1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:30,520 --> 00:00:32,329 (thunde) 4 00:00:32,400 --> 00:00:34,926 You know what he's capable of. 5 00:00:35,000 --> 00:00:38,447 McFarland's gonna turn this into a witch-hunt. 6 00:00:38,520 --> 00:00:43,242 - You should've thought of that before. - No, you should've come to me before. 7 00:00:43,320 --> 00:00:45,800 - I did, Jason! - That's bull! 8 00:00:45,880 --> 00:00:47,803 You didn't wanna hear anything I had to say. 9 00:00:47,880 --> 00:00:50,645 So you went behind my back. 10 00:00:50,720 --> 00:00:54,167 - Please. I need to talk to you. - Excuse us, please. 11 00:00:54,280 --> 00:00:57,841 - That street is dangerous. - Thank you, we'll be fine. 12 00:00:57,920 --> 00:01:01,208 - I won't lie about this. - I'm not asking you to lie. 13 00:01:01,280 --> 00:01:03,886 - Then what? - I've travelled a long way. 14 00:01:04,000 --> 00:01:06,685 You want some money? Here's a dollar. 15 00:01:06,760 --> 00:01:08,683 - No, listen to me. - Hey! 16 00:01:08,760 --> 00:01:11,889 - I'm trying to save your life. - Hey, take it easy! 17 00:01:11,960 --> 00:01:13,405 Let go! 18 00:01:15,120 --> 00:01:18,966 - What's the problem here? - This old guy is harassing me! 19 00:01:19,200 --> 00:01:22,886 - He's just a little bit agitated. - He's going to die... 20 00:01:23,080 --> 00:01:25,401 _.at exactly 11.46. 21 00:01:25,760 --> 00:01:28,081 - The bus! - We're all gonna die, Pop. 22 00:01:28,160 --> 00:01:29,924 - Let's go sleep it off. - No! 23 00:01:30,520 --> 00:01:32,010 Jason! 24 00:01:32,080 --> 00:01:37,371 Don't let him cross the street! His papers... He won't see the bus! 25 00:01:37,440 --> 00:01:39,920 - At 'I 1 .46! - All right, into the car. 26 00:01:40,000 --> 00:01:43,209 Stop him! No! Jason! 27 00:01:43,320 --> 00:01:45,607 How did he know my name? 28 00:01:45,680 --> 00:01:48,206 How the hell should I know? 29 00:01:50,320 --> 00:01:52,482 (car starts up) 30 00:01:52,680 --> 00:01:55,126 Stop him! You've got to stop him! 31 00:01:55,200 --> 00:01:58,727 You don't have much time! He's going to die! Stop him now! 32 00:01:58,800 --> 00:02:00,450 Stop him now! 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,443 Lucas! 34 00:02:02,520 --> 00:02:07,811 - Wait! Look, man, give me a chance! - We have got nothing left to talk about. 35 00:02:17,960 --> 00:02:19,962 (air brakes) 36 00:02:33,400 --> 00:02:34,925 Lucas! 37 00:02:36,080 --> 00:02:37,923 Damn it! 38 00:02:40,760 --> 00:02:42,410 Lucas! 39 00:02:46,080 --> 00:02:47,684 Lucas! 40 00:02:52,400 --> 00:02:54,368 Lucas! No! 41 00:03:01,560 --> 00:03:03,608 What did you do to him? 42 00:03:05,280 --> 00:03:09,046 You pushed him. You pushed him right in front of me. 43 00:03:09,600 --> 00:03:11,967 You killed him! 44 00:03:12,080 --> 00:03:14,128 What the hell did you do? 45 00:04:02,480 --> 00:04:06,326 (Muldeo His name was Lucas Menand, a postdoctoral fellow at MIT. 46 00:04:06,440 --> 00:04:12,163 He was a bright researcher. A life dedicated to science, cut short by a bus accident. 47 00:04:12,400 --> 00:04:16,450 Cause of death was massive head trauma, pronounced on site. 48 00:04:16,520 --> 00:04:18,761 The bus driver says it was no accident? 49 00:04:18,840 --> 00:04:23,289 He claims Menand was pushed by a suspect identified as Jason Nichols,__. 50 00:04:23,360 --> 00:04:27,206 _.an associate professor of biology and Menand's academic adviser. 51 00:04:27,600 --> 00:04:30,604 Tney'd been seen arguing earlier that evening,__. 52 00:04:30,680 --> 00:04:34,048 _.but Nichols has refused to tell police about what. 53 00:04:34,160 --> 00:04:35,685 Sounds like a motive. 54 00:04:35,800 --> 00:04:39,691 Between that and the driver's statement, why am I looking at this? 55 00:04:39,800 --> 00:04:42,326 Would you like to hear his alibi? 56 00:04:45,960 --> 00:04:49,521 If I wanted to kill him, do you think this is how I'd do it? 57 00:04:50,640 --> 00:04:54,361 - Then what were you doing? - Trying to save him! 58 00:04:54,480 --> 00:04:56,403 From getting hit by the bus. 59 00:04:56,520 --> 00:05:00,969 I told you! There was a man, some old guy who said it would happen. 60 00:05:01,040 --> 00:05:05,489 He warned Lucas about the bus. He knew the exact time and place. 61 00:05:05,560 --> 00:05:08,530 He tried telling us. He knew my name! 62 00:05:09,040 --> 00:05:12,567 That's his alibi? An old man warned him his colleague would die? 63 00:05:12,680 --> 00:05:18,164 Well, he gives a convincing narrative, and a detailed description of the old man. 64 00:05:18,240 --> 00:05:21,323 Was he wearing a long black robe and carrying a scythe? 65 00:05:21,400 --> 00:05:24,483 - Not when security picked him up. - He was arrested? 66 00:05:24,560 --> 00:05:26,483 Minutes before the accident. 67 00:05:26,560 --> 00:05:30,929 Packed into a security vehicle, tryin' to warn Nichols as he was hauled away. 68 00:05:31,040 --> 00:05:34,601 Has anybody talked to him? Or talked to the security officer? 69 00:05:34,720 --> 00:05:36,165 - Can't_ - Why not? 70 00:05:36,240 --> 00:05:38,481 - He's dead. - Of what? 71 00:05:40,000 --> 00:05:45,086 I haven't been able to make a definitive determination as to cause or time of death. 72 00:05:45,160 --> 00:05:49,085 There's been some internal disagreement over how to proceed. 73 00:05:49,200 --> 00:05:51,601 - You mean with the autopsy? - Yes. 74 00:05:51,680 --> 00:05:54,763 But mostly whether to cut or to saw. 75 00:06:02,120 --> 00:06:05,442 You see why we didn't put him in refrigeration. 76 00:06:05,960 --> 00:06:09,362 Have you ever seen such an advanced hypothermic state? 77 00:06:09,440 --> 00:06:12,444 Hypothermic? Mulder, this man's an icicle. 78 00:06:17,040 --> 00:06:20,647 Did you see his ear? Looks like something's been inserted in it. 79 00:06:20,760 --> 00:06:22,808 Something has. 80 00:06:23,400 --> 00:06:27,246 I took his temperature. I don't know if the reading was accurate,___ 81 00:06:27,320 --> 00:06:31,166 _.but it said his body temp was 15 degrees Fahrenheit. 82 00:06:31,280 --> 00:06:34,887 - Where was he found? - On campus inside his patrol car. 83 00:06:34,960 --> 00:06:38,009 Parked just off Adams with one wheel on the Kerb. 84 00:06:38,160 --> 00:06:41,801 Police also found an empty gin bottle under the driver's seat. 85 00:06:41,960 --> 00:06:45,328 He had a history. He'd been cited for drinking on duty. 86 00:06:45,400 --> 00:06:48,085 You'd assume he passed out and froze to death,.._ 87 00:06:48,160 --> 00:06:51,243 _.except the low temperature for last night was 28. 88 00:06:51,480 --> 00:06:54,245 And now his body temperature is eight degrees. 89 00:06:54,320 --> 00:06:56,766 You mean he's actually getting colder. 90 00:06:56,840 --> 00:07:01,323 Like I said, we're a little betwixt and between on how to go forward here. 91 00:07:01,440 --> 00:07:03,522 We'd be happy to take your lead on it. 92 00:07:03,640 --> 00:07:07,361 I think we're gonna need some time ourselves. 93 00:07:13,280 --> 00:07:16,762 So what's your medical opinion, Scully? 94 00:07:16,840 --> 00:07:21,767 I'd guess he's been exposed to some chemical refrigerant like liquid nitrogen. 95 00:07:21,840 --> 00:07:23,888 Possibly even ingested it. 96 00:07:23,960 --> 00:07:26,042 See what happens when you drink and drive? 97 00:07:26,160 --> 00:07:29,050 I don't know what to say. What this doesn't do... 98 00:07:29,120 --> 00:07:33,284 _.is add any credence to his alibi that the old man was on the scene. 99 00:07:33,360 --> 00:07:36,648 - Let's ask Nichols if he can explain. - What if he can't? 100 00:07:36,720 --> 00:07:40,202 We'll just hope that he keeps until Thanksgiving. 101 00:07:54,240 --> 00:07:57,562 This is serious, Jason. This couldn't be more serious. 102 00:07:57,800 --> 00:08:01,691 They're talking about charging you with second-degree murder. 103 00:08:05,320 --> 00:08:08,164 I'll call you as soon as I speak to the lawyer. 104 00:08:22,200 --> 00:08:25,170 - Are you from the FBI? - Yeah. Special Agent Mulder. 105 00:08:25,240 --> 00:08:28,449 - Is that your girlfriend? - Yeah. 106 00:08:28,920 --> 00:08:33,289 Thanks for seeing me. I know your attorney advised against it. I appreciate it. 107 00:08:33,360 --> 00:08:36,762 I just want to talk to somebody who's going to listen to me. 108 00:08:36,840 --> 00:08:40,606 Somebody who's going to tell me they can find that old man. 109 00:08:40,680 --> 00:08:44,366 - There are people lookin' for him. - Who? The campus police? 110 00:08:44,440 --> 00:08:47,364 You know that the man who allegedly detained the man you described 111 00:08:47,440 --> 00:08:48,930 is now dead. 112 00:08:50,440 --> 00:08:54,206 So are they going to try and blame me for that one too? 113 00:08:54,280 --> 00:08:58,808 Not unless you're capable of killing a man by flash-freezing him. 114 00:08:58,920 --> 00:09:00,285 What? 115 00:09:00,360 --> 00:09:02,362 The security officer in the morgue___ 116 00:09:02,440 --> 00:09:05,967 _.has a body temperature a little south of Frosty the Snowman. 117 00:09:06,040 --> 00:09:09,203 - You think that's funny? - Do I think what's funny? 118 00:09:09,280 --> 00:09:13,490 Coming in here and trying to screw with my head! 119 00:09:14,560 --> 00:09:16,562 Is this about you and Ivlenand? 120 00:09:16,640 --> 00:09:19,803 Look, he's the one that had been threatening me, OK? 121 00:09:19,920 --> 00:09:23,402 - He threatened your life? - My reputation. 122 00:09:23,480 --> 00:09:25,608 How'd he do that? 123 00:09:26,760 --> 00:09:31,641 By saying he would go public on his claim that I falsified data on my research paper. 124 00:09:31,800 --> 00:09:33,802 - Had you? - No. 125 00:09:37,280 --> 00:09:39,647 The theory was sound. 126 00:09:40,600 --> 00:09:43,683 If my interpretation of data was a little lax,___ 127 00:09:43,800 --> 00:09:47,168 ..it's because I was under pressure to produce results. 128 00:09:47,280 --> 00:09:49,169 My NSA grant is up for renewal. 129 00:09:49,280 --> 00:09:54,081 And Lucas knew how damaging his allegations would be. 130 00:09:55,000 --> 00:09:58,322 Was Lucas Menand up for the same grant? 131 00:10:02,640 --> 00:10:05,928 What research would this grant have funded? 132 00:10:06,680 --> 00:10:08,762 Cryobiology_ 133 00:10:09,960 --> 00:10:14,522 I study the effects of freezing temperatures on biological systems. 134 00:10:16,040 --> 00:10:18,361 - (cellphone) - Excuse me. 135 00:10:21,280 --> 00:10:22,281 Mulder. 136 00:10:22,360 --> 00:10:25,887 - Has Nichols said anything? - No. I'm right in the middle of it. 137 00:10:26,000 --> 00:10:28,651 I think we may be filing a second murder charge. 138 00:10:28,720 --> 00:10:33,044 - Security officer? - Nichole's thumbprint is on his uniform. 139 00:10:33,160 --> 00:10:38,883 Forensics also matched his with the prints they lifted off the interior of the patrol car. 140 00:10:38,960 --> 00:10:41,645 I think the old man is gonna be Jason Nichols,___ 141 00:10:41,720 --> 00:10:44,724 _.serving 25 to life in a federal prison. 142 00:10:52,000 --> 00:10:54,002 I understand. Thank you. 143 00:10:54,080 --> 00:10:58,642 - I'm sorry, sir. There's nothing we can do. - My name is Yonecni_ 144 00:10:58,760 --> 00:11:03,482 Yes, sir, you've told me. But I'm not finding a reservation under that name. 145 00:11:03,600 --> 00:11:06,251 This is where I am supposed to stay. 146 00:11:06,320 --> 00:11:09,244 I'm sorry, sir. I don't know what else to tell you. 147 00:11:09,360 --> 00:11:11,522 Dr Yonechi? 148 00:11:11,600 --> 00:11:14,604 - Yes? - There's been a misunderstanding. 149 00:11:14,680 --> 00:11:19,004 I'm afraid my assistant made a reservation at the wrong hotel. 150 00:11:19,080 --> 00:11:22,687 So I came here myself to make sure you got a room. 151 00:11:22,760 --> 00:11:25,843 It's a good room, with a view of the river. 152 00:11:25,920 --> 00:11:28,287 You are not Dr Nichols. 153 00:11:28,360 --> 00:11:32,206 He apologises. He was not able to be here to meet you himself,___ 154 00:11:32,280 --> 00:11:35,284 _.so he asked me to come in his place. 155 00:11:35,400 --> 00:11:38,051 Excuse me, but who are you? 156 00:11:38,120 --> 00:11:40,930 A great admirer of your work. 157 00:11:46,640 --> 00:11:49,246 - Here we go, sir. - Thank you. 158 00:11:49,640 --> 00:11:52,246 - After you, sir. - No. Go ahead. 159 00:11:56,640 --> 00:12:00,326 If you need anything, just give us a call. Here you are, sir. 160 00:12:02,120 --> 00:12:04,282 Have a good evening, sir. 161 00:12:06,440 --> 00:12:09,922 - Are you sick? - No, no. I'm fine, thank you. 162 00:12:10,160 --> 00:12:13,801 - IVlay I get you some water? - If it's no trouble. 163 00:12:14,720 --> 00:12:16,848 Please. Come in. 164 00:12:30,160 --> 00:12:33,607 The mix-up with the reservation,... 165 00:12:33,680 --> 00:12:36,331 _.it was actually my fault. 166 00:12:37,000 --> 00:12:39,082 Your fault? 167 00:12:39,160 --> 00:12:41,606 But I owe you so much. 168 00:12:41,680 --> 00:12:45,526 - For what? - Your contribution to my work. 169 00:12:45,600 --> 00:12:48,126 Vitrification. 170 00:12:48,200 --> 00:12:50,441 You solved the problem. 171 00:12:50,640 --> 00:12:52,210 L\/le? 172 00:12:52,280 --> 00:12:53,611 No. 173 00:12:53,680 --> 00:12:56,889 Not yet. No one has solved vitrification_ 174 00:12:57,000 --> 00:12:59,287 Oh yes, Yonni_ 175 00:12:59,360 --> 00:13:03,729 You found a way to substitute water with a sugar: 176 00:13:03,880 --> 00:13:05,962 trehalose_ 177 00:13:07,880 --> 00:13:10,008 Your paper... 178 00:13:10,960 --> 00:13:13,884 It changed everything. 179 00:13:27,160 --> 00:13:29,640 I am sorry, Yonni_ 180 00:13:30,800 --> 00:13:32,882 But this is the only way. 181 00:13:40,400 --> 00:13:42,084 (screaming) 182 00:14:01,440 --> 00:14:04,171 - I just spoke with the bellman. - What did he say? 183 00:14:04,280 --> 00:14:08,126 The Iceman Cometh. Dr Yonechi was with a man in his seventies. 184 00:14:08,240 --> 00:14:12,564 It's confirmed by the desk clerk. They're working on a sketch right now. 185 00:14:12,640 --> 00:14:16,201 - Sounds like Nichols has an accomplice. - Sounds like that. 186 00:14:16,280 --> 00:14:18,328 More than that, it makes sense. 187 00:14:18,400 --> 00:14:22,086 Science is a high-stakes game. Nichols is eliminating competitors. 188 00:14:22,160 --> 00:14:24,686 - He's succeeding. - What if he's being set up? 189 00:14:24,800 --> 00:14:29,283 He's a cryobiologist He freezes things for a living. How many people can do that? 190 00:14:29,360 --> 00:14:32,409 Just about anybody wno's up for that grant money could. 191 00:14:32,480 --> 00:14:35,131 Right... I want to show you something. 192 00:14:35,960 --> 00:14:39,123 This is a nuclear magnetic resonance spectra. 193 00:14:39,200 --> 00:14:42,488 Dr Yonechi had a spot of blood on the heel of his hand. 194 00:14:42,560 --> 00:14:46,565 Something that might have been caused by a small-gauge hypodermic needle. 195 00:14:46,640 --> 00:14:50,042 I found the same thing on the security officer. This is the analysis. 196 00:14:50,120 --> 00:14:53,249 - What is it? - No one at the lab would hazard a guess. 197 00:14:53,320 --> 00:14:56,608 But we think it's an unidentifiable chemical compound. 198 00:14:56,680 --> 00:14:59,684 - A lethal injection? - You'll have to ask Nichols. 199 00:14:59,760 --> 00:15:02,525 No. There's somebody I wanna talk to first. 200 00:15:17,840 --> 00:15:21,925 Lisa Ianelli? Sorry. I didn't mean to startle you. 201 00:15:22,000 --> 00:15:25,800 No, I was... working. Sometimes you just get lost in it. 202 00:15:25,880 --> 00:15:28,724 You may remember me from this afternoon. I spoke with Jason. 203 00:15:29,160 --> 00:15:30,525 From the FBI. 204 00:15:30,600 --> 00:15:33,843 I'm Agent Scully. May I show you something? 205 00:15:42,440 --> 00:15:44,920 - Where did you get this? - You recognise it? 206 00:15:48,040 --> 00:15:51,442 You can tell us now, or we can subpoena your testimony in court. 207 00:15:51,520 --> 00:15:53,329 Either way we'll find out what you know about it. 208 00:15:57,000 --> 00:16:00,129 - it's a kind of catalyst. - A catalyst for what? 209 00:16:00,200 --> 00:16:03,807 A self-sustaining endothermic reaction. 210 00:16:03,880 --> 00:16:06,121 It's a rapid-freezing agent. 211 00:16:06,200 --> 00:16:09,682 Something Jason's been engineering for years. 212 00:16:09,760 --> 00:16:13,367 When a cell freezes, its moisture forms into ice crystals,... 213 00:16:13,440 --> 00:16:16,808 _.which literally grind up the cell from the inside out. 214 00:16:16,880 --> 00:16:22,011 But extreme rapid-freezing causes a smoother, glass-like structure to form,... 215 00:16:22,080 --> 00:16:27,291 _.so the cell can survive being thawed. At least, according to Jason's theory. 216 00:16:28,720 --> 00:16:31,405 This compound, has Jason tested it yet? 217 00:16:31,480 --> 00:16:35,451 He hasn't tested it because it doesn't exist, except in the computer. 218 00:16:35,520 --> 00:16:40,162 So far the work's been limited to generating virtual chemicals. Like this. 219 00:16:40,240 --> 00:16:45,167 In fact, what we're looking at here is a version of the catalyst you brought me. 220 00:16:45,240 --> 00:16:48,722 Could he have synthesised the compound without you knowing? 221 00:16:49,000 --> 00:16:55,770 No. The technology to engineer something like that is five, ten years away, minimum. 222 00:16:56,160 --> 00:16:59,562 - Not any more, apparently. - What are you talking about? 223 00:16:59,640 --> 00:17:03,690 Traces of the compound were detected in a man who was found dead last night. 224 00:17:03,760 --> 00:17:07,048 - Frozen solid. - There must be some mistake. 225 00:17:07,120 --> 00:17:10,442 And a Dr Yonechi was also found frozen to death. 226 00:17:10,520 --> 00:17:12,682 - What? - In his heated hotel room. 227 00:17:13,280 --> 00:17:15,806 - When was this? - Just over two hours ago. 228 00:17:16,720 --> 00:17:19,803 - Why is that relevant? - Because he may not be dead. 229 00:17:22,560 --> 00:17:24,642 What's his temp? 230 00:17:27,240 --> 00:17:29,561 His core temperature is up to 97. 231 00:17:29,640 --> 00:17:32,769 OK. Let's take him out. 232 00:17:33,560 --> 00:17:35,642 And then what? 233 00:17:35,720 --> 00:17:38,769 We've got to try to resuscitate him. Let's go. 234 00:17:39,120 --> 00:17:41,964 (doctor) All right, on my count. One. Two. Three. 235 00:17:48,920 --> 00:17:52,686 This isn't gonna work. His body temperature was eight degrees. 236 00:17:52,840 --> 00:17:56,890 The lowest body temperature ever survived by a human being was 70. 237 00:17:56,960 --> 00:18:00,851 If he's already dead, he's got nothin' to lose. 238 00:18:01,000 --> 00:18:03,480 (doctor) OK, we're hooked up here. 239 00:18:04,040 --> 00:18:09,251 All right, Dr Ianelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi. 240 00:18:12,720 --> 00:18:14,165 Charging. 241 00:18:14,520 --> 00:18:16,568 - Clear? - (nurse) Clear. 242 00:18:18,440 --> 00:18:21,523 - Still no pulse. - Go to 360. 243 00:18:22,520 --> 00:18:23,931 No response. 244 00:18:24,040 --> 00:18:28,921 Give him another amp of epi, and atropine one milligram. Try again at 360. 245 00:18:29,040 --> 00:18:30,690 Clear. 246 00:18:32,240 --> 00:18:33,890 (beeping) 247 00:18:34,880 --> 00:18:37,167 He's got a rhythm. 248 00:18:37,240 --> 00:18:42,041 Dr Yonechi? You're in a prototype frostbite bay in Cambridge, Mass. 249 00:18:42,360 --> 00:18:46,046 You've been unconscious for almost 12 hours. 250 00:18:47,720 --> 00:18:52,044 Dr Yonechi? My name is Lisa Ianelli. 251 00:18:52,120 --> 00:18:53,804 (groaning) 252 00:18:54,320 --> 00:18:58,769 Don't try and talk right now. We've inserted a tube to help you breathe. 253 00:18:58,880 --> 00:19:03,044 Try not to fight the machine. Let it breathe for you. 254 00:19:03,160 --> 00:19:05,083 (gasping) 255 00:19:10,240 --> 00:19:13,403 - Something's wrong. - (Yonechi screaming) 256 00:19:13,920 --> 00:19:16,924 Scully, look at his temperature. 257 00:19:19,320 --> 00:19:21,721 Oh, my God. He's on fire. 258 00:19:21,800 --> 00:19:25,327 - He's having febrile seizures. - This can't be right. 259 00:19:25,760 --> 00:19:28,001 He's burning up. Hold him down. 260 00:19:28,920 --> 00:19:30,604 Hold him down! 261 00:19:35,120 --> 00:19:37,771 (Ere alarm ringing) 262 00:19:49,840 --> 00:19:56,450 Lisa, what happened? What could've created such a violent cellular reaction? 263 00:19:56,520 --> 00:19:58,568 I don't know. 264 00:19:58,640 --> 00:20:03,123 All I can think is the compound used to freeze him must have been unstable. 265 00:20:03,200 --> 00:20:07,603 So raising his body temperature may have catalysed an opposite reaction,... 266 00:20:07,680 --> 00:20:10,251 _.heating him internally? 267 00:20:10,320 --> 00:20:16,123 I question now if we should've removed him from the tub. We might've saved him. 268 00:20:16,280 --> 00:20:22,049 The real question is how somebody could access a compound that doesn't exist. 269 00:20:24,480 --> 00:20:27,484 I'm sorry. I need to talk to Jason. 270 00:22:15,240 --> 00:22:17,049 Who are you? 271 00:22:17,120 --> 00:22:20,681 I said who are you? What do you want? Why are you following me? 272 00:22:20,760 --> 00:22:23,650 Unless I'm mistaken, you're the one following me. 273 00:22:23,760 --> 00:22:27,481 - I saw you outside. - You're confusing me with someone else. 274 00:22:27,600 --> 00:22:32,208 You're the man Jason saw, aren't you? You killed Lucas Menand and Dr Yonechi. 275 00:22:32,600 --> 00:22:35,809 -And I can kill you. - Let go of me! 276 00:22:37,840 --> 00:22:40,684 I came here... to kill you. 277 00:22:45,520 --> 00:22:47,124 Who are you? 278 00:23:03,600 --> 00:23:08,766 - You say he followed you off the bus? - Yes. I noticed him just before my stop. 279 00:23:08,840 --> 00:23:11,684 - And you were on your way to see Jason? - Yes. 280 00:23:11,760 --> 00:23:15,845 I confronted him inside the library. He followed me in there. 281 00:23:16,280 --> 00:23:18,851 And then he grabbed me. Hurt my arm. 282 00:23:21,840 --> 00:23:23,808 What did he say? 283 00:23:24,480 --> 00:23:26,369 That he could kill me. 284 00:23:26,440 --> 00:23:29,205 That that's why he was following me. 285 00:23:29,280 --> 00:23:32,762 He threatened me with some kind of medical instrument. 286 00:23:32,840 --> 00:23:35,286 But he just let you go? 287 00:23:35,360 --> 00:23:38,011 Lisa, if you're leaving anything out,... 288 00:23:38,080 --> 00:23:42,210 _.you could be held accountable if Jason committed a crime. 289 00:23:46,920 --> 00:23:50,163 It wasn't Jason. It was me. 290 00:23:51,200 --> 00:23:53,771 I falsified the data to get the grant. 291 00:23:53,840 --> 00:23:56,491 Jason's covering for me. 292 00:23:56,560 --> 00:24:00,610 - He's in jail because of me. - That's what he can't tell anyone? 293 00:24:00,680 --> 00:24:06,005 But people could've figured it out: Lucas Menand, Dr Yonechi. 294 00:24:06,080 --> 00:24:09,971 - These people are now dead. - No, it's not what you think. 295 00:24:10,040 --> 00:24:14,011 - You know who this old man is, don't you? - I don't. I swear to you. 296 00:24:14,080 --> 00:24:18,722 But Jason does. This man is doing what Jason can't - he's protecting your secret. 297 00:24:18,800 --> 00:24:21,485 He swore he would never confess it to a soul. 298 00:24:21,560 --> 00:24:26,600 If he'd lie for you, what makes you think he wouldn't lie to you? 299 00:24:28,360 --> 00:24:30,442 S<>ullyi> 300 00:24:34,640 --> 00:24:38,531 Why would he threaten her if she's the one protecting his secret? 301 00:24:38,600 --> 00:24:43,527 Because it's Jason's secret too. And the old man is protecting Jason. 302 00:24:43,600 --> 00:24:45,682 With a medical instrument? 303 00:24:45,760 --> 00:24:49,287 I suppose it is an unlikely choice as a murder weapon. 304 00:24:49,360 --> 00:24:51,886 What if it's not a murder weapon? 305 00:24:52,160 --> 00:24:56,484 I'm just speculating. But what if it was designed for some other purpose? 306 00:24:56,560 --> 00:24:58,608 Agent Mulder? 307 00:24:59,680 --> 00:25:04,607 Hotel manager from a couple of blocks away thinks he's made your guy. 308 00:25:04,680 --> 00:25:08,730 It's on McKinney Street. Hotel's called the Lighthouse. 309 00:25:08,920 --> 00:25:11,571 Tell the unit to keep watch until we get there. 310 00:25:11,640 --> 00:25:13,961 Make sure she gets home safe. 311 00:25:32,400 --> 00:25:34,050 (knocking) 312 00:25:34,120 --> 00:25:36,885 Federal agents, sir. Open the door. 313 00:25:47,640 --> 00:25:49,404 (Scully) Sure this is the room? 314 00:25:49,480 --> 00:25:52,529 The manager says he's been living here for five days. 315 00:25:52,600 --> 00:25:56,764 I'm not sure if "living" is the word I'd use on this place. 316 00:26:12,720 --> 00:26:17,282 Yonechi's flight information was taken down on this pad. 317 00:26:17,360 --> 00:26:19,442 Look at this. 318 00:26:26,760 --> 00:26:28,649 When was this taken? 319 00:26:28,840 --> 00:26:30,763 And what's the occasion? 320 00:26:30,840 --> 00:26:33,161 A celebration. But of what? 321 00:26:33,240 --> 00:26:35,846 Of something that never happened. 322 00:26:36,160 --> 00:26:37,889 What? 323 00:26:39,240 --> 00:26:42,483 This is a photograph. A documented moment in time. 324 00:26:42,560 --> 00:26:45,769 In a future that somebody's trying to prevent happening. 325 00:26:45,840 --> 00:26:47,205 - What? - Think about it. 326 00:26:47,280 --> 00:26:51,126 If Menand never gets hit by that bus, his complaint gets heard. 327 00:26:51,200 --> 00:26:52,850 Jason Nichols loses his funding. 328 00:26:52,920 --> 00:26:55,924 He never gets to collaborate with Dr Yonechi. 329 00:26:56,000 --> 00:27:00,210 This photo never gets taken because this celebration never happens. 330 00:27:00,280 --> 00:27:02,362 If your sister is your aunt and your mother marries your uncle, 331 00:27:02,440 --> 00:27:03,885 you're your own grandpa. 332 00:27:03,960 --> 00:27:07,043 The old man couldn't save Menand, so he had to kill Yonechi. 333 00:27:07,120 --> 00:27:09,487 OK, this photo - when was it never taken? 334 00:27:09,560 --> 00:27:14,600 At least five years in the future, when they first synthesised the freezing compound. 335 00:27:14,680 --> 00:27:16,887 Let's take the stairs. 336 00:27:17,040 --> 00:27:19,964 The compound already exists. We have evidence. 337 00:27:20,040 --> 00:27:22,327 Only because the old man brought it back. 338 00:27:22,400 --> 00:27:25,449 - Back from where? - From when may be the real question. 339 00:27:25,520 --> 00:27:29,286 You're seriously suggesting this old man is back from the future? 340 00:27:29,360 --> 00:27:34,207 Unless you can explain now ne knew when and now Lucas Menand would be killed,... 341 00:27:34,280 --> 00:27:38,968 _.why Nichols' fingerprints were inside that patrol car, and now he knew lanelli's secret. 342 00:27:39,040 --> 00:27:41,327 So what you're saying is the old man is... 343 00:27:41,400 --> 00:27:43,129 Jason Nichols. 344 00:27:43,200 --> 00:27:48,161 "Common sense may rule out time travel. The laws of quantum physics do not." 345 00:27:48,240 --> 00:27:50,402 That's from your graduate thesis. 346 00:27:50,520 --> 00:27:52,887 You were more open-minded as a youngster. 347 00:27:52,960 --> 00:27:55,804 I know that the laws of physics 348 00:27:55,880 --> 00:27:58,201 would permit the theoretical possibility of time travel,... 349 00:27:58,320 --> 00:28:02,086 _.but the limits of human endurance would prevent such a trip happening. 350 00:28:02,200 --> 00:28:05,568 - There's one way to prove that possibility. - How? 351 00:28:05,680 --> 00:28:08,650 Show this photo to Lisa Ianelli and ask her if it was ever taken. 352 00:29:39,760 --> 00:29:41,649 Jason? 353 00:29:47,920 --> 00:29:50,002 I don't understand. 354 00:29:51,560 --> 00:29:53,801 How is this possible? 355 00:29:54,320 --> 00:29:56,846 Because you made it possible. 356 00:29:57,960 --> 00:30:00,042 It was you. 357 00:30:01,080 --> 00:30:02,969 How? 358 00:30:05,240 --> 00:30:07,447 I need to know. 359 00:30:31,640 --> 00:30:33,722 30 years ago,... 360 00:30:34,880 --> 00:30:36,803 ..10 years from now,.__ 361 00:30:36,880 --> 00:30:42,125 ..you'll be at a conference in Zurich. You'll meet a man named lVlcGuane.._ 362 00:30:42,200 --> 00:30:47,047 ..who's just discovered the first evidence of tachyons: 363 00:30:47,120 --> 00:30:53,287 subatomic particles that can travel faster than the speed of light... 364 00:30:53,360 --> 00:30:55,567 _.and go back in time. 365 00:30:55,760 --> 00:30:58,570 But only for a few seconds,___ 366 00:30:58,640 --> 00:31:02,167 _.and only at a temperature of absolute zero. 367 00:31:02,960 --> 00:31:07,443 But from that, and from your correspondence with IVIcGuane,___ 368 00:31:07,960 --> 00:31:10,930 ..you'll have an iclea,... 369 00:31:11,000 --> 00:31:13,002 _.a revelation. 370 00:31:14,680 --> 00:31:17,160 What revelation? 371 00:31:17,240 --> 00:31:20,050 One so remarkable... 372 00:31:21,000 --> 00:31:24,766 _.it would change the course of history. 373 00:31:24,840 --> 00:31:27,286 Then why did you...? 374 00:31:28,440 --> 00:31:31,842 You said you came back to kill me. 375 00:31:31,920 --> 00:31:34,605 But I couldn't do it. 376 00:31:44,960 --> 00:31:47,042 You're cold. 377 00:31:50,200 --> 00:31:52,282 Jason? 378 00:31:52,800 --> 00:31:54,404 YSS. 379 00:32:01,840 --> 00:32:03,171 (93595) 380 00:32:31,280 --> 00:32:33,362 Sign here. 381 00:32:33,880 --> 00:32:35,041 Jason. 382 00:32:35,160 --> 00:32:38,050 - What are you doing here? - I arranged for your bail. 383 00:32:38,160 --> 00:32:40,891 - I assumed it was Lisa. - No. That's why I'm here. 384 00:32:41,000 --> 00:32:44,561 - Something's happened to her. - What are you talking about? 385 00:32:44,680 --> 00:32:49,368 It's something you should see for yourself. She's at the medical research facility. 386 00:32:49,440 --> 00:32:51,727 - Was it the old man? - Yes. 387 00:32:51,840 --> 00:32:53,604 Who the hell is he? 388 00:32:53,720 --> 00:32:57,247 Jason, I don't expect you to get your mind around this right now. 389 00:32:57,360 --> 00:32:59,089 What? 390 00:32:59,560 --> 00:33:02,530 The man we're looking for, the old man... 391 00:33:03,400 --> 00:33:06,290 He's you. 392 00:33:08,400 --> 00:33:12,450 If that photo is indicative of a pattern, you may be his next target. 393 00:33:13,560 --> 00:33:16,404 Puts a whole new spin on being your own worst enemy. 394 00:33:16,520 --> 00:33:20,127 Except that I've never met Dr Yonechi, and neither has Lisa. 395 00:33:20,240 --> 00:33:22,766 So this must have been altered somehow. 396 00:33:22,880 --> 00:33:26,521 Not according to the photo specialist that I had examine it. 397 00:33:26,600 --> 00:33:29,444 As far as she could tell, it's the real McCoy. 398 00:33:29,640 --> 00:33:34,328 Maybe you should get a second opinion, because I'm not buying your story. 399 00:33:34,440 --> 00:33:37,410 - Jason, it's your story. - It's science fiction. 400 00:33:37,480 --> 00:33:41,166 So was your rapid-freezing agent, until two days ago. 401 00:33:41,280 --> 00:33:44,250 Just consider the evidence as a scientist. 402 00:33:44,320 --> 00:33:49,360 How could the old man come to possess a compound that you admit doesn't exist? 403 00:33:49,440 --> 00:33:54,002 Whoever he is, why would he try to prevent my compound from being developed? 404 00:33:54,120 --> 00:33:57,522 - I'm not sure of that yet. - But you have a theory. 405 00:33:57,600 --> 00:34:01,491 I think it's to do with the practical application of your compound,__. 406 00:34:01,640 --> 00:34:04,769 _.though I don't know what that is yet. 407 00:34:04,840 --> 00:34:07,320 Involving time travel? 408 00:34:07,480 --> 00:34:11,690 Physicists have hypothesisecl the existence of wormholes and time Ioops,... 409 00:34:11,800 --> 00:34:15,521 _.portals through which matter can travel back through time. 410 00:34:15,640 --> 00:34:21,204 Although, extreme heat and gravity would render the trip lethal for any organism. 411 00:34:21,320 --> 00:34:25,006 So you're saying my compound will make it possible? 412 00:34:25,120 --> 00:34:27,361 Eventually, yes. That's what I'm saying. 413 00:34:27,480 --> 00:34:29,482 But why stop time travel? 414 00:34:29,960 --> 00:34:33,681 That's what I'm hoping the old man can tell us. 415 00:34:37,960 --> 00:34:40,725 Agent Mulder, if any of this is true,... 416 00:34:41,640 --> 00:34:44,371 _.then what happened to Lisa... 417 00:34:45,840 --> 00:34:48,605 _.is really my fault. 418 00:34:57,160 --> 00:34:59,731 We're going up to the cryo lab. 419 00:35:06,640 --> 00:35:08,722 Hey, wait a sec. 420 00:35:09,600 --> 00:35:12,171 - Are you Dr Jason Nichols? - That's right. 421 00:35:12,240 --> 00:35:14,322 Then somethings wrong. 422 00:35:15,320 --> 00:35:18,051 It says you're already in the building. 423 00:35:19,080 --> 00:35:22,562 Jason, I need you to get to Scully and tell her that he's here. 424 00:35:22,680 --> 00:35:25,763 She's in the frostbite bay with Lisa. Can you do that? 425 00:35:26,000 --> 00:35:27,650 Au right. 426 00:35:32,000 --> 00:35:34,651 - (doctor) Clear. - (nurse) Clear. 427 00:35:35,600 --> 00:35:40,731 Let's give her another amp of epinephrine and we'll go again at 360. 428 00:35:43,440 --> 00:35:45,522 Epi given. 429 00:35:46,560 --> 00:35:48,642 - Clear. - Everybody clear. 430 00:35:51,680 --> 00:35:55,002 - Increase the DMSO. - We have a rhythm. 431 00:35:55,600 --> 00:35:57,682 Now what? 432 00:36:01,360 --> 00:36:03,567 Get her back in the tub. 433 00:36:04,280 --> 00:36:07,966 - Now. - All right, disconnect and get her back in. 434 00:36:08,040 --> 00:36:10,122 Let's go. 435 00:36:12,760 --> 00:36:13,807 Easy. 436 00:36:13,880 --> 00:36:18,044 - (Scully) How high is the reading now? - 106. 437 00:36:21,400 --> 00:36:23,243 107. 438 00:36:40,000 --> 00:36:42,446 - Is there a problem? - Has anybody been here? 439 00:36:42,520 --> 00:36:47,082 Well, a maintenance guy fixed the fan. Other than that, it's just been me. 440 00:36:47,160 --> 00:36:50,687 I'm lookin' for an older man. A man in his mid-seventies. 441 00:36:50,760 --> 00:36:52,683 I haven't seen anybody like that. 442 00:36:52,760 --> 00:36:55,081 Is this something to do with Dr Nichols? 443 00:36:55,160 --> 00:36:57,970 - You work with him? - I'm his research assistant. 444 00:36:58,040 --> 00:37:00,691 - You have access to his files? - Yeah. 445 00:37:00,920 --> 00:37:05,721 I'd like to pull up some information about his rapid-freezing compound. 446 00:37:06,720 --> 00:37:08,802 (cellphone) 447 00:37:10,360 --> 00:37:13,125 - Mulder. - We've resuscitated her, Mulder. 448 00:37:13,200 --> 00:37:16,966 Her body temperature's high, but it seems to have stabilised. 449 00:37:17,040 --> 00:37:20,044 - Did Jason help? - He's not here. 450 00:37:20,120 --> 00:37:22,851 He should've been there five minutes ago. 451 00:37:22,920 --> 00:37:25,127 - Where are you? - This is crazy. 452 00:37:25,520 --> 00:37:29,047 - Mulder? - Let me get back to you, Scully. 453 00:37:29,120 --> 00:37:31,088 What? 454 00:37:31,480 --> 00:37:34,324 Dr Nichole's files - they're totally whacked. 455 00:37:34,400 --> 00:37:38,644 - What do you mean, "whacked"? - His data. It's gone. 456 00:37:39,120 --> 00:37:43,489 It's like somebody's completely erased it from the mainframe. 457 00:37:57,640 --> 00:37:59,768 I knew I'd find you here. 458 00:38:06,520 --> 00:38:09,888 I figured this is where I'd go to stop myself. 459 00:38:10,440 --> 00:38:12,647 I don't have much time. 460 00:38:12,720 --> 00:38:15,121 Please. Let me finish. 461 00:38:17,080 --> 00:38:20,209 Let you finish destroying my work? 462 00:38:20,280 --> 00:38:22,248 It's my work too. 463 00:38:22,360 --> 00:38:25,409 - I want her back. - I know. 464 00:38:25,480 --> 00:38:29,565 Then tell me how to go back, so I can save her. Please. 465 00:38:29,880 --> 00:38:31,644 I don't expect you to understand. 466 00:38:31,720 --> 00:38:35,566 - Understand what? - What she created. 467 00:38:35,640 --> 00:38:39,087 What you... we helped to create. 468 00:38:40,000 --> 00:38:43,800 A world without history, without hope,__. 469 00:38:44,720 --> 00:38:49,282 _.where anyone can know everything that will ever happen. 470 00:38:52,920 --> 00:38:54,888 I've seen that world. 471 00:38:57,760 --> 00:39:00,206 Tell me how to go back. 472 00:39:00,280 --> 00:39:01,611 I can't. 473 00:39:02,080 --> 00:39:03,570 YOU Will! 474 00:39:04,400 --> 00:39:06,084 - Tell me! - No! 475 00:39:06,360 --> 00:39:09,330 - Jason, try to understand! -Jason! 476 00:39:09,760 --> 00:39:13,970 - Tell me how to go back, so I can save her! - Jason! She's alive! 477 00:39:14,200 --> 00:39:17,647 Lisa's alive! Don't hurt him! 478 00:39:17,720 --> 00:39:21,167 If you hurt him, we'll never know the truth! 479 00:39:21,720 --> 00:39:23,643 Open the door. 480 00:39:24,200 --> 00:39:25,850 She's OK? 481 00:39:33,640 --> 00:39:36,211 It's better that we never were. 482 00:39:36,280 --> 00:39:37,770 No! 483 00:39:51,920 --> 00:39:54,366 (screaming) 484 00:39:57,480 --> 00:40:00,802 (screaming) 485 00:40:06,680 --> 00:40:09,570 Lisa? it's Dana Scully. Can you hear me? 486 00:40:10,560 --> 00:40:12,608 You're going to be fine. 487 00:40:12,720 --> 00:40:16,406 We knew to keep you submerged to maintain your body temperature. 488 00:40:16,480 --> 00:40:21,771 After what happened to Dr Yonechi, your theory about the compound's instability,.._ 489 00:40:21,840 --> 00:40:23,968 _.you proved it yourself. 490 00:40:25,000 --> 00:40:27,321 (weakly) He said he was Jason. 491 00:40:27,440 --> 00:40:29,522 The old man? 492 00:40:30,680 --> 00:40:34,571 There's been incongruous evidence I've had difficulty explaining myself. 493 00:40:34,720 --> 00:40:38,167 It was him... Agent Scully. 494 00:40:38,560 --> 00:40:40,688 He was Jason. 495 00:40:43,400 --> 00:40:45,562 Lisa, Jason's dead. 496 00:40:45,640 --> 00:40:48,291 There was a fire in the mainframe room. 497 00:40:49,320 --> 00:40:51,402 I'm sorry. 498 00:40:55,480 --> 00:40:58,086 I'll see you at the hospital. 499 00:41:21,080 --> 00:41:25,404 - Did they find the second corpse? - No. And I'm not hopeful they will. 500 00:41:25,480 --> 00:41:28,723 - We should put out an APB on the old man. - We won't find him. 501 00:41:28,840 --> 00:41:32,208 I know what I saw, Scully, and I know what I believe happened. 502 00:41:32,280 --> 00:41:35,409 - Even if it can never be proven? - Never? 503 00:41:35,560 --> 00:41:39,451 Never is a very long time, Scully. You said that yourself. 504 00:41:40,160 --> 00:41:45,451 "Although multidimensionality suggests infinite outcomes in infinite universes,... 505 00:41:45,520 --> 00:41:49,047 _.each universe can produce only one outcome_" 506 00:41:49,120 --> 00:41:50,645 I was 23 when I wrote that. 507 00:41:50,720 --> 00:41:54,964 But I take that to mean that you were suggesting the future can't be altered,.._ 508 00:41:55,040 --> 00:41:57,042 _.which means the elder Jason Nichols' attempts 509 00:41:57,160 --> 00:41:59,970 to stop his own research will fail,___ 510 00:42:00,040 --> 00:42:04,762 _.and that eventually his compound, and time travel, will be discovered. 511 00:43:25,680 --> 00:43:27,5690 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 511 00:43:28,305 --> 00:43:34,557 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org