1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Full Privacy Pro VPN: 1.85 USD/mo
www.byespies.com
3
00:00:28,560 --> 00:00:30,961
- Good evening, Father.
- Is she ready?
4
00:00:31,040 --> 00:00:32,929
YSS.
5
00:00:40,560 --> 00:00:43,484
Baptism is the rite of initiation.
6
00:00:45,040 --> 00:00:48,044
This holy water takes away original sin.
7
00:00:49,880 --> 00:00:52,963
The sacrament confers the grace of God,
8
00:00:54,480 --> 00:00:57,802
bringing the soul into God's family.
9
00:01:04,320 --> 00:01:07,767
Dara, I baptise you
in the name of the Father,
10
00:01:10,120 --> 00:01:12,600
and of the Son,
11
00:01:13,560 --> 00:01:16,086
and of the Holy Spirit.
12
00:01:17,160 --> 00:01:19,481
Bless you, my child.
13
00:01:22,680 --> 00:01:25,001
(thundeU
14
00:01:25,120 --> 00:01:27,441
(clock chiming)
15
00:02:09,200 --> 00:02:11,362
(door banging)
16
00:02:18,720 --> 00:02:20,643
Dafa?
17
00:02:38,240 --> 00:02:40,322
Oh, my God!
18
00:02:55,160 --> 00:02:57,049
Dafa!
19
00:02:59,600 --> 00:03:01,682
Dafa!
20
00:03:02,600 --> 00:03:04,364
Dafa!
21
00:03:12,960 --> 00:03:15,088
Dafa!
22
00:03:17,200 --> 00:03:18,770
Dafa?
23
00:03:26,080 --> 00:03:28,367
Oh, my God.
24
00:03:32,480 --> 00:03:34,403
Dafa!
25
00:03:36,640 --> 00:03:41,806
NO-O-0000!
26
00:04:52,440 --> 00:04:55,364
Bless me, Father, for I have sinned.
27
00:04:55,480 --> 00:04:58,848
It has been several months
since my last confession.
28
00:05:00,640 --> 00:05:03,120
You have a sin to confess?
29
00:05:06,120 --> 00:05:08,726
Father, I'm an FBI agent.
30
00:05:10,880 --> 00:05:14,521
I've taken it as my code and
purpose to uphold the law.
31
00:05:16,320 --> 00:05:18,402
To save lives.
32
00:05:19,000 --> 00:05:22,402
And now your work has come
in conflict with your faith?
33
00:05:22,520 --> 00:05:24,568
In a way.
34
00:05:25,920 --> 00:05:31,927
I was here for Easter services last week, and
Father McCue approached me for my help.
35
00:05:32,040 --> 00:05:34,566
Why did he come to you?
36
00:05:35,720 --> 00:05:39,441
Because there was a family
that he felt needed my help.
37
00:05:40,160 --> 00:05:42,731
But it was more than that.
38
00:05:46,360 --> 00:05:49,204
Father, I had a daughter who died...
39
00:05:50,440 --> 00:05:54,240
A strange and sudden death
several months ago.
40
00:05:56,240 --> 00:06:01,451
Father McCue thought that by helping these
people you might in some way help yourself
41
00:06:01,560 --> 00:06:03,961
to come to terms with your grief?
42
00:06:04,080 --> 00:06:07,243
- Yes.
- But you haven't?
43
00:06:11,640 --> 00:06:14,769
Father, I told you that I had a sin to confess.
44
00:06:16,920 --> 00:06:21,801
But the sin of which I'm guilty, I'm
not sure if you can offer forgiveness.
45
00:06:21,880 --> 00:06:24,121
What is the sin?
46
00:06:25,640 --> 00:06:28,564
An innocent girl is dead because of me.
47
00:06:32,120 --> 00:06:34,805
I could have saved her life.
48
00:06:34,920 --> 00:06:37,491
But I let her die.
49
00:06:45,000 --> 00:06:47,651
- Thank you so much.
- Nice to see you.
50
00:06:59,960 --> 00:07:01,610
Dana?
51
00:07:01,680 --> 00:07:05,526
Do you have a moment?
I need to speak with you in private.
52
00:07:09,000 --> 00:07:14,291
I must say, it's been nice seeing you at Mass
again. I've almost started getting used to it.
53
00:07:14,360 --> 00:07:17,842
I've been trying to make
an effort to come more often.
54
00:07:17,960 --> 00:07:20,440
I don't mean to take advantage
of your attendance,
55
00:07:20,520 --> 00:07:25,208
but I'm involved in a difficult situation
with a couple that are also members here.
56
00:07:25,320 --> 00:07:28,290
- Do you know the Kernofs?
- No, I'm afraid I don't.
57
00:07:28,360 --> 00:07:33,890
Recently they lost their daughter, Dara.
You may have heard about the situation.
58
00:07:34,000 --> 00:07:35,286
No, I didn't.
59
00:07:35,360 --> 00:07:38,204
The circumstances of the
girl's death were sudden,
60
00:07:38,280 --> 00:07:42,126
and I'm afraid the police haven't
been able to tell them much.
61
00:07:42,200 --> 00:07:44,282
Are you asking for my help?
62
00:07:44,400 --> 00:07:48,121
The Kernofs are devout, but their
faith is giving them little comfort.
63
00:07:48,200 --> 00:07:53,206
I thought, with your background,
your words might carry a certain weight.
64
00:07:56,160 --> 00:07:58,401
Can I tell them you'll be visiting?
65
00:08:02,720 --> 00:08:05,644
That's Dara on her 16th birthday.
66
00:08:05,720 --> 00:08:11,170
We couldn't have children of our own. I
persuaded Lance, six years ago, to adopt.
67
00:08:11,240 --> 00:08:16,929
At first he was reluctant to accept a special-
needs child, but he got so attached to her.
68
00:08:17,240 --> 00:08:19,686
Then this happens.
69
00:08:19,760 --> 00:08:23,003
You make the choice, never
imagining something like this,
70
00:08:23,080 --> 00:08:25,924
or how vulnerable you are.
71
00:08:26,040 --> 00:08:30,284
Dara had just been baptised. I know
in my heart she's gone to a better place,
72
00:08:30,360 --> 00:08:33,443
but Lance is angry. Angry at God.
73
00:08:34,880 --> 00:08:37,247
They say time heals.
74
00:08:40,080 --> 00:08:43,129
Father McCue said that
you've been having trouble
75
00:08:43,200 --> 00:08:46,249
getting much information
about what happened to ner.
76
00:08:46,440 --> 00:08:48,522
They say she may
have been struck by lightning,
77
00:08:48,600 --> 00:08:50,682
but no one seems to know for sure.
78
00:08:50,800 --> 00:08:53,610
How she even got out
of the house is a mystery.
79
00:08:53,720 --> 00:08:58,123
- What do you mean?
- Dara had congenital spinal deformities.
80
00:08:58,200 --> 00:09:02,046
- She's always been wheelchairbound.
- Could somebody have taken her out?
81
00:09:02,120 --> 00:09:05,806
Lance said he saw her walking, and when
he found her she was on her knees, praying.
82
00:09:07,960 --> 00:09:11,043
I think that's the hardest part
for my husband.
83
00:09:12,040 --> 00:09:15,123
He'll never understand now God could...
84
00:09:15,640 --> 00:09:18,564
Forsake the life of an innocent girl.
85
00:09:18,640 --> 00:09:22,725
How God in his mercy could
let this happen to our Dara.
86
00:09:22,800 --> 00:09:24,882
Mrs Kernof was talking about her husband
87
00:09:25,000 --> 00:09:28,243
but she might as well have
been talking about me.
88
00:09:28,320 --> 00:09:31,005
You too are angry at God?
89
00:09:35,280 --> 00:09:38,329
I felt drawn to these people, Father.
90
00:09:39,320 --> 00:09:41,926
In a very personal way.
91
00:09:42,920 --> 00:09:47,164
I was determined to help them understand
why their daughter had been taken.
92
00:09:47,240 --> 00:09:49,129
And did you?
93
00:09:52,360 --> 00:09:55,682
As much as I have my faith,
Father, I am a scientist.
94
00:09:56,800 --> 00:09:59,531
Trained to weigh evidence.
95
00:10:02,000 --> 00:10:05,209
But science only teaches us how,
96
00:10:07,120 --> 00:10:09,202
not why.
97
00:10:09,280 --> 00:10:14,446
If I have to stand by my report I will, but it's
hardly open-and-shut on the cause of death.
98
00:10:14,520 --> 00:10:18,366
- You think it was lightning?
- I'm guessing it was lightning.
99
00:10:18,440 --> 00:10:23,048
The way her eyes were burned suggests the
bolt went to ground right through her head.
100
00:10:23,320 --> 00:10:27,006
Funny thing is, there was no other sign
of arcing except for the face.
101
00:10:27,160 --> 00:10:30,050
Her mother said she was found
in a kneeling position.
102
00:10:30,120 --> 00:10:32,521
Genuflecting.
103
00:10:32,720 --> 00:10:35,724
- Are you a religious person?
- Why do you ask?
104
00:10:35,800 --> 00:10:39,964
I haven't been to church since
I was a kid. But I went last Sunday.
105
00:10:40,560 --> 00:10:43,166
I'm gonna show you something.
106
00:10:43,880 --> 00:10:49,364
Her body was so rigored that I had to do my
examination in the position she was found.
107
00:10:51,920 --> 00:10:54,730
I've never seen anything like it.
108
00:10:55,560 --> 00:11:00,487
- Looks like there was surgery on her hands.
- She was polydactyl_ Same with her feet.
109
00:11:00,560 --> 00:11:03,404
I haven't asked her parents yet
I haven't had the heart
110
00:11:03,520 --> 00:11:06,490
but I assume they had
the extra fingers removed.
111
00:11:06,600 --> 00:11:08,762
Wnat's the connection?
112
00:11:08,840 --> 00:11:12,606
I found no other evidence
of any other tissue damage
113
00:11:12,680 --> 00:11:15,923
or electrical burns
or any other serious trauma.
114
00:11:16,040 --> 00:11:19,044
It's as if God himself struck her down.
115
00:11:19,880 --> 00:11:21,769
Dara was adopted.
116
00:11:21,840 --> 00:11:24,844
I don't suppose you asked
for any information about the birth mother?
117
00:11:24,920 --> 00:11:28,367
- I can do that if you like.
- No, it's OK. I, uh...
118
00:11:28,440 --> 00:11:33,241
I have someone I can ask. Somebody
I'd like to confer with, actually.
119
00:11:59,800 --> 00:12:02,929
(orderly) Koklos. Paula Koklos. Room 213.
120
00:12:03,640 --> 00:12:07,167
We'll get her things packed up
and get you on your way.
121
00:12:20,640 --> 00:12:22,847
(man) Hold it.
122
00:12:23,680 --> 00:12:25,762
Just hold it.
123
00:12:26,320 --> 00:12:29,483
- Are you Father Gregory?
- Yes.
124
00:12:29,600 --> 00:12:33,082
I'm Aaron Starkey, with the
Department of Social Services.
125
00:12:33,160 --> 00:12:36,926
- I am very sorry, but we've had a mix-up.
- What are you talking about?
126
00:12:37,000 --> 00:12:40,163
Your adoption petition for Paula
Koklos is missing an approval.
127
00:12:40,280 --> 00:12:42,931
- I've got the court order.
- That's the mix-up.
128
00:12:43,000 --> 00:12:45,207
It shouldn't have gone to family court
129
00:12:45,280 --> 00:12:49,205
without an approval from the
social worker assigned to the case.
130
00:12:49,280 --> 00:12:50,281
And that's me.
131
00:12:50,360 --> 00:12:52,522
Give it to me then, and we'll be on our way.
132
00:12:52,600 --> 00:12:56,207
Well, I Crucially At least not yet.
I've just been assigned to Paula,
133
00:12:56,320 --> 00:12:59,290
so I'll need time to familiarise
myself with her case...
134
00:12:59,360 --> 00:13:03,809
Look, I've already been through all this.
I'm here to take the girl home.
135
00:13:03,880 --> 00:13:06,360
I'm sorry, Father, but you'll have to wait.
136
00:13:06,440 --> 00:13:09,364
Until I can get the paperwork in order.
137
00:13:51,040 --> 00:13:53,407
(phone rings)
138
00:13:56,760 --> 00:13:59,764
- Hello?
- Hey, Scully. I'm returning your call.
139
00:14:00,720 --> 00:14:05,931
Hi. Uh, something's come up. I was, uh,
hoping that you could do me a favour.
140
00:14:06,000 --> 00:14:07,923
What's going on?
141
00:14:08,000 --> 00:14:13,131
This isn't official FBI business, so I was
hoping we could keep it outside of work.
142
00:14:13,200 --> 00:14:18,843
OK. Look, I'm kinda tailing a possible
suspect right now, so I'm kinda rushed. So...
143
00:14:18,960 --> 00:14:22,885
I need some birth and adoptive
records on a Dara Kernof
144
00:14:22,960 --> 00:14:26,123
- Who?
- Dara Kernof.
145
00:14:26,800 --> 00:14:29,371
I can't tell you much
more than that, I'm sorry.
146
00:14:29,440 --> 00:14:33,889
- You wanna give me a hint? Anything?
- Not until you get me those records.
147
00:14:33,960 --> 00:14:35,962
All right. I'll talk to you later.
148
00:15:49,200 --> 00:15:50,884
S<>ullyi>
149
00:15:51,000 --> 00:15:54,288
- Aren't you the secret squirrel?
- What do you mean?
150
00:15:54,360 --> 00:15:57,364
I got a look at that body.
You been holding out on me.
151
00:15:57,480 --> 00:16:01,121
Mulder, it's not what you think.
I didn't wanna involve you.
152
00:16:02,040 --> 00:16:05,203
I got asked to look into this
as a favour for a family.
153
00:16:05,400 --> 00:16:07,482
Dara Kernof's family?
154
00:16:07,560 --> 00:16:10,643
- You found Dara's records?
- Those are her birth records.
155
00:16:10,720 --> 00:16:13,041
The adoption records have been sealed.
156
00:16:13,200 --> 00:16:17,410
I think one of my questions has
already been answered. Dara was a twin.
157
00:16:17,520 --> 00:16:21,081
No, actually she was a quadruplet
One of four girls.
158
00:16:21,400 --> 00:16:24,563
Was this, uh, cross found like this?
159
00:16:25,920 --> 00:16:29,322
- Yes, as far as I know. Why?
- It's inverted. Upside down.
160
00:16:29,400 --> 00:16:32,643
That's a protest, a sacrilege
against the Church.
161
00:16:32,760 --> 00:16:35,081
Put there by whom?
162
00:16:35,920 --> 00:16:39,481
It's your case, remember, Scully?
Do you have any suspects?
163
00:16:39,880 --> 00:16:44,010
- Not as of this time.
- Could the, uh, the victim have placed it?
164
00:16:44,760 --> 00:16:46,888
Lt'S doubtful.
165
00:16:47,400 --> 00:16:52,361
Paula Koklos was severely impaired,
physically and mentally.
166
00:16:52,440 --> 00:16:54,522
As was Dara Kernof_
167
00:16:54,760 --> 00:16:59,448
- They both died the same way?
- It appears that their eyes were burnt out.
168
00:17:00,680 --> 00:17:03,524
Their bodies frozen in a position of prayer.
169
00:17:03,600 --> 00:17:05,523
Physical deformities could account for that.
170
00:17:05,600 --> 00:17:07,887
They might.
171
00:17:09,280 --> 00:17:12,602
Look, Scully, I know you don't
really want my help on this
172
00:17:12,760 --> 00:17:15,570
but can I offer you my professional opinion?
173
00:17:17,640 --> 00:17:21,042
You got a bona fide super-crazy
religious wacko on your hands.
174
00:17:21,360 --> 00:17:22,771
What makes you so sure?
175
00:17:22,840 --> 00:17:25,810
The mote in the eye,
the window to the soul,
176
00:17:25,880 --> 00:17:30,488
an eye for an eye... He's working from
ancient scripture, maybe even the Bible.
177
00:17:30,600 --> 00:17:34,730
- He may even think he's doing God's work.
- (Starkey) Did you find anything?
178
00:17:36,040 --> 00:17:41,080
My name is Aaron Starkey. I'm the
social worker assigned to Paula Koklos.
179
00:17:41,160 --> 00:17:44,562
This is so tragic. I just hope
you catch whoever did this.
180
00:17:44,640 --> 00:17:48,929
Mr Starkey, do you happen to know if
that cross over there belonged to Paula?
181
00:17:49,000 --> 00:17:52,641
I don't remember seeing it before.
I'm sure it didn't.
182
00:17:52,720 --> 00:17:55,769
Did she have any visitors
who might have left it behind?
183
00:17:55,840 --> 00:17:59,003
No, she had no family, no friends really.
184
00:17:59,840 --> 00:18:03,322
I don't know if you knew this,
but Paula was about to be adopted.
185
00:18:04,320 --> 00:18:05,685
By who?
186
00:18:49,040 --> 00:18:51,327
Scully, look at this.
187
00:18:52,400 --> 00:18:55,324
Gnostic Gospels, Book of Enoch,
188
00:18:55,400 --> 00:18:57,482
Book of J...
189
00:18:57,560 --> 00:19:00,040
- (heavy breathing)
- Apocrypha...
190
00:19:01,480 --> 00:19:05,087
I'm surprised there's nothing here
from Jesus Christ Superstar
191
00:19:05,200 --> 00:19:08,886
- What kind of church is this?
- There ain't no tellin'.
192
00:19:10,400 --> 00:19:13,404
- Can I help you?
- Father Gregory?
193
00:19:13,480 --> 00:19:16,006
- Yes?
- I'm Dana Scully.
194
00:19:17,880 --> 00:19:20,850
We're here about the death of Paula Koklos_
195
00:19:20,920 --> 00:19:23,321
Oh, God, no.
196
00:19:23,400 --> 00:19:26,085
Are you all right, Father?
197
00:19:26,760 --> 00:19:29,411
I was trying to adopt Paula.
198
00:19:29,520 --> 00:19:33,730
- I'm sure you knew that.
- We hear you were very anxious to do so.
199
00:19:34,920 --> 00:19:38,527
I hope to God you're not suggesting
I had something to do with it.
200
00:19:38,600 --> 00:19:41,604
- Why adopt her?
- You think I was interested in harming her?
201
00:19:41,680 --> 00:19:43,887
Why adopt her?
202
00:19:45,280 --> 00:19:47,931
I was trying to protect her.
203
00:19:48,920 --> 00:19:52,129
- I knew her mother.
- Do you know where she is?
204
00:19:52,440 --> 00:19:55,125
- Yes.
- We were looking for her name.
205
00:19:55,240 --> 00:19:59,040
- It's not listed on the birth records.
- Why would you want it?
206
00:19:59,120 --> 00:20:04,411
The other two girls may be in danger. We
hope she might be able to help us find them.
207
00:20:04,640 --> 00:20:07,610
Their mother died in childbirth.
208
00:20:11,080 --> 00:20:13,651
Can you give us a name?
209
00:20:14,440 --> 00:20:18,047
When I was a priest in the Roman
Church, before I founded my own,
210
00:20:18,120 --> 00:20:22,967
I was her Confessor. Divulging her name
would violate the code of my faith.
211
00:20:25,960 --> 00:20:29,726
- And yours, I see.
- You said you wanted to protect Paula.
212
00:20:30,600 --> 00:20:34,002
- From what?
- Whatever your intentions,
213
00:20:34,080 --> 00:20:38,005
your secular prejudices blind you
to what's really happening here.
214
00:20:38,080 --> 00:20:41,846
Two girls are dead. Not by the hand of man.
215
00:20:42,480 --> 00:20:44,847
Unless you accept God's teachings,
216
00:20:44,960 --> 00:20:48,328
that there is a struggle between
good and evil for all souls,
217
00:20:48,400 --> 00:20:52,769
and that we are losing that struggle,
you're but fools rushing in.
218
00:20:52,840 --> 00:20:57,289
You put your own lives in danger,
as well as the lives of the messengers.
219
00:21:00,360 --> 00:21:02,681
I have nothing more to say.
220
00:21:12,200 --> 00:21:16,205
I brought Agent Mulder on the case
to help temper my feelings.
221
00:21:17,320 --> 00:21:20,210
To keep them from clouding myjudgement.
222
00:21:22,680 --> 00:21:25,286
I wouldn't admit it to him, but...
223
00:21:27,040 --> 00:21:31,568
As we stood there I felt as if Father
Gregory was speaking directly to me.
224
00:21:34,040 --> 00:21:36,964
In a language only I could understand.
225
00:21:38,560 --> 00:21:40,881
"The l'T1SSSSl'1QSFS"?
226
00:21:43,000 --> 00:21:44,889
YSS.
227
00:21:45,880 --> 00:21:51,330
I know people in glass houses shouldn't
throw stones, but that guy is paranoid.
228
00:21:51,400 --> 00:21:54,165
I think you're a little
extreme in yourjudgement.
229
00:21:54,240 --> 00:21:56,720
All that crap about the fight for all souls,
230
00:21:56,800 --> 00:21:59,326
the literature,
the performance we just witnessed.
231
00:21:59,400 --> 00:22:02,165
It all fits. He thinks
he's doing God's laundry.
232
00:22:02,240 --> 00:22:06,086
He said this wasn't done by the hand
of man. You think he believes that?
233
00:22:06,160 --> 00:22:09,562
If so, he's more dangerous than he
appears. Even if he's not your Killer,
234
00:22:09,720 --> 00:22:11,848
- he is hiding something.
- What?
235
00:22:11,920 --> 00:22:15,686
He says he knew the mother, but won't
give her name. Maybe she's alive.
236
00:22:15,760 --> 00:22:20,527
I think you have enough to bring him in
for questioning, if not make an arrest.
237
00:22:20,600 --> 00:22:25,401
But basically you're ruling out
any element of the supernatural.
238
00:22:26,560 --> 00:22:28,608
What do you mean?
239
00:22:28,720 --> 00:22:34,284
Dara Kernof was baptised on the day of her
death. Sanctified by the ritual sacrament.
240
00:22:34,400 --> 00:22:38,121
- Submerged in the spirit.
- Then why would God allow this to happen?
241
00:22:38,200 --> 00:22:41,124
Why do bad things happen to good people?
242
00:22:41,760 --> 00:22:45,367
Religion has masqueraded as the
paranormal since the dawn of time
243
00:22:45,440 --> 00:22:48,364
to justify some of the most
horrible acts in history.
244
00:22:48,440 --> 00:22:51,728
I was raised to believe God has
his reasons, however mysterious.
245
00:22:51,800 --> 00:22:57,648
He may well have, but he seems to use a lot
of psychotics to carry out his job orders.
246
00:22:57,880 --> 00:23:01,965
You wanna find out who did this? I suggest
you autopsy the body of Paula Koklos
247
00:23:02,080 --> 00:23:07,325
before it's interred. Before the man who
killed her has a chance to find her sisters.
248
00:23:09,800 --> 00:23:15,125
The victim is Paula Koklos,
age 16, cause of death unknown.
249
00:23:16,240 --> 00:23:19,244
I'll begin with the external examination.
250
00:23:26,400 --> 00:23:29,210
Victim has signs
of congenital physical defects,
251
00:23:29,280 --> 00:23:32,250
including four supernumerary digits.
252
00:23:32,960 --> 00:23:36,851
The only indications of
external trauma are the burning...
253
00:23:38,240 --> 00:23:41,323
By means unknown,
of both globes of the eyes.
254
00:23:42,640 --> 00:23:45,530
I'm noting something on the shoulder.
255
00:23:45,600 --> 00:23:49,605
A bony process of some kind,
possibly a tumorous mass.
256
00:23:50,600 --> 00:23:53,683
Note no indication of surgical procedure.
257
00:23:59,120 --> 00:24:02,363
The mass appears on both
the right and left clavicle.
258
00:24:15,640 --> 00:24:17,483
Oh, God.
259
00:24:26,840 --> 00:24:28,569
Mommy?
260
00:24:30,560 --> 00:24:32,847
Mommy, please.
261
00:25:01,400 --> 00:25:04,563
I told myself that it was all in my head.
262
00:25:05,520 --> 00:25:10,003
A nallucination brought on by my
emotional connection to the case.
263
00:25:10,360 --> 00:25:13,728
That would seem to be
a reasonable explanation.
264
00:25:14,720 --> 00:25:17,610
But that's not what it was, Father.
265
00:25:19,040 --> 00:25:21,611
I was meant to see Emily...
266
00:25:22,880 --> 00:25:24,689
For a purpose.
267
00:25:24,760 --> 00:25:26,842
Which was?
268
00:25:30,360 --> 00:25:32,567
To save these girls.
269
00:25:34,240 --> 00:25:38,290
(Mulder) Scully, it's me- l did some more
digging on those adoption records-
270
00:25:38,360 --> 00:25:41,807
- What do you mean?
- I think I got a lead on that third sister.
271
00:25:41,880 --> 00:25:42,802
Where?
272
00:25:42,920 --> 00:25:45,287
She was under county care ten years ago.
273
00:25:45,400 --> 00:25:49,883
She wandered into a teen crisis centre
here in DC last week, homeless.
274
00:25:49,960 --> 00:25:54,966
That guy over at Social Services, Starkey,
he's helping me canvass the area.
275
00:25:56,920 --> 00:26:00,641
If she shares anything with her sisters,
she won't be walking far.
276
00:26:00,760 --> 00:26:05,482
- What did you find?
- Evidence of a degenerative bone disease.
277
00:26:05,560 --> 00:26:09,167
And, uh, I know you're
gonna think that I'm crazy,
278
00:26:10,600 --> 00:26:13,444
but I swear I found evidence
of something winglike.
279
00:26:13,640 --> 00:26:16,610
Well, then, maybe she flew here, Scully.
280
00:26:17,320 --> 00:26:19,687
Mulder; there's something else-
281
00:26:19,800 --> 00:26:24,249
Why don't you hold that thought and talk
to me and Father Gregory when you see us.
282
00:27:19,160 --> 00:27:21,481
Stop right there!
283
00:27:21,560 --> 00:27:25,406
Move into the light. Move into the light!
Hands where I can see 'em_
284
00:27:28,680 --> 00:27:30,728
We're too late.
285
00:27:33,240 --> 00:27:35,004
- Where's the girl?
- She's dead.
286
00:27:35,080 --> 00:27:37,242
- Where is she?
- In there.
287
00:28:00,600 --> 00:28:02,568
(bird flutters)
288
00:28:10,920 --> 00:28:15,369
(Muldeo What are you asking for,
Father? Mercy or forgiveness?
289
00:28:16,120 --> 00:28:19,522
You know, they say when
you talk to God it's prayer,
290
00:28:19,600 --> 00:28:23,082
but when God talks to you
it's schizophrenia.
291
00:28:27,360 --> 00:28:32,048
- What is your god telling you, Father?
- I pray for the girls' souls.
292
00:28:32,120 --> 00:28:35,203
On, you pray for their souls now.
That's convenient.
293
00:28:35,480 --> 00:28:39,724
I am immune to your mockery.
You're not interested in the truth.
294
00:28:39,800 --> 00:28:41,802
I am only interested in the truth!
295
00:28:41,880 --> 00:28:47,649
I'd like to know why you did what you did
to three defenceless, helpless young girls!
296
00:28:47,760 --> 00:28:51,890
What in your sick mind would
possess you to burn their eyes out?!
297
00:28:52,000 --> 00:28:55,322
Did they see you for who you are? Like I do?
298
00:28:59,000 --> 00:29:01,606
What does this mean, Father?
299
00:29:02,240 --> 00:29:04,481
Tell him what it is.
300
00:29:06,560 --> 00:29:09,643
Saint Peter. You know the story.
301
00:29:10,920 --> 00:29:13,526
Saint Peter on the cross.
302
00:29:14,920 --> 00:29:18,367
Saint Peter would only
be crucified upside down
303
00:29:18,440 --> 00:29:21,364
out of humility towards Christ.
304
00:29:23,520 --> 00:29:29,129
I've risked my life to protect their precious
souls, which the Devil has sought to claim.
305
00:29:29,200 --> 00:29:33,649
He took two before I could reach them,
and I was too late to save the third.
306
00:29:35,280 --> 00:29:37,647
Agents Mulder and Scully?
307
00:29:44,440 --> 00:29:46,204
You know.
308
00:29:46,320 --> 00:29:49,722
You've already guessed... what they are.
309
00:29:52,720 --> 00:29:55,291
The last one is still out there.
310
00:29:55,360 --> 00:29:57,362
The Devil is here.
311
00:29:57,720 --> 00:30:01,042
And if he finds her,
his victory will be complete.
312
00:30:02,160 --> 00:30:05,721
Scully? They think they've
found the fourth girl.
313
00:30:07,960 --> 00:30:12,170
As long as I'm in here, there's
no one to protect her. Let me go.
314
00:30:13,400 --> 00:30:15,687
Or she will die.
315
00:30:20,400 --> 00:30:23,483
- You believed him.
- Yes.
316
00:30:23,560 --> 00:30:29,249
- But you didn't tell your colleague?
- He believed that he could find the last girl.
317
00:30:29,360 --> 00:30:31,249
But I already knew I was meant to save her.
318
00:30:31,320 --> 00:30:32,924
From what?
319
00:30:33,840 --> 00:30:36,320
I wasn't sure.
320
00:30:36,400 --> 00:30:41,088
Father Gregory said that the Devil
claimed the lives of the first three girls.
321
00:30:41,160 --> 00:30:43,686
You don't believe that.
322
00:30:43,760 --> 00:30:46,889
I know now that
Father Gregory was mistaken.
323
00:30:47,440 --> 00:30:50,091
The Devil didn't take their souls.
324
00:30:50,720 --> 00:30:53,610
But the threat to those girls was real.
325
00:30:54,440 --> 00:30:57,444
And Father Gregory
gave his life to protect them.
326
00:30:57,560 --> 00:31:02,521
The fourth girl is Roberta Dyer, transferred
to Maryland adoption services in 1995
327
00:31:02,600 --> 00:31:05,524
when her foster father
got a job in Gaithersburg.
328
00:31:05,600 --> 00:31:10,606
Adoption services investigated allegations
of child abuse in September of that year,
329
00:31:10,760 --> 00:31:14,446
three more times in '96
and then two more times in '97.
330
00:31:16,560 --> 00:31:20,724
- What's wrong?
- Father Gregory called them messengers.
331
00:31:21,280 --> 00:31:25,649
Scully? You don't wanna let this guy get in
your head. That's the last thing you want.
332
00:31:25,760 --> 00:31:29,128
Sometimes the most twisted ones
are the most persuasive.
333
00:31:29,240 --> 00:31:30,969
Mulder, he knows where she is.
334
00:31:31,040 --> 00:31:33,247
As long as he's locked up, it doesn't matter.
335
00:31:33,320 --> 00:31:36,483
- You won't find her. You're being misled.
- By who?
336
00:31:37,480 --> 00:31:41,166
You're the one who's being misled.
Notjust willingly, but wilfully.
337
00:31:41,280 --> 00:31:45,251
I've never seen you more vulnerable,
susceptible or easily manipulated.
338
00:31:45,320 --> 00:31:48,324
And it scares me, because I don't know why.
339
00:31:48,440 --> 00:31:50,488
I saw Emily.
340
00:31:52,320 --> 00:31:54,971
She came to me in a vision.
341
00:32:02,240 --> 00:32:04,846
I think you should step away.
342
00:32:06,480 --> 00:32:10,280
Personal issues are making
you lose your objectivity,
343
00:32:10,360 --> 00:32:12,840
clouding yourjudgement.
344
00:32:12,920 --> 00:32:14,809
You go.
345
00:32:15,840 --> 00:32:20,528
Go find the girl. I'm gonna
finish up with Father Gregory.
346
00:32:22,040 --> 00:32:23,963
OK.
347
00:32:40,520 --> 00:32:42,887
Father Gregory?
348
00:32:46,160 --> 00:32:48,686
Where is she, Father?
349
00:32:52,400 --> 00:32:56,689
- How did you get in here?
- I will not be denied this time, Father.
350
00:32:57,960 --> 00:33:02,204
- But you took the others.
- The others were taken from me.
351
00:33:03,080 --> 00:33:06,050
I will not allow that to happen again.
352
00:33:06,920 --> 00:33:10,242
Where is the fourth girl?
353
00:33:10,720 --> 00:33:12,882
(mutters prayer)
354
00:33:13,880 --> 00:33:15,405
Urgh__.
355
00:33:16,920 --> 00:33:19,207
(hissing and crackling)
356
00:33:22,080 --> 00:33:24,526
(distorted voice) Tell me, Father.
357
00:33:24,600 --> 00:33:26,762
Save yourself.
358
00:33:37,720 --> 00:33:40,929
- I'd like to get back in here.
- It should be open.
359
00:33:52,120 --> 00:33:54,088
Father Gregory?
360
00:33:57,440 --> 00:33:59,090
Father Gregory?
361
00:34:11,480 --> 00:34:15,121
- Yeah?
- We have a warrant to find your daughter.
362
00:34:15,280 --> 00:34:19,330
She's not here, I tell ya.
She's out. She's at school.
363
00:34:19,640 --> 00:34:23,884
We checked the school. She hasn't been
there in a week. Her life may be in danger.
364
00:34:23,960 --> 00:34:26,281
If you know something...
365
00:34:28,720 --> 00:34:31,087
- What's behind this door?
- it's the basement.
366
00:34:31,160 --> 00:34:34,767
- Well, can you unlock it?
- I don't have the key.
367
00:34:49,120 --> 00:34:51,327
Is this her room?
368
00:34:54,920 --> 00:34:57,161
Where is she, Mr Dyer?
369
00:34:57,800 --> 00:34:58,926
Where is she?
370
00:34:59,000 --> 00:35:02,004
- They'll cut off the cheques, won't they?
- Where is she?!
371
00:35:02,120 --> 00:35:05,522
He said he'd take her off my hands
but I'd keep the disability.
372
00:35:05,600 --> 00:35:07,602
- Who?
- The priest.
373
00:35:08,040 --> 00:35:10,520
- Who?
- Father Gregory.
374
00:35:33,800 --> 00:35:36,041
(phone rings)
375
00:35:39,320 --> 00:35:41,800
- Hello?
- Hi, Scully it's me.
376
00:35:41,880 --> 00:35:44,406
- He's dead, Mulder.
- Who?
377
00:35:44,480 --> 00:35:48,485
Father Gregory. They found him
alone in the interrogation room.
378
00:35:48,560 --> 00:35:53,361
No one can figure it out. There was
a guard sitting right outside the room.
379
00:35:54,400 --> 00:35:58,371
We didn't Hnd her
The fourth girl. She was here.
380
00:36:00,880 --> 00:36:03,167
Hey Scully?
381
00:36:04,200 --> 00:36:07,010
Scully are you there? Answer me.
382
00:36:11,680 --> 00:36:13,569
Scully?
383
00:36:19,160 --> 00:36:21,049
Scully!
384
00:36:24,920 --> 00:36:26,843
Sau//y?1
385
00:36:33,520 --> 00:36:35,602
- Father?
- Come in, Dana.
386
00:36:44,280 --> 00:36:48,888
I understand you found the man
responsible for the deaths of those girls.
387
00:36:48,960 --> 00:36:53,568
- I'm sure the Kernofs will be relieved.
- I'm not sure if they should be, Father.
388
00:36:53,640 --> 00:36:55,768
Why not?
389
00:36:56,880 --> 00:36:59,121
I've seen things.
390
00:37:00,120 --> 00:37:04,045
Things that have made me
question if there aren't___
391
00:37:04,120 --> 00:37:06,407
larger forces at work here.
392
00:37:06,640 --> 00:37:08,802
What have you seen?
393
00:37:09,280 --> 00:37:11,169
Visions.
394
00:37:11,920 --> 00:37:14,082
Of my daughter Emily, for one.
395
00:37:14,160 --> 00:37:17,721
That's understandable.
I'm sure you identified with the loss.
396
00:37:17,800 --> 00:37:19,928
I considered that.
397
00:37:21,640 --> 00:37:24,849
But then I saw something
last night which I...
398
00:37:25,680 --> 00:37:28,160
Which I can't explain.
399
00:37:29,480 --> 00:37:31,767
I saw a man
400
00:37:31,840 --> 00:37:33,922
in dark clothes.
401
00:37:36,840 --> 00:37:39,366
But he had four faces.
402
00:37:41,160 --> 00:37:44,130
They weren't human.
403
00:38:04,200 --> 00:38:06,601
Is this what you saw?
404
00:38:12,960 --> 00:38:15,201
It's a seraphim_
405
00:38:15,280 --> 00:38:17,567
An angel.
406
00:38:17,640 --> 00:38:19,881
With four faces.
407
00:38:21,520 --> 00:38:24,842
Those of a man, a lion, an eagle and a bull.
408
00:38:26,320 --> 00:38:30,723
In the story, the angel descends
from heaven and fathers four children
409
00:38:31,160 --> 00:38:35,688
with a mortal woman.
Their offspring are the nephilim_
410
00:38:36,800 --> 00:38:39,167
The fallen ones.
411
00:38:39,400 --> 00:38:43,405
They have the souls of angels,
but they weren't meant to be.
412
00:38:43,480 --> 00:38:46,324
They're deformed, tormented.
413
00:38:47,560 --> 00:38:52,088
So the Lord sends the seraphim to Earth
to bring back the souls of the nephilim.
414
00:38:52,200 --> 00:38:54,487
To stop the Devil claiming them as his own.
415
00:38:54,600 --> 00:38:56,921
How did he bring back their souls?
416
00:38:57,000 --> 00:39:00,163
"They were smote with the
brightness of his countenance."
417
00:39:00,240 --> 00:39:04,928
To look upon the seraphim in all his glory
is to give up one's soul to heaven.
418
00:39:06,200 --> 00:39:09,090
- You think that's what I saw?
- No.
419
00:39:09,200 --> 00:39:12,602
I think what you saw is a
figment of your imagination.
420
00:39:12,720 --> 00:39:14,802
A half-remembered story
from your childhood
421
00:39:14,880 --> 00:39:16,928
that surfaced because of this case.
422
00:39:17,080 --> 00:39:18,969
But I saw it, Father.
423
00:39:19,280 --> 00:39:22,045
Dana, the nephilim is a story.
424
00:39:23,440 --> 00:39:27,809
The text in which it appears isn't
even recognised by the Church.
425
00:39:27,920 --> 00:39:32,642
Father, do you believe that...
God has his reasons?
426
00:39:33,120 --> 00:39:35,726
Yes. I'm certain of it.
427
00:39:35,800 --> 00:39:38,644
It's how he rewards our faith.
428
00:39:46,800 --> 00:39:48,928
Agent Scully?
429
00:39:50,040 --> 00:39:52,566
- I can't believe I found you.
- What is it?
430
00:39:52,640 --> 00:39:55,883
Agent Mulder's trying to reach you.
He's at the station house.
431
00:39:55,960 --> 00:39:58,486
- Trying to reach me for what?
- The fourth girl.
432
00:39:58,560 --> 00:40:02,406
She's at Father Gregory's church.
Come on, I'll drive you.
433
00:40:39,960 --> 00:40:43,487
- There's no one here.
- They must be on their way.
434
00:40:50,680 --> 00:40:53,365
You don't see her in there?
435
00:40:53,440 --> 00:40:55,522
She's here.
436
00:40:57,840 --> 00:40:59,888
I know it.
437
00:41:15,240 --> 00:41:17,322
Agent Scully?
438
00:41:19,720 --> 00:41:22,087
Did you find her?
439
00:41:25,520 --> 00:41:27,568
Agent Scully?
440
00:41:33,880 --> 00:41:37,771
My name is Dana. I'm going
to get you out of there, OK?
441
00:41:39,480 --> 00:41:42,165
I'm not gonna hurt you.
442
00:41:57,560 --> 00:42:00,291
I'm gonna take you someplace safe.
443
00:42:09,520 --> 00:42:13,570
Where are you going?
Where are you taking her?
444
00:42:13,960 --> 00:42:16,566
Everything's gonna be fine.
445
00:42:19,800 --> 00:42:21,928
Bring her here.
446
00:42:24,040 --> 00:42:26,361
Bring me the girl!
447
00:42:26,480 --> 00:42:29,290
No, it's OK. it's all right. Stay here.
448
00:42:31,720 --> 00:42:33,609
Ws OK. Stay...
449
00:42:35,880 --> 00:42:38,042
Just stay here.
450
00:42:38,120 --> 00:42:40,726
- it's gonna be OK.
- Bring her out to me!
451
00:42:40,800 --> 00:42:43,963
LVlommy'? Mommy, let me go.
452
00:42:46,400 --> 00:42:48,482
Mommy, please let me go.
453
00:42:48,920 --> 00:42:51,161
Emmy.
454
00:42:51,280 --> 00:42:54,284
Agent Scully, get her out of there!
455
00:42:55,480 --> 00:42:57,608
Mommy, please.
456
00:43:13,080 --> 00:43:15,162
(Scully) Emily?
457
00:43:16,160 --> 00:43:18,083
Emily?!
458
00:43:56,400 --> 00:43:59,722
You believed you were
releasing her soul to heaven?
459
00:44:01,000 --> 00:44:02,968
I felt sure of it.
460
00:44:03,040 --> 00:44:07,568
But you still can't reconcile this belief
with the physical fact of her death?
461
00:44:07,680 --> 00:44:09,569
No.
462
00:44:11,560 --> 00:44:14,325
I thought I could, Father, but I can't.
463
00:44:14,720 --> 00:44:17,883
Do you believe there is a life after this one?
464
00:44:19,400 --> 00:44:20,925
YSS.
465
00:44:21,040 --> 00:44:23,327
Are you sure?
466
00:44:24,920 --> 00:44:27,400
Has it occurred to you
that, maybe, this too is
467
00:44:27,480 --> 00:44:30,051
part of what you were
meant to understand?
468
00:44:30,880 --> 00:44:33,690
You mean accepting my loss?
469
00:44:33,760 --> 00:44:36,047
Can you accept it?
470
00:44:42,000 --> 00:44:44,731
Maybe that's what faith is.
471
00:45:18,920 --> 00:45:22,481
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
471
00:45:23,305 --> 00:45:29,553
Professional Translation Services
www.gts-translation.com