1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:09,640 --> 00:00:12,723 This is it? I just... sign this and it's done? 3 00:00:13,600 --> 00:00:16,524 As soon as I file it with the city clerk. 4 00:00:19,480 --> 00:00:22,643 This pen. She gave it to me. 5 00:00:23,520 --> 00:00:26,046 It was an anniversary present. 6 00:00:29,440 --> 00:00:30,646 I don't remember which one. 7 00:00:30,720 --> 00:00:34,805 Walter, they are expecting the documents... 8 00:00:34,880 --> 00:00:37,087 _.by the end of business -ten minutes ago. 9 00:00:37,160 --> 00:00:40,323 - I know what time it is. - Then you should sign. 10 00:00:44,920 --> 00:00:49,369 - What are you doing, Walter? - After 17 years, they can wait another day. 11 00:00:49,440 --> 00:00:53,411 Listen, no one knows better than I what an emotional experience this is. 12 00:00:53,480 --> 00:00:55,960 Don't lawyer me, Jane. 13 00:00:57,200 --> 00:01:00,170 - I'll do it tomorrow. - Why go through another day of this? 14 00:01:00,240 --> 00:01:02,322 I said tomorrow. 15 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:01:22,640 --> 00:01:26,167 Excuse me. Are you holding this for someone? 17 00:01:26,680 --> 00:01:28,967 It's the only open seat. 18 00:01:30,040 --> 00:01:32,407 Go ahead. 19 00:01:33,720 --> 00:01:36,564 Good evening. What can I get you? 20 00:01:36,640 --> 00:01:38,802 Tonic water with lime, please. 21 00:01:38,880 --> 00:01:41,406 Sir, would you like another one? 22 00:01:42,720 --> 00:01:44,802 Sure. 23 00:01:46,240 --> 00:01:48,322 Thanks. 24 00:01:48,400 --> 00:01:51,290 For what? Ordering another drink? 25 00:01:53,600 --> 00:01:57,082 There's a man behind me wearing a red tie. 26 00:01:59,040 --> 00:02:03,807 For some reason, he felt compelled to tell me half his life story. 27 00:02:03,880 --> 00:02:08,044 I was afraid if you got up, he might try to get in the other half. 28 00:02:09,760 --> 00:02:15,005 I guess some people think that you owe 'em something just cos you're out alone. 29 00:02:16,680 --> 00:02:18,967 Does that ever bother you? 30 00:02:20,360 --> 00:02:22,362 What? 31 00:02:22,440 --> 00:02:24,522 Being alone. 32 00:03:13,920 --> 00:03:16,002 (distorted cries) 33 00:04:27,280 --> 00:04:28,964 OK. 34 00:04:29,080 --> 00:04:31,526 Excuse me, sir. 35 00:04:31,600 --> 00:04:33,682 Excuse me. Thank you. 36 00:04:36,080 --> 00:04:38,890 - I'm looking for Detective Waltos. - Who's asking? 37 00:04:38,960 --> 00:04:42,442 I work with Assistant Director Skinner. I'd like to speak with him. 38 00:04:42,520 --> 00:04:45,888 After he gives his statement. We'll finish at the station house. 39 00:04:45,960 --> 00:04:51,808 - Why don't you just get a statement here? - He's suffering from a minor memory lapse. 40 00:04:51,880 --> 00:04:53,962 (phone rings) 41 00:04:56,120 --> 00:04:58,122 - Yeah. - I just got your message. 42 00:04:58,200 --> 00:05:02,603 - You said Skinner called in a homicide? - It's a little more complicated than that. 43 00:05:02,680 --> 00:05:06,048 - It seems like he had a front-row seat. - I don't understand. 44 00:05:06,120 --> 00:05:10,330 I don't understand it either. They're not letting me talk to him. Hold on. 45 00:05:10,400 --> 00:05:12,482 Excuse me, sir? 46 00:05:13,880 --> 00:05:18,727 I appreciate your concern, but there's no need for you to get involved in this. 47 00:05:20,200 --> 00:05:22,282 Detective. Detective. 48 00:05:22,840 --> 00:05:26,970 Detective. Can you at least tell me what happened? What does he say happened? 49 00:05:27,040 --> 00:05:29,441 He claims he met the victim in the bar. 50 00:05:29,520 --> 00:05:31,966 After a couple of drinks, they decided to get a room. 51 00:05:32,040 --> 00:05:37,046 All fine, except when he wakes up, he finds ner lying next to him with a broken neck. 52 00:05:37,120 --> 00:05:40,044 - That's all he says he remembers. - You don't believe him? 53 00:05:40,120 --> 00:05:44,284 He refused to take a polygraph test. It's not helping his credibility. 54 00:05:44,360 --> 00:05:48,524 - Has the victim been identified? - She had no purse, nothing with a name on. 55 00:05:48,600 --> 00:05:50,807 There must be evidence of an intruder. 56 00:05:50,880 --> 00:05:53,724 Agent Mulder, I've been on the job 18 years. 57 00:05:53,800 --> 00:05:58,010 - I know the drill. - You should be canvassing employees... 58 00:05:58,080 --> 00:06:02,324 I appreciate that he's your colleague, but I want you to understand somethin'. 59 00:06:02,400 --> 00:06:04,528 He's also a suspect. 60 00:06:05,120 --> 00:06:09,364 Detective, when you're clone questioning him,... 61 00:06:09,440 --> 00:06:11,807 l'd appreciate a call. 62 00:06:11,880 --> 00:06:13,962 Au right. 63 00:06:15,800 --> 00:06:19,282 - Did you get any of that? - Most of it. Mulder, I'm on my way. 64 00:06:19,360 --> 00:06:20,885 No, I want you to take a look at that body. 65 00:06:20,960 --> 00:06:24,043 Get down to the coroner's. I'll meet you there. 66 00:06:34,480 --> 00:06:39,088 The conspicuous absence of any contusions or lacerations would strongly suggest... 67 00:06:39,160 --> 00:06:43,006 _.that the victim's injuries were sustained without a struggle. 68 00:06:43,080 --> 00:06:46,368 I would have to concur with the county coroner's report... 69 00:06:46,440 --> 00:06:51,685 _.that her murder was probably a sudden and violent act in a vulnerable moment. 70 00:06:51,760 --> 00:06:56,926 Beyond this, I've found nothing to recommend further investigation. 71 00:06:57,000 --> 00:06:59,765 - Beyond what? - Her spinal cord was crushed. 72 00:06:59,840 --> 00:07:03,640 The cervical vertebrae was fractured in what appears to be manual trauma. 73 00:07:03,720 --> 00:07:06,121 Were Skinner's the only prints on the body? 74 00:07:06,200 --> 00:07:09,249 So far. They found no semen samples. 75 00:07:09,320 --> 00:07:13,723 There was some irritation, probably an allergic reaction to latex. 76 00:07:13,800 --> 00:07:16,087 At least they were having safe sex. 77 00:07:16,160 --> 00:07:20,802 - Have they learned anything more? - Yeah. Her name was Carina Sayles. 78 00:07:20,880 --> 00:07:24,407 She was a legal secretary for a criminal defence firm here in town. 79 00:07:24,480 --> 00:07:27,529 - Have you talked to anybody there? - One of the partners. 80 00:07:27,600 --> 00:07:30,888 She was fired a few weeks ago over an indiscretion_ 81 00:07:30,960 --> 00:07:33,884 - An indiscretion? - She was doing some moonlighting 82 00:07:33,960 --> 00:07:37,806 - A little work for one of the firm's clients. - What kind of work? 83 00:07:37,880 --> 00:07:40,929 This client operated an escort service. 84 00:07:42,000 --> 00:07:44,606 She was a prostitute. 85 00:07:46,960 --> 00:07:50,362 - Gimme five minutes here. - I'll get the car. 86 00:08:24,080 --> 00:08:29,530 Addendum. Observed what appears to be a residual phosphorescence... 87 00:08:29,600 --> 00:08:32,251 _.around the victim's mouth and nose. 88 00:08:32,320 --> 00:08:34,209 Note to have this analysed. 89 00:08:40,800 --> 00:08:43,087 - Yes? - Lorraine Kelleher? 90 00:08:43,160 --> 00:08:47,722 - She's busy right now. Can I help you? - Busy or not, we need to speak with her. 91 00:08:47,800 --> 00:08:50,121 I'll tell her you're here. 92 00:08:50,640 --> 00:08:52,768 Lorraine. 93 00:08:54,880 --> 00:08:58,487 - Business must be booming. - I think you mean banging. 94 00:08:58,600 --> 00:09:03,288 Whatever this is about, can we do it later? I'm running late for an appointment. 95 00:09:03,360 --> 00:09:08,651 We'd like to ask you some questions about an employee of yours: Carina Sayles. 96 00:09:09,480 --> 00:09:12,006 She does work for you, doesn't she? 97 00:09:12,080 --> 00:09:14,321 I'm ten minutes late for a meeting with her. 98 00:09:14,400 --> 00:09:17,529 I don't think she's gonna make that meeting. 99 00:09:17,600 --> 00:09:20,126 - Oh? Why not? - She's dead. 100 00:09:21,120 --> 00:09:23,600 She was murdered last night. 101 00:09:24,320 --> 00:09:27,563 - How? - That's what we're still trying to determine. 102 00:09:29,120 --> 00:09:31,202 I, um... 103 00:09:32,840 --> 00:09:36,561 - I don't know what to say. - Tell us if she was working last night. 104 00:09:36,680 --> 00:09:40,127 - If she was, who paid for her company? - I'm afraid I can't do that. 105 00:09:40,200 --> 00:09:45,923 - I guess that would hurt future book sales. - You'd be surprised who some clients are. 106 00:09:46,000 --> 00:09:49,243 - I don't think I would be. - I doubt they'd wanna get entangled... 107 00:09:49,320 --> 00:09:53,086 - _.in a homicide investigation. - We just need one name from you. 108 00:09:53,160 --> 00:09:55,527 Who hired Carina Sayles? 109 00:09:55,600 --> 00:09:59,605 Let's just say you both work for the government. And so do I. 110 00:09:59,680 --> 00:10:02,411 Cut the crap. Who hired her? 111 00:10:03,600 --> 00:10:06,331 She called me last night. 112 00:10:06,400 --> 00:10:12,487 She said that sne'd met someone in a bar who was interested in a transaction. 113 00:10:12,560 --> 00:10:16,326 - I took his credit card. - Then you have his name. 114 00:10:19,440 --> 00:10:21,761 Walter Skinner. 115 00:10:24,080 --> 00:10:26,162 Thank you. 116 00:10:27,760 --> 00:10:31,606 - What the hell was he thinkin'? - It just doesn't seem like him. 117 00:10:31,680 --> 00:10:33,364 You'd think he'd be a little more discreet. 118 00:10:33,440 --> 00:10:36,683 The lack of discretion is the least of his sins. 119 00:10:36,760 --> 00:10:38,888 Still not enough to prove anything. 120 00:10:39,120 --> 00:10:42,727 No, but that doesn't mean that we can discount the evidence. 121 00:10:42,800 --> 00:10:46,521 - You really believe Skinner did this? - I feel the same way as you do,... 122 00:10:46,600 --> 00:10:50,127 _.but we were shown a dated record with his credit card number on it. 123 00:10:50,200 --> 00:10:54,285 - Credit card fraud happens every day. - He was with her at the time of her death. 124 00:10:54,360 --> 00:10:57,409 He's offered us no explanation or alibi. 125 00:10:59,320 --> 00:11:02,529 Truth is, we don't know very much about him. 126 00:11:02,640 --> 00:11:05,120 What he does off duty, who he really is... 127 00:11:05,200 --> 00:11:08,682 We know that he's put his ass on the line for us a number of times. 128 00:11:08,760 --> 00:11:10,683 We owe it to him to find out what happened. 129 00:11:10,760 --> 00:11:13,604 Even if it means proving his guilt? 130 00:11:13,680 --> 00:11:15,762 (phone rings) 131 00:11:18,280 --> 00:11:20,362 Yeah. IVlulder. 132 00:11:21,520 --> 00:11:23,284 - Thank you. - Who was that? 133 00:11:23,360 --> 00:11:26,807 Detective Waltos. Skinner's been released on his own recognizance. 134 00:11:35,640 --> 00:11:39,008 - Sir. Sir. - This doesn't concern either of you. 135 00:11:39,080 --> 00:11:43,449 - Of course it concerns us. - Why won't you tell us what happened, sir? 136 00:11:43,520 --> 00:11:46,444 Read the police report if you're really that curious. 137 00:11:46,520 --> 00:11:49,888 Does it explain why you refused to take a polygraph test? 138 00:11:49,960 --> 00:11:54,522 Or why there's a prostitute in the morgue with your fingerprints all over her? 139 00:11:57,360 --> 00:12:00,807 You didn't know she was a prostitute, did you? 140 00:12:13,800 --> 00:12:17,043 (driveo What are you doin', you jerk? 141 00:12:37,680 --> 00:12:39,603 Walter. 142 00:12:39,680 --> 00:12:43,366 I just heard what happened. I was coming to see you. 143 00:12:44,960 --> 00:12:47,167 Walter! 144 00:12:47,240 --> 00:12:49,481 Do you know him? 145 00:12:50,160 --> 00:12:52,242 I used to think so. 146 00:12:53,360 --> 00:12:56,011 I'm Sharon Skinner. I'm his wife. 147 00:13:04,600 --> 00:13:07,171 We were just a little caught off guard. 148 00:13:07,240 --> 00:13:11,564 Neither of us even knew that he was married. He never told us. 149 00:13:11,640 --> 00:13:15,281 One of the things Walter has always been good at is keeping secrets. 150 00:13:15,360 --> 00:13:18,045 We haven't been together for almost eight months. 151 00:13:18,120 --> 00:13:21,203 Has he always been such a private person? 152 00:13:21,320 --> 00:13:26,963 It's more than that. He lives under this misguided notion that silence is strength. 153 00:13:27,040 --> 00:13:29,691 He's built a wall to keep everyone out. 154 00:13:29,760 --> 00:13:32,684 - Including you? - Especially me. 155 00:13:33,920 --> 00:13:36,446 Is that why you were separated? 156 00:13:37,760 --> 00:13:41,207 Yeah, I just realised one day that we were no longer married. 157 00:13:41,280 --> 00:13:43,851 We'd become roommates instead. 158 00:13:43,920 --> 00:13:48,084 We were paying the bills, taking out the garbage... 159 00:13:48,160 --> 00:13:51,130 - And I couldn't live like that any more. - (phone rings) 160 00:13:51,200 --> 00:13:53,282 'Scuse me. 161 00:13:55,320 --> 00:13:57,288 Scully. 162 00:13:57,360 --> 00:14:01,410 You were one of the few people that Walter ever mentioned from work. 163 00:14:01,480 --> 00:14:07,761 Not that he said much. But, from the way he talked, I could tell he respected you. 164 00:14:07,840 --> 00:14:11,287 That's probably why I feel that I can ask you. 165 00:14:11,360 --> 00:14:15,126 - Ask me what? - If Walter really killed that woman. 166 00:14:16,520 --> 00:14:19,126 Sorry. Mulder, we've gotta go. 167 00:14:19,200 --> 00:14:22,443 You've got our numbers if you need to reach us. 168 00:14:22,520 --> 00:14:25,603 You still haven't answered my question. 169 00:14:25,680 --> 00:14:28,126 NO. I dOn"L think he did it. 170 00:14:40,960 --> 00:14:43,486 What's going on here? 171 00:14:44,000 --> 00:14:46,685 - Agents Mulder and Scully? - That's right. 172 00:14:46,760 --> 00:14:48,842 I'm Special Agent Bonnecaze. 173 00:14:48,920 --> 00:14:52,925 I've been called up from the Norfolk field office to coordinate this inquiry. 174 00:14:53,000 --> 00:14:56,641 Well, last time I checked, rifling through a man's office... 175 00:14:56,720 --> 00:14:59,121 _.was considered an invasion of privacy. 176 00:14:59,200 --> 00:15:04,240 We're operating under guidelines specified by the Office of Professional Conduct. 177 00:15:04,320 --> 00:15:08,245 - A protocol you've opted to disregard. - What do you mean? 178 00:15:08,320 --> 00:15:11,085 I want you to make yourselves available tomorrow. 179 00:15:11,160 --> 00:15:13,731 Available for what? 180 00:15:13,800 --> 00:15:16,167 A formal hearing regarding AD Skinner's case. 181 00:15:16,240 --> 00:15:19,164 What case? He hasn't even been charged yet. 182 00:15:19,240 --> 00:15:24,644 The hearing is to assess and determine his ability to continue as assistant director. 183 00:15:24,720 --> 00:15:29,123 In the meantime we're appointing our own investigators to pursue any criminal case. 184 00:15:29,240 --> 00:15:31,527 I must ask you to stop looking into this. 185 00:15:31,600 --> 00:15:34,843 In case we turn up evidence that might support his innocence? 186 00:15:34,920 --> 00:15:39,847 Any evidence you may have obtained, you'll be presenting tomorrow afternoon. 187 00:15:39,920 --> 00:15:42,446 At the hearing. 188 00:15:51,960 --> 00:15:53,883 (ringing tone) 189 00:15:54,840 --> 00:15:57,605 Skinner's not answering his phone. 190 00:15:58,600 --> 00:16:03,128 - He's doing everything he shouldn't be. - Why? He knows better than that. 191 00:16:03,200 --> 00:16:06,283 The evidence is still circumstantial at best. 192 00:16:06,400 --> 00:16:09,165 He's behaving like a guilty man, IVlulder. 193 00:16:09,280 --> 00:16:12,090 The man's marriage is breaking up. He's stressed out. 194 00:16:12,200 --> 00:16:15,488 It's his irrational behaviour that concerns me. 195 00:16:15,560 --> 00:16:19,610 It speaks to a state of mind. If an otherwise stable man is compelled... 196 00:16:19,680 --> 00:16:22,843 _.to go out and hire a prostitute, what else is he capable of? 197 00:16:22,960 --> 00:16:25,486 Please. Give him the benefit of the doubt. 198 00:16:25,560 --> 00:16:29,565 I am, IVlulder. Believe me. I'm not trying to convince myself. 199 00:16:29,640 --> 00:16:34,441 When I mentioned that hooker to him, he didn't even seem to know. 200 00:16:34,520 --> 00:16:38,241 - Maybe be doesn't remember. - Either he remembers or he's a liar. 201 00:16:38,320 --> 00:16:40,322 Not necessarily. 202 00:16:43,040 --> 00:16:45,850 (Scully) This man's running away from a train. 203 00:16:45,920 --> 00:16:49,367 He sees it coming straight at him. He hears its whistle. 204 00:16:50,320 --> 00:16:54,086 Several times a month he ran away from that train. 205 00:16:54,200 --> 00:16:58,808 Until one night he broke his wife's arm when he threw her to the floor. 206 00:16:58,880 --> 00:17:02,771 - Night terrors? - No. Night terrors and sleepwalking... 207 00:17:02,840 --> 00:17:05,286 _.occur during slow-wave non-dream sleep. 208 00:17:05,520 --> 00:17:08,569 The clinical term is REM sleep behaviour disorder. 209 00:17:08,640 --> 00:17:11,530 Though rare, dozens of cases of sleep-related violence 210 00:17:11,600 --> 00:17:12,965 have been attributed to it. 211 00:17:13,040 --> 00:17:15,566 But what does it have to do with Skinner? 212 00:17:15,680 --> 00:17:18,968 This video came from the Bethesda Sleep Disorder Centre,... 213 00:17:19,040 --> 00:17:22,408 _.where Skinner has been receiving treatment for three months. 214 00:17:22,520 --> 00:17:24,648 For running away from trains? 215 00:17:24,720 --> 00:17:27,291 Same disorder, different dreams. 216 00:17:28,120 --> 00:17:32,125 According to Skinner's psychiatrist, he's been experiencing a dream... 217 00:17:32,200 --> 00:17:34,646 _.in which he's confronted by an old woman. 218 00:17:34,720 --> 00:17:37,087 She speaks, but he doesn't understand. 219 00:17:37,200 --> 00:17:40,966 Sometimes she straddles his chest, suffocating him. 220 00:17:41,440 --> 00:17:44,523 So you think Skinner may have killed the victim in his sleep. 221 00:17:44,600 --> 00:17:48,161 Defending himself against this imaginary old woman. 222 00:17:48,240 --> 00:17:51,722 A lot of patients have no recollection of their activities,__. 223 00:17:51,840 --> 00:17:54,764 _.which might explain Skinner's amnesia. 224 00:17:54,840 --> 00:17:57,411 - It's not such a strange story. - It isn't? 225 00:17:57,480 --> 00:18:03,487 It's ancient, actually. You may have heard it. Although not in such clinical terms. 226 00:18:03,600 --> 00:18:06,331 In the Middle Ages a visitation like Skinner's... 227 00:18:06,400 --> 00:18:09,688 _.would have been attributed to a succubus. 228 00:18:09,760 --> 00:18:14,004 It's a spirit that visits men in the night, usually in the form of an old woman. 229 00:18:14,080 --> 00:18:17,448 - Visits them for sex? - Usually. But sometimes the succubus... 230 00:18:17,520 --> 00:18:23,368 _.becomes so attached to the man that she'd kill any woman competing for his affection. 231 00:18:28,520 --> 00:18:29,760 What's that? 232 00:18:29,840 --> 00:18:34,243 Luminous phenomena have been associated with some succubus encounters,.__ 233 00:18:34,320 --> 00:18:37,927 - _.according to the mythology. Why? - I feel strange saying this,___ 234 00:18:38,000 --> 00:18:42,324 _.but I found something during my postmortem exam I think you should see. 235 00:18:44,840 --> 00:18:50,961 There's a circular patch around the mouth and nose, approximately 11cm in diameter. 236 00:18:51,040 --> 00:18:54,601 It retained light energy. It glowed in the dark. 237 00:19:07,040 --> 00:19:09,884 I know what I saw, Mulder. Itwas here. 238 00:19:10,120 --> 00:19:13,010 This phosphorescence required no UV or infrared light? 239 00:19:13,080 --> 00:19:16,402 No. It was definitely visible to the naked eye. 240 00:19:16,480 --> 00:19:19,802 - Did you get a sample? - Yeah. I sent one over to Chem Tox. 241 00:19:19,880 --> 00:19:23,521 - And? - My hunch was that it was fungal growth,___ 242 00:19:23,640 --> 00:19:28,646 _.but the only substance that they detected was amylase, which is found in saliva. 243 00:19:28,720 --> 00:19:33,009 So I had them send over a sample to the elemental analysis unit. 244 00:19:33,080 --> 00:19:35,128 The results should be back... 245 00:19:35,200 --> 00:19:36,884 This is Agent Scully. 246 00:19:36,960 --> 00:19:42,842 I'm calling to find out the lab results on a tissue sample that I sent in this morning. 247 00:19:43,920 --> 00:19:46,241 - Thank you. - What did they say? 248 00:19:46,960 --> 00:19:50,407 That there was no analysable substance in the sample container. 249 00:19:50,480 --> 00:19:55,850 - Are you sure you saw something? - This isn't exactly something I'd make up. 250 00:19:58,920 --> 00:20:01,651 Maybe that's it. 251 00:20:01,760 --> 00:20:04,331 Maybe that's why Skinner's running. 252 00:20:04,560 --> 00:20:07,040 - He's afraid. - That he did it? 253 00:20:07,360 --> 00:20:10,125 That he doesn't know he didn't do it. 254 00:20:27,040 --> 00:20:29,168 (knocking) 255 00:20:38,360 --> 00:20:40,442 Hi. 256 00:20:41,800 --> 00:20:44,087 You didn't answer your phone. 257 00:20:44,160 --> 00:20:48,245 I unplugged it. I haven't been sleeping too well lately. 258 00:20:49,920 --> 00:20:54,289 So, are you going to invite me in or should I start building an ark? 259 00:20:55,120 --> 00:20:57,202 Come in. 260 00:21:04,840 --> 00:21:08,242 You still haven't gotten around to unpacking. 261 00:21:08,320 --> 00:21:11,210 Yeah, well, you know... Work. 262 00:21:15,680 --> 00:21:18,160 So what are you doing here, Sharon? 263 00:21:18,240 --> 00:21:22,962 I'm not sure. After I saw you today, I didn't know what else to do. 264 00:21:23,040 --> 00:21:25,566 If you want to satisfy some morbid curiosity... 265 00:21:25,680 --> 00:21:29,810 That's not why I came. I just... I just wanna make sure you're OK. 266 00:21:30,640 --> 00:21:35,851 I'm OK. Except right now, company's about the last thing that I need. 267 00:21:35,920 --> 00:21:39,811 - I'm not company. I'm your wife. - Ex-wife. You asked for the divorce. 268 00:21:39,880 --> 00:21:42,531 Only because you didn't have the guts to ask for one yourself, 269 00:21:42,600 --> 00:21:44,523 so don't put it on me. 270 00:21:45,560 --> 00:21:47,642 Fair enough. 271 00:21:49,880 --> 00:21:52,087 So what else do you want me to say? 272 00:21:53,040 --> 00:21:55,122 Nothing. 273 00:21:55,800 --> 00:21:58,326 I don't want you to say anything. 274 00:22:01,840 --> 00:22:04,446 I just want you to let me in. Just this one time. 275 00:22:04,520 --> 00:22:06,488 Why? 276 00:22:06,560 --> 00:22:08,688 Because I know you. 277 00:22:09,640 --> 00:22:13,611 I know that you're scared and that you could use some comfort. 278 00:22:19,440 --> 00:22:23,001 I also know that you'll never let me give it to you. 279 00:22:31,120 --> 00:22:33,600 Just take care of yourself, OK? 280 00:23:12,080 --> 00:23:14,208 (thunder and rain) 281 00:23:29,000 --> 00:23:31,082 (screaming) 282 00:23:39,480 --> 00:23:41,562 (banging) 283 00:23:48,040 --> 00:23:51,487 - What's this about? - Wanna grab your coat and come with us? 284 00:23:51,560 --> 00:23:54,609 - We'd like to ask you a few questions. - What's going on? 285 00:23:54,680 --> 00:23:57,445 It's your wife. She's been in an accident. 286 00:23:57,520 --> 00:24:00,364 - Is she all right? - Someone ran her off the road. 287 00:24:00,440 --> 00:24:02,841 You're gonna have to come with us. 288 00:24:07,800 --> 00:24:11,247 We'll also need to see the keys to your car, sir. 289 00:24:32,000 --> 00:24:35,322 - How is she? - The CT scan shows a subdural haematoma. 290 00:24:35,400 --> 00:24:38,961 She's in surgery right now to relieve pressure on her brain. 291 00:24:39,080 --> 00:24:42,641 - Scully's trying to get more information. - I have to see her. 292 00:24:42,720 --> 00:24:46,486 - You can't do that, sir. - Why not? They said I wasn't being charged. 293 00:24:46,560 --> 00:24:50,167 Not yet - but they're building a pretty convincing case. 294 00:24:50,240 --> 00:24:53,767 - You think I did this to Sharon? - I don't, but I'm in the minority. 295 00:24:53,840 --> 00:24:56,241 What about Agent Scully? 296 00:24:58,240 --> 00:24:59,844 Scully... 297 00:24:59,920 --> 00:25:01,763 (clears throat) 298 00:25:01,840 --> 00:25:05,322 She doesn't understand why you're not trying to defend yourself. 299 00:25:05,440 --> 00:25:08,091 Defend myself against what? 300 00:25:08,160 --> 00:25:12,609 Don't you think if I knew what was happening to me that I would try to... 301 00:25:19,840 --> 00:25:22,684 I don't know what to believe any more. 302 00:25:26,720 --> 00:25:29,564 What about the old woman in your dream? 303 00:25:30,360 --> 00:25:32,522 Who is she? 304 00:25:32,600 --> 00:25:34,921 It's gonna come out. 305 00:25:36,920 --> 00:25:41,767 Look, if you don't start trusting someone, you don't stand a chance. 306 00:25:46,280 --> 00:25:50,888 A few months ago I started... seeing her again. 307 00:25:51,120 --> 00:25:53,282 Again? 308 00:26:01,280 --> 00:26:05,888 I told you once what... what happened to me in Vietnam. 309 00:26:06,000 --> 00:26:10,801 - That I was caught in an ambush. - Yeah, you were the sole survivor. 310 00:26:10,920 --> 00:26:14,402 You also described what sounded like a near-death experience. 311 00:26:14,480 --> 00:26:17,927 There was nothing near about it, Agent Mulder. 312 00:26:18,000 --> 00:26:21,971 - I was a dead man. - That's when you first saw her? 313 00:26:22,680 --> 00:26:25,604 I saw lots of things over there. 314 00:26:25,680 --> 00:26:29,480 - I didn't give much credence to any of 'em_ - Why not? 315 00:26:32,840 --> 00:26:36,845 I got through that experience like most 18-year-olds. 316 00:26:37,960 --> 00:26:43,683 By numbing myself with whatever was around. I was no choirboy. I... 317 00:26:43,760 --> 00:26:45,683 I inhaled. 318 00:26:45,800 --> 00:26:48,849 So you just dismissed her as another hallucination? 319 00:26:49,000 --> 00:26:51,480 -ltHed_ - But you couldn't? 320 00:26:53,200 --> 00:26:55,328 She was there with me. 321 00:26:56,080 --> 00:26:58,401 Watching me... 322 00:26:58,520 --> 00:27:04,243 _.as I was watching myself dying, my blood spilling from a hundred different places. 323 00:27:05,560 --> 00:27:08,723 Until she lifted me up and carried me back. 324 00:27:10,360 --> 00:27:14,649 - Away from the light. - Well, maybe she was trying to protect you. 325 00:27:15,720 --> 00:27:18,644 Maybe she's trying to protect you now. 326 00:27:19,760 --> 00:27:22,047 Protect me from what? 327 00:27:25,080 --> 00:27:28,004 That's a question only you can answer. 328 00:27:29,440 --> 00:27:31,568 I don't know. 329 00:27:34,120 --> 00:27:36,600 I don't have a clue. 330 00:27:44,240 --> 00:27:47,164 - Number five. - This is Skinner's car? 331 00:27:47,240 --> 00:27:49,527 According to Waltos, the hood was still warm 332 00:27:49,600 --> 00:27:53,207 when they got to Skinner's apartment. 333 00:27:53,280 --> 00:27:59,287 Look at the left front panel. They match the paint in the dent of Sharon Skinner's car. 334 00:27:59,480 --> 00:28:02,450 Waltos's people finished going over the interior? 335 00:28:02,520 --> 00:28:05,251 The only prints they found were Skinner's_ 336 00:28:05,320 --> 00:28:08,529 - Can I borrow your flashlight? - Sure. Why? 337 00:28:13,360 --> 00:28:19,049 I don't know what you're expecting to find, but Skinner's hearing is in half an hour. 338 00:28:20,280 --> 00:28:23,921 - I'll meet you there. - What are you doing? 339 00:28:24,000 --> 00:28:26,287 Collecting evidence. 340 00:28:28,160 --> 00:28:31,801 - Know how an air bag works? - You hit something, a bag fills with air,___ 341 00:28:31,880 --> 00:28:34,201 - _.you don't die. - Not air. Nitrogen. 342 00:28:34,280 --> 00:28:36,886 The latent image, the one we're interested in, 343 00:28:36,960 --> 00:28:39,361 is found in the by-product of that explosion,__. 344 00:28:39,480 --> 00:28:43,565 _.in the finely dispersed sodium metal that coats the interior of the air bag. 345 00:28:43,640 --> 00:28:45,051 This pattern 346 00:28:45,160 --> 00:28:48,528 was created by whoever was behind the wheel when the air bag deployed. 347 00:28:48,600 --> 00:28:52,969 - It doesn't look like a face. - Not yet. First I'm scanning the pattern. 348 00:28:53,040 --> 00:28:56,487 Then I run it through software which translates its densities... 349 00:28:56,560 --> 00:28:59,040 _.into a dimensionalised likeness. 350 00:28:59,160 --> 00:29:02,050 After that, it's a matter of fine-tuning. 351 00:29:02,640 --> 00:29:07,202 - How long does that fine-tuning take? - You need this in a hurry, it sounds like. 352 00:29:07,320 --> 00:29:09,607 I'm not the only one who needs it. 353 00:29:14,160 --> 00:29:17,448 (Bonnecaze) We're still waiting for Agent Mulder? 354 00:29:17,520 --> 00:29:18,521 Yes, sir. 355 00:29:18,600 --> 00:29:22,321 We're finished waiting. We're going to begin without him. 356 00:29:22,400 --> 00:29:24,528 Have a seat. 357 00:29:32,920 --> 00:29:35,810 Let's go over the physical evidence again. 358 00:29:35,880 --> 00:29:38,804 You say you found nothing damning? 359 00:29:38,920 --> 00:29:41,844 No, sir. None of the physical evidence we recovered... 360 00:29:41,920 --> 00:29:45,322 _.directly connects the assistant director to her death. 361 00:29:45,400 --> 00:29:50,327 You re-examined the victim's body. Did you find anything of note? 362 00:29:50,400 --> 00:29:55,327 I took a sample of an extraneous substance that turned out to be unidentifiable_ 363 00:29:55,400 --> 00:29:57,209 How's that? 364 00:29:57,280 --> 00:30:00,727 A naturally occurring enzyme around her mouth and nose. 365 00:30:00,960 --> 00:30:03,361 And do you have any idea why it was there? 366 00:30:03,440 --> 00:30:04,487 No. 367 00:30:04,560 --> 00:30:07,040 If you are withholding something... 368 00:30:07,120 --> 00:30:11,728 Sir, I feel reluctant to say, or to speak for Agent Mulder. 369 00:30:11,800 --> 00:30:14,246 To say what? 370 00:30:16,720 --> 00:30:19,564 Agent Mulder had a theory that the substance 371 00:30:19,640 --> 00:30:22,371 could have come from a visitation. 372 00:30:22,440 --> 00:30:25,250 But you have another explanation. 373 00:30:25,320 --> 00:30:27,641 No. I'm sorry, I don't. 374 00:30:27,760 --> 00:30:31,242 Do you believe in paranormal phenomena, Agent Scully? 375 00:30:31,320 --> 00:30:34,210 Whatever extreme cases I have encountered, 376 00:30:34,280 --> 00:30:36,567 I have viewed through the lens of science. 377 00:30:36,640 --> 00:30:41,487 I believe that is why I was assigned to the X-Files and to Agent Mulder. 378 00:30:41,600 --> 00:30:46,242 And has AD Skinner always been as discriminating as you? 379 00:30:46,320 --> 00:30:50,848 - Excuse me, sir? I don't understand. - Would you say that, like yourself,.__ 380 00:30:50,920 --> 00:30:56,131 _.your direct superior has been affected by or enchanted by Agent Mulder's notions? 381 00:30:56,200 --> 00:30:58,851 No, sir. Not at all. 382 00:30:58,960 --> 00:31:03,443 And yet he continues to sign off on whatever extreme cases... 383 00:31:03,520 --> 00:31:06,888 _.you and Agent Mulder elect to investigate. 384 00:31:06,960 --> 00:31:11,249 I believe the assistant director has protected us out of a respect for the work. 385 00:31:11,320 --> 00:31:13,766 Just as you might protect him... 386 00:31:13,840 --> 00:31:17,367 _.by trumping up unidentifiable evidence? 387 00:31:17,440 --> 00:31:19,966 No. That is not true. 388 00:31:20,800 --> 00:31:23,610 - Thank you. That will be all. - Sir, if I may... 389 00:31:23,680 --> 00:31:25,648 - That will be all. - I'm not finished. 390 00:31:25,720 --> 00:31:27,484 Yes, you are, Agent Scully. 391 00:31:50,240 --> 00:31:51,890 - Hello? - Mulder. 392 00:31:52,000 --> 00:31:54,321 Hello. 393 00:31:54,400 --> 00:31:57,244 You missed it. Not that it would have made a difference. 394 00:31:57,320 --> 00:32:00,005 - What happened? Wnere's Skinner? - Out of a job. 395 00:32:00,080 --> 00:32:03,971 - They dismissed him? - He didn't have a chance. 396 00:32:04,040 --> 00:32:06,327 They used us. They used the X-Files. 397 00:32:06,400 --> 00:32:08,971 - How'd you know? - Skinner's been outmanoeuvred_ 398 00:32:09,040 --> 00:32:11,088 They found a weakness and are exploiting it. 399 00:32:11,160 --> 00:32:13,322 - Why? - To put us in check. 400 00:32:13,400 --> 00:32:15,721 You remove Skinner and you weaken us. 401 00:32:15,840 --> 00:32:18,844 - What am I looking at? - The man that stole Skinner's car... 402 00:32:18,920 --> 00:32:21,241 _.and tried to kill his wife. 403 00:32:21,880 --> 00:32:25,885 I don't understand. Why orchestrate such an elaborate scheme to set him up? 404 00:32:25,960 --> 00:32:28,008 - Why not kill him? - They tried that. 405 00:32:28,080 --> 00:32:32,165 A second attempt would be too obvious, even for these thugs. 406 00:32:32,240 --> 00:32:37,724 Skinner's probably worth more to them alive and disgraced than dead and buried. 407 00:32:37,800 --> 00:32:41,691 - Who is this guy? - Danny couldn't find anything on him. 408 00:32:41,760 --> 00:32:44,127 - So how do we find him? - This guy is a pawn. 409 00:32:44,200 --> 00:32:48,330 - Pawns always make the first move. - So he must have hired the prostitute. 410 00:32:56,400 --> 00:33:00,405 - What happened here? - Jumper. Happens whenever it rains. 411 00:33:13,080 --> 00:33:15,447 He got to her first. 412 00:33:18,760 --> 00:33:20,410 Mulder, look. 413 00:33:25,120 --> 00:33:28,203 Usually there'd be something set up in the room. 414 00:33:28,280 --> 00:33:32,001 To get pictures, tape, whatever. 415 00:33:33,840 --> 00:33:37,083 Judy, we need you to identify somebody. 416 00:33:37,960 --> 00:33:40,122 Is this the man who hired Carina? 417 00:33:43,760 --> 00:33:46,331 - He said that nobody would get hurt. - He lied. 418 00:33:46,440 --> 00:33:49,444 Skinner's not the only person he set up. 419 00:33:49,520 --> 00:33:54,162 - Are you saying he killed Carina? - And Lorraine. He's cleaning house. 420 00:33:54,280 --> 00:33:56,567 We need you to arrange a meeting. 421 00:33:56,680 --> 00:34:00,002 I can't. Lorraine's the only one who ever really talked to him. 422 00:34:00,120 --> 00:34:04,330 Unfortunately Lorraine can't get to the phone right now. 423 00:34:04,440 --> 00:34:08,161 - Please don't make me do this. - Look what he did to your friends. 424 00:34:08,280 --> 00:34:11,409 We're your only chance of coming out of this OK. 425 00:34:11,480 --> 00:34:16,930 Mulder's right. I'll stay with you, if you want, until we take him into custody. 426 00:34:17,000 --> 00:34:19,606 I want you to call him. 427 00:34:19,680 --> 00:34:22,570 Tell him you're scared because we questioned you. 428 00:34:22,640 --> 00:34:25,120 Tell him you want money to get out of town. 429 00:34:25,200 --> 00:34:28,170 You'll meet him at the Ambassador Hotel bar. 430 00:34:28,240 --> 00:34:30,322 OK? 431 00:34:40,000 --> 00:34:41,525 (Judy) Hello? 432 00:34:41,680 --> 00:34:43,921 Hi. 433 00:34:44,000 --> 00:34:49,848 This is Judy Fairly. You may not remember me, but I work for Lorraine. 434 00:34:50,320 --> 00:34:52,448 One moment, please. 435 00:34:55,760 --> 00:34:56,807 Yes? 436 00:34:58,360 --> 00:35:02,001 Some FBI agents came to see me about what happened to Lorraine. 437 00:35:02,440 --> 00:35:05,205 - What did you tell them? - Nothing. 438 00:35:07,080 --> 00:35:09,367 I didn't say anything. 439 00:35:11,440 --> 00:35:14,205 But they scared the hell out of me. 440 00:35:15,360 --> 00:35:19,046 Look... I need some money. 441 00:35:19,800 --> 00:35:23,043 - That can be arranged. - Can you meet me? 442 00:35:23,120 --> 00:35:27,444 - Where would you like to meet? - The Ambassador Hotel at... 443 00:35:31,480 --> 00:35:35,201 - In an hour? - I'm close. I'll see you in an hour. 444 00:36:02,680 --> 00:36:07,163 I had to tell you, Sharon, before anything else happens. 445 00:36:07,240 --> 00:36:09,766 I'm not signing those papers. 446 00:36:11,680 --> 00:36:14,968 For a lot of reasons, most of them I'm just... 447 00:36:16,440 --> 00:36:19,444 _.realising myself for the first time. 448 00:36:27,480 --> 00:36:30,006 Some of the things I've seen. 449 00:36:32,600 --> 00:36:36,889 The violence and the lies that I've witnessed men inflict on one another - 450 00:36:36,960 --> 00:36:39,440 I could never tell you that. 451 00:36:42,160 --> 00:36:45,881 Not that I ever stopped believing in the work. 452 00:36:45,960 --> 00:36:49,487 But there were contradictions that I couldn't reconcile,.__ 453 00:36:49,640 --> 00:36:53,690 _.which meant shutting down part of myself just to do my job. 454 00:37:01,520 --> 00:37:04,729 I never told you what I should have told you. 455 00:37:09,520 --> 00:37:12,171 That what really got me through each day was... 456 00:37:12,240 --> 00:37:16,325 _.knowing that I'd be sleeping next to you that night. 457 00:37:16,400 --> 00:37:20,166 Knowing that I had a reason to wake up in the morning. 458 00:37:32,520 --> 00:37:35,603 I'm not sure if you can even hear me now,___ 459 00:37:38,160 --> 00:37:42,006 _.or if it even makes a difference to you any more. 460 00:37:46,080 --> 00:37:48,924 But I at least wanted you to know that. 461 00:38:00,520 --> 00:38:02,727 - Sharon? - (beeping) 462 00:38:09,400 --> 00:38:11,721 Somebody! 463 00:38:43,120 --> 00:38:45,566 Listen to me. 464 00:39:20,120 --> 00:39:22,168 (phone rings) 465 00:39:22,960 --> 00:39:26,009 - Did you get him? - No. He hasn't shown up yet. 466 00:39:27,120 --> 00:39:30,044 - He should have been here 15 minutes ago. - What's goin' on? 467 00:39:30,120 --> 00:39:32,407 Nothing. 468 00:39:32,480 --> 00:39:34,642 Great. 469 00:39:34,720 --> 00:39:38,964 - Maybe it's the rain. - He isn't about to let a little rain stop him. 470 00:39:39,360 --> 00:39:41,488 (door opens) 471 00:39:41,560 --> 00:39:43,210 Mulder, hang on a second. 472 00:39:43,480 --> 00:39:46,006 - Judy? - Scully, what's going on? 473 00:39:46,560 --> 00:39:48,961 Mulder, get up here right now. 474 00:39:49,640 --> 00:39:51,688 He's upstairs. 475 00:39:56,160 --> 00:39:57,321 Judy? 476 00:39:57,400 --> 00:39:59,482 (running water) 477 00:40:19,000 --> 00:40:24,006 - What the hell are you doin'? - I'm sorry. I called, but you didn't answer. 478 00:40:25,920 --> 00:40:28,002 What's the matter? 479 00:40:35,560 --> 00:40:37,688 (gunshots) 480 00:41:04,640 --> 00:41:06,722 - You OK? - IVlm. 481 00:41:27,960 --> 00:41:30,088 - Sir? - Come in. 482 00:41:31,120 --> 00:41:36,889 This is our report. You'll see, though, that several questions remain unanswered. 483 00:41:36,960 --> 00:41:38,928 The identity of the man I shot? 484 00:41:39,000 --> 00:41:43,767 We ran his face and fingerprints through every database. There's still no matches. 485 00:41:43,840 --> 00:41:49,449 And we're doing a dental-record search, but that'll probably be a dead end too. 486 00:41:49,840 --> 00:41:53,208 Regarding the other man, the telephone number we had for him... 487 00:41:53,320 --> 00:41:56,608 _.has been disconnected and there's no record of an account. 488 00:41:56,680 --> 00:42:00,810 Don't waste your time, Agent Scully. You won't find him. 489 00:42:00,920 --> 00:42:06,450 Just get whatever forensic evidence you need off the body you have and bury it. 490 00:42:10,280 --> 00:42:16,003 - ls there a problem, Agent Mulder? - There's something else you'll find missing. 491 00:42:16,120 --> 00:42:20,170 An explanation for how you knew to be at the hotel last night. 492 00:42:21,280 --> 00:42:24,648 I was hoping you could fill in that item yourself. 493 00:42:26,680 --> 00:42:30,685 - I'm afraid I Crucially Not at this point in time. - Why not? 494 00:42:32,480 --> 00:42:35,962 Because whatever I believe may have happened,___ 495 00:42:36,680 --> 00:42:41,846 - _.it has no place on an official report. - Well, then why don't you just tell me? 496 00:42:42,360 --> 00:42:44,488 Off the record. 497 00:42:54,640 --> 00:43:00,170 If you'll excuse me, I have some catching up to do. The OPC did a number on my office. 498 00:43:02,600 --> 00:43:06,525 But I wanna thank you for the quick turnaround on this. 499 00:44:25,640 --> 00:44:29,0080 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 499 00:44:30,305 --> 00:44:36,495 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org