1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:30,520 --> 00:00:32,329
(thunde)
4
00:00:32,400 --> 00:00:34,926
You know what he's capable of.
5
00:00:35,000 --> 00:00:38,447
McFarland's gonna turn this
into a witch-hunt.
6
00:00:38,520 --> 00:00:43,242
- You should've thought of that before.
- No, you should've come to me before.
7
00:00:43,320 --> 00:00:45,800
- I did, Jason!
- That's bull!
8
00:00:45,880 --> 00:00:47,803
You didn't wanna hear anything I had to say.
9
00:00:47,880 --> 00:00:50,645
So you went behind my back.
10
00:00:50,720 --> 00:00:54,167
- Please. I need to talk to you.
- Excuse us, please.
11
00:00:54,280 --> 00:00:57,841
- That street is dangerous.
- Thank you, we'll be fine.
12
00:00:57,920 --> 00:01:01,208
- I won't lie about this.
- I'm not asking you to lie.
13
00:01:01,280 --> 00:01:03,886
- Then what?
- I've travelled a long way.
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,685
You want some money? Here's a dollar.
15
00:01:06,760 --> 00:01:08,683
- No, listen to me.
- Hey!
16
00:01:08,760 --> 00:01:11,889
- I'm trying to save your life.
- Hey, take it easy!
17
00:01:11,960 --> 00:01:13,405
Let go!
18
00:01:15,120 --> 00:01:18,966
- What's the problem here?
- This old guy is harassing me!
19
00:01:19,200 --> 00:01:22,886
- He's just a little bit agitated.
- He's going to die...
20
00:01:23,080 --> 00:01:25,401
_.at exactly 11.46.
21
00:01:25,760 --> 00:01:28,081
- The bus!
- We're all gonna die, Pop.
22
00:01:28,160 --> 00:01:29,924
- Let's go sleep it off.
- No!
23
00:01:30,520 --> 00:01:32,010
Jason!
24
00:01:32,080 --> 00:01:37,371
Don't let him cross the street!
His papers... He won't see the bus!
25
00:01:37,440 --> 00:01:39,920
- At 'I 1 .46!
- All right, into the car.
26
00:01:40,000 --> 00:01:43,209
Stop him! No! Jason!
27
00:01:43,320 --> 00:01:45,607
How did he know my name?
28
00:01:45,680 --> 00:01:48,206
How the hell should I know?
29
00:01:50,320 --> 00:01:52,482
(car starts up)
30
00:01:52,680 --> 00:01:55,126
Stop him! You've got to stop him!
31
00:01:55,200 --> 00:01:58,727
You don't have much time!
He's going to die! Stop him now!
32
00:01:58,800 --> 00:02:00,450
Stop him now!
33
00:02:00,520 --> 00:02:02,443
Lucas!
34
00:02:02,520 --> 00:02:07,811
- Wait! Look, man, give me a chance!
- We have got nothing left to talk about.
35
00:02:17,960 --> 00:02:19,962
(air brakes)
36
00:02:33,400 --> 00:02:34,925
Lucas!
37
00:02:36,080 --> 00:02:37,923
Damn it!
38
00:02:40,760 --> 00:02:42,410
Lucas!
39
00:02:46,080 --> 00:02:47,684
Lucas!
40
00:02:52,400 --> 00:02:54,368
Lucas! No!
41
00:03:01,560 --> 00:03:03,608
What did you do to him?
42
00:03:05,280 --> 00:03:09,046
You pushed him.
You pushed him right in front of me.
43
00:03:09,600 --> 00:03:11,967
You killed him!
44
00:03:12,080 --> 00:03:14,128
What the hell did you do?
45
00:04:02,480 --> 00:04:06,326
(Muldeo His name was Lucas Menand,
a postdoctoral fellow at MIT.
46
00:04:06,440 --> 00:04:12,163
He was a bright researcher. A life dedicated
to science, cut short by a bus accident.
47
00:04:12,400 --> 00:04:16,450
Cause of death was massive
head trauma, pronounced on site.
48
00:04:16,520 --> 00:04:18,761
The bus driver says it was no accident?
49
00:04:18,840 --> 00:04:23,289
He claims Menand was pushed by
a suspect identified as Jason Nichols,__.
50
00:04:23,360 --> 00:04:27,206
_.an associate professor of biology
and Menand's academic adviser.
51
00:04:27,600 --> 00:04:30,604
Tney'd been seen arguing
earlier that evening,__.
52
00:04:30,680 --> 00:04:34,048
_.but Nichols has refused
to tell police about what.
53
00:04:34,160 --> 00:04:35,685
Sounds like a motive.
54
00:04:35,800 --> 00:04:39,691
Between that and the driver's statement,
why am I looking at this?
55
00:04:39,800 --> 00:04:42,326
Would you like to hear his alibi?
56
00:04:45,960 --> 00:04:49,521
If I wanted to kill him,
do you think this is how I'd do it?
57
00:04:50,640 --> 00:04:54,361
- Then what were you doing?
- Trying to save him!
58
00:04:54,480 --> 00:04:56,403
From getting hit by the bus.
59
00:04:56,520 --> 00:05:00,969
I told you! There was a man, some old guy
who said it would happen.
60
00:05:01,040 --> 00:05:05,489
He warned Lucas about the bus.
He knew the exact time and place.
61
00:05:05,560 --> 00:05:08,530
He tried telling us. He knew my name!
62
00:05:09,040 --> 00:05:12,567
That's his alibi? An old man warned him
his colleague would die?
63
00:05:12,680 --> 00:05:18,164
Well, he gives a convincing narrative,
and a detailed description of the old man.
64
00:05:18,240 --> 00:05:21,323
Was he wearing a long black robe
and carrying a scythe?
65
00:05:21,400 --> 00:05:24,483
- Not when security picked him up.
- He was arrested?
66
00:05:24,560 --> 00:05:26,483
Minutes before the accident.
67
00:05:26,560 --> 00:05:30,929
Packed into a security vehicle, tryin' to
warn Nichols as he was hauled away.
68
00:05:31,040 --> 00:05:34,601
Has anybody talked to him?
Or talked to the security officer?
69
00:05:34,720 --> 00:05:36,165
- Can't_
- Why not?
70
00:05:36,240 --> 00:05:38,481
- He's dead.
- Of what?
71
00:05:40,000 --> 00:05:45,086
I haven't been able to make a definitive
determination as to cause or time of death.
72
00:05:45,160 --> 00:05:49,085
There's been some internal disagreement
over how to proceed.
73
00:05:49,200 --> 00:05:51,601
- You mean with the autopsy?
- Yes.
74
00:05:51,680 --> 00:05:54,763
But mostly whether to cut or to saw.
75
00:06:02,120 --> 00:06:05,442
You see why we didn't
put him in refrigeration.
76
00:06:05,960 --> 00:06:09,362
Have you ever seen such
an advanced hypothermic state?
77
00:06:09,440 --> 00:06:12,444
Hypothermic? Mulder, this man's an icicle.
78
00:06:17,040 --> 00:06:20,647
Did you see his ear? Looks like
something's been inserted in it.
79
00:06:20,760 --> 00:06:22,808
Something has.
80
00:06:23,400 --> 00:06:27,246
I took his temperature.
I don't know if the reading was accurate,___
81
00:06:27,320 --> 00:06:31,166
_.but it said his body temp
was 15 degrees Fahrenheit.
82
00:06:31,280 --> 00:06:34,887
- Where was he found?
- On campus inside his patrol car.
83
00:06:34,960 --> 00:06:38,009
Parked just off Adams
with one wheel on the Kerb.
84
00:06:38,160 --> 00:06:41,801
Police also found an empty gin bottle
under the driver's seat.
85
00:06:41,960 --> 00:06:45,328
He had a history.
He'd been cited for drinking on duty.
86
00:06:45,400 --> 00:06:48,085
You'd assume he passed out
and froze to death,.._
87
00:06:48,160 --> 00:06:51,243
_.except the low temperature
for last night was 28.
88
00:06:51,480 --> 00:06:54,245
And now his body temperature
is eight degrees.
89
00:06:54,320 --> 00:06:56,766
You mean he's actually getting colder.
90
00:06:56,840 --> 00:07:01,323
Like I said, we're a little betwixt
and between on how to go forward here.
91
00:07:01,440 --> 00:07:03,522
We'd be happy to take your lead on it.
92
00:07:03,640 --> 00:07:07,361
I think we're gonna need
some time ourselves.
93
00:07:13,280 --> 00:07:16,762
So what's your medical opinion, Scully?
94
00:07:16,840 --> 00:07:21,767
I'd guess he's been exposed to some
chemical refrigerant like liquid nitrogen.
95
00:07:21,840 --> 00:07:23,888
Possibly even ingested it.
96
00:07:23,960 --> 00:07:26,042
See what happens
when you drink and drive?
97
00:07:26,160 --> 00:07:29,050
I don't know what to say.
What this doesn't do...
98
00:07:29,120 --> 00:07:33,284
_.is add any credence to his alibi
that the old man was on the scene.
99
00:07:33,360 --> 00:07:36,648
- Let's ask Nichols if he can explain.
- What if he can't?
100
00:07:36,720 --> 00:07:40,202
We'll just hope that he keeps
until Thanksgiving.
101
00:07:54,240 --> 00:07:57,562
This is serious, Jason.
This couldn't be more serious.
102
00:07:57,800 --> 00:08:01,691
They're talking about charging you
with second-degree murder.
103
00:08:05,320 --> 00:08:08,164
I'll call you as soon as I speak to the lawyer.
104
00:08:22,200 --> 00:08:25,170
- Are you from the FBI?
- Yeah. Special Agent Mulder.
105
00:08:25,240 --> 00:08:28,449
- Is that your girlfriend?
- Yeah.
106
00:08:28,920 --> 00:08:33,289
Thanks for seeing me. I know your attorney
advised against it. I appreciate it.
107
00:08:33,360 --> 00:08:36,762
I just want to talk to somebody
who's going to listen to me.
108
00:08:36,840 --> 00:08:40,606
Somebody who's going to tell me
they can find that old man.
109
00:08:40,680 --> 00:08:44,366
- There are people lookin' for him.
- Who? The campus police?
110
00:08:44,440 --> 00:08:47,364
You know that the man who allegedly
detained the man you described
111
00:08:47,440 --> 00:08:48,930
is now dead.
112
00:08:50,440 --> 00:08:54,206
So are they going to try and
blame me for that one too?
113
00:08:54,280 --> 00:08:58,808
Not unless you're capable of killing
a man by flash-freezing him.
114
00:08:58,920 --> 00:09:00,285
What?
115
00:09:00,360 --> 00:09:02,362
The security officer in the morgue___
116
00:09:02,440 --> 00:09:05,967
_.has a body temperature
a little south of Frosty the Snowman.
117
00:09:06,040 --> 00:09:09,203
- You think that's funny?
- Do I think what's funny?
118
00:09:09,280 --> 00:09:13,490
Coming in here and trying
to screw with my head!
119
00:09:14,560 --> 00:09:16,562
Is this about you and Ivlenand?
120
00:09:16,640 --> 00:09:19,803
Look, he's the one that had
been threatening me, OK?
121
00:09:19,920 --> 00:09:23,402
- He threatened your life?
- My reputation.
122
00:09:23,480 --> 00:09:25,608
How'd he do that?
123
00:09:26,760 --> 00:09:31,641
By saying he would go public on his claim
that I falsified data on my research paper.
124
00:09:31,800 --> 00:09:33,802
- Had you?
- No.
125
00:09:37,280 --> 00:09:39,647
The theory was sound.
126
00:09:40,600 --> 00:09:43,683
If my interpretation of data
was a little lax,___
127
00:09:43,800 --> 00:09:47,168
..it's because I was under pressure
to produce results.
128
00:09:47,280 --> 00:09:49,169
My NSA grant is up for renewal.
129
00:09:49,280 --> 00:09:54,081
And Lucas knew how damaging
his allegations would be.
130
00:09:55,000 --> 00:09:58,322
Was Lucas Menand up for the same grant?
131
00:10:02,640 --> 00:10:05,928
What research would this grant
have funded?
132
00:10:06,680 --> 00:10:08,762
Cryobiology_
133
00:10:09,960 --> 00:10:14,522
I study the effects of freezing temperatures
on biological systems.
134
00:10:16,040 --> 00:10:18,361
- (cellphone)
- Excuse me.
135
00:10:21,280 --> 00:10:22,281
Mulder.
136
00:10:22,360 --> 00:10:25,887
- Has Nichols said anything?
- No. I'm right in the middle of it.
137
00:10:26,000 --> 00:10:28,651
I think we may be filing
a second murder charge.
138
00:10:28,720 --> 00:10:33,044
- Security officer?
- Nichole's thumbprint is on his uniform.
139
00:10:33,160 --> 00:10:38,883
Forensics also matched his with the prints
they lifted off the interior of the patrol car.
140
00:10:38,960 --> 00:10:41,645
I think the old man
is gonna be Jason Nichols,___
141
00:10:41,720 --> 00:10:44,724
_.serving 25 to life in a federal prison.
142
00:10:52,000 --> 00:10:54,002
I understand. Thank you.
143
00:10:54,080 --> 00:10:58,642
- I'm sorry, sir. There's nothing we can do.
- My name is Yonecni_
144
00:10:58,760 --> 00:11:03,482
Yes, sir, you've told me. But I'm not
finding a reservation under that name.
145
00:11:03,600 --> 00:11:06,251
This is where I am supposed to stay.
146
00:11:06,320 --> 00:11:09,244
I'm sorry, sir.
I don't know what else to tell you.
147
00:11:09,360 --> 00:11:11,522
Dr Yonechi?
148
00:11:11,600 --> 00:11:14,604
- Yes?
- There's been a misunderstanding.
149
00:11:14,680 --> 00:11:19,004
I'm afraid my assistant made
a reservation at the wrong hotel.
150
00:11:19,080 --> 00:11:22,687
So I came here myself
to make sure you got a room.
151
00:11:22,760 --> 00:11:25,843
It's a good room, with a view of the river.
152
00:11:25,920 --> 00:11:28,287
You are not Dr Nichols.
153
00:11:28,360 --> 00:11:32,206
He apologises. He was not able
to be here to meet you himself,___
154
00:11:32,280 --> 00:11:35,284
_.so he asked me to come in his place.
155
00:11:35,400 --> 00:11:38,051
Excuse me, but who are you?
156
00:11:38,120 --> 00:11:40,930
A great admirer of your work.
157
00:11:46,640 --> 00:11:49,246
- Here we go, sir.
- Thank you.
158
00:11:49,640 --> 00:11:52,246
- After you, sir.
- No. Go ahead.
159
00:11:56,640 --> 00:12:00,326
If you need anything, just give us a call.
Here you are, sir.
160
00:12:02,120 --> 00:12:04,282
Have a good evening, sir.
161
00:12:06,440 --> 00:12:09,922
- Are you sick?
- No, no. I'm fine, thank you.
162
00:12:10,160 --> 00:12:13,801
- IVlay I get you some water?
- If it's no trouble.
163
00:12:14,720 --> 00:12:16,848
Please. Come in.
164
00:12:30,160 --> 00:12:33,607
The mix-up with the reservation,...
165
00:12:33,680 --> 00:12:36,331
_.it was actually my fault.
166
00:12:37,000 --> 00:12:39,082
Your fault?
167
00:12:39,160 --> 00:12:41,606
But I owe you so much.
168
00:12:41,680 --> 00:12:45,526
- For what?
- Your contribution to my work.
169
00:12:45,600 --> 00:12:48,126
Vitrification.
170
00:12:48,200 --> 00:12:50,441
You solved the problem.
171
00:12:50,640 --> 00:12:52,210
L\/le?
172
00:12:52,280 --> 00:12:53,611
No.
173
00:12:53,680 --> 00:12:56,889
Not yet. No one has solved vitrification_
174
00:12:57,000 --> 00:12:59,287
Oh yes, Yonni_
175
00:12:59,360 --> 00:13:03,729
You found a way to substitute
water with a sugar:
176
00:13:03,880 --> 00:13:05,962
trehalose_
177
00:13:07,880 --> 00:13:10,008
Your paper...
178
00:13:10,960 --> 00:13:13,884
It changed everything.
179
00:13:27,160 --> 00:13:29,640
I am sorry, Yonni_
180
00:13:30,800 --> 00:13:32,882
But this is the only way.
181
00:13:40,400 --> 00:13:42,084
(screaming)
182
00:14:01,440 --> 00:14:04,171
- I just spoke with the bellman.
- What did he say?
183
00:14:04,280 --> 00:14:08,126
The Iceman Cometh. Dr Yonechi
was with a man in his seventies.
184
00:14:08,240 --> 00:14:12,564
It's confirmed by the desk clerk.
They're working on a sketch right now.
185
00:14:12,640 --> 00:14:16,201
- Sounds like Nichols has an accomplice.
- Sounds like that.
186
00:14:16,280 --> 00:14:18,328
More than that, it makes sense.
187
00:14:18,400 --> 00:14:22,086
Science is a high-stakes game.
Nichols is eliminating competitors.
188
00:14:22,160 --> 00:14:24,686
- He's succeeding.
- What if he's being set up?
189
00:14:24,800 --> 00:14:29,283
He's a cryobiologist He freezes things for
a living. How many people can do that?
190
00:14:29,360 --> 00:14:32,409
Just about anybody wno's up
for that grant money could.
191
00:14:32,480 --> 00:14:35,131
Right... I want to show you something.
192
00:14:35,960 --> 00:14:39,123
This is a nuclear magnetic
resonance spectra.
193
00:14:39,200 --> 00:14:42,488
Dr Yonechi had a spot of blood
on the heel of his hand.
194
00:14:42,560 --> 00:14:46,565
Something that might have been caused
by a small-gauge hypodermic needle.
195
00:14:46,640 --> 00:14:50,042
I found the same thing
on the security officer. This is the analysis.
196
00:14:50,120 --> 00:14:53,249
- What is it?
- No one at the lab would hazard a guess.
197
00:14:53,320 --> 00:14:56,608
But we think it's an unidentifiable
chemical compound.
198
00:14:56,680 --> 00:14:59,684
- A lethal injection?
- You'll have to ask Nichols.
199
00:14:59,760 --> 00:15:02,525
No. There's somebody
I wanna talk to first.
200
00:15:17,840 --> 00:15:21,925
Lisa Ianelli?
Sorry. I didn't mean to startle you.
201
00:15:22,000 --> 00:15:25,800
No, I was... working.
Sometimes you just get lost in it.
202
00:15:25,880 --> 00:15:28,724
You may remember me from
this afternoon. I spoke with Jason.
203
00:15:29,160 --> 00:15:30,525
From the FBI.
204
00:15:30,600 --> 00:15:33,843
I'm Agent Scully.
May I show you something?
205
00:15:42,440 --> 00:15:44,920
- Where did you get this?
- You recognise it?
206
00:15:48,040 --> 00:15:51,442
You can tell us now, or we can
subpoena your testimony in court.
207
00:15:51,520 --> 00:15:53,329
Either way we'll find out
what you know about it.
208
00:15:57,000 --> 00:16:00,129
- it's a kind of catalyst.
- A catalyst for what?
209
00:16:00,200 --> 00:16:03,807
A self-sustaining endothermic reaction.
210
00:16:03,880 --> 00:16:06,121
It's a rapid-freezing agent.
211
00:16:06,200 --> 00:16:09,682
Something Jason's been
engineering for years.
212
00:16:09,760 --> 00:16:13,367
When a cell freezes,
its moisture forms into ice crystals,...
213
00:16:13,440 --> 00:16:16,808
_.which literally grind up the cell
from the inside out.
214
00:16:16,880 --> 00:16:22,011
But extreme rapid-freezing causes
a smoother, glass-like structure to form,...
215
00:16:22,080 --> 00:16:27,291
_.so the cell can survive being thawed.
At least, according to Jason's theory.
216
00:16:28,720 --> 00:16:31,405
This compound, has Jason tested it yet?
217
00:16:31,480 --> 00:16:35,451
He hasn't tested it because it doesn't exist,
except in the computer.
218
00:16:35,520 --> 00:16:40,162
So far the work's been limited
to generating virtual chemicals. Like this.
219
00:16:40,240 --> 00:16:45,167
In fact, what we're looking at here
is a version of the catalyst you brought me.
220
00:16:45,240 --> 00:16:48,722
Could he have synthesised the compound
without you knowing?
221
00:16:49,000 --> 00:16:55,770
No. The technology to engineer something
like that is five, ten years away, minimum.
222
00:16:56,160 --> 00:16:59,562
- Not any more, apparently.
- What are you talking about?
223
00:16:59,640 --> 00:17:03,690
Traces of the compound were detected
in a man who was found dead last night.
224
00:17:03,760 --> 00:17:07,048
- Frozen solid.
- There must be some mistake.
225
00:17:07,120 --> 00:17:10,442
And a Dr Yonechi was also
found frozen to death.
226
00:17:10,520 --> 00:17:12,682
- What?
- In his heated hotel room.
227
00:17:13,280 --> 00:17:15,806
- When was this?
- Just over two hours ago.
228
00:17:16,720 --> 00:17:19,803
- Why is that relevant?
- Because he may not be dead.
229
00:17:22,560 --> 00:17:24,642
What's his temp?
230
00:17:27,240 --> 00:17:29,561
His core temperature is up to 97.
231
00:17:29,640 --> 00:17:32,769
OK. Let's take him out.
232
00:17:33,560 --> 00:17:35,642
And then what?
233
00:17:35,720 --> 00:17:38,769
We've got to try to resuscitate him.
Let's go.
234
00:17:39,120 --> 00:17:41,964
(doctor) All right, on my count.
One. Two. Three.
235
00:17:48,920 --> 00:17:52,686
This isn't gonna work.
His body temperature was eight degrees.
236
00:17:52,840 --> 00:17:56,890
The lowest body temperature ever
survived by a human being was 70.
237
00:17:56,960 --> 00:18:00,851
If he's already dead,
he's got nothin' to lose.
238
00:18:01,000 --> 00:18:03,480
(doctor) OK, we're hooked up here.
239
00:18:04,040 --> 00:18:09,251
All right, Dr Ianelli, we're gonna start
with 300 joules and an amp of epi.
240
00:18:12,720 --> 00:18:14,165
Charging.
241
00:18:14,520 --> 00:18:16,568
- Clear?
- (nurse) Clear.
242
00:18:18,440 --> 00:18:21,523
- Still no pulse.
- Go to 360.
243
00:18:22,520 --> 00:18:23,931
No response.
244
00:18:24,040 --> 00:18:28,921
Give him another amp of epi, and
atropine one milligram. Try again at 360.
245
00:18:29,040 --> 00:18:30,690
Clear.
246
00:18:32,240 --> 00:18:33,890
(beeping)
247
00:18:34,880 --> 00:18:37,167
He's got a rhythm.
248
00:18:37,240 --> 00:18:42,041
Dr Yonechi? You're in a prototype
frostbite bay in Cambridge, Mass.
249
00:18:42,360 --> 00:18:46,046
You've been unconscious
for almost 12 hours.
250
00:18:47,720 --> 00:18:52,044
Dr Yonechi? My name is Lisa Ianelli.
251
00:18:52,120 --> 00:18:53,804
(groaning)
252
00:18:54,320 --> 00:18:58,769
Don't try and talk right now.
We've inserted a tube to help you breathe.
253
00:18:58,880 --> 00:19:03,044
Try not to fight the machine.
Let it breathe for you.
254
00:19:03,160 --> 00:19:05,083
(gasping)
255
00:19:10,240 --> 00:19:13,403
- Something's wrong.
- (Yonechi screaming)
256
00:19:13,920 --> 00:19:16,924
Scully, look at his temperature.
257
00:19:19,320 --> 00:19:21,721
Oh, my God. He's on fire.
258
00:19:21,800 --> 00:19:25,327
- He's having febrile seizures.
- This can't be right.
259
00:19:25,760 --> 00:19:28,001
He's burning up. Hold him down.
260
00:19:28,920 --> 00:19:30,604
Hold him down!
261
00:19:35,120 --> 00:19:37,771
(Ere alarm ringing)
262
00:19:49,840 --> 00:19:56,450
Lisa, what happened? What could've
created such a violent cellular reaction?
263
00:19:56,520 --> 00:19:58,568
I don't know.
264
00:19:58,640 --> 00:20:03,123
All I can think is the compound used
to freeze him must have been unstable.
265
00:20:03,200 --> 00:20:07,603
So raising his body temperature
may have catalysed an opposite reaction,...
266
00:20:07,680 --> 00:20:10,251
_.heating him internally?
267
00:20:10,320 --> 00:20:16,123
I question now if we should've removed him
from the tub. We might've saved him.
268
00:20:16,280 --> 00:20:22,049
The real question is how somebody could
access a compound that doesn't exist.
269
00:20:24,480 --> 00:20:27,484
I'm sorry. I need to talk to Jason.
270
00:22:15,240 --> 00:22:17,049
Who are you?
271
00:22:17,120 --> 00:22:20,681
I said who are you? What do you want?
Why are you following me?
272
00:22:20,760 --> 00:22:23,650
Unless I'm mistaken,
you're the one following me.
273
00:22:23,760 --> 00:22:27,481
- I saw you outside.
- You're confusing me with someone else.
274
00:22:27,600 --> 00:22:32,208
You're the man Jason saw, aren't you?
You killed Lucas Menand and Dr Yonechi.
275
00:22:32,600 --> 00:22:35,809
-And I can kill you.
- Let go of me!
276
00:22:37,840 --> 00:22:40,684
I came here... to kill you.
277
00:22:45,520 --> 00:22:47,124
Who are you?
278
00:23:03,600 --> 00:23:08,766
- You say he followed you off the bus?
- Yes. I noticed him just before my stop.
279
00:23:08,840 --> 00:23:11,684
- And you were on your way to see Jason?
- Yes.
280
00:23:11,760 --> 00:23:15,845
I confronted him inside the library.
He followed me in there.
281
00:23:16,280 --> 00:23:18,851
And then he grabbed me. Hurt my arm.
282
00:23:21,840 --> 00:23:23,808
What did he say?
283
00:23:24,480 --> 00:23:26,369
That he could kill me.
284
00:23:26,440 --> 00:23:29,205
That that's why he was following me.
285
00:23:29,280 --> 00:23:32,762
He threatened me with some kind
of medical instrument.
286
00:23:32,840 --> 00:23:35,286
But he just let you go?
287
00:23:35,360 --> 00:23:38,011
Lisa, if you're leaving anything out,...
288
00:23:38,080 --> 00:23:42,210
_.you could be held accountable
if Jason committed a crime.
289
00:23:46,920 --> 00:23:50,163
It wasn't Jason. It was me.
290
00:23:51,200 --> 00:23:53,771
I falsified the data to get the grant.
291
00:23:53,840 --> 00:23:56,491
Jason's covering for me.
292
00:23:56,560 --> 00:24:00,610
- He's in jail because of me.
- That's what he can't tell anyone?
293
00:24:00,680 --> 00:24:06,005
But people could've figured it out:
Lucas Menand, Dr Yonechi.
294
00:24:06,080 --> 00:24:09,971
- These people are now dead.
- No, it's not what you think.
295
00:24:10,040 --> 00:24:14,011
- You know who this old man is, don't you?
- I don't. I swear to you.
296
00:24:14,080 --> 00:24:18,722
But Jason does. This man is doing what
Jason can't - he's protecting your secret.
297
00:24:18,800 --> 00:24:21,485
He swore he would never confess it
to a soul.
298
00:24:21,560 --> 00:24:26,600
If he'd lie for you, what makes
you think he wouldn't lie to you?
299
00:24:28,360 --> 00:24:30,442
S<>ullyi>
300
00:24:34,640 --> 00:24:38,531
Why would he threaten her
if she's the one protecting his secret?
301
00:24:38,600 --> 00:24:43,527
Because it's Jason's secret too.
And the old man is protecting Jason.
302
00:24:43,600 --> 00:24:45,682
With a medical instrument?
303
00:24:45,760 --> 00:24:49,287
I suppose it is an unlikely choice
as a murder weapon.
304
00:24:49,360 --> 00:24:51,886
What if it's not a murder weapon?
305
00:24:52,160 --> 00:24:56,484
I'm just speculating. But what if it was
designed for some other purpose?
306
00:24:56,560 --> 00:24:58,608
Agent Mulder?
307
00:24:59,680 --> 00:25:04,607
Hotel manager from a couple of blocks away
thinks he's made your guy.
308
00:25:04,680 --> 00:25:08,730
It's on McKinney Street.
Hotel's called the Lighthouse.
309
00:25:08,920 --> 00:25:11,571
Tell the unit to keep watch
until we get there.
310
00:25:11,640 --> 00:25:13,961
Make sure she gets home safe.
311
00:25:32,400 --> 00:25:34,050
(knocking)
312
00:25:34,120 --> 00:25:36,885
Federal agents, sir. Open the door.
313
00:25:47,640 --> 00:25:49,404
(Scully) Sure this is the room?
314
00:25:49,480 --> 00:25:52,529
The manager says he's been
living here for five days.
315
00:25:52,600 --> 00:25:56,764
I'm not sure if "living" is the word
I'd use on this place.
316
00:26:12,720 --> 00:26:17,282
Yonechi's flight information
was taken down on this pad.
317
00:26:17,360 --> 00:26:19,442
Look at this.
318
00:26:26,760 --> 00:26:28,649
When was this taken?
319
00:26:28,840 --> 00:26:30,763
And what's the occasion?
320
00:26:30,840 --> 00:26:33,161
A celebration. But of what?
321
00:26:33,240 --> 00:26:35,846
Of something that never happened.
322
00:26:36,160 --> 00:26:37,889
What?
323
00:26:39,240 --> 00:26:42,483
This is a photograph.
A documented moment in time.
324
00:26:42,560 --> 00:26:45,769
In a future that somebody's
trying to prevent happening.
325
00:26:45,840 --> 00:26:47,205
- What?
- Think about it.
326
00:26:47,280 --> 00:26:51,126
If Menand never gets hit by that bus,
his complaint gets heard.
327
00:26:51,200 --> 00:26:52,850
Jason Nichols loses his funding.
328
00:26:52,920 --> 00:26:55,924
He never gets to collaborate
with Dr Yonechi.
329
00:26:56,000 --> 00:27:00,210
This photo never gets taken
because this celebration never happens.
330
00:27:00,280 --> 00:27:02,362
If your sister is your aunt
and your mother marries your uncle,
331
00:27:02,440 --> 00:27:03,885
you're your own grandpa.
332
00:27:03,960 --> 00:27:07,043
The old man couldn't save Menand,
so he had to kill Yonechi.
333
00:27:07,120 --> 00:27:09,487
OK, this photo - when was it never taken?
334
00:27:09,560 --> 00:27:14,600
At least five years in the future, when they
first synthesised the freezing compound.
335
00:27:14,680 --> 00:27:16,887
Let's take the stairs.
336
00:27:17,040 --> 00:27:19,964
The compound already exists.
We have evidence.
337
00:27:20,040 --> 00:27:22,327
Only because the old man brought it back.
338
00:27:22,400 --> 00:27:25,449
- Back from where?
- From when may be the real question.
339
00:27:25,520 --> 00:27:29,286
You're seriously suggesting
this old man is back from the future?
340
00:27:29,360 --> 00:27:34,207
Unless you can explain now ne knew when
and now Lucas Menand would be killed,...
341
00:27:34,280 --> 00:27:38,968
_.why Nichols' fingerprints were inside that
patrol car, and now he knew lanelli's secret.
342
00:27:39,040 --> 00:27:41,327
So what you're saying is the old man is...
343
00:27:41,400 --> 00:27:43,129
Jason Nichols.
344
00:27:43,200 --> 00:27:48,161
"Common sense may rule out time travel.
The laws of quantum physics do not."
345
00:27:48,240 --> 00:27:50,402
That's from your graduate thesis.
346
00:27:50,520 --> 00:27:52,887
You were more open-minded
as a youngster.
347
00:27:52,960 --> 00:27:55,804
I know that the laws of physics
348
00:27:55,880 --> 00:27:58,201
would permit the theoretical possibility
of time travel,...
349
00:27:58,320 --> 00:28:02,086
_.but the limits of human endurance
would prevent such a trip happening.
350
00:28:02,200 --> 00:28:05,568
- There's one way to prove that possibility.
- How?
351
00:28:05,680 --> 00:28:08,650
Show this photo to Lisa Ianelli
and ask her if it was ever taken.
352
00:29:39,760 --> 00:29:41,649
Jason?
353
00:29:47,920 --> 00:29:50,002
I don't understand.
354
00:29:51,560 --> 00:29:53,801
How is this possible?
355
00:29:54,320 --> 00:29:56,846
Because you made it possible.
356
00:29:57,960 --> 00:30:00,042
It was you.
357
00:30:01,080 --> 00:30:02,969
How?
358
00:30:05,240 --> 00:30:07,447
I need to know.
359
00:30:31,640 --> 00:30:33,722
30 years ago,...
360
00:30:34,880 --> 00:30:36,803
..10 years from now,.__
361
00:30:36,880 --> 00:30:42,125
..you'll be at a conference in Zurich.
You'll meet a man named lVlcGuane.._
362
00:30:42,200 --> 00:30:47,047
..who's just discovered
the first evidence of tachyons:
363
00:30:47,120 --> 00:30:53,287
subatomic particles that can travel
faster than the speed of light...
364
00:30:53,360 --> 00:30:55,567
_.and go back in time.
365
00:30:55,760 --> 00:30:58,570
But only for a few seconds,___
366
00:30:58,640 --> 00:31:02,167
_.and only at a temperature of absolute zero.
367
00:31:02,960 --> 00:31:07,443
But from that, and from your
correspondence with IVIcGuane,___
368
00:31:07,960 --> 00:31:10,930
..you'll have an iclea,...
369
00:31:11,000 --> 00:31:13,002
_.a revelation.
370
00:31:14,680 --> 00:31:17,160
What revelation?
371
00:31:17,240 --> 00:31:20,050
One so remarkable...
372
00:31:21,000 --> 00:31:24,766
_.it would change the course of history.
373
00:31:24,840 --> 00:31:27,286
Then why did you...?
374
00:31:28,440 --> 00:31:31,842
You said you came back to kill me.
375
00:31:31,920 --> 00:31:34,605
But I couldn't do it.
376
00:31:44,960 --> 00:31:47,042
You're cold.
377
00:31:50,200 --> 00:31:52,282
Jason?
378
00:31:52,800 --> 00:31:54,404
YSS.
379
00:32:01,840 --> 00:32:03,171
(93595)
380
00:32:31,280 --> 00:32:33,362
Sign here.
381
00:32:33,880 --> 00:32:35,041
Jason.
382
00:32:35,160 --> 00:32:38,050
- What are you doing here?
- I arranged for your bail.
383
00:32:38,160 --> 00:32:40,891
- I assumed it was Lisa.
- No. That's why I'm here.
384
00:32:41,000 --> 00:32:44,561
- Something's happened to her.
- What are you talking about?
385
00:32:44,680 --> 00:32:49,368
It's something you should see for yourself.
She's at the medical research facility.
386
00:32:49,440 --> 00:32:51,727
- Was it the old man?
- Yes.
387
00:32:51,840 --> 00:32:53,604
Who the hell is he?
388
00:32:53,720 --> 00:32:57,247
Jason, I don't expect you to get
your mind around this right now.
389
00:32:57,360 --> 00:32:59,089
What?
390
00:32:59,560 --> 00:33:02,530
The man we're looking for, the old man...
391
00:33:03,400 --> 00:33:06,290
He's you.
392
00:33:08,400 --> 00:33:12,450
If that photo is indicative of a pattern,
you may be his next target.
393
00:33:13,560 --> 00:33:16,404
Puts a whole new spin on
being your own worst enemy.
394
00:33:16,520 --> 00:33:20,127
Except that I've never met Dr Yonechi,
and neither has Lisa.
395
00:33:20,240 --> 00:33:22,766
So this must have been altered somehow.
396
00:33:22,880 --> 00:33:26,521
Not according to the photo specialist
that I had examine it.
397
00:33:26,600 --> 00:33:29,444
As far as she could tell, it's the real McCoy.
398
00:33:29,640 --> 00:33:34,328
Maybe you should get a second opinion,
because I'm not buying your story.
399
00:33:34,440 --> 00:33:37,410
- Jason, it's your story.
- It's science fiction.
400
00:33:37,480 --> 00:33:41,166
So was your rapid-freezing agent,
until two days ago.
401
00:33:41,280 --> 00:33:44,250
Just consider the evidence as a scientist.
402
00:33:44,320 --> 00:33:49,360
How could the old man come to possess
a compound that you admit doesn't exist?
403
00:33:49,440 --> 00:33:54,002
Whoever he is, why would he try to prevent
my compound from being developed?
404
00:33:54,120 --> 00:33:57,522
- I'm not sure of that yet.
- But you have a theory.
405
00:33:57,600 --> 00:34:01,491
I think it's to do with the practical
application of your compound,__.
406
00:34:01,640 --> 00:34:04,769
_.though I don't know what that is yet.
407
00:34:04,840 --> 00:34:07,320
Involving time travel?
408
00:34:07,480 --> 00:34:11,690
Physicists have hypothesisecl the existence
of wormholes and time Ioops,...
409
00:34:11,800 --> 00:34:15,521
_.portals through which matter
can travel back through time.
410
00:34:15,640 --> 00:34:21,204
Although, extreme heat and gravity would
render the trip lethal for any organism.
411
00:34:21,320 --> 00:34:25,006
So you're saying my compound
will make it possible?
412
00:34:25,120 --> 00:34:27,361
Eventually, yes. That's what I'm saying.
413
00:34:27,480 --> 00:34:29,482
But why stop time travel?
414
00:34:29,960 --> 00:34:33,681
That's what I'm hoping
the old man can tell us.
415
00:34:37,960 --> 00:34:40,725
Agent Mulder, if any of this is true,...
416
00:34:41,640 --> 00:34:44,371
_.then what happened to Lisa...
417
00:34:45,840 --> 00:34:48,605
_.is really my fault.
418
00:34:57,160 --> 00:34:59,731
We're going up to the cryo lab.
419
00:35:06,640 --> 00:35:08,722
Hey, wait a sec.
420
00:35:09,600 --> 00:35:12,171
- Are you Dr Jason Nichols?
- That's right.
421
00:35:12,240 --> 00:35:14,322
Then somethings wrong.
422
00:35:15,320 --> 00:35:18,051
It says you're already in the building.
423
00:35:19,080 --> 00:35:22,562
Jason, I need you to get to Scully
and tell her that he's here.
424
00:35:22,680 --> 00:35:25,763
She's in the frostbite bay with Lisa.
Can you do that?
425
00:35:26,000 --> 00:35:27,650
Au right.
426
00:35:32,000 --> 00:35:34,651
- (doctor) Clear.
- (nurse) Clear.
427
00:35:35,600 --> 00:35:40,731
Let's give her another amp of epinephrine
and we'll go again at 360.
428
00:35:43,440 --> 00:35:45,522
Epi given.
429
00:35:46,560 --> 00:35:48,642
- Clear.
- Everybody clear.
430
00:35:51,680 --> 00:35:55,002
- Increase the DMSO.
- We have a rhythm.
431
00:35:55,600 --> 00:35:57,682
Now what?
432
00:36:01,360 --> 00:36:03,567
Get her back in the tub.
433
00:36:04,280 --> 00:36:07,966
- Now.
- All right, disconnect and get her back in.
434
00:36:08,040 --> 00:36:10,122
Let's go.
435
00:36:12,760 --> 00:36:13,807
Easy.
436
00:36:13,880 --> 00:36:18,044
- (Scully) How high is the reading now?
- 106.
437
00:36:21,400 --> 00:36:23,243
107.
438
00:36:40,000 --> 00:36:42,446
- Is there a problem?
- Has anybody been here?
439
00:36:42,520 --> 00:36:47,082
Well, a maintenance guy fixed the fan.
Other than that, it's just been me.
440
00:36:47,160 --> 00:36:50,687
I'm lookin' for an older man.
A man in his mid-seventies.
441
00:36:50,760 --> 00:36:52,683
I haven't seen anybody like that.
442
00:36:52,760 --> 00:36:55,081
Is this something to do with Dr Nichols?
443
00:36:55,160 --> 00:36:57,970
- You work with him?
- I'm his research assistant.
444
00:36:58,040 --> 00:37:00,691
- You have access to his files?
- Yeah.
445
00:37:00,920 --> 00:37:05,721
I'd like to pull up some information
about his rapid-freezing compound.
446
00:37:06,720 --> 00:37:08,802
(cellphone)
447
00:37:10,360 --> 00:37:13,125
- Mulder.
- We've resuscitated her, Mulder.
448
00:37:13,200 --> 00:37:16,966
Her body temperature's high,
but it seems to have stabilised.
449
00:37:17,040 --> 00:37:20,044
- Did Jason help?
- He's not here.
450
00:37:20,120 --> 00:37:22,851
He should've been there five minutes ago.
451
00:37:22,920 --> 00:37:25,127
- Where are you?
- This is crazy.
452
00:37:25,520 --> 00:37:29,047
- Mulder?
- Let me get back to you, Scully.
453
00:37:29,120 --> 00:37:31,088
What?
454
00:37:31,480 --> 00:37:34,324
Dr Nichole's files - they're totally whacked.
455
00:37:34,400 --> 00:37:38,644
- What do you mean, "whacked"?
- His data. It's gone.
456
00:37:39,120 --> 00:37:43,489
It's like somebody's completely
erased it from the mainframe.
457
00:37:57,640 --> 00:37:59,768
I knew I'd find you here.
458
00:38:06,520 --> 00:38:09,888
I figured this is where I'd go to stop myself.
459
00:38:10,440 --> 00:38:12,647
I don't have much time.
460
00:38:12,720 --> 00:38:15,121
Please. Let me finish.
461
00:38:17,080 --> 00:38:20,209
Let you finish destroying my work?
462
00:38:20,280 --> 00:38:22,248
It's my work too.
463
00:38:22,360 --> 00:38:25,409
- I want her back.
- I know.
464
00:38:25,480 --> 00:38:29,565
Then tell me how to go back,
so I can save her. Please.
465
00:38:29,880 --> 00:38:31,644
I don't expect you to understand.
466
00:38:31,720 --> 00:38:35,566
- Understand what?
- What she created.
467
00:38:35,640 --> 00:38:39,087
What you... we helped to create.
468
00:38:40,000 --> 00:38:43,800
A world without history, without hope,__.
469
00:38:44,720 --> 00:38:49,282
_.where anyone can know
everything that will ever happen.
470
00:38:52,920 --> 00:38:54,888
I've seen that world.
471
00:38:57,760 --> 00:39:00,206
Tell me how to go back.
472
00:39:00,280 --> 00:39:01,611
I can't.
473
00:39:02,080 --> 00:39:03,570
YOU Will!
474
00:39:04,400 --> 00:39:06,084
- Tell me!
- No!
475
00:39:06,360 --> 00:39:09,330
- Jason, try to understand!
-Jason!
476
00:39:09,760 --> 00:39:13,970
- Tell me how to go back, so I can save her!
- Jason! She's alive!
477
00:39:14,200 --> 00:39:17,647
Lisa's alive! Don't hurt him!
478
00:39:17,720 --> 00:39:21,167
If you hurt him, we'll never know the truth!
479
00:39:21,720 --> 00:39:23,643
Open the door.
480
00:39:24,200 --> 00:39:25,850
She's OK?
481
00:39:33,640 --> 00:39:36,211
It's better that we never were.
482
00:39:36,280 --> 00:39:37,770
No!
483
00:39:51,920 --> 00:39:54,366
(screaming)
484
00:39:57,480 --> 00:40:00,802
(screaming)
485
00:40:06,680 --> 00:40:09,570
Lisa? it's Dana Scully. Can you hear me?
486
00:40:10,560 --> 00:40:12,608
You're going to be fine.
487
00:40:12,720 --> 00:40:16,406
We knew to keep you submerged
to maintain your body temperature.
488
00:40:16,480 --> 00:40:21,771
After what happened to Dr Yonechi, your
theory about the compound's instability,.._
489
00:40:21,840 --> 00:40:23,968
_.you proved it yourself.
490
00:40:25,000 --> 00:40:27,321
(weakly) He said he was Jason.
491
00:40:27,440 --> 00:40:29,522
The old man?
492
00:40:30,680 --> 00:40:34,571
There's been incongruous evidence
I've had difficulty explaining myself.
493
00:40:34,720 --> 00:40:38,167
It was him... Agent Scully.
494
00:40:38,560 --> 00:40:40,688
He was Jason.
495
00:40:43,400 --> 00:40:45,562
Lisa, Jason's dead.
496
00:40:45,640 --> 00:40:48,291
There was a fire in the mainframe room.
497
00:40:49,320 --> 00:40:51,402
I'm sorry.
498
00:40:55,480 --> 00:40:58,086
I'll see you at the hospital.
499
00:41:21,080 --> 00:41:25,404
- Did they find the second corpse?
- No. And I'm not hopeful they will.
500
00:41:25,480 --> 00:41:28,723
- We should put out an APB on the old man.
- We won't find him.
501
00:41:28,840 --> 00:41:32,208
I know what I saw, Scully,
and I know what I believe happened.
502
00:41:32,280 --> 00:41:35,409
- Even if it can never be proven?
- Never?
503
00:41:35,560 --> 00:41:39,451
Never is a very long time, Scully.
You said that yourself.
504
00:41:40,160 --> 00:41:45,451
"Although multidimensionality suggests
infinite outcomes in infinite universes,...
505
00:41:45,520 --> 00:41:49,047
_.each universe can produce
only one outcome_"
506
00:41:49,120 --> 00:41:50,645
I was 23 when I wrote that.
507
00:41:50,720 --> 00:41:54,964
But I take that to mean that you were
suggesting the future can't be altered,.._
508
00:41:55,040 --> 00:41:57,042
_.which means
the elder Jason Nichols' attempts
509
00:41:57,160 --> 00:41:59,970
to stop his own research will fail,___
510
00:42:00,040 --> 00:42:04,762
_.and that eventually his compound,
and time travel, will be discovered.
511
00:43:25,680 --> 00:43:27,5690
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
511
00:43:28,305 --> 00:43:34,557
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org