1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:38,400 --> 00:00:41,609 (TV) Now this, this here's a special gumbo. 4 00:00:41,680 --> 00:00:45,765 This gumbo gonna make your tongue roll outta your head and dial 911. 5 00:00:45,840 --> 00:00:48,241 (laughter) 6 00:00:58,360 --> 00:01:00,488 Now, black pepper: 7 00:01:02,160 --> 00:01:04,640 A big old teaspoon of this cayenne. 8 00:01:07,000 --> 00:01:08,650 (distorted voice) 9 00:01:10,200 --> 00:01:12,248 (distorted voice) 10 00:01:12,320 --> 00:01:14,527 Now you add in all that nice shrimp... 11 00:01:14,640 --> 00:01:16,722 (distorted voices) 12 00:01:24,800 --> 00:01:26,450 (ofHceU Dispatch, this is unit 7. 13 00:01:26,520 --> 00:01:31,003 In vestigating disturbance at 214 Prospect Avenue. Oven 14 00:01:43,880 --> 00:01:46,486 Jeez! 15 00:01:54,080 --> 00:01:56,321 Police! Don't move. 16 00:02:02,880 --> 00:02:04,564 Keep 'em in the air. 17 00:02:07,400 --> 00:02:09,448 Cuff her, Jimmy. 18 00:02:11,240 --> 00:02:13,561 Damn! She's got blood all over her. 19 00:02:16,880 --> 00:02:20,566 Hey, Keith. Think you might wanna check this out. 20 00:02:29,920 --> 00:02:32,446 I think She'S blind. 21 00:03:24,800 --> 00:03:28,407 The deceased is Paco Ordoiez, aka Little Monster. 22 00:03:28,520 --> 00:03:32,081 Street dealer, liked to use grade-school kids as couriers. 23 00:03:32,160 --> 00:03:37,326 Out on bail for possession with intent. Two-time loser looking at life. 24 00:03:37,920 --> 00:03:40,287 I have the same pair of pants. 25 00:03:40,640 --> 00:03:42,768 Who exterminated him? 26 00:03:43,960 --> 00:03:46,804 That's a subject of some debate. 27 00:03:48,480 --> 00:03:51,802 The killer carved a C-shaped cut up through the right kidney. 28 00:03:51,960 --> 00:03:54,247 Fatal blood loss came in under 30 seconds. 29 00:03:54,320 --> 00:03:59,121 I'll assume the killer knew what he was doing and that C wasn't one of his initials. 30 00:03:59,200 --> 00:04:02,886 Your assumptions are correct. Only the killer isn't a he. 31 00:04:07,840 --> 00:04:09,968 Marty Glenn. 28. 32 00:04:10,040 --> 00:04:13,487 We found her at the scene doin' a Formula 409. 33 00:04:13,720 --> 00:04:17,725 Under normal circumstances, my department would have her dead to rights. 34 00:04:18,360 --> 00:04:22,081 - There's just one little snag. - She's been blind since birth. 35 00:04:22,160 --> 00:04:26,006 Before your heart goes out to her, check out her rap sheet. 36 00:04:26,680 --> 00:04:30,446 Fraud, petty theft, aggravated assault. 37 00:04:30,520 --> 00:04:33,364 Believe me, she's a real piece of work. 38 00:04:33,480 --> 00:04:34,845 Herjuvenile records are sealed, 39 00:04:34,960 --> 00:04:38,362 but Detective Pennock is sure that two were drug busts. 40 00:04:38,480 --> 00:04:40,960 Possession, and possession with intent. 41 00:04:41,040 --> 00:04:46,570 So you think that she caught Little Monster trying to snatch the pebble from her hand? 42 00:04:47,080 --> 00:04:50,209 - Nothing else makes sense. - Including how a blind girl 43 00:04:50,320 --> 00:04:54,530 could get the drop on an ex-con and bleed him out with surgical precision. 44 00:04:54,600 --> 00:04:58,127 Ms Glenn took a $60 cab ride alone, straight to the motel. 45 00:04:58,200 --> 00:04:59,964 The cabbie instructed her to room ten, 46 00:05:00,040 --> 00:05:03,123 which she specified and then told him to get lost. 47 00:05:03,240 --> 00:05:05,607 30 minutes later, dead heroin dealer. 48 00:05:05,720 --> 00:05:11,762 All right. So you really believe that she did this. You just don't know how. 49 00:05:11,880 --> 00:05:14,884 Well, I got a theory, if you wanna hear it. 50 00:05:17,960 --> 00:05:22,488 I think she's got some kinda... sixth sense, lets her see in the dark. 51 00:05:22,560 --> 00:05:25,723 Like a bat or something. 52 00:05:25,960 --> 00:05:28,566 I got 48 hours to convince the DA, 53 00:05:29,520 --> 00:05:32,046 or wait till she kills somebody else. 54 00:05:33,640 --> 00:05:35,404 How soon can I meet her? 55 00:05:36,360 --> 00:05:39,648 (cell door opens) 56 00:05:39,760 --> 00:05:41,250 Oh... 57 00:05:42,200 --> 00:05:43,770 It's you. 58 00:05:44,720 --> 00:05:48,884 - See what I mean? - It's not magic, it's your crappy cologne. 59 00:05:49,800 --> 00:05:52,724 Who's that with you? 60 00:05:52,800 --> 00:05:56,122 - Special Agent Mulder. - And the lady? 61 00:05:57,600 --> 00:06:02,242 Special Agent Scully. We'd like to ask you some questions, Marty. 62 00:06:03,600 --> 00:06:07,286 You must be having trouble with your case, Detective. 63 00:06:11,120 --> 00:06:13,168 Fine. Suit yourself. 64 00:06:21,480 --> 00:06:25,326 - What are you staring at? - An innocent woman. 65 00:06:25,440 --> 00:06:27,488 I hope. 66 00:06:37,800 --> 00:06:39,848 So, I'm all ears. 67 00:06:40,960 --> 00:06:44,567 I'm curious why you've refused your right to an attorney. 68 00:06:44,640 --> 00:06:48,326 Unless you're gonna charge me, I don't plan on needing one. 69 00:06:48,440 --> 00:06:50,488 You could be charged right now, 70 00:06:50,600 --> 00:06:55,242 for the fact that you've given no compelling reason why you were in that motel room. 71 00:06:55,320 --> 00:06:57,971 What were you doing there, Marty? 72 00:06:59,160 --> 00:07:01,811 Putting mints on the pillows. 73 00:07:04,840 --> 00:07:09,129 The cabbie has given a statement that you asked specifically for room ten, 74 00:07:09,240 --> 00:07:12,244 which puts you at the murder scene at the time of death. 75 00:07:12,360 --> 00:07:15,409 - Is that a crime? - If you were involved in any way. 76 00:07:15,520 --> 00:07:18,364 You mean like an eyewitness? 77 00:07:19,360 --> 00:07:22,364 Did you intend to buy drugs from Paco Ordohez? 78 00:07:28,040 --> 00:07:31,806 - Did you kill him? - Hey, maybe it was just his time to go. 79 00:07:31,880 --> 00:07:35,407 Other than the stab wound, did you check his cholesterol level? 80 00:07:35,520 --> 00:07:38,091 How did you know there was just one stab wound? 81 00:07:38,200 --> 00:07:40,726 - Did I say that? - IVlm-hm. 82 00:07:40,840 --> 00:07:43,127 I guessed. 83 00:07:43,200 --> 00:07:47,205 You know what the problem is? You've got no murder weapon. 84 00:07:48,880 --> 00:07:51,929 And I bet that's driving Stinky back there crazy. 85 00:07:52,240 --> 00:07:54,049 Isn't it, Stinky? 86 00:07:54,200 --> 00:07:57,283 Why is he hiding? it's not like I can see him. 87 00:07:58,240 --> 00:08:02,404 You know what I did with it, Detective? I fed it to my Seeing Eye dog. 88 00:08:03,400 --> 00:08:06,643 - I'm curious, Marty. - Yeah? About what? 89 00:08:06,720 --> 00:08:12,250 Why you were at the crime scene cleaning up, and doing such a piss-poor job of it. 90 00:08:15,080 --> 00:08:17,481 Why don't we just stop playing games here? 91 00:08:17,600 --> 00:08:20,524 You don't know a feather duster from a duck's ass. 92 00:08:20,600 --> 00:08:23,763 It's ridiculous. You're a blind woman, for God's sake. 93 00:08:23,880 --> 00:08:26,690 So just tell us who did kill Paco Ordoiez 94 00:08:26,760 --> 00:08:29,969 and Agent Scully and I can go arrest him, 95 00:08:30,080 --> 00:08:34,722 and you can go home and work on your "angry young blind girl" comedy routine. 96 00:08:37,720 --> 00:08:42,647 Or we can just stay here and entertain each other for the next 48 hours. 97 00:08:47,920 --> 00:08:49,968 Go to hell. 98 00:08:50,920 --> 00:08:53,446 (Pennock) See what I mean? 99 00:08:54,240 --> 00:08:56,402 - Put a knife in that hand... - No. 100 00:08:56,480 --> 00:09:00,405 All I see is a woman who's adapted to her impairment, admirably. 101 00:09:00,480 --> 00:09:03,086 Sne's honed her senses around her blindness. 102 00:09:03,160 --> 00:09:04,924 - She's taunting you. - No. 103 00:09:05,000 --> 00:09:09,164 I think she wants us to think she's strong, independent. It's important to her. 104 00:09:09,280 --> 00:09:11,965 (Pennock) She wants us to know she did it. 105 00:09:12,080 --> 00:09:15,687 - I don't think she did do it. - Then why won't she help us? 106 00:09:16,520 --> 00:09:20,730 It's been my experience that innocent people don't act like that, Agent Mulder. 107 00:09:20,800 --> 00:09:23,485 She wouldn't explain being at the crime scene, 108 00:09:23,600 --> 00:09:26,843 and she avoided all discussion about the murder weapon. 109 00:09:27,000 --> 00:09:30,686 She knew there was only one stab wound. You caught that yourself. 110 00:09:30,840 --> 00:09:33,605 Did you snake all the bathroom plumbing? 111 00:09:34,000 --> 00:09:37,800 I turned that place upside down and inside out. 112 00:09:37,880 --> 00:09:41,521 If we find the weapon with her fingerprints on it, she's convicted. 113 00:09:41,680 --> 00:09:43,603 Short of that, she's gonna walk. 114 00:09:43,680 --> 00:09:47,207 Maybe I can get you to come out to the crime scene one last time. 115 00:09:48,720 --> 00:09:51,724 - OK. - You go ahead. I wanna... 116 00:09:51,840 --> 00:09:53,888 I wanna investigate something. 117 00:10:03,840 --> 00:10:08,641 (technician) I'm going to ask you a series of questions. Respond only with a yes or no. 118 00:10:08,720 --> 00:10:13,203 Do not judge the content of the questions. Simply answer truthfully. 119 00:10:14,360 --> 00:10:17,842 - Is your full name IVIartelle Frances Glenn? - Yeah. 120 00:10:18,520 --> 00:10:20,204 Are you a resident of the State of Delaware? 121 00:10:20,280 --> 00:10:24,171 Let's cut the bull or I won't cooperate at all. 122 00:10:24,600 --> 00:10:27,570 All right. Let's get to it. 123 00:10:28,560 --> 00:10:32,531 - I need to establish a baseline. - I'm a resident of the State of Delaware. 124 00:10:32,600 --> 00:10:34,921 Let's move on. 125 00:10:37,440 --> 00:10:40,410 Is it your intent to lie during this examination? 126 00:10:40,520 --> 00:10:43,364 I'm sure you'll tell me if it is. 127 00:10:44,440 --> 00:10:48,240 Did you stab Paco Ordonez, also known as Little Monster? 128 00:10:49,400 --> 00:10:51,767 Nope. 129 00:10:53,360 --> 00:10:55,727 Did you plan or arrange his murder? 130 00:10:55,880 --> 00:10:57,928 No. 131 00:10:58,040 --> 00:11:00,566 - Have you ever met Paco Ordohez? - No. 132 00:11:00,720 --> 00:11:06,250 Did you ever have occasion to see Paco Ordohez, or know him in any other way? 133 00:11:06,920 --> 00:11:10,925 Strike that. Have you ever had occasion to interact with Paco Ordohez, 134 00:11:11,040 --> 00:11:14,203 - or know him in any other way? - No. 135 00:11:14,880 --> 00:11:18,123 - Were you present during his murder? - No. 136 00:11:25,480 --> 00:11:28,131 Why don't you just ask me yourself? 137 00:11:30,120 --> 00:11:32,964 Did you see the murder? 138 00:11:35,840 --> 00:11:37,729 Did you see the murder? 139 00:11:39,560 --> 00:11:42,769 - I don't see anything. - Yes or no only, please. 140 00:11:42,840 --> 00:11:45,320 Then the answer's no. 141 00:11:52,640 --> 00:11:57,806 (Pennock) No blood trails leading out of the bathroom. Windows are painted shut. 142 00:11:59,320 --> 00:12:02,608 As you can see, not a lot of places she could have stashed it. 143 00:12:02,680 --> 00:12:04,808 (mobile phone) 144 00:12:09,480 --> 00:12:11,244 - Scully. - She's lying. 145 00:12:11,320 --> 00:12:13,926 - About what? - She knew Paco Ordoiez_ 146 00:12:14,000 --> 00:12:17,766 - But I don't think she murdered him. - How do you know that she knew him? 147 00:12:17,880 --> 00:12:21,805 I made her take a polygraph test. She passed on every question except one: 148 00:12:21,880 --> 00:12:24,121 did she see the murder? 149 00:12:24,200 --> 00:12:27,921 Shall I remind you why polygraphs are inadmissible in court? 150 00:12:28,000 --> 00:12:31,243 No, she cracked, Scully. She was lying, I'm sure of it. 151 00:12:31,320 --> 00:12:36,451 Maybe she was, Mulder, but don't make me state the obvious. She didn't see anything. 152 00:12:36,520 --> 00:12:39,171 - Not with her eyes. - Well, how else did she see? 153 00:12:39,800 --> 00:12:42,804 - Bat vision? - I don't know. 154 00:12:44,360 --> 00:12:48,046 Well, Mulder, when you figure it out, give me a call. 155 00:13:03,360 --> 00:13:05,488 Detective Pennock? 156 00:13:28,040 --> 00:13:30,042 (distorted voices) 157 00:13:33,840 --> 00:13:35,968 (distorted voices) 158 00:13:40,920 --> 00:13:43,446 Somebody, I need a phone. 159 00:13:44,560 --> 00:13:48,246 I get to call a lawyer or somebody! I need a phone! 160 00:13:50,200 --> 00:13:52,248 I got it! 161 00:13:57,200 --> 00:14:00,283 You know, I'm sure the ACLU 162 00:14:00,440 --> 00:14:04,445 is going to be very interested in now you violated a blind woman's rights 163 00:14:04,560 --> 00:14:07,643 by eavesdropping on her private phone call. 164 00:14:09,280 --> 00:14:11,408 Same to you. 165 00:14:15,880 --> 00:14:17,962 (rings) 166 00:14:18,760 --> 00:14:20,922 Blarney Stone. 167 00:14:21,560 --> 00:14:25,451 Um, let me see. A guy hitting on a redhead at the end of the bar? 168 00:14:25,560 --> 00:14:27,164 I told you, stop it! 169 00:14:27,280 --> 00:14:30,170 Yeah, we got somebody matching that description. 170 00:14:35,120 --> 00:14:37,168 It's for you. 171 00:14:41,960 --> 00:14:44,850 - Yeah? - Leave her alone. 172 00:14:51,840 --> 00:14:55,765 - Who is this? - You just leave her alone. 173 00:14:56,320 --> 00:14:58,129 I'm watching you. 174 00:14:58,200 --> 00:15:00,328 (hangs up) 175 00:15:14,680 --> 00:15:17,365 Let me guess. Your killer is OJ Simpson. 176 00:15:18,880 --> 00:15:21,645 They were found at the crime scene with blood on them. 177 00:15:21,720 --> 00:15:25,520 We believe they were worn by Paco Ordoiez's killer. 178 00:15:25,640 --> 00:15:27,927 - You're good. - We think they belong to you. 179 00:15:28,000 --> 00:15:31,800 - Well, they don't_ - How about you try one on for us? 180 00:15:31,880 --> 00:15:36,329 - And put my prints all over them? - Your prints are already all over them. 181 00:15:39,720 --> 00:15:42,007 (Pennock) Hold still. 182 00:15:46,520 --> 00:15:48,443 Are you happy, Detective? 183 00:15:48,520 --> 00:15:51,000 Looks to me like it fits. 184 00:15:51,080 --> 00:15:53,367 Somewhere Marcia Clark weeps_ 185 00:15:54,200 --> 00:15:59,764 - But you still haven't got a weapon. - (Pennock) Oh, it's just a matter of time. 186 00:15:59,880 --> 00:16:02,531 But you haven't got time. 187 00:16:05,240 --> 00:16:06,924 Hope you saw what just happened. 188 00:16:07,000 --> 00:16:09,890 Even if the gloves do fit, you can still acquit. 189 00:16:10,000 --> 00:16:14,688 I think it's arrogance. I think it's the same reason she took the polygraph test. 190 00:16:14,760 --> 00:16:17,604 She knows that the prejudices are all in her favour. 191 00:16:17,720 --> 00:16:20,769 I don't think it's that simple. Look at this. 192 00:16:20,880 --> 00:16:23,486 She lives in poverty but she's never taken advantage 193 00:16:23,560 --> 00:16:25,688 of the disability benefits available. 194 00:16:25,760 --> 00:16:27,444 It's poison to her. 195 00:16:27,560 --> 00:16:31,963 The mere suggestion that she's anything other than a whole or complete person 196 00:16:32,080 --> 00:16:34,845 is offensive to her. It's not arrogance, it's pride. 197 00:16:34,920 --> 00:16:38,641 So you think it was pride that made her ditch the bloody gloves? 198 00:16:38,760 --> 00:16:41,889 Her prints were all over them. Why would she do that? 199 00:16:41,960 --> 00:16:45,248 - I have no idea. - OK. So by your reasoning, 200 00:16:45,400 --> 00:16:48,609 the killer took off with the murder weapon but not the gloves. 201 00:16:48,720 --> 00:16:51,405 Leaving Marty to come in, go straight to the gloves 202 00:16:51,480 --> 00:16:54,882 and hide them in the one place nobody would think to find them. 203 00:16:54,960 --> 00:16:58,931 I think that's the most accurate scenario available to us right now. 204 00:17:00,600 --> 00:17:03,171 Wait a minute. Maybe it's much simpler than that. 205 00:17:04,120 --> 00:17:05,281 What? 206 00:17:06,920 --> 00:17:09,764 What if she's not really blind? 207 00:17:09,920 --> 00:17:12,605 She hasn't applied for any disability benefits. 208 00:17:12,760 --> 00:17:15,969 Maybe she knows she couldn't pass the medical screening. 209 00:17:16,080 --> 00:17:18,367 You think she's faking it? 210 00:17:18,440 --> 00:17:24,322 No. No, but possibly it's a conversion disorder or a form of blindsight 211 00:17:24,480 --> 00:17:28,326 A split consciousness whereby a person has some level of visual ability 212 00:17:28,480 --> 00:17:31,802 but they're not aware that they're actually seeing. 213 00:17:31,920 --> 00:17:34,491 I mean, it's worth checking out. 214 00:17:34,960 --> 00:17:38,089 (man) Moving Little Monster's H ain't gonna be easy. 215 00:17:38,200 --> 00:17:40,771 See, a lot of people respected him, you know? 216 00:17:40,840 --> 00:17:43,730 You buying or not? If not, I can go to somebody else. 217 00:17:43,800 --> 00:17:47,327 (laughs) No, you can't. But I'm feeling magnanimous. 218 00:17:47,440 --> 00:17:50,250 Swing by and maybe we can do some business. 219 00:17:50,320 --> 00:17:51,970 Good. 220 00:17:52,040 --> 00:17:57,285 Yeah, there's something I gotta look into first. When I'm done, I'll be in touch. 221 00:18:09,520 --> 00:18:12,410 (examiner) Eyes wide, please, Marty. Good. 222 00:18:12,840 --> 00:18:15,411 Try not to move around too much. 223 00:18:16,840 --> 00:18:21,687 - Are you aware of any sensation at all? - (gasps) it's a miracle! 224 00:18:27,200 --> 00:18:31,728 All right. Now we're going to introduce some optical stimuli. Try not to blink. 225 00:18:41,240 --> 00:18:43,242 Just relax for a moment. 226 00:18:44,400 --> 00:18:46,084 I'm not getting anything. 227 00:18:46,200 --> 00:18:50,444 There isn't any activity in either the visual cortex or the superior colliculus. 228 00:18:50,560 --> 00:18:52,130 There's no way she could fool the machine? 229 00:18:52,200 --> 00:18:55,761 We're talking about involuntary responses. 230 00:18:55,880 --> 00:18:58,406 I wasn't getting any reading. 231 00:18:58,720 --> 00:19:01,246 Then what is that? 232 00:19:06,080 --> 00:19:07,445 (siren) 233 00:19:15,880 --> 00:19:17,962 (man, distorted) Where is she? 234 00:19:29,760 --> 00:19:32,047 What is it, Marty? 235 00:19:32,560 --> 00:19:34,722 What do you see? 236 00:19:37,640 --> 00:19:39,324 Agents? 237 00:19:48,440 --> 00:19:51,205 This is Daniel Costa, from the DA's office. 238 00:19:51,280 --> 00:19:55,410 So, what did we find? I hear the girl can see with some limited ability. 239 00:19:55,480 --> 00:20:00,611 No. According to her examiner, she's without sight or any Kind of light sensitivity. 240 00:20:00,760 --> 00:20:04,731 - But she is our best and only suspect. - You said we were making progress. 241 00:20:04,800 --> 00:20:08,850 - We are. - I won't indict a blind girl on some prints. 242 00:20:08,960 --> 00:20:11,964 She doesn't exactly fit the definition "blind girl". 243 00:20:12,080 --> 00:20:15,641 - Come on, either she is or she isn't. - What are you talking about? 244 00:20:15,760 --> 00:20:20,402 There is evidence of some neurological activity which caused her pupils to dilate. 245 00:20:20,480 --> 00:20:23,450 - From what? - It indicates some reaction to stimuli, 246 00:20:23,520 --> 00:20:26,922 some kind of physical response to images in her mind's eye. 247 00:20:27,000 --> 00:20:30,891 - How does that make her the killer? - I didn't say it did. 248 00:20:31,000 --> 00:20:32,764 - Kick her loose. - Danny! 249 00:20:32,840 --> 00:20:35,730 - I got no case, Pennock_ - I don't believe this! 250 00:20:35,800 --> 00:20:40,124 I'm not trying her, not without a murder weapon. Kick her loose. 251 00:20:42,960 --> 00:20:45,008 Wonderful. Thanks. 252 00:21:00,480 --> 00:21:03,882 - These better still be 20s. - No. I replaced them with 50s, 253 00:21:04,000 --> 00:21:06,844 since you're so damn sweet. 254 00:21:28,680 --> 00:21:31,206 - Wanna hear the latest? - Yes. 255 00:21:31,320 --> 00:21:35,370 Detective Pennock ran the gloves for blood typing and found two samples. 256 00:21:35,520 --> 00:21:39,286 - One type matching Marty Glenn's_ - There were no cuts or wounds on her. 257 00:21:39,400 --> 00:21:42,210 I'm gonna hand-deliver them to the lab in Washington 258 00:21:42,320 --> 00:21:44,687 for a PCR to see if she's a match. 259 00:21:44,760 --> 00:21:46,842 Look at her. 260 00:21:46,920 --> 00:21:49,571 Do you really think she's capable? 261 00:21:50,240 --> 00:21:53,403 I'll let you know as soon as I get the test back. 262 00:22:05,600 --> 00:22:07,170 (distorted cry) 263 00:22:07,240 --> 00:22:08,924 Let me go. 264 00:22:11,400 --> 00:22:14,609 Who called me last night? 265 00:22:14,720 --> 00:22:17,246 - Who's watchin' me? - What? 266 00:22:18,120 --> 00:22:21,203 - I don't know what you're talking about. - You a cop? 267 00:22:22,040 --> 00:22:24,088 You wearing a wire? 268 00:22:24,200 --> 00:22:26,282 No, I'm not a cop! 269 00:22:28,600 --> 00:22:33,288 I need to get to Spring Street! Which way is Spring Street, somebody? Answer me! 270 00:22:33,920 --> 00:22:36,446 Four blocks to the left. 271 00:22:40,400 --> 00:22:42,971 (horns) 272 00:22:47,560 --> 00:22:49,767 (distorted) No, no! Argh! 273 00:23:01,440 --> 00:23:04,330 - (Marty) Where? - (man) Here. There's an alley here. 274 00:23:05,600 --> 00:23:08,285 OK. I'm fine. Thanks. Leave me alone. 275 00:24:07,880 --> 00:24:10,042 (Marty) Excuse me. 276 00:24:10,160 --> 00:24:12,208 Excuse me, somebody. 277 00:24:18,720 --> 00:24:19,767 Yeah? 278 00:24:21,040 --> 00:24:23,520 I killed 'em_ 279 00:24:24,000 --> 00:24:26,526 I killed them both. 280 00:24:39,520 --> 00:24:41,568 (door opens) 281 00:24:55,720 --> 00:24:58,405 I read your confession. 282 00:24:59,720 --> 00:25:03,247 Detective Pennock is typing it up as we speak for you to sign. 283 00:25:05,440 --> 00:25:09,331 - I'll sign it. - You'll make him a very happy man. 284 00:25:09,440 --> 00:25:14,890 - Can't have everything. - I'm puzzled by this sudden change of heart. 285 00:25:15,320 --> 00:25:18,802 Please. Too much charity of heart and I wanna puke. 286 00:25:19,120 --> 00:25:22,283 I just... Why kin them? 287 00:25:23,240 --> 00:25:25,766 Paco Ordoiez, Susan Forester? 288 00:25:27,280 --> 00:25:30,329 Did you even know that was her name? 289 00:25:30,440 --> 00:25:33,842 Susan Forester. She was 30 years old, native of Wilmington. 290 00:25:33,960 --> 00:25:36,804 She waitressed part time. She lived with her two cats... 291 00:25:36,920 --> 00:25:38,968 Shut up. 292 00:25:43,440 --> 00:25:48,287 Why are you doing this? I've given you people everything you want. 293 00:26:03,440 --> 00:26:05,442 I like you, Marty. 294 00:26:05,520 --> 00:26:10,481 I admire you. And I don't wanna see you confess to crimes you didn't commit. 295 00:26:10,600 --> 00:26:14,650 - You just feel sorry for me. - No, I don't_ Not the way you think I do. 296 00:26:15,000 --> 00:26:18,766 Read the confession. I got it all perfect, every detail. 297 00:26:18,840 --> 00:26:20,524 How could I do that if I'm innocent? 298 00:26:20,680 --> 00:26:23,001 I believe you witnessed both murders. 299 00:26:23,120 --> 00:26:28,684 You saw them somehow, but you were way across town. You were a $60 cab ride away. 300 00:26:28,800 --> 00:26:31,690 - You're crazy. - I think you tried to stop them. 301 00:26:31,800 --> 00:26:34,565 You tried to but you didn't get there in time. 302 00:26:38,840 --> 00:26:42,003 I don't have to talk to you any more. 303 00:26:42,160 --> 00:26:46,484 Marty, whoever did this, they're gonna kill again. 304 00:26:46,560 --> 00:26:49,325 And you can help stop that. 305 00:26:53,200 --> 00:26:55,567 I can't stop anything. 306 00:26:59,760 --> 00:27:03,685 I don't have to talk to you any more, period. Officer, we're done! 307 00:27:03,760 --> 00:27:07,845 - Who's worth pleading guilty for, Marty? - Officer, we're done! 308 00:27:07,920 --> 00:27:10,082 You didn't do it. 309 00:27:10,440 --> 00:27:12,841 And I'm not gonna let this happen. 310 00:27:14,840 --> 00:27:16,922 Do you hear me? 311 00:27:17,040 --> 00:27:18,371 Marty? 312 00:27:26,040 --> 00:27:27,724 Sony man. Deal's off 313 00:27:27,840 --> 00:27:31,287 What do you mean, "Deal's off"? You can't back out. 314 00:27:31,400 --> 00:27:35,962 I do what I got to do to stay on the down lovm and you shining too much light on me. 315 00:27:36,080 --> 00:27:37,844 What are you talkin' about? 316 00:27:37,920 --> 00:27:41,686 Somebody's gunnin' for you, man, and I ain't gettin' in the middle of it. 317 00:27:41,760 --> 00:27:44,331 Who? Who's gunnin' for me? 318 00:27:44,400 --> 00:27:49,327 Some old girlfriend of yours called last night and told me I should steer clear 319 00:27:49,400 --> 00:27:54,042 - She called you? - Yeah. Said she was passin' the word. 320 00:27:57,760 --> 00:28:03,369 Listen to me. Listen, man, sne's nobody. She knows nothin'_ 321 00:28:03,440 --> 00:28:07,081 - Yeah, right. - You and me, man, we're still cool. 322 00:28:07,160 --> 00:28:08,685 Trust me. 323 00:28:08,760 --> 00:28:12,765 Well, if she don't know anything, how'd she get this number? 324 00:28:14,400 --> 00:28:18,689 Listen to me. I got nowhere else to take this stuff. 325 00:28:18,800 --> 00:28:22,486 That's not my problem. Just don't you call here again. 326 00:28:22,600 --> 00:28:24,648 (hangs up) 327 00:28:40,760 --> 00:28:42,808 (door opens) 328 00:28:44,800 --> 00:28:47,849 Well, I appreciate your help here, such as it was, 329 00:28:47,960 --> 00:28:51,931 but I'd say we're doing all right. She just signed her confession. 330 00:28:54,160 --> 00:28:57,721 - Congratulations. - I don't feel as good as you might think. 331 00:28:57,840 --> 00:29:01,686 All you got is a signature. No lawyer will let her go down based on that. 332 00:29:01,840 --> 00:29:03,649 I'm aware of that. 333 00:29:03,800 --> 00:29:07,202 Doesn't it bother you that you still have no clear motive? 334 00:29:07,840 --> 00:29:10,650 Well, she just now gave us that. 335 00:29:11,720 --> 00:29:14,485 Drugs. Just like I thought. 336 00:29:15,520 --> 00:29:18,205 She even told us where to find them. 337 00:29:33,680 --> 00:29:36,923 I'd say this is gonna make it a pretty short trial. 338 00:29:37,040 --> 00:29:39,611 If you think about it, it proves nothing. 339 00:29:39,680 --> 00:29:42,604 - There it is, like she said. - Like she described. 340 00:29:42,680 --> 00:29:46,685 You know, the thing I find most surprising about this case is you. 341 00:29:47,160 --> 00:29:50,050 - You are one sceptical guy. - Sceptical? 342 00:29:50,160 --> 00:29:51,400 Oh, yeah. 343 00:29:51,560 --> 00:29:54,404 I've been called a lot of things. "Sceptical" is not one. 344 00:29:54,560 --> 00:29:56,562 Oh, whatever. 345 00:29:57,680 --> 00:29:59,728 (mobile phone) 346 00:30:01,440 --> 00:30:02,805 Sceptical(!) 347 00:30:02,880 --> 00:30:08,489 Mulder, I've got the PCR results on the two blood types from the gloves. 348 00:30:08,560 --> 00:30:11,769 Neither was Marty's. You were right. She didn't do it. 349 00:30:11,880 --> 00:30:14,804 You and I know that, and so does whoever Marty's protecting, 350 00:30:14,880 --> 00:30:17,087 but Pennock is salivating. 351 00:30:17,200 --> 00:30:19,407 What we have to do is convince Marty. 352 00:30:19,520 --> 00:30:21,921 I got an idea. I'll get back to you. 353 00:30:46,600 --> 00:30:48,489 (door opens) 354 00:30:50,280 --> 00:30:52,931 (footsteps) 355 00:30:53,080 --> 00:30:55,651 What do you want now? 356 00:31:09,800 --> 00:31:12,644 I know who you're protecting, Marty. 357 00:31:12,760 --> 00:31:15,650 And I think I know why. 358 00:31:16,440 --> 00:31:19,762 You're protecting the man who murdered your mother. 359 00:31:19,840 --> 00:31:22,286 I don't know what you're talking about. 360 00:31:22,440 --> 00:31:25,649 I read the original police report from 1970. 361 00:31:27,320 --> 00:31:31,211 Your mother died from a single stab wound to the right kidney. 362 00:31:31,320 --> 00:31:34,324 As did Paco Ordohez and Susan Forester. 363 00:31:35,480 --> 00:31:38,484 Dead at the hands of an unknown assailant. 364 00:31:41,520 --> 00:31:43,807 - I never knew my mother. - No. 365 00:31:44,680 --> 00:31:49,766 I know. But for once, you were there when it happened. 366 00:31:49,840 --> 00:31:53,481 She was pregnant with you at the time. 367 00:31:54,000 --> 00:31:58,164 She died on the operating table as doctors were trying to save her. 368 00:31:59,680 --> 00:32:02,889 You were born... just barely. 369 00:32:04,960 --> 00:32:10,126 But the interruption in blood flow you suffered most likely caused your blindness. 370 00:32:10,240 --> 00:32:12,846 What does that have to do with anything? 371 00:32:13,560 --> 00:32:16,211 I think that during that time... 372 00:32:18,200 --> 00:32:21,090 As you lost one sense, 373 00:32:21,840 --> 00:32:23,922 you gained another. 374 00:32:25,080 --> 00:32:27,208 That somehow... 375 00:32:27,880 --> 00:32:32,124 A connection was formed between you and your mother's killer. 376 00:32:32,200 --> 00:32:35,204 - What connection? - You see through his eyes. 377 00:32:36,680 --> 00:32:40,844 You always have. You don't want to, you just do. 378 00:32:41,560 --> 00:32:46,202 And because of that, you feel responsible for his actions, but you're not. 379 00:32:48,840 --> 00:32:53,209 And you sitting here in prison for crimes you didn't commit, 380 00:32:54,400 --> 00:32:57,768 it isn't going to accomplish anything, Marty. 381 00:32:59,520 --> 00:33:01,682 (Pennock) Excuse me, Agent Mulder. 382 00:33:02,280 --> 00:33:05,363 She's being transferred now. 383 00:33:05,440 --> 00:33:10,446 There's no point to you doing this. We're gonna find him with or without your help. 384 00:33:22,240 --> 00:33:24,288 I'm sorry. 385 00:34:18,800 --> 00:34:20,689 (93595) 386 00:34:39,320 --> 00:34:41,163 (buzzer) 387 00:34:55,560 --> 00:34:57,688 Hi, Marty. 388 00:34:58,800 --> 00:35:00,768 What's going on? 389 00:35:00,840 --> 00:35:04,561 Detective Pennock is with the warden, arranging for your release. 390 00:35:04,680 --> 00:35:05,602 What? 391 00:35:05,680 --> 00:35:10,402 Charges against you are being dropped. You're no longer a suspect in this case. 392 00:35:10,520 --> 00:35:14,809 - How can they do that? I confessed. - Confession is worthless if it's a lie. 393 00:35:14,880 --> 00:35:17,008 And yours was a lie. 394 00:35:18,080 --> 00:35:21,323 - What have you been telling them? - Just that you're innocent. 395 00:35:21,400 --> 00:35:25,610 Which they would have found out on their own. The locker you sent us to? 396 00:35:25,720 --> 00:35:29,042 It had prints on it, but they weren't yours. 397 00:35:29,360 --> 00:35:32,762 - I was careful. - Well, somebody else wasn't so careful. 398 00:35:32,880 --> 00:35:36,123 Charles Wesley Gotts, ex-con. 399 00:35:36,200 --> 00:35:39,170 Convicted in 1970 of aggravated assault. 400 00:35:39,280 --> 00:35:42,170 Paroled three weeks ago. He's been missing ever since. 401 00:35:42,240 --> 00:35:44,686 Never heard of him. 402 00:35:44,760 --> 00:35:48,162 I happen to believe that, Marty. 403 00:35:48,240 --> 00:35:51,926 A PCR test confirmed that it was his blood on the glove. 404 00:35:54,240 --> 00:35:57,403 The test confirmed something else, Marty. 405 00:35:59,080 --> 00:36:01,447 He's your father. 406 00:36:12,080 --> 00:36:14,447 That was the connection. 407 00:36:15,760 --> 00:36:17,888 (door opens) 408 00:36:23,960 --> 00:36:26,884 (Pennock) OK. We're all set. 409 00:36:30,120 --> 00:36:33,761 That is, if everything's taken care of on this end. 410 00:36:37,000 --> 00:36:39,082 What's he talkin' about? 411 00:36:39,160 --> 00:36:43,882 Detective Pennock has agreed to not pursue aiding and abetting charges 412 00:36:43,960 --> 00:36:47,123 if you agree to help us. 413 00:36:47,240 --> 00:36:49,811 If you agree to help us find him. 414 00:36:51,960 --> 00:36:54,486 We need your help, Marty. 415 00:36:55,800 --> 00:36:58,087 You can end it now. 416 00:37:01,280 --> 00:37:04,284 I can end this. 417 00:37:04,760 --> 00:37:07,491 I'm sure that's what you've always wanted. 418 00:37:13,040 --> 00:37:17,284 I never wanted to spend my life in a place like this. 419 00:37:17,360 --> 00:37:19,647 I had no choice. 420 00:37:25,280 --> 00:37:28,682 If I help you, will you protect me until he's caught? 421 00:37:30,000 --> 00:37:32,685 I will personally guarantee your safety. 422 00:37:35,520 --> 00:37:36,965 (Marty sighs) 423 00:37:38,000 --> 00:37:40,685 Take me home. 424 00:37:51,520 --> 00:37:54,490 (ofHceo Moving into position at the back exit. 425 00:37:54,560 --> 00:37:57,211 - All right. Stand by. - Copy that. 426 00:38:03,880 --> 00:38:07,327 - Just in time for the surprise party. - She said he'd be in there? 427 00:38:07,400 --> 00:38:10,449 Yes, she described this place down to the matchbooks. 428 00:38:10,520 --> 00:38:14,047 - What made her decide to cooperate? - She wants to stop him. 429 00:38:14,160 --> 00:38:18,131 All of a sudden? If she's anxious to stop him, why didn't she tell us his name? 430 00:38:18,200 --> 00:38:22,046 She didn't know his name. He's been in prison her entire life. 431 00:38:22,160 --> 00:38:25,164 Yet according to you, she's been seeing through his eyes. 432 00:38:25,280 --> 00:38:27,362 She wasn't sure what she was seeing. 433 00:38:27,440 --> 00:38:32,685 It was more like a constant image in her mind that she learned to live with over time. 434 00:38:32,760 --> 00:38:35,366 Up until three weeks ago. 435 00:38:35,440 --> 00:38:39,240 - When the murders started. - He was paroled and everything changed. 436 00:38:40,560 --> 00:38:43,450 Well, if all this is true, let's go get him. 437 00:38:47,400 --> 00:38:48,925 Mulder? 438 00:38:51,720 --> 00:38:54,246 Everything's changed for her, Scully. 439 00:38:56,080 --> 00:38:59,050 I don't think we're gonna find him in there. 440 00:39:05,440 --> 00:39:07,283 - Need some help? - No. 441 00:39:07,400 --> 00:39:09,448 Shoulda known. 442 00:39:23,120 --> 00:39:26,010 Now, you don't have to pack everything you own. 443 00:39:26,120 --> 00:39:30,125 I promise you, you're not gonna be in protective custody that long. 444 00:39:31,440 --> 00:39:34,808 - It's too late for that anyvvay_ - Why is that? 445 00:39:36,000 --> 00:39:38,651 Gotts is already here. 446 00:39:40,960 --> 00:39:43,964 What are you talkin' about? 447 00:39:46,320 --> 00:39:49,005 He's been keeping tabs on you for about a day. 448 00:39:50,480 --> 00:39:53,086 Now he knows where I live. 449 00:40:00,160 --> 00:40:04,768 - He's reading the mailboxes right now. - What? How could you... 450 00:40:38,840 --> 00:40:43,289 - How did you know he wouldn't be in there? - She misdirected us on purpose. 451 00:40:43,360 --> 00:40:46,443 - She's still protecting him? - No. She never was. 452 00:40:46,520 --> 00:40:49,410 - Pennock's not picking up. - What do you mean? 453 00:40:49,520 --> 00:40:53,161 It's not him she's protecting. If he goes back to prison, so does she. 454 00:40:53,240 --> 00:40:55,891 Until now, she's never had a choice. 455 00:41:28,720 --> 00:41:30,802 (click) 456 00:42:10,120 --> 00:42:12,964 I hate the way you see me. 457 00:42:23,800 --> 00:42:25,484 Mulder. 458 00:42:28,000 --> 00:42:30,844 She did this one. 459 00:42:30,960 --> 00:42:33,008 Trust me. 460 00:42:54,840 --> 00:42:58,811 Not much to look at, is it? At least, that's what they tell me. 461 00:43:12,480 --> 00:43:15,290 You were at the sentencing, Agent Mulder. 462 00:43:15,360 --> 00:43:18,682 - Is it my cologne? - No. I just knew you'd be there. 463 00:43:20,360 --> 00:43:23,045 - Let me speak to the judge on your behalf. - No. 464 00:43:29,520 --> 00:43:34,924 We found where he'd been staying. A motel near where Paco Ordofiez was murdered. 465 00:43:35,040 --> 00:43:37,771 And before that, Atlantic City. 466 00:43:40,560 --> 00:43:43,530 I'd never seen the ocean before. 467 00:43:43,680 --> 00:43:47,844 And now when I close my eyes, or even when I open them, 468 00:43:48,360 --> 00:43:50,567 that's all I see. 469 00:43:56,040 --> 00:43:59,044 Well, you're lucky he wasn't a fan of the Ice Capades. 470 00:44:07,080 --> 00:44:09,128 (PA) Lights our. 471 00:44:53,400 --> 00:44:56,961 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 471 00:44:57,305 --> 00:45:03,234 Please rate this subtitle at www.osdb.link/74jrx Help other users to choose the best subtitles