920 --> 00:25:41,767
Look, if you don't start trusting someone,
you don't stand a chance.
306
00:25:46,280 --> 00:25:50,888
A few months ago I started...
seeing her again.
307
00:25:51,120 --> 00:25:53,282
Again?
308
00:26:01,280 --> 00:26:05,888
I told you once what...
what happened to me in Vietnam.
309
00:26:06,000 --> 00:26:10,801
- That I was caught in an ambush.
- Yeah, you were the sole survivor.
310
00:26:10,920 --> 00:26:14,402
You also described what sounded like
a near-death experience.
311
00:26:14,480 --> 00:26:17,927
There was nothing near about it,
Agent Mulder.
312
00:26:18,000 --> 00:26:21,971
- I was a dead man.
- That's when you first saw her?
313
00:26:22,680 --> 00:26:25,604
I saw lots of things over there.
314
00:26:25,680 --> 00:26:29,480
- I didn't give much credence to any of 'em_
- Why not?
315
00:26:32,840 --> 00:26:36,845
I got through that experience
like most 18-year-olds.
316
00:26:37,960 --> 00:26:43,683
By numbing myself with whatever
was around. I was no choirboy. I...
317
00:26:43,760 --> 00:26:45,683
I inhaled.
318
00:26:45,800 --> 00:26:48,849
So you just dismissed her
as another hallucination?
319
00:26:49,000 --> 00:26:51,480
-ltHed_
- But you couldn't?
320
00:26:53,200 --> 00:26:55,328
She was there with me.
321
00:26:56,080 --> 00:26:58,401
Watching me...
322
00:26:58,520 --> 00:27:04,243
_.as I was watching myself dying, my blood
spilling from a hundred different places.
323
00:27:05,560 --> 00:27:08,723
Until she lifted me up and carried me back.
324
00:27:10,360 --> 00:27:14,649
- Away from the light.
- Well, maybe she was trying to protect you.
325
00:27:15,720 --> 00:27:18,644
Maybe she's trying to protect you now.
326
00:27:19,760 --> 00:27:22,047
Protect me from what?
327
00:27:25,080 --> 00:27:28,004
That's a question only you can answer.
328
00:27:29,440 --> 00:27:31,568
I don't know.
329
00:27:34,120 --> 00:27:36,600
I don't have a clue.
330
00:27:44,240 --> 00:27:47,164
- Number five.
- This is Skinner's car?
331
00:27:47,240 --> 00:27:49,527
According to Waltos,
the hood was still warm
332
00:27:49,600 --> 00:27:53,207
when they got to Skinner's apartment.
333
00:27:53,280 --> 00:27:59,287
Look at the left front panel. They match the
paint in the dent of Sharon Skinner's car.
334
00:27:59,480 --> 00:28:02,450
Waltos's people finished
going over the interior?
335
00:28:02,520 --> 00:28:05,251
The only prints they found were Skinner's_
336
00:28:05,320 --> 00:28:08,529
- Can I borrow your flashlight?
- Sure. Why?
337
00:28:13,360 --> 00:28:19,049
I don't know what you're expecting to find,
but Skinner's hearing is in half an hour.
338
00:28:20,280 --> 00:28:23,921
- I'll meet you there.
- What are you doing?
339
00:28:24,000 --> 00:28:26,287
Collecting evidence.
340
00:28:28,160 --> 00:28:31,801
- Know how an air bag works?
- You hit something, a bag fills with air,___
341
00:28:31,880 --> 00:28:34,201
- _.you don't die.
- Not air. Nitrogen.
342
00:28:34,280 --> 00:28:36,886
The latent image,
the one we're interested in,
343
00:28:36,960 --> 00:28:39,361
is found in the by-product
of that explosion,__.
344
00:28:39,480 --> 00:28:43,565
_.in the finely dispersed sodium metal
that coats the interior of the air bag.
345
00:28:43,640 --> 00:28:45,051
This pattern
346
00:28:45,160 --> 00:28:48,528
was created by whoever was behind
the wheel when the air bag deployed.
347
00:28:48,600 --> 00:28:52,969
- It doesn't look like a face.
- Not yet. First I'm scanning the pattern.
348
00:28:53,040 --> 00:28:56,487
Then I run it through software
which translates its densities...
349
00:28:56,560 --> 00:28:59,040
_.into a dimensionalised likeness.
350
00:28:59,160 --> 00:29:02,050
After that, it's a matter of fine-tuning.
351
00:29:02,640 --> 00:29:07,202
- How long does that fine-tuning take?
- You need this in a hurry, it sounds like.
352
00:29:07,320 --> 00:29:09,607
I'm not the only one who needs it.
353
00:29:14,160 --> 00:29:17,448
(Bonnecaze) We're still
waiting for Agent Mulder?
354
00:29:17,520 --> 00:29:18,521
Yes, sir.
355
00:29:18,600 --> 00:29:22,321
We're finished waiting.
We're going to begin without him.
356
00:29:22,400 --> 00:29:24,528
Have a seat.
357
00:29:32,920 --> 00:29:35,810
Let's go over the physical evidence again.
358
00:29:35,880 --> 00:29:38,804
You say you found nothing damning?
359
00:29:38,920 --> 00:29:41,844
No, sir. None of the physical
evidence we recovered...
360
00:29:41,920 --> 00:29:45,322
_.directly connects
the assistant director to her death.
361
00:29:45,400 --> 00:29:50,327
You re-examined the victim's body.
Did you find anything of note?
362
00:29:50,400 --> 00:29:55,327
I took a sample of an extraneous substance
that turned out to be unidentifiable_
363
00:29:55,400 --> 00:29:57,209
How's that?
364
00:29:57,280 --> 00:30:00,727
A naturally occurring enzyme
around her mouth and nose.
365
00:30:00,960 --> 00:30:03,361
And do you have any idea why it was there?
366
00:30:03,440 --> 00:30:04,487
No.
367
00:30:04,560 --> 00:30:07,040
If you are withholding something...
368
00:30:07,120 --> 00:30:11,728
Sir, I feel reluctant to say,
or to speak for Agent Mulder.
369
00:30:11,800 --> 00:30:14,246
To say what?
370
00:30:16,720 --> 00:30:19,564
Agent Mulder had a theory
that the substance
371
00:30:19,640 --> 00:30:22,371
could have come from a visitation.
372
00:30:22,440 --> 00:30:25,250
But you have another explanation.
373
00:30:25,320 --> 00:30:27,641
No. I'm sorry, I don't.
374
00:30:27,760 --> 00:30:31,242
Do you believe in
paranormal phenomena, Agent Scully?
375
00:30:31,320 --> 00:30:34,210
Whatever extreme cases
I have encountered,
376
00:30:34,280 --> 00:30:36,567
I have viewed through the lens of science.
377
00:30:36,640 --> 00:30:41,487
I believe that is why I was assigned
to the X-Files and to Agent Mulder.
378
00:30:41,600 --> 00:30:46,242
And has AD Skinner always been
as discriminating as you?
379
00:30:46,320 --> 00:30:50,848
- Excuse me, sir? I don't understand.
- Would you say that, like yourself,.__
380
00:30:50,920 --> 00:30:56,131
_.your direct superior has been affected by
or enchanted by Agent Mulder's notions?
381
00:30:56,200 --> 00:30:58,851
No, sir. Not at all.
382
00:30:58,960 --> 00:31:03,443
And yet he continues to sign off
on whatever extreme cases...
383
00:31:03,520 --> 00:31:06,888
_.you and Agent Mulder elect to investigate.
384
00:31:06,960 --> 00:31:11,249
I believe the assistant director has
protected us out of a respect for the work.
385
00:31:11,320 --> 00:31:13,766
Just as you might protect him...
386
00:31:13,840 --> 00:31:17,367
_.by trumping up unidentifiable evidence?
387
00:31:17,440 --> 00:31:19,966
No. That is not true.
388
00:31:20,800 --> 00:31:23,610
- Thank you. That will be all.
- Sir, if I may...
389
00:31:23,680 --> 00:31:25,648
- That will be all.
- I'm not finished.
390
00:31:25,720 --> 00:31:27,484
Yes, you are, Agent Scully.
391
00:31:50,240 --> 00:31:51,890
- Hello?
- Mulder.
392
00:31:52,000 --> 00:31:54,321
Hello.
393
00:31:54,400 --> 00:31:57,244
You missed it. Not that
it would have made a difference.
394
00:31:57,320 --> 00:32:00,005
- What happened? Wnere's Skinner?
- Out of a job.
395
00:32:00,080 --> 00:32:03,971
- They dismissed him?
- He didn't have a chance.
396
00:32:04,040 --> 00:32:06,327
They used us. They used the X-Files.
397
00:32:06,400 --> 00:32:08,971
- How'd you know?
- Skinner's been outmanoeuvred_
398
00:32:09,040 --> 00:32:11,088
They found a weakness and are exploiting it.
399
00:32:11,160 --> 00:32:13,322
- Why?
- To put us in check.
400
00:32:13,400 --> 00:32:15,721
You remove Skinner and you weaken us.
401
00:32:15,840 --> 00:32:18,844
- What am I looking at?
- The man that stole Skinner's car...
402
00:32:18,920 --> 00:32:21,241
_.and tried to kill his wife.
403
00:32:21,880 --> 00:32:25,885
I don't understand. Why orchestrate
such an elaborate scheme to set him up?
404
00:32:25,960 --> 00:32:28,008
- Why not kill him?
- They tried that.
405
00:32:28,080 --> 00:32:32,165
A second attempt would be too obvious,
even for these thugs.
406
00:32:32,240 --> 00:32:37,724
Skinner's probably worth more to them
alive and disgraced than dead and buried.
407
00:32:37,800 --> 00:32:41,691
- Who is this guy?
- Danny couldn't find anything on him.
408
00:32:41,760 --> 00:32:44,127
- So how do we find him?
- This guy is a pawn.
409
00:32:44,200 --> 00:32:48,330
- Pawns always make the first move.
- So he must have hired the prostitute.
410
00:32:56,400 --> 00:33:00,405
- What happened here?
- Jumper. Happens whenever it rains.
411
00:33:13,080 --> 00:33:15,447
He got to her first.
412
00:33:18,760 --> 00:33:20,410
Mulder, look.
413
00:33:25,120 --> 00:33:28,203
Usually there'd be something
set up in the room.
414
00:33:28,280 --> 00:33:32,001
To get pictures, tape, whatever.
415
00:33:33,840 --> 00:33:37,083
Judy, we need you to identify somebody.
416
00:33:37,960 --> 00:33:40,122
Is this the man who hired Carina?
417
00:33:43,760 --> 00:33:46,331
- He said that nobody would get hurt.
- He lied.
418
00:33:46,440 --> 00:33:49,444
Skinner's not the only person he set up.
419
00:33:49,520 --> 00:33:54,162
- Are you saying he killed Carina?
- And Lorraine. He's cleaning house.
420
00:33:54,280 --> 00:33:56,567
We need you to arrange a meeting.
421
00:33:56,680 --> 00:34:00,002
I can't. Lorraine's the only one
who ever really talked to him.
422
00:34:00,120 --> 00:34:04,330
Unfortunately Lorraine can't
get to the phone right now.
423
00:34:04,440 --> 00:34:08,161
- Please don't make me do this.
- Look what he did to your friends.
424
00:34:08,280 --> 00:34:11,409
We're your only chance
of coming out of this OK.
425
00:34:11,480 --> 00:34:16,930
Mulder's right. I'll stay with you,
if you want, until we take him into custody.
426
00:34:17,000 --> 00:34:19,606
I want you to call him.
427
00:34:19,680 --> 00:34:22,570
Tell him you're scared
because we questioned you.
428
00:34:22,640 --> 00:34:25,120
Tell him you want money to get out of town.
429
00:34:25,200 --> 00:34:28,170
You'll meet him
at the Ambassador Hotel bar.
430
00:34:28,240 --> 00:34:30,322
OK?
431
00:34:40,000 --> 00:34:41,525
(Judy) Hello?
432
00:34:41,680 --> 00:34:43,921
Hi.
433
00:34:44,000 --> 00:34:49,848
This is Judy Fairly. You may not
remember me, but I work for Lorraine.
434
00:34:50,320 --> 00:34:52,448
One moment, please.
435
00:34:55,760 --> 00:34:56,807
Yes?
436
00:34:58,360 --> 00:35:02,001
Some FBI agents came to see me
about what happened to Lorraine.
437
00:35:02,440 --> 00:35:05,205
- What did you tell them?
- Nothing.
438
00:35:07,080 --> 00:35:09,367
I didn't say anything.
439
00:35:11,440 --> 00:35:14,205
But they scared the hell out of me.
440
00:35:15,360 --> 00:35:19,046
Look... I need some money.
441
00:35:19,800 --> 00:35:23,043
- That can be arranged.
- Can you meet me?
442
00:35:23,120 --> 00:35:27,444
- Where would you like to meet?
- The Ambassador Hotel at...
443
00:35:31,480 --> 00:35:35,201
- In an hour?
- I'm close. I'll see you in an hour.
444
00:36:02,680 --> 00:36:07,163
I had to tell you, Sharon,
before anything else happens.
445
00:36:07,240 --> 00:36:09,766
I'm not signing those papers.
446
00:36:11,680 --> 00:36:14,968
For a lot of reasons, most of them I'm just...
447
00:36:16,440 --> 00:36:19,444
_.realising myself for the first time.
448
00:36:27,480 --> 00:36:30,006
Some of the things I've seen.
449
00:36:32,600 --> 00:36:36,889
The violence and the lies that
I've witnessed men inflict on one another -
450
00:36:36,960 --> 00:36:39,440
I could never tell you that.
451
00:36:42,160 --> 00:36:45,881
Not that I ever stopped believing
in the work.
452
00:36:45,960 --> 00:36:49,487
But there were contradictions
that I couldn't reconcile,.__
453
00:36:49,640 --> 00:36:53,690
_.which meant shutting down
part of myself just to do my job.
454
00:37:01,520 --> 00:37:04,729
I never told you what I should have told you.
455
00:37:09,520 --> 00:37:12,171
That what really got me
through each day was...
456
00:37:12,240 --> 00:37:16,325
_.knowing that I'd be sleeping
next to you that night.
457
00:37:16,400 --> 00:37:20,166
Knowing that I had a reason
to wake up in the morning.
458
00:37:32,520 --> 00:37:35,603
I'm not sure if you can even hear me now,___
459
00:37:38,160 --> 00:37:42,006
_.or if it even makes
a difference to you any more.
460
00:37:46,080 --> 00:37:48,924
But I at least wanted you to know that.
461
00:38:00,520 --> 00:38:02,727
- Sharon?
- (beeping)
462
00:38:09,400 --> 00:38:11,721
Somebody!
463
00:38:43,120 --> 00:38:45,566
Listen to me.
464
00:39:20,120 --> 00:39:22,168
(phone rings)
465
00:39:22,960 --> 00:39:26,009
- Did you get him?
- No. He hasn't shown up yet.
466
00:39:27,120 --> 00:39:30,044
- He should have been here 15 minutes ago.
- What's goin' on?
467
00:39:30,120 --> 00:39:32,407
Nothing.
468
00:39:32,480 --> 00:39:34,642
Great.
469
00:39:34,720 --> 00:39:38,964
- Maybe it's the rain.
- He isn't about to let a little rain stop him.
470
00:39:39,360 --> 00:39:41,488
(door opens)
471
00:39:41,560 --> 00:39:43,210
Mulder, hang on a second.
472
00:39:43,480 --> 00:39:46,006
- Judy?
- Scully, what's going on?
473
00:39:46,560 --> 00:39:48,961
Mulder, get up here right now.
474
00:39:49,640 --> 00:39:51,688
He's upstairs.
475
00:39:56,160 --> 00:39:57,321
Judy?
476
00:39:57,400 --> 00:39:59,482
(running water)
477
00:40:19,000 --> 00:40:24,006
- What the hell are you doin'?
- I'm sorry. I called, but you didn't answer.
478
00:40:25,920 --> 00:40:28,002
What's the matter?
479
00:40:35,560 --> 00:40:37,688
(gunshots)
480
00:41:04,640 --> 00:41:06,722
- You OK?
- IVlm.
481
00:41:27,960 --> 00:41:30,088
- Sir?
- Come in.
482
00:41:31,120 --> 00:41:36,889
This is our report. You'll see, though,
that several questions remain unanswered.
483
00:41:36,960 --> 00:41:38,928
The identity of the man I shot?
484
00:41:39,000 --> 00:41:43,767
We ran his face and fingerprints through
every database. There's still no matches.
485
00:41:43,840 --> 00:41:49,449
And we're doing a dental-record search,
but that'll probably be a dead end too.
486
00:41:49,840 --> 00:41:53,208
Regarding the other man,
the telephone number we had for him...
487
00:41:53,320 --> 00:41:56,608
_.has been disconnected
and there's no record of an account.
488
00:41:56,680 --> 00:42:00,810
Don't waste your time, Agent Scully.
You won't find him.
489
00:42:00,920 --> 00:42:06,450
Just get whatever forensic evidence
you need off the body you have and bury it.
490
00:42:10,280 --> 00:42:16,003
- ls there a problem, Agent Mulder?
- There's something else you'll find missing.
491
00:42:16,120 --> 00:42:20,170
An explanation for how you knew
to be at the hotel last night.
492
00:42:21,280 --> 00:42:24,648
I was hoping you could
fill in that item yourself.
493
00:42:26,680 --> 00:42:30,685
- I'm afraid I Crucially Not at this point in time.
- Why not?
494
00:42:32,480 --> 00:42:35,962
Because whatever
I believe may have happened,___
495
00:42:36,680 --> 00:42:41,846
- _.it has no place on an official report.
- Well, then why don't you just tell me?
496
00:42:42,360 --> 00:42:44,488
Off the record.
497
00:42:54,640 --> 00:43:00,170
If you'll excuse me, I have some catching up
to do. The OPC did a number on my office.
498
00:43:02,600 --> 00:43:06,525
But I wanna thank you
for the quick turnaround on this.
499
00:44:25,640 --> 00:44:29,0080
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
499
00:44:30,305 --> 00:44:36,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org