1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:38,400 --> 00:00:41,609
(TV) Now this, this here's a special gumbo.
4
00:00:41,680 --> 00:00:45,765
This gumbo gonna make your tongue
roll outta your head and dial 911.
5
00:00:45,840 --> 00:00:48,241
(laughter)
6
00:00:58,360 --> 00:01:00,488
Now, black pepper:
7
00:01:02,160 --> 00:01:04,640
A big old teaspoon of this cayenne.
8
00:01:07,000 --> 00:01:08,650
(distorted voice)
9
00:01:10,200 --> 00:01:12,248
(distorted voice)
10
00:01:12,320 --> 00:01:14,527
Now you add in all that nice shrimp...
11
00:01:14,640 --> 00:01:16,722
(distorted voices)
12
00:01:24,800 --> 00:01:26,450
(ofHceU Dispatch, this is unit 7.
13
00:01:26,520 --> 00:01:31,003
In vestigating disturbance
at 214 Prospect Avenue. Oven
14
00:01:43,880 --> 00:01:46,486
Jeez!
15
00:01:54,080 --> 00:01:56,321
Police! Don't move.
16
00:02:02,880 --> 00:02:04,564
Keep 'em in the air.
17
00:02:07,400 --> 00:02:09,448
Cuff her, Jimmy.
18
00:02:11,240 --> 00:02:13,561
Damn! She's got blood all over her.
19
00:02:16,880 --> 00:02:20,566
Hey, Keith. Think you might
wanna check this out.
20
00:02:29,920 --> 00:02:32,446
I think She'S blind.
21
00:03:24,800 --> 00:03:28,407
The deceased is Paco Ordoiez,
aka Little Monster.
22
00:03:28,520 --> 00:03:32,081
Street dealer, liked to use
grade-school kids as couriers.
23
00:03:32,160 --> 00:03:37,326
Out on bail for possession with intent.
Two-time loser looking at life.
24
00:03:37,920 --> 00:03:40,287
I have the same pair of pants.
25
00:03:40,640 --> 00:03:42,768
Who exterminated him?
26
00:03:43,960 --> 00:03:46,804
That's a subject of some debate.
27
00:03:48,480 --> 00:03:51,802
The killer carved a C-shaped cut
up through the right kidney.
28
00:03:51,960 --> 00:03:54,247
Fatal blood loss came in under 30 seconds.
29
00:03:54,320 --> 00:03:59,121
I'll assume the killer knew what he was
doing and that C wasn't one of his initials.
30
00:03:59,200 --> 00:04:02,886
Your assumptions are correct.
Only the killer isn't a he.
31
00:04:07,840 --> 00:04:09,968
Marty Glenn. 28.
32
00:04:10,040 --> 00:04:13,487
We found her at the scene
doin' a Formula 409.
33
00:04:13,720 --> 00:04:17,725
Under normal circumstances, my
department would have her dead to rights.
34
00:04:18,360 --> 00:04:22,081
- There's just one little snag.
- She's been blind since birth.
35
00:04:22,160 --> 00:04:26,006
Before your heart goes out to her,
check out her rap sheet.
36
00:04:26,680 --> 00:04:30,446
Fraud, petty theft, aggravated assault.
37
00:04:30,520 --> 00:04:33,364
Believe me, she's a real piece of work.
38
00:04:33,480 --> 00:04:34,845
Herjuvenile records are sealed,
39
00:04:34,960 --> 00:04:38,362
but Detective Pennock is sure
that two were drug busts.
40
00:04:38,480 --> 00:04:40,960
Possession, and possession with intent.
41
00:04:41,040 --> 00:04:46,570
So you think that she caught Little Monster
trying to snatch the pebble from her hand?
42
00:04:47,080 --> 00:04:50,209
- Nothing else makes sense.
- Including how a blind girl
43
00:04:50,320 --> 00:04:54,530
could get the drop on an ex-con
and bleed him out with surgical precision.
44
00:04:54,600 --> 00:04:58,127
Ms Glenn took a $60 cab ride
alone, straight to the motel.
45
00:04:58,200 --> 00:04:59,964
The cabbie instructed her to room ten,
46
00:05:00,040 --> 00:05:03,123
which she specified
and then told him to get lost.
47
00:05:03,240 --> 00:05:05,607
30 minutes later, dead heroin dealer.
48
00:05:05,720 --> 00:05:11,762
All right. So you really believe that
she did this. You just don't know how.
49
00:05:11,880 --> 00:05:14,884
Well, I got a theory, if you wanna hear it.
50
00:05:17,960 --> 00:05:22,488
I think she's got some kinda...
sixth sense, lets her see in the dark.
51
00:05:22,560 --> 00:05:25,723
Like a bat or something.
52
00:05:25,960 --> 00:05:28,566
I got 48 hours to convince the DA,
53
00:05:29,520 --> 00:05:32,046
or wait till she kills somebody else.
54
00:05:33,640 --> 00:05:35,404
How soon can I meet her?
55
00:05:36,360 --> 00:05:39,648
(cell door opens)
56
00:05:39,760 --> 00:05:41,250
Oh...
57
00:05:42,200 --> 00:05:43,770
It's you.
58
00:05:44,720 --> 00:05:48,884
- See what I mean?
- It's not magic, it's your crappy cologne.
59
00:05:49,800 --> 00:05:52,724
Who's that with you?
60
00:05:52,800 --> 00:05:56,122
- Special Agent Mulder.
- And the lady?
61
00:05:57,600 --> 00:06:02,242
Special Agent Scully. We'd like
to ask you some questions, Marty.
62
00:06:03,600 --> 00:06:07,286
You must be having trouble
with your case, Detective.
63
00:06:11,120 --> 00:06:13,168
Fine. Suit yourself.
64
00:06:21,480 --> 00:06:25,326
- What are you staring at?
- An innocent woman.
65
00:06:25,440 --> 00:06:27,488
I hope.
66
00:06:37,800 --> 00:06:39,848
So, I'm all ears.
67
00:06:40,960 --> 00:06:44,567
I'm curious why you've refused
your right to an attorney.
68
00:06:44,640 --> 00:06:48,326
Unless you're gonna charge me,
I don't plan on needing one.
69
00:06:48,440 --> 00:06:50,488
You could be charged right now,
70
00:06:50,600 --> 00:06:55,242
for the fact that you've given no compelling
reason why you were in that motel room.
71
00:06:55,320 --> 00:06:57,971
What were you doing there, Marty?
72
00:06:59,160 --> 00:07:01,811
Putting mints on the pillows.
73
00:07:04,840 --> 00:07:09,129
The cabbie has given a statement
that you asked specifically for room ten,
74
00:07:09,240 --> 00:07:12,244
which puts you at the murder
scene at the time of death.
75
00:07:12,360 --> 00:07:15,409
- Is that a crime?
- If you were involved in any way.
76
00:07:15,520 --> 00:07:18,364
You mean like an eyewitness?
77
00:07:19,360 --> 00:07:22,364
Did you intend to buy drugs
from Paco Ordohez?
78
00:07:28,040 --> 00:07:31,806
- Did you kill him?
- Hey, maybe it was just his time to go.
79
00:07:31,880 --> 00:07:35,407
Other than the stab wound,
did you check his cholesterol level?
80
00:07:35,520 --> 00:07:38,091
How did you know
there was just one stab wound?
81
00:07:38,200 --> 00:07:40,726
- Did I say that?
- IVlm-hm.
82
00:07:40,840 --> 00:07:43,127
I guessed.
83
00:07:43,200 --> 00:07:47,205
You know what the problem is?
You've got no murder weapon.
84
00:07:48,880 --> 00:07:51,929
And I bet that's driving
Stinky back there crazy.
85
00:07:52,240 --> 00:07:54,049
Isn't it, Stinky?
86
00:07:54,200 --> 00:07:57,283
Why is he hiding? it's not like I can see him.
87
00:07:58,240 --> 00:08:02,404
You know what I did with it, Detective?
I fed it to my Seeing Eye dog.
88
00:08:03,400 --> 00:08:06,643
- I'm curious, Marty.
- Yeah? About what?
89
00:08:06,720 --> 00:08:12,250
Why you were at the crime scene cleaning
up, and doing such a piss-poor job of it.
90
00:08:15,080 --> 00:08:17,481
Why don't we just stop playing games here?
91
00:08:17,600 --> 00:08:20,524
You don't know a feather duster
from a duck's ass.
92
00:08:20,600 --> 00:08:23,763
It's ridiculous.
You're a blind woman, for God's sake.
93
00:08:23,880 --> 00:08:26,690
So just tell us who did kill Paco Ordoiez
94
00:08:26,760 --> 00:08:29,969
and Agent Scully and I can go arrest him,
95
00:08:30,080 --> 00:08:34,722
and you can go home and work on your
"angry young blind girl" comedy routine.
96
00:08:37,720 --> 00:08:42,647
Or we can just stay here and entertain
each other for the next 48 hours.
97
00:08:47,920 --> 00:08:49,968
Go to hell.
98
00:08:50,920 --> 00:08:53,446
(Pennock) See what I mean?
99
00:08:54,240 --> 00:08:56,402
- Put a knife in that hand...
- No.
100
00:08:56,480 --> 00:09:00,405
All I see is a woman who's adapted
to her impairment, admirably.
101
00:09:00,480 --> 00:09:03,086
Sne's honed her senses
around her blindness.
102
00:09:03,160 --> 00:09:04,924
- She's taunting you.
- No.
103
00:09:05,000 --> 00:09:09,164
I think she wants us to think she's strong,
independent. It's important to her.
104
00:09:09,280 --> 00:09:11,965
(Pennock) She wants us to know she did it.
105
00:09:12,080 --> 00:09:15,687
- I don't think she did do it.
- Then why won't she help us?
106
00:09:16,520 --> 00:09:20,730
It's been my experience that innocent
people don't act like that, Agent Mulder.
107
00:09:20,800 --> 00:09:23,485
She wouldn't explain
being at the crime scene,
108
00:09:23,600 --> 00:09:26,843
and she avoided all discussion
about the murder weapon.
109
00:09:27,000 --> 00:09:30,686
She knew there was only one stab wound.
You caught that yourself.
110
00:09:30,840 --> 00:09:33,605
Did you snake all the bathroom plumbing?
111
00:09:34,000 --> 00:09:37,800
I turned that place
upside down and inside out.
112
00:09:37,880 --> 00:09:41,521
If we find the weapon with
her fingerprints on it, she's convicted.
113
00:09:41,680 --> 00:09:43,603
Short of that, she's gonna walk.
114
00:09:43,680 --> 00:09:47,207
Maybe I can get you to come out
to the crime scene one last time.
115
00:09:48,720 --> 00:09:51,724
- OK.
- You go ahead. I wanna...
116
00:09:51,840 --> 00:09:53,888
I wanna investigate something.
117
00:10:03,840 --> 00:10:08,641
(technician) I'm going to ask you a series
of questions. Respond only with a yes or no.
118
00:10:08,720 --> 00:10:13,203
Do not judge the content of the questions.
Simply answer truthfully.
119
00:10:14,360 --> 00:10:17,842
- Is your full name IVIartelle Frances Glenn?
- Yeah.
120
00:10:18,520 --> 00:10:20,204
Are you a resident of the State of Delaware?
121
00:10:20,280 --> 00:10:24,171
Let's cut the bull or I won't cooperate at all.
122
00:10:24,600 --> 00:10:27,570
All right. Let's get to it.
123
00:10:28,560 --> 00:10:32,531
- I need to establish a baseline.
- I'm a resident of the State of Delaware.
124
00:10:32,600 --> 00:10:34,921
Let's move on.
125
00:10:37,440 --> 00:10:40,410
Is it your intent to lie
during this examination?
126
00:10:40,520 --> 00:10:43,364
I'm sure you'll tell me if it is.
127
00:10:44,440 --> 00:10:48,240
Did you stab Paco Ordonez,
also known as Little Monster?
128
00:10:49,400 --> 00:10:51,767
Nope.
129
00:10:53,360 --> 00:10:55,727
Did you plan or arrange his murder?
130
00:10:55,880 --> 00:10:57,928
No.
131
00:10:58,040 --> 00:11:00,566
- Have you ever met Paco Ordohez?
- No.
132
00:11:00,720 --> 00:11:06,250
Did you ever have occasion to see Paco
Ordohez, or know him in any other way?
133
00:11:06,920 --> 00:11:10,925
Strike that. Have you ever had occasion
to interact with Paco Ordohez,
134
00:11:11,040 --> 00:11:14,203
- or know him in any other way?
- No.
135
00:11:14,880 --> 00:11:18,123
- Were you present during his murder?
- No.
136
00:11:25,480 --> 00:11:28,131
Why don't you just ask me yourself?
137
00:11:30,120 --> 00:11:32,964
Did you see the murder?
138
00:11:35,840 --> 00:11:37,729
Did you see the murder?
139
00:11:39,560 --> 00:11:42,769
- I don't see anything.
- Yes or no only, please.
140
00:11:42,840 --> 00:11:45,320
Then the answer's no.
141
00:11:52,640 --> 00:11:57,806
(Pennock) No blood trails leading out of
the bathroom. Windows are painted shut.
142
00:11:59,320 --> 00:12:02,608
As you can see, not a lot of places
she could have stashed it.
143
00:12:02,680 --> 00:12:04,808
(mobile phone)
144
00:12:09,480 --> 00:12:11,244
- Scully.
- She's lying.
145
00:12:11,320 --> 00:12:13,926
- About what?
- She knew Paco Ordoiez_
146
00:12:14,000 --> 00:12:17,766
- But I don't think she murdered him.
- How do you know that she knew him?
147
00:12:17,880 --> 00:12:21,805
I made her take a polygraph test.
She passed on every question except one:
148
00:12:21,880 --> 00:12:24,121
did she see the murder?
149
00:12:24,200 --> 00:12:27,921
Shall I remind you why polygraphs
are inadmissible in court?
150
00:12:28,000 --> 00:12:31,243
No, she cracked, Scully.
She was lying, I'm sure of it.
151
00:12:31,320 --> 00:12:36,451
Maybe she was, Mulder, but don't make me
state the obvious. She didn't see anything.
152
00:12:36,520 --> 00:12:39,171
- Not with her eyes.
- Well, how else did she see?
153
00:12:39,800 --> 00:12:42,804
- Bat vision?
- I don't know.
154
00:12:44,360 --> 00:12:48,046
Well, Mulder, when you
figure it out, give me a call.
155
00:13:03,360 --> 00:13:05,488
Detective Pennock?
156
00:13:28,040 --> 00:13:30,042
(distorted voices)
157
00:13:33,840 --> 00:13:35,968
(distorted voices)
158
00:13:40,920 --> 00:13:43,446
Somebody, I need a phone.
159
00:13:44,560 --> 00:13:48,246
I get to call a lawyer or somebody!
I need a phone!
160
00:13:50,200 --> 00:13:52,248
I got it!
161
00:13:57,200 --> 00:14:00,283
You know, I'm sure the ACLU
162
00:14:00,440 --> 00:14:04,445
is going to be very interested in now
you violated a blind woman's rights
163
00:14:04,560 --> 00:14:07,643
by eavesdropping on her private phone call.
164
00:14:09,280 --> 00:14:11,408
Same to you.
165
00:14:15,880 --> 00:14:17,962
(rings)
166
00:14:18,760 --> 00:14:20,922
Blarney Stone.
167
00:14:21,560 --> 00:14:25,451
Um, let me see. A guy hitting on
a redhead at the end of the bar?
168
00:14:25,560 --> 00:14:27,164
I told you, stop it!
169
00:14:27,280 --> 00:14:30,170
Yeah, we got somebody
matching that description.
170
00:14:35,120 --> 00:14:37,168
It's for you.
171
00:14:41,960 --> 00:14:44,850
- Yeah?
- Leave her alone.
172
00:14:51,840 --> 00:14:55,765
- Who is this?
- You just leave her alone.
173
00:14:56,320 --> 00:14:58,129
I'm watching you.
174
00:14:58,200 --> 00:15:00,328
(hangs up)
175
00:15:14,680 --> 00:15:17,365
Let me guess. Your killer is OJ Simpson.
176
00:15:18,880 --> 00:15:21,645
They were found at the crime scene
with blood on them.
177
00:15:21,720 --> 00:15:25,520
We believe they were worn
by Paco Ordoiez's killer.
178
00:15:25,640 --> 00:15:27,927
- You're good.
- We think they belong to you.
179
00:15:28,000 --> 00:15:31,800
- Well, they don't_
- How about you try one on for us?
180
00:15:31,880 --> 00:15:36,329
- And put my prints all over them?
- Your prints are already all over them.
181
00:15:39,720 --> 00:15:42,007
(Pennock) Hold still.
182
00:15:46,520 --> 00:15:48,443
Are you happy, Detective?
183
00:15:48,520 --> 00:15:51,000
Looks to me like it fits.
184
00:15:51,080 --> 00:15:53,367
Somewhere Marcia Clark weeps_
185
00:15:54,200 --> 00:15:59,764
- But you still haven't got a weapon.
- (Pennock) Oh, it's just a matter of time.
186
00:15:59,880 --> 00:16:02,531
But you haven't got time.
187
00:16:05,240 --> 00:16:06,924
Hope you saw what just happened.
188
00:16:07,000 --> 00:16:09,890
Even if the gloves do fit, you can still acquit.
189
00:16:10,000 --> 00:16:14,688
I think it's arrogance. I think it's the same
reason she took the polygraph test.
190
00:16:14,760 --> 00:16:17,604
She knows that the prejudices
are all in her favour.
191
00:16:17,720 --> 00:16:20,769
I don't think it's that simple. Look at this.
192
00:16:20,880 --> 00:16:23,486
She lives in poverty
but she's never taken advantage
193
00:16:23,560 --> 00:16:25,688
of the disability benefits available.
194
00:16:25,760 --> 00:16:27,444
It's poison to her.
195
00:16:27,560 --> 00:16:31,963
The mere suggestion that she's anything
other than a whole or complete person
196
00:16:32,080 --> 00:16:34,845
is offensive to her.
It's not arrogance, it's pride.
197
00:16:34,920 --> 00:16:38,641
So you think it was pride that
made her ditch the bloody gloves?
198
00:16:38,760 --> 00:16:41,889
Her prints were all over them.
Why would she do that?
199
00:16:41,960 --> 00:16:45,248
- I have no idea.
- OK. So by your reasoning,
200
00:16:45,400 --> 00:16:48,609
the killer took off with
the murder weapon but not the gloves.
201
00:16:48,720 --> 00:16:51,405
Leaving Marty to come in,
go straight to the gloves
202
00:16:51,480 --> 00:16:54,882
and hide them in the one place
nobody would think to find them.
203
00:16:54,960 --> 00:16:58,931
I think that's the most accurate
scenario available to us right now.
204
00:17:00,600 --> 00:17:03,171
Wait a minute. Maybe it's
much simpler than that.
205
00:17:04,120 --> 00:17:05,281
What?
206
00:17:06,920 --> 00:17:09,764
What if she's not really blind?
207
00:17:09,920 --> 00:17:12,605
She hasn't applied
for any disability benefits.
208
00:17:12,760 --> 00:17:15,969
Maybe she knows she couldn't
pass the medical screening.
209
00:17:16,080 --> 00:17:18,367
You think she's faking it?
210
00:17:18,440 --> 00:17:24,322
No. No, but possibly it's a conversion
disorder or a form of blindsight
211
00:17:24,480 --> 00:17:28,326
A split consciousness whereby
a person has some level of visual ability
212
00:17:28,480 --> 00:17:31,802
but they're not aware
that they're actually seeing.
213
00:17:31,920 --> 00:17:34,491
I mean, it's worth checking out.
214
00:17:34,960 --> 00:17:38,089
(man) Moving Little Monster's H
ain't gonna be easy.
215
00:17:38,200 --> 00:17:40,771
See, a lot of people
respected him, you know?
216
00:17:40,840 --> 00:17:43,730
You buying or not?
If not, I can go to somebody else.
217
00:17:43,800 --> 00:17:47,327
(laughs) No, you can't.
But I'm feeling magnanimous.
218
00:17:47,440 --> 00:17:50,250
Swing by and maybe
we can do some business.
219
00:17:50,320 --> 00:17:51,970
Good.
220
00:17:52,040 --> 00:17:57,285
Yeah, there's something I gotta look into
first. When I'm done, I'll be in touch.
221
00:18:09,520 --> 00:18:12,410
(examiner) Eyes wide, please, Marty. Good.
222
00:18:12,840 --> 00:18:15,411
Try not to move around too much.
223
00:18:16,840 --> 00:18:21,687
- Are you aware of any sensation at all?
- (gasps) it's a miracle!
224
00:18:27,200 --> 00:18:31,728
All right. Now we're going to introduce
some optical stimuli. Try not to blink.
225
00:18:41,240 --> 00:18:43,242
Just relax for a moment.
226
00:18:44,400 --> 00:18:46,084
I'm not getting anything.
227
00:18:46,200 --> 00:18:50,444
There isn't any activity in either the
visual cortex or the superior colliculus.
228
00:18:50,560 --> 00:18:52,130
There's no way she could fool the machine?
229
00:18:52,200 --> 00:18:55,761
We're talking about involuntary responses.
230
00:18:55,880 --> 00:18:58,406
I wasn't getting any reading.
231
00:18:58,720 --> 00:19:01,246
Then what is that?
232
00:19:06,080 --> 00:19:07,445
(siren)
233
00:19:15,880 --> 00:19:17,962
(man, distorted) Where is she?
234
00:19:29,760 --> 00:19:32,047
What is it, Marty?
235
00:19:32,560 --> 00:19:34,722
What do you see?
236
00:19:37,640 --> 00:19:39,324
Agents?
237
00:19:48,440 --> 00:19:51,205
This is Daniel Costa, from the DA's office.
238
00:19:51,280 --> 00:19:55,410
So, what did we find? I hear the girl
can see with some limited ability.
239
00:19:55,480 --> 00:20:00,611
No. According to her examiner, she's
without sight or any Kind of light sensitivity.
240
00:20:00,760 --> 00:20:04,731
- But she is our best and only suspect.
- You said we were making progress.
241
00:20:04,800 --> 00:20:08,850
- We are.
- I won't indict a blind girl on some prints.
242
00:20:08,960 --> 00:20:11,964
She doesn't exactly fit
the definition "blind girl".
243
00:20:12,080 --> 00:20:15,641
- Come on, either she is or she isn't.
- What are you talking about?
244
00:20:15,760 --> 00:20:20,402
There is evidence of some neurological
activity which caused her pupils to dilate.
245
00:20:20,480 --> 00:20:23,450
- From what?
- It indicates some reaction to stimuli,
246
00:20:23,520 --> 00:20:26,922
some kind of physical response
to images in her mind's eye.
247
00:20:27,000 --> 00:20:30,891
- How does that make her the killer?
- I didn't say it did.
248
00:20:31,000 --> 00:20:32,764
- Kick her loose.
- Danny!
249
00:20:32,840 --> 00:20:35,730
- I got no case, Pennock_
- I don't believe this!
250
00:20:35,800 --> 00:20:40,124
I'm not trying her, not without
a murder weapon. Kick her loose.
251
00:20:42,960 --> 00:20:45,008
Wonderful. Thanks.
252
00:21:00,480 --> 00:21:03,882
- These better still be 20s.
- No. I replaced them with 50s,
253
00:21:04,000 --> 00:21:06,844
since you're so damn sweet.
254
00:21:28,680 --> 00:21:31,206
- Wanna hear the latest?
- Yes.
255
00:21:31,320 --> 00:21:35,370
Detective Pennock ran the gloves
for blood typing and found two samples.
256
00:21:35,520 --> 00:21:39,286
- One type matching Marty Glenn's_
- There were no cuts or wounds on her.
257
00:21:39,400 --> 00:21:42,210
I'm gonna hand-deliver them
to the lab in Washington
258
00:21:42,320 --> 00:21:44,687
for a PCR to see if she's a match.
259
00:21:44,760 --> 00:21:46,842
Look at her.
260
00:21:46,920 --> 00:21:49,571
Do you really think she's capable?
261
00:21:50,240 --> 00:21:53,403
I'll let you know as soon as
I get the test back.
262
00:22:05,600 --> 00:22:07,170
(distorted cry)
263
00:22:07,240 --> 00:22:08,924
Let me go.
264
00:22:11,400 --> 00:22:14,609
Who called me last night?
265
00:22:14,720 --> 00:22:17,246
- Who's watchin' me?
- What?
266
00:22:18,120 --> 00:22:21,203
- I don't know what you're talking about.
- You a cop?
267
00:22:22,040 --> 00:22:24,088
You wearing a wire?
268
00:22:24,200 --> 00:22:26,282
No, I'm not a cop!
269
00:22:28,600 --> 00:22:33,288
I need to get to Spring Street! Which way
is Spring Street, somebody? Answer me!
270
00:22:33,920 --> 00:22:36,446
Four blocks to the left.
271
00:22:40,400 --> 00:22:42,971
(horns)
272
00:22:47,560 --> 00:22:49,767
(distorted) No, no! Argh!
273
00:23:01,440 --> 00:23:04,330
- (Marty) Where?
- (man) Here. There's an alley here.
274
00:23:05,600 --> 00:23:08,285
OK. I'm fine. Thanks. Leave me alone.
275
00:24:07,880 --> 00:24:10,042
(Marty) Excuse me.
276
00:24:10,160 --> 00:24:12,208
Excuse me, somebody.
277
00:24:18,720 --> 00:24:19,767
Yeah?
278
00:24:21,040 --> 00:24:23,520
I killed 'em_
279
00:24:24,000 --> 00:24:26,526
I killed them both.
280
00:24:39,520 --> 00:24:41,568
(door opens)
281
00:24:55,720 --> 00:24:58,405
I read your confession.
282
00:24:59,720 --> 00:25:03,247
Detective Pennock is typing it up
as we speak for you to sign.
283
00:25:05,440 --> 00:25:09,331
- I'll sign it.
- You'll make him a very happy man.
284
00:25:09,440 --> 00:25:14,890
- Can't have everything.
- I'm puzzled by this sudden change of heart.
285
00:25:15,320 --> 00:25:18,802
Please. Too much charity
of heart and I wanna puke.
286
00:25:19,120 --> 00:25:22,283
I just... Why kin them?
287
00:25:23,240 --> 00:25:25,766
Paco Ordoiez, Susan Forester?
288
00:25:27,280 --> 00:25:30,329
Did you even know that was her name?
289
00:25:30,440 --> 00:25:33,842
Susan Forester. She was 30 years old,
native of Wilmington.
290
00:25:33,960 --> 00:25:36,804
She waitressed part time.
She lived with her two cats...
291
00:25:36,920 --> 00:25:38,968
Shut up.
292
00:25:43,440 --> 00:25:48,287
Why are you doing this? I've given
you people everything you want.
293
00:26:03,440 --> 00:26:05,442
I like you, Marty.
294
00:26:05,520 --> 00:26:10,481
I admire you. And I don't wanna see you
confess to crimes you didn't commit.
295
00:26:10,600 --> 00:26:14,650
- You just feel sorry for me.
- No, I don't_ Not the way you think I do.
296
00:26:15,000 --> 00:26:18,766
Read the confession.
I got it all perfect, every detail.
297
00:26:18,840 --> 00:26:20,524
How could I do that if I'm innocent?
298
00:26:20,680 --> 00:26:23,001
I believe you witnessed both murders.
299
00:26:23,120 --> 00:26:28,684
You saw them somehow, but you were way
across town. You were a $60 cab ride away.
300
00:26:28,800 --> 00:26:31,690
- You're crazy.
- I think you tried to stop them.
301
00:26:31,800 --> 00:26:34,565
You tried to but you didn't get there in time.
302
00:26:38,840 --> 00:26:42,003
I don't have to talk to you any more.
303
00:26:42,160 --> 00:26:46,484
Marty, whoever did this,
they're gonna kill again.
304
00:26:46,560 --> 00:26:49,325
And you can help stop that.
305
00:26:53,200 --> 00:26:55,567
I can't stop anything.
306
00:26:59,760 --> 00:27:03,685
I don't have to talk to you any more, period.
Officer, we're done!
307
00:27:03,760 --> 00:27:07,845
- Who's worth pleading guilty for, Marty?
- Officer, we're done!
308
00:27:07,920 --> 00:27:10,082
You didn't do it.
309
00:27:10,440 --> 00:27:12,841
And I'm not gonna let this happen.
310
00:27:14,840 --> 00:27:16,922
Do you hear me?
311
00:27:17,040 --> 00:27:18,371
Marty?
312
00:27:26,040 --> 00:27:27,724
Sony man. Deal's off
313
00:27:27,840 --> 00:27:31,287
What do you mean, "Deal's off"?
You can't back out.
314
00:27:31,400 --> 00:27:35,962
I do what I got to do to stay on the down
lovm and you shining too much light on me.
315
00:27:36,080 --> 00:27:37,844
What are you talkin' about?
316
00:27:37,920 --> 00:27:41,686
Somebody's gunnin' for you, man,
and I ain't gettin' in the middle of it.
317
00:27:41,760 --> 00:27:44,331
Who? Who's gunnin' for me?
318
00:27:44,400 --> 00:27:49,327
Some old girlfriend of yours called last night
and told me I should steer clear
319
00:27:49,400 --> 00:27:54,042
- She called you?
- Yeah. Said she was passin' the word.
320
00:27:57,760 --> 00:28:03,369
Listen to me. Listen, man,
sne's nobody. She knows nothin'_
321
00:28:03,440 --> 00:28:07,081
- Yeah, right.
- You and me, man, we're still cool.
322
00:28:07,160 --> 00:28:08,685
Trust me.
323
00:28:08,760 --> 00:28:12,765
Well, if she don't know anything,
how'd she get this number?
324
00:28:14,400 --> 00:28:18,689
Listen to me.
I got nowhere else to take this stuff.
325
00:28:18,800 --> 00:28:22,486
That's not my problem.
Just don't you call here again.
326
00:28:22,600 --> 00:28:24,648
(hangs up)
327
00:28:40,760 --> 00:28:42,808
(door opens)
328
00:28:44,800 --> 00:28:47,849
Well, I appreciate your help here,
such as it was,
329
00:28:47,960 --> 00:28:51,931
but I'd say we're doing all right.
She just signed her confession.
330
00:28:54,160 --> 00:28:57,721
- Congratulations.
- I don't feel as good as you might think.
331
00:28:57,840 --> 00:29:01,686
All you got is a signature. No lawyer
will let her go down based on that.
332
00:29:01,840 --> 00:29:03,649
I'm aware of that.
333
00:29:03,800 --> 00:29:07,202
Doesn't it bother you that
you still have no clear motive?
334
00:29:07,840 --> 00:29:10,650
Well, she just now gave us that.
335
00:29:11,720 --> 00:29:14,485
Drugs. Just like I thought.
336
00:29:15,520 --> 00:29:18,205
She even told us where to find them.
337
00:29:33,680 --> 00:29:36,923
I'd say this is gonna
make it a pretty short trial.
338
00:29:37,040 --> 00:29:39,611
If you think about it, it proves nothing.
339
00:29:39,680 --> 00:29:42,604
- There it is, like she said.
- Like she described.
340
00:29:42,680 --> 00:29:46,685
You know, the thing I find most
surprising about this case is you.
341
00:29:47,160 --> 00:29:50,050
- You are one sceptical guy.
- Sceptical?
342
00:29:50,160 --> 00:29:51,400
Oh, yeah.
343
00:29:51,560 --> 00:29:54,404
I've been called a lot of things.
"Sceptical" is not one.
344
00:29:54,560 --> 00:29:56,562
Oh, whatever.
345
00:29:57,680 --> 00:29:59,728
(mobile phone)
346
00:30:01,440 --> 00:30:02,805
Sceptical(!)
347
00:30:02,880 --> 00:30:08,489
Mulder, I've got the PCR results
on the two blood types from the gloves.
348
00:30:08,560 --> 00:30:11,769
Neither was Marty's.
You were right. She didn't do it.
349
00:30:11,880 --> 00:30:14,804
You and I know that,
and so does whoever Marty's protecting,
350
00:30:14,880 --> 00:30:17,087
but Pennock is salivating.
351
00:30:17,200 --> 00:30:19,407
What we have to do is convince Marty.
352
00:30:19,520 --> 00:30:21,921
I got an idea. I'll get back to you.
353
00:30:46,600 --> 00:30:48,489
(door opens)
354
00:30:50,280 --> 00:30:52,931
(footsteps)
355
00:30:53,080 --> 00:30:55,651
What do you want now?
356
00:31:09,800 --> 00:31:12,644
I know who you're protecting, Marty.
357
00:31:12,760 --> 00:31:15,650
And I think I know why.
358
00:31:16,440 --> 00:31:19,762
You're protecting the man
who murdered your mother.
359
00:31:19,840 --> 00:31:22,286
I don't know what you're talking about.
360
00:31:22,440 --> 00:31:25,649
I read the original police report from 1970.
361
00:31:27,320 --> 00:31:31,211
Your mother died from a single
stab wound to the right kidney.
362
00:31:31,320 --> 00:31:34,324
As did Paco Ordohez and Susan Forester.
363
00:31:35,480 --> 00:31:38,484
Dead at the hands of an unknown assailant.
364
00:31:41,520 --> 00:31:43,807
- I never knew my mother.
- No.
365
00:31:44,680 --> 00:31:49,766
I know. But for once,
you were there when it happened.
366
00:31:49,840 --> 00:31:53,481
She was pregnant
with you at the time.
367
00:31:54,000 --> 00:31:58,164
She died on the operating table
as doctors were trying to save her.
368
00:31:59,680 --> 00:32:02,889
You were born... just barely.
369
00:32:04,960 --> 00:32:10,126
But the interruption in blood flow you
suffered most likely caused your blindness.
370
00:32:10,240 --> 00:32:12,846
What does that have to do with anything?
371
00:32:13,560 --> 00:32:16,211
I think that during that time...
372
00:32:18,200 --> 00:32:21,090
As you lost one sense,
373
00:32:21,840 --> 00:32:23,922
you gained another.
374
00:32:25,080 --> 00:32:27,208
That somehow...
375
00:32:27,880 --> 00:32:32,124
A connection was formed
between you and your mother's killer.
376
00:32:32,200 --> 00:32:35,204
- What connection?
- You see through his eyes.
377
00:32:36,680 --> 00:32:40,844
You always have.
You don't want to, you just do.
378
00:32:41,560 --> 00:32:46,202
And because of that, you feel responsible
for his actions, but you're not.
379
00:32:48,840 --> 00:32:53,209
And you sitting here in prison
for crimes you didn't commit,
380
00:32:54,400 --> 00:32:57,768
it isn't going to accomplish anything, Marty.
381
00:32:59,520 --> 00:33:01,682
(Pennock) Excuse me, Agent Mulder.
382
00:33:02,280 --> 00:33:05,363
She's being transferred now.
383
00:33:05,440 --> 00:33:10,446
There's no point to you doing this. We're
gonna find him with or without your help.
384
00:33:22,240 --> 00:33:24,288
I'm sorry.
385
00:34:18,800 --> 00:34:20,689
(93595)
386
00:34:39,320 --> 00:34:41,163
(buzzer)
387
00:34:55,560 --> 00:34:57,688
Hi, Marty.
388
00:34:58,800 --> 00:35:00,768
What's going on?
389
00:35:00,840 --> 00:35:04,561
Detective Pennock is with the warden,
arranging for your release.
390
00:35:04,680 --> 00:35:05,602
What?
391
00:35:05,680 --> 00:35:10,402
Charges against you are being dropped.
You're no longer a suspect in this case.
392
00:35:10,520 --> 00:35:14,809
- How can they do that? I confessed.
- Confession is worthless if it's a lie.
393
00:35:14,880 --> 00:35:17,008
And yours was a lie.
394
00:35:18,080 --> 00:35:21,323
- What have you been telling them?
- Just that you're innocent.
395
00:35:21,400 --> 00:35:25,610
Which they would have found out
on their own. The locker you sent us to?
396
00:35:25,720 --> 00:35:29,042
It had prints on it, but they weren't yours.
397
00:35:29,360 --> 00:35:32,762
- I was careful.
- Well, somebody else wasn't so careful.
398
00:35:32,880 --> 00:35:36,123
Charles Wesley Gotts, ex-con.
399
00:35:36,200 --> 00:35:39,170
Convicted in 1970 of aggravated assault.
400
00:35:39,280 --> 00:35:42,170
Paroled three weeks ago.
He's been missing ever since.
401
00:35:42,240 --> 00:35:44,686
Never heard of him.
402
00:35:44,760 --> 00:35:48,162
I happen to believe that, Marty.
403
00:35:48,240 --> 00:35:51,926
A PCR test confirmed that
it was his blood on the glove.
404
00:35:54,240 --> 00:35:57,403
The test confirmed something else, Marty.
405
00:35:59,080 --> 00:36:01,447
He's your father.
406
00:36:12,080 --> 00:36:14,447
That was the connection.
407
00:36:15,760 --> 00:36:17,888
(door opens)
408
00:36:23,960 --> 00:36:26,884
(Pennock) OK. We're all set.
409
00:36:30,120 --> 00:36:33,761
That is, if everything's
taken care of on this end.
410
00:36:37,000 --> 00:36:39,082
What's he talkin' about?
411
00:36:39,160 --> 00:36:43,882
Detective Pennock has agreed to
not pursue aiding and abetting charges
412
00:36:43,960 --> 00:36:47,123
if you agree to help us.
413
00:36:47,240 --> 00:36:49,811
If you agree to help us find him.
414
00:36:51,960 --> 00:36:54,486
We need your help, Marty.
415
00:36:55,800 --> 00:36:58,087
You can end it now.
416
00:37:01,280 --> 00:37:04,284
I can end this.
417
00:37:04,760 --> 00:37:07,491
I'm sure that's what you've always wanted.
418
00:37:13,040 --> 00:37:17,284
I never wanted to spend
my life in a place like this.
419
00:37:17,360 --> 00:37:19,647
I had no choice.
420
00:37:25,280 --> 00:37:28,682
If I help you, will you
protect me until he's caught?
421
00:37:30,000 --> 00:37:32,685
I will personally guarantee your safety.
422
00:37:35,520 --> 00:37:36,965
(Marty sighs)
423
00:37:38,000 --> 00:37:40,685
Take me home.
424
00:37:51,520 --> 00:37:54,490
(ofHceo Moving into position
at the back exit.
425
00:37:54,560 --> 00:37:57,211
- All right. Stand by.
- Copy that.
426
00:38:03,880 --> 00:38:07,327
- Just in time for the surprise party.
- She said he'd be in there?
427
00:38:07,400 --> 00:38:10,449
Yes, she described this place
down to the matchbooks.
428
00:38:10,520 --> 00:38:14,047
- What made her decide to cooperate?
- She wants to stop him.
429
00:38:14,160 --> 00:38:18,131
All of a sudden? If she's anxious to stop him,
why didn't she tell us his name?
430
00:38:18,200 --> 00:38:22,046
She didn't know his name.
He's been in prison her entire life.
431
00:38:22,160 --> 00:38:25,164
Yet according to you,
she's been seeing through his eyes.
432
00:38:25,280 --> 00:38:27,362
She wasn't sure what she was seeing.
433
00:38:27,440 --> 00:38:32,685
It was more like a constant image in her
mind that she learned to live with over time.
434
00:38:32,760 --> 00:38:35,366
Up until three weeks ago.
435
00:38:35,440 --> 00:38:39,240
- When the murders started.
- He was paroled and everything changed.
436
00:38:40,560 --> 00:38:43,450
Well, if all this is true, let's go get him.
437
00:38:47,400 --> 00:38:48,925
Mulder?
438
00:38:51,720 --> 00:38:54,246
Everything's changed for her, Scully.
439
00:38:56,080 --> 00:38:59,050
I don't think we're gonna find him in there.
440
00:39:05,440 --> 00:39:07,283
- Need some help?
- No.
441
00:39:07,400 --> 00:39:09,448
Shoulda known.
442
00:39:23,120 --> 00:39:26,010
Now, you don't have to pack
everything you own.
443
00:39:26,120 --> 00:39:30,125
I promise you, you're not gonna be
in protective custody that long.
444
00:39:31,440 --> 00:39:34,808
- It's too late for that anyvvay_
- Why is that?
445
00:39:36,000 --> 00:39:38,651
Gotts is already here.
446
00:39:40,960 --> 00:39:43,964
What are you talkin' about?
447
00:39:46,320 --> 00:39:49,005
He's been keeping tabs
on you for about a day.
448
00:39:50,480 --> 00:39:53,086
Now he knows where I live.
449
00:40:00,160 --> 00:40:04,768
- He's reading the mailboxes right now.
- What? How could you...
450
00:40:38,840 --> 00:40:43,289
- How did you know he wouldn't be in there?
- She misdirected us on purpose.
451
00:40:43,360 --> 00:40:46,443
- She's still protecting him?
- No. She never was.
452
00:40:46,520 --> 00:40:49,410
- Pennock's not picking up.
- What do you mean?
453
00:40:49,520 --> 00:40:53,161
It's not him she's protecting.
If he goes back to prison, so does she.
454
00:40:53,240 --> 00:40:55,891
Until now, she's never had a choice.
455
00:41:28,720 --> 00:41:30,802
(click)
456
00:42:10,120 --> 00:42:12,964
I hate the way you see me.
457
00:42:23,800 --> 00:42:25,484
Mulder.
458
00:42:28,000 --> 00:42:30,844
She did this one.
459
00:42:30,960 --> 00:42:33,008
Trust me.
460
00:42:54,840 --> 00:42:58,811
Not much to look at, is it?
At least, that's what they tell me.
461
00:43:12,480 --> 00:43:15,290
You were at the sentencing, Agent Mulder.
462
00:43:15,360 --> 00:43:18,682
- Is it my cologne?
- No. I just knew you'd be there.
463
00:43:20,360 --> 00:43:23,045
- Let me speak to the judge on your behalf.
- No.
464
00:43:29,520 --> 00:43:34,924
We found where he'd been staying. A motel
near where Paco Ordofiez was murdered.
465
00:43:35,040 --> 00:43:37,771
And before that, Atlantic City.
466
00:43:40,560 --> 00:43:43,530
I'd never seen the ocean before.
467
00:43:43,680 --> 00:43:47,844
And now when I close my eyes,
or even when I open them,
468
00:43:48,360 --> 00:43:50,567
that's all I see.
469
00:43:56,040 --> 00:43:59,044
Well, you're lucky he wasn't
a fan of the Ice Capades.
470
00:44:07,080 --> 00:44:09,128
(PA) Lights our.
471
00:44:53,400 --> 00:44:56,961
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
471
00:44:57,305 --> 00:45:03,234
Please rate this subtitle at www.osdb.link/74jrx
Help other users to choose the best subtitles