1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Full Privacy Pro VPN: 1.85 USD/mo www.byespies.com 3 00:00:28,560 --> 00:00:30,961 - Good evening, Father. - Is she ready? 4 00:00:31,040 --> 00:00:32,929 YSS. 5 00:00:40,560 --> 00:00:43,484 Baptism is the rite of initiation. 6 00:00:45,040 --> 00:00:48,044 This holy water takes away original sin. 7 00:00:49,880 --> 00:00:52,963 The sacrament confers the grace of God, 8 00:00:54,480 --> 00:00:57,802 bringing the soul into God's family. 9 00:01:04,320 --> 00:01:07,767 Dara, I baptise you in the name of the Father, 10 00:01:10,120 --> 00:01:12,600 and of the Son, 11 00:01:13,560 --> 00:01:16,086 and of the Holy Spirit. 12 00:01:17,160 --> 00:01:19,481 Bless you, my child. 13 00:01:22,680 --> 00:01:25,001 (thundeU 14 00:01:25,120 --> 00:01:27,441 (clock chiming) 15 00:02:09,200 --> 00:02:11,362 (door banging) 16 00:02:18,720 --> 00:02:20,643 Dafa? 17 00:02:38,240 --> 00:02:40,322 Oh, my God! 18 00:02:55,160 --> 00:02:57,049 Dafa! 19 00:02:59,600 --> 00:03:01,682 Dafa! 20 00:03:02,600 --> 00:03:04,364 Dafa! 21 00:03:12,960 --> 00:03:15,088 Dafa! 22 00:03:17,200 --> 00:03:18,770 Dafa? 23 00:03:26,080 --> 00:03:28,367 Oh, my God. 24 00:03:32,480 --> 00:03:34,403 Dafa! 25 00:03:36,640 --> 00:03:41,806 NO-O-0000! 26 00:04:52,440 --> 00:04:55,364 Bless me, Father, for I have sinned. 27 00:04:55,480 --> 00:04:58,848 It has been several months since my last confession. 28 00:05:00,640 --> 00:05:03,120 You have a sin to confess? 29 00:05:06,120 --> 00:05:08,726 Father, I'm an FBI agent. 30 00:05:10,880 --> 00:05:14,521 I've taken it as my code and purpose to uphold the law. 31 00:05:16,320 --> 00:05:18,402 To save lives. 32 00:05:19,000 --> 00:05:22,402 And now your work has come in conflict with your faith? 33 00:05:22,520 --> 00:05:24,568 In a way. 34 00:05:25,920 --> 00:05:31,927 I was here for Easter services last week, and Father McCue approached me for my help. 35 00:05:32,040 --> 00:05:34,566 Why did he come to you? 36 00:05:35,720 --> 00:05:39,441 Because there was a family that he felt needed my help. 37 00:05:40,160 --> 00:05:42,731 But it was more than that. 38 00:05:46,360 --> 00:05:49,204 Father, I had a daughter who died... 39 00:05:50,440 --> 00:05:54,240 A strange and sudden death several months ago. 40 00:05:56,240 --> 00:06:01,451 Father McCue thought that by helping these people you might in some way help yourself 41 00:06:01,560 --> 00:06:03,961 to come to terms with your grief? 42 00:06:04,080 --> 00:06:07,243 - Yes. - But you haven't? 43 00:06:11,640 --> 00:06:14,769 Father, I told you that I had a sin to confess. 44 00:06:16,920 --> 00:06:21,801 But the sin of which I'm guilty, I'm not sure if you can offer forgiveness. 45 00:06:21,880 --> 00:06:24,121 What is the sin? 46 00:06:25,640 --> 00:06:28,564 An innocent girl is dead because of me. 47 00:06:32,120 --> 00:06:34,805 I could have saved her life. 48 00:06:34,920 --> 00:06:37,491 But I let her die. 49 00:06:45,000 --> 00:06:47,651 - Thank you so much. - Nice to see you. 50 00:06:59,960 --> 00:07:01,610 Dana? 51 00:07:01,680 --> 00:07:05,526 Do you have a moment? I need to speak with you in private. 52 00:07:09,000 --> 00:07:14,291 I must say, it's been nice seeing you at Mass again. I've almost started getting used to it. 53 00:07:14,360 --> 00:07:17,842 I've been trying to make an effort to come more often. 54 00:07:17,960 --> 00:07:20,440 I don't mean to take advantage of your attendance, 55 00:07:20,520 --> 00:07:25,208 but I'm involved in a difficult situation with a couple that are also members here. 56 00:07:25,320 --> 00:07:28,290 - Do you know the Kernofs? - No, I'm afraid I don't. 57 00:07:28,360 --> 00:07:33,890 Recently they lost their daughter, Dara. You may have heard about the situation. 58 00:07:34,000 --> 00:07:35,286 No, I didn't. 59 00:07:35,360 --> 00:07:38,204 The circumstances of the girl's death were sudden, 60 00:07:38,280 --> 00:07:42,126 and I'm afraid the police haven't been able to tell them much. 61 00:07:42,200 --> 00:07:44,282 Are you asking for my help? 62 00:07:44,400 --> 00:07:48,121 The Kernofs are devout, but their faith is giving them little comfort. 63 00:07:48,200 --> 00:07:53,206 I thought, with your background, your words might carry a certain weight. 64 00:07:56,160 --> 00:07:58,401 Can I tell them you'll be visiting? 65 00:08:02,720 --> 00:08:05,644 That's Dara on her 16th birthday. 66 00:08:05,720 --> 00:08:11,170 We couldn't have children of our own. I persuaded Lance, six years ago, to adopt. 67 00:08:11,240 --> 00:08:16,929 At first he was reluctant to accept a special- needs child, but he got so attached to her. 68 00:08:17,240 --> 00:08:19,686 Then this happens. 69 00:08:19,760 --> 00:08:23,003 You make the choice, never imagining something like this, 70 00:08:23,080 --> 00:08:25,924 or how vulnerable you are. 71 00:08:26,040 --> 00:08:30,284 Dara had just been baptised. I know in my heart she's gone to a better place, 72 00:08:30,360 --> 00:08:33,443 but Lance is angry. Angry at God. 73 00:08:34,880 --> 00:08:37,247 They say time heals. 74 00:08:40,080 --> 00:08:43,129 Father McCue said that you've been having trouble 75 00:08:43,200 --> 00:08:46,249 getting much information about what happened to ner. 76 00:08:46,440 --> 00:08:48,522 They say she may have been struck by lightning, 77 00:08:48,600 --> 00:08:50,682 but no one seems to know for sure. 78 00:08:50,800 --> 00:08:53,610 How she even got out of the house is a mystery. 79 00:08:53,720 --> 00:08:58,123 - What do you mean? - Dara had congenital spinal deformities. 80 00:08:58,200 --> 00:09:02,046 - She's always been wheelchairbound. - Could somebody have taken her out? 81 00:09:02,120 --> 00:09:05,806 Lance said he saw her walking, and when he found her she was on her knees, praying. 82 00:09:07,960 --> 00:09:11,043 I think that's the hardest part for my husband. 83 00:09:12,040 --> 00:09:15,123 He'll never understand now God could... 84 00:09:15,640 --> 00:09:18,564 Forsake the life of an innocent girl. 85 00:09:18,640 --> 00:09:22,725 How God in his mercy could let this happen to our Dara. 86 00:09:22,800 --> 00:09:24,882 Mrs Kernof was talking about her husband 87 00:09:25,000 --> 00:09:28,243 but she might as well have been talking about me. 88 00:09:28,320 --> 00:09:31,005 You too are angry at God? 89 00:09:35,280 --> 00:09:38,329 I felt drawn to these people, Father. 90 00:09:39,320 --> 00:09:41,926 In a very personal way. 91 00:09:42,920 --> 00:09:47,164 I was determined to help them understand why their daughter had been taken. 92 00:09:47,240 --> 00:09:49,129 And did you? 93 00:09:52,360 --> 00:09:55,682 As much as I have my faith, Father, I am a scientist. 94 00:09:56,800 --> 00:09:59,531 Trained to weigh evidence. 95 00:10:02,000 --> 00:10:05,209 But science only teaches us how, 96 00:10:07,120 --> 00:10:09,202 not why. 97 00:10:09,280 --> 00:10:14,446 If I have to stand by my report I will, but it's hardly open-and-shut on the cause of death. 98 00:10:14,520 --> 00:10:18,366 - You think it was lightning? - I'm guessing it was lightning. 99 00:10:18,440 --> 00:10:23,048 The way her eyes were burned suggests the bolt went to ground right through her head. 100 00:10:23,320 --> 00:10:27,006 Funny thing is, there was no other sign of arcing except for the face. 101 00:10:27,160 --> 00:10:30,050 Her mother said she was found in a kneeling position. 102 00:10:30,120 --> 00:10:32,521 Genuflecting. 103 00:10:32,720 --> 00:10:35,724 - Are you a religious person? - Why do you ask? 104 00:10:35,800 --> 00:10:39,964 I haven't been to church since I was a kid. But I went last Sunday. 105 00:10:40,560 --> 00:10:43,166 I'm gonna show you something. 106 00:10:43,880 --> 00:10:49,364 Her body was so rigored that I had to do my examination in the position she was found. 107 00:10:51,920 --> 00:10:54,730 I've never seen anything like it. 108 00:10:55,560 --> 00:11:00,487 - Looks like there was surgery on her hands. - She was polydactyl_ Same with her feet. 109 00:11:00,560 --> 00:11:03,404 I haven't asked her parents yet I haven't had the heart 110 00:11:03,520 --> 00:11:06,490 but I assume they had the extra fingers removed. 111 00:11:06,600 --> 00:11:08,762 Wnat's the connection? 112 00:11:08,840 --> 00:11:12,606 I found no other evidence of any other tissue damage 113 00:11:12,680 --> 00:11:15,923 or electrical burns or any other serious trauma. 114 00:11:16,040 --> 00:11:19,044 It's as if God himself struck her down. 115 00:11:19,880 --> 00:11:21,769 Dara was adopted. 116 00:11:21,840 --> 00:11:24,844 I don't suppose you asked for any information about the birth mother? 117 00:11:24,920 --> 00:11:28,367 - I can do that if you like. - No, it's OK. I, uh... 118 00:11:28,440 --> 00:11:33,241 I have someone I can ask. Somebody I'd like to confer with, actually. 119 00:11:59,800 --> 00:12:02,929 (orderly) Koklos. Paula Koklos. Room 213. 120 00:12:03,640 --> 00:12:07,167 We'll get her things packed up and get you on your way. 121 00:12:20,640 --> 00:12:22,847 (man) Hold it. 122 00:12:23,680 --> 00:12:25,762 Just hold it. 123 00:12:26,320 --> 00:12:29,483 - Are you Father Gregory? - Yes. 124 00:12:29,600 --> 00:12:33,082 I'm Aaron Starkey, with the Department of Social Services. 125 00:12:33,160 --> 00:12:36,926 - I am very sorry, but we've had a mix-up. - What are you talking about? 126 00:12:37,000 --> 00:12:40,163 Your adoption petition for Paula Koklos is missing an approval. 127 00:12:40,280 --> 00:12:42,931 - I've got the court order. - That's the mix-up. 128 00:12:43,000 --> 00:12:45,207 It shouldn't have gone to family court 129 00:12:45,280 --> 00:12:49,205 without an approval from the social worker assigned to the case. 130 00:12:49,280 --> 00:12:50,281 And that's me. 131 00:12:50,360 --> 00:12:52,522 Give it to me then, and we'll be on our way. 132 00:12:52,600 --> 00:12:56,207 Well, I Crucially At least not yet. I've just been assigned to Paula, 133 00:12:56,320 --> 00:12:59,290 so I'll need time to familiarise myself with her case... 134 00:12:59,360 --> 00:13:03,809 Look, I've already been through all this. I'm here to take the girl home. 135 00:13:03,880 --> 00:13:06,360 I'm sorry, Father, but you'll have to wait. 136 00:13:06,440 --> 00:13:09,364 Until I can get the paperwork in order. 137 00:13:51,040 --> 00:13:53,407 (phone rings) 138 00:13:56,760 --> 00:13:59,764 - Hello? - Hey, Scully. I'm returning your call. 139 00:14:00,720 --> 00:14:05,931 Hi. Uh, something's come up. I was, uh, hoping that you could do me a favour. 140 00:14:06,000 --> 00:14:07,923 What's going on? 141 00:14:08,000 --> 00:14:13,131 This isn't official FBI business, so I was hoping we could keep it outside of work. 142 00:14:13,200 --> 00:14:18,843 OK. Look, I'm kinda tailing a possible suspect right now, so I'm kinda rushed. So... 143 00:14:18,960 --> 00:14:22,885 I need some birth and adoptive records on a Dara Kernof 144 00:14:22,960 --> 00:14:26,123 - Who? - Dara Kernof. 145 00:14:26,800 --> 00:14:29,371 I can't tell you much more than that, I'm sorry. 146 00:14:29,440 --> 00:14:33,889 - You wanna give me a hint? Anything? - Not until you get me those records. 147 00:14:33,960 --> 00:14:35,962 All right. I'll talk to you later. 148 00:15:49,200 --> 00:15:50,884 S<>ullyi> 149 00:15:51,000 --> 00:15:54,288 - Aren't you the secret squirrel? - What do you mean? 150 00:15:54,360 --> 00:15:57,364 I got a look at that body. You been holding out on me. 151 00:15:57,480 --> 00:16:01,121 Mulder, it's not what you think. I didn't wanna involve you. 152 00:16:02,040 --> 00:16:05,203 I got asked to look into this as a favour for a family. 153 00:16:05,400 --> 00:16:07,482 Dara Kernof's family? 154 00:16:07,560 --> 00:16:10,643 - You found Dara's records? - Those are her birth records. 155 00:16:10,720 --> 00:16:13,041 The adoption records have been sealed. 156 00:16:13,200 --> 00:16:17,410 I think one of my questions has already been answered. Dara was a twin. 157 00:16:17,520 --> 00:16:21,081 No, actually she was a quadruplet One of four girls. 158 00:16:21,400 --> 00:16:24,563 Was this, uh, cross found like this? 159 00:16:25,920 --> 00:16:29,322 - Yes, as far as I know. Why? - It's inverted. Upside down. 160 00:16:29,400 --> 00:16:32,643 That's a protest, a sacrilege against the Church. 161 00:16:32,760 --> 00:16:35,081 Put there by whom? 162 00:16:35,920 --> 00:16:39,481 It's your case, remember, Scully? Do you have any suspects? 163 00:16:39,880 --> 00:16:44,010 - Not as of this time. - Could the, uh, the victim have placed it? 164 00:16:44,760 --> 00:16:46,888 Lt'S doubtful. 165 00:16:47,400 --> 00:16:52,361 Paula Koklos was severely impaired, physically and mentally. 166 00:16:52,440 --> 00:16:54,522 As was Dara Kernof_ 167 00:16:54,760 --> 00:16:59,448 - They both died the same way? - It appears that their eyes were burnt out. 168 00:17:00,680 --> 00:17:03,524 Their bodies frozen in a position of prayer. 169 00:17:03,600 --> 00:17:05,523 Physical deformities could account for that. 170 00:17:05,600 --> 00:17:07,887 They might. 171 00:17:09,280 --> 00:17:12,602 Look, Scully, I know you don't really want my help on this 172 00:17:12,760 --> 00:17:15,570 but can I offer you my professional opinion? 173 00:17:17,640 --> 00:17:21,042 You got a bona fide super-crazy religious wacko on your hands. 174 00:17:21,360 --> 00:17:22,771 What makes you so sure? 175 00:17:22,840 --> 00:17:25,810 The mote in the eye, the window to the soul, 176 00:17:25,880 --> 00:17:30,488 an eye for an eye... He's working from ancient scripture, maybe even the Bible. 177 00:17:30,600 --> 00:17:34,730 - He may even think he's doing God's work. - (Starkey) Did you find anything? 178 00:17:36,040 --> 00:17:41,080 My name is Aaron Starkey. I'm the social worker assigned to Paula Koklos. 179 00:17:41,160 --> 00:17:44,562 This is so tragic. I just hope you catch whoever did this. 180 00:17:44,640 --> 00:17:48,929 Mr Starkey, do you happen to know if that cross over there belonged to Paula? 181 00:17:49,000 --> 00:17:52,641 I don't remember seeing it before. I'm sure it didn't. 182 00:17:52,720 --> 00:17:55,769 Did she have any visitors who might have left it behind? 183 00:17:55,840 --> 00:17:59,003 No, she had no family, no friends really. 184 00:17:59,840 --> 00:18:03,322 I don't know if you knew this, but Paula was about to be adopted. 185 00:18:04,320 --> 00:18:05,685 By who? 186 00:18:49,040 --> 00:18:51,327 Scully, look at this. 187 00:18:52,400 --> 00:18:55,324 Gnostic Gospels, Book of Enoch, 188 00:18:55,400 --> 00:18:57,482 Book of J... 189 00:18:57,560 --> 00:19:00,040 - (heavy breathing) - Apocrypha... 190 00:19:01,480 --> 00:19:05,087 I'm surprised there's nothing here from Jesus Christ Superstar 191 00:19:05,200 --> 00:19:08,886 - What kind of church is this? - There ain't no tellin'. 192 00:19:10,400 --> 00:19:13,404 - Can I help you? - Father Gregory? 193 00:19:13,480 --> 00:19:16,006 - Yes? - I'm Dana Scully. 194 00:19:17,880 --> 00:19:20,850 We're here about the death of Paula Koklos_ 195 00:19:20,920 --> 00:19:23,321 Oh, God, no. 196 00:19:23,400 --> 00:19:26,085 Are you all right, Father? 197 00:19:26,760 --> 00:19:29,411 I was trying to adopt Paula. 198 00:19:29,520 --> 00:19:33,730 - I'm sure you knew that. - We hear you were very anxious to do so. 199 00:19:34,920 --> 00:19:38,527 I hope to God you're not suggesting I had something to do with it. 200 00:19:38,600 --> 00:19:41,604 - Why adopt her? - You think I was interested in harming her? 201 00:19:41,680 --> 00:19:43,887 Why adopt her? 202 00:19:45,280 --> 00:19:47,931 I was trying to protect her. 203 00:19:48,920 --> 00:19:52,129 - I knew her mother. - Do you know where she is? 204 00:19:52,440 --> 00:19:55,125 - Yes. - We were looking for her name. 205 00:19:55,240 --> 00:19:59,040 - It's not listed on the birth records. - Why would you want it? 206 00:19:59,120 --> 00:20:04,411 The other two girls may be in danger. We hope she might be able to help us find them. 207 00:20:04,640 --> 00:20:07,610 Their mother died in childbirth. 208 00:20:11,080 --> 00:20:13,651 Can you give us a name? 209 00:20:14,440 --> 00:20:18,047 When I was a priest in the Roman Church, before I founded my own, 210 00:20:18,120 --> 00:20:22,967 I was her Confessor. Divulging her name would violate the code of my faith. 211 00:20:25,960 --> 00:20:29,726 - And yours, I see. - You said you wanted to protect Paula. 212 00:20:30,600 --> 00:20:34,002 - From what? - Whatever your intentions, 213 00:20:34,080 --> 00:20:38,005 your secular prejudices blind you to what's really happening here. 214 00:20:38,080 --> 00:20:41,846 Two girls are dead. Not by the hand of man. 215 00:20:42,480 --> 00:20:44,847 Unless you accept God's teachings, 216 00:20:44,960 --> 00:20:48,328 that there is a struggle between good and evil for all souls, 217 00:20:48,400 --> 00:20:52,769 and that we are losing that struggle, you're but fools rushing in. 218 00:20:52,840 --> 00:20:57,289 You put your own lives in danger, as well as the lives of the messengers. 219 00:21:00,360 --> 00:21:02,681 I have nothing more to say. 220 00:21:12,200 --> 00:21:16,205 I brought Agent Mulder on the case to help temper my feelings. 221 00:21:17,320 --> 00:21:20,210 To keep them from clouding myjudgement. 222 00:21:22,680 --> 00:21:25,286 I wouldn't admit it to him, but... 223 00:21:27,040 --> 00:21:31,568 As we stood there I felt as if Father Gregory was speaking directly to me. 224 00:21:34,040 --> 00:21:36,964 In a language only I could understand. 225 00:21:38,560 --> 00:21:40,881 "The l'T1SSSSl'1QSFS"? 226 00:21:43,000 --> 00:21:44,889 YSS. 227 00:21:45,880 --> 00:21:51,330 I know people in glass houses shouldn't throw stones, but that guy is paranoid. 228 00:21:51,400 --> 00:21:54,165 I think you're a little extreme in yourjudgement. 229 00:21:54,240 --> 00:21:56,720 All that crap about the fight for all souls, 230 00:21:56,800 --> 00:21:59,326 the literature, the performance we just witnessed. 231 00:21:59,400 --> 00:22:02,165 It all fits. He thinks he's doing God's laundry. 232 00:22:02,240 --> 00:22:06,086 He said this wasn't done by the hand of man. You think he believes that? 233 00:22:06,160 --> 00:22:09,562 If so, he's more dangerous than he appears. Even if he's not your Killer, 234 00:22:09,720 --> 00:22:11,848 - he is hiding something. - What? 235 00:22:11,920 --> 00:22:15,686 He says he knew the mother, but won't give her name. Maybe she's alive. 236 00:22:15,760 --> 00:22:20,527 I think you have enough to bring him in for questioning, if not make an arrest. 237 00:22:20,600 --> 00:22:25,401 But basically you're ruling out any element of the supernatural. 238 00:22:26,560 --> 00:22:28,608 What do you mean? 239 00:22:28,720 --> 00:22:34,284 Dara Kernof was baptised on the day of her death. Sanctified by the ritual sacrament. 240 00:22:34,400 --> 00:22:38,121 - Submerged in the spirit. - Then why would God allow this to happen? 241 00:22:38,200 --> 00:22:41,124 Why do bad things happen to good people? 242 00:22:41,760 --> 00:22:45,367 Religion has masqueraded as the paranormal since the dawn of time 243 00:22:45,440 --> 00:22:48,364 to justify some of the most horrible acts in history. 244 00:22:48,440 --> 00:22:51,728 I was raised to believe God has his reasons, however mysterious. 245 00:22:51,800 --> 00:22:57,648 He may well have, but he seems to use a lot of psychotics to carry out his job orders. 246 00:22:57,880 --> 00:23:01,965 You wanna find out who did this? I suggest you autopsy the body of Paula Koklos 247 00:23:02,080 --> 00:23:07,325 before it's interred. Before the man who killed her has a chance to find her sisters. 248 00:23:09,800 --> 00:23:15,125 The victim is Paula Koklos, age 16, cause of death unknown. 249 00:23:16,240 --> 00:23:19,244 I'll begin with the external examination. 250 00:23:26,400 --> 00:23:29,210 Victim has signs of congenital physical defects, 251 00:23:29,280 --> 00:23:32,250 including four supernumerary digits. 252 00:23:32,960 --> 00:23:36,851 The only indications of external trauma are the burning... 253 00:23:38,240 --> 00:23:41,323 By means unknown, of both globes of the eyes. 254 00:23:42,640 --> 00:23:45,530 I'm noting something on the shoulder. 255 00:23:45,600 --> 00:23:49,605 A bony process of some kind, possibly a tumorous mass. 256 00:23:50,600 --> 00:23:53,683 Note no indication of surgical procedure. 257 00:23:59,120 --> 00:24:02,363 The mass appears on both the right and left clavicle. 258 00:24:15,640 --> 00:24:17,483 Oh, God. 259 00:24:26,840 --> 00:24:28,569 Mommy? 260 00:24:30,560 --> 00:24:32,847 Mommy, please. 261 00:25:01,400 --> 00:25:04,563 I told myself that it was all in my head. 262 00:25:05,520 --> 00:25:10,003 A nallucination brought on by my emotional connection to the case. 263 00:25:10,360 --> 00:25:13,728 That would seem to be a reasonable explanation. 264 00:25:14,720 --> 00:25:17,610 But that's not what it was, Father. 265 00:25:19,040 --> 00:25:21,611 I was meant to see Emily... 266 00:25:22,880 --> 00:25:24,689 For a purpose. 267 00:25:24,760 --> 00:25:26,842 Which was? 268 00:25:30,360 --> 00:25:32,567 To save these girls. 269 00:25:34,240 --> 00:25:38,290 (Mulder) Scully, it's me- l did some more digging on those adoption records- 270 00:25:38,360 --> 00:25:41,807 - What do you mean? - I think I got a lead on that third sister. 271 00:25:41,880 --> 00:25:42,802 Where? 272 00:25:42,920 --> 00:25:45,287 She was under county care ten years ago. 273 00:25:45,400 --> 00:25:49,883 She wandered into a teen crisis centre here in DC last week, homeless. 274 00:25:49,960 --> 00:25:54,966 That guy over at Social Services, Starkey, he's helping me canvass the area. 275 00:25:56,920 --> 00:26:00,641 If she shares anything with her sisters, she won't be walking far. 276 00:26:00,760 --> 00:26:05,482 - What did you find? - Evidence of a degenerative bone disease. 277 00:26:05,560 --> 00:26:09,167 And, uh, I know you're gonna think that I'm crazy, 278 00:26:10,600 --> 00:26:13,444 but I swear I found evidence of something winglike. 279 00:26:13,640 --> 00:26:16,610 Well, then, maybe she flew here, Scully. 280 00:26:17,320 --> 00:26:19,687 Mulder; there's something else- 281 00:26:19,800 --> 00:26:24,249 Why don't you hold that thought and talk to me and Father Gregory when you see us. 282 00:27:19,160 --> 00:27:21,481 Stop right there! 283 00:27:21,560 --> 00:27:25,406 Move into the light. Move into the light! Hands where I can see 'em_ 284 00:27:28,680 --> 00:27:30,728 We're too late. 285 00:27:33,240 --> 00:27:35,004 - Where's the girl? - She's dead. 286 00:27:35,080 --> 00:27:37,242 - Where is she? - In there. 287 00:28:00,600 --> 00:28:02,568 (bird flutters) 288 00:28:10,920 --> 00:28:15,369 (Muldeo What are you asking for, Father? Mercy or forgiveness? 289 00:28:16,120 --> 00:28:19,522 You know, they say when you talk to God it's prayer, 290 00:28:19,600 --> 00:28:23,082 but when God talks to you it's schizophrenia. 291 00:28:27,360 --> 00:28:32,048 - What is your god telling you, Father? - I pray for the girls' souls. 292 00:28:32,120 --> 00:28:35,203 On, you pray for their souls now. That's convenient. 293 00:28:35,480 --> 00:28:39,724 I am immune to your mockery. You're not interested in the truth. 294 00:28:39,800 --> 00:28:41,802 I am only interested in the truth! 295 00:28:41,880 --> 00:28:47,649 I'd like to know why you did what you did to three defenceless, helpless young girls! 296 00:28:47,760 --> 00:28:51,890 What in your sick mind would possess you to burn their eyes out?! 297 00:28:52,000 --> 00:28:55,322 Did they see you for who you are? Like I do? 298 00:28:59,000 --> 00:29:01,606 What does this mean, Father? 299 00:29:02,240 --> 00:29:04,481 Tell him what it is. 300 00:29:06,560 --> 00:29:09,643 Saint Peter. You know the story. 301 00:29:10,920 --> 00:29:13,526 Saint Peter on the cross. 302 00:29:14,920 --> 00:29:18,367 Saint Peter would only be crucified upside down 303 00:29:18,440 --> 00:29:21,364 out of humility towards Christ. 304 00:29:23,520 --> 00:29:29,129 I've risked my life to protect their precious souls, which the Devil has sought to claim. 305 00:29:29,200 --> 00:29:33,649 He took two before I could reach them, and I was too late to save the third. 306 00:29:35,280 --> 00:29:37,647 Agents Mulder and Scully? 307 00:29:44,440 --> 00:29:46,204 You know. 308 00:29:46,320 --> 00:29:49,722 You've already guessed... what they are. 309 00:29:52,720 --> 00:29:55,291 The last one is still out there. 310 00:29:55,360 --> 00:29:57,362 The Devil is here. 311 00:29:57,720 --> 00:30:01,042 And if he finds her, his victory will be complete. 312 00:30:02,160 --> 00:30:05,721 Scully? They think they've found the fourth girl. 313 00:30:07,960 --> 00:30:12,170 As long as I'm in here, there's no one to protect her. Let me go. 314 00:30:13,400 --> 00:30:15,687 Or she will die. 315 00:30:20,400 --> 00:30:23,483 - You believed him. - Yes. 316 00:30:23,560 --> 00:30:29,249 - But you didn't tell your colleague? - He believed that he could find the last girl. 317 00:30:29,360 --> 00:30:31,249 But I already knew I was meant to save her. 318 00:30:31,320 --> 00:30:32,924 From what? 319 00:30:33,840 --> 00:30:36,320 I wasn't sure. 320 00:30:36,400 --> 00:30:41,088 Father Gregory said that the Devil claimed the lives of the first three girls. 321 00:30:41,160 --> 00:30:43,686 You don't believe that. 322 00:30:43,760 --> 00:30:46,889 I know now that Father Gregory was mistaken. 323 00:30:47,440 --> 00:30:50,091 The Devil didn't take their souls. 324 00:30:50,720 --> 00:30:53,610 But the threat to those girls was real. 325 00:30:54,440 --> 00:30:57,444 And Father Gregory gave his life to protect them. 326 00:30:57,560 --> 00:31:02,521 The fourth girl is Roberta Dyer, transferred to Maryland adoption services in 1995 327 00:31:02,600 --> 00:31:05,524 when her foster father got a job in Gaithersburg. 328 00:31:05,600 --> 00:31:10,606 Adoption services investigated allegations of child abuse in September of that year, 329 00:31:10,760 --> 00:31:14,446 three more times in '96 and then two more times in '97. 330 00:31:16,560 --> 00:31:20,724 - What's wrong? - Father Gregory called them messengers. 331 00:31:21,280 --> 00:31:25,649 Scully? You don't wanna let this guy get in your head. That's the last thing you want. 332 00:31:25,760 --> 00:31:29,128 Sometimes the most twisted ones are the most persuasive. 333 00:31:29,240 --> 00:31:30,969 Mulder, he knows where she is. 334 00:31:31,040 --> 00:31:33,247 As long as he's locked up, it doesn't matter. 335 00:31:33,320 --> 00:31:36,483 - You won't find her. You're being misled. - By who? 336 00:31:37,480 --> 00:31:41,166 You're the one who's being misled. Notjust willingly, but wilfully. 337 00:31:41,280 --> 00:31:45,251 I've never seen you more vulnerable, susceptible or easily manipulated. 338 00:31:45,320 --> 00:31:48,324 And it scares me, because I don't know why. 339 00:31:48,440 --> 00:31:50,488 I saw Emily. 340 00:31:52,320 --> 00:31:54,971 She came to me in a vision. 341 00:32:02,240 --> 00:32:04,846 I think you should step away. 342 00:32:06,480 --> 00:32:10,280 Personal issues are making you lose your objectivity, 343 00:32:10,360 --> 00:32:12,840 clouding yourjudgement. 344 00:32:12,920 --> 00:32:14,809 You go. 345 00:32:15,840 --> 00:32:20,528 Go find the girl. I'm gonna finish up with Father Gregory. 346 00:32:22,040 --> 00:32:23,963 OK. 347 00:32:40,520 --> 00:32:42,887 Father Gregory? 348 00:32:46,160 --> 00:32:48,686 Where is she, Father? 349 00:32:52,400 --> 00:32:56,689 - How did you get in here? - I will not be denied this time, Father. 350 00:32:57,960 --> 00:33:02,204 - But you took the others. - The others were taken from me. 351 00:33:03,080 --> 00:33:06,050 I will not allow that to happen again. 352 00:33:06,920 --> 00:33:10,242 Where is the fourth girl? 353 00:33:10,720 --> 00:33:12,882 (mutters prayer) 354 00:33:13,880 --> 00:33:15,405 Urgh__. 355 00:33:16,920 --> 00:33:19,207 (hissing and crackling) 356 00:33:22,080 --> 00:33:24,526 (distorted voice) Tell me, Father. 357 00:33:24,600 --> 00:33:26,762 Save yourself. 358 00:33:37,720 --> 00:33:40,929 - I'd like to get back in here. - It should be open. 359 00:33:52,120 --> 00:33:54,088 Father Gregory? 360 00:33:57,440 --> 00:33:59,090 Father Gregory? 361 00:34:11,480 --> 00:34:15,121 - Yeah? - We have a warrant to find your daughter. 362 00:34:15,280 --> 00:34:19,330 She's not here, I tell ya. She's out. She's at school. 363 00:34:19,640 --> 00:34:23,884 We checked the school. She hasn't been there in a week. Her life may be in danger. 364 00:34:23,960 --> 00:34:26,281 If you know something... 365 00:34:28,720 --> 00:34:31,087 - What's behind this door? - it's the basement. 366 00:34:31,160 --> 00:34:34,767 - Well, can you unlock it? - I don't have the key. 367 00:34:49,120 --> 00:34:51,327 Is this her room? 368 00:34:54,920 --> 00:34:57,161 Where is she, Mr Dyer? 369 00:34:57,800 --> 00:34:58,926 Where is she? 370 00:34:59,000 --> 00:35:02,004 - They'll cut off the cheques, won't they? - Where is she?! 371 00:35:02,120 --> 00:35:05,522 He said he'd take her off my hands but I'd keep the disability. 372 00:35:05,600 --> 00:35:07,602 - Who? - The priest. 373 00:35:08,040 --> 00:35:10,520 - Who? - Father Gregory. 374 00:35:33,800 --> 00:35:36,041 (phone rings) 375 00:35:39,320 --> 00:35:41,800 - Hello? - Hi, Scully it's me. 376 00:35:41,880 --> 00:35:44,406 - He's dead, Mulder. - Who? 377 00:35:44,480 --> 00:35:48,485 Father Gregory. They found him alone in the interrogation room. 378 00:35:48,560 --> 00:35:53,361 No one can figure it out. There was a guard sitting right outside the room. 379 00:35:54,400 --> 00:35:58,371 We didn't Hnd her The fourth girl. She was here. 380 00:36:00,880 --> 00:36:03,167 Hey Scully? 381 00:36:04,200 --> 00:36:07,010 Scully are you there? Answer me. 382 00:36:11,680 --> 00:36:13,569 Scully? 383 00:36:19,160 --> 00:36:21,049 Scully! 384 00:36:24,920 --> 00:36:26,843 Sau//y?1 385 00:36:33,520 --> 00:36:35,602 - Father? - Come in, Dana. 386 00:36:44,280 --> 00:36:48,888 I understand you found the man responsible for the deaths of those girls. 387 00:36:48,960 --> 00:36:53,568 - I'm sure the Kernofs will be relieved. - I'm not sure if they should be, Father. 388 00:36:53,640 --> 00:36:55,768 Why not? 389 00:36:56,880 --> 00:36:59,121 I've seen things. 390 00:37:00,120 --> 00:37:04,045 Things that have made me question if there aren't___ 391 00:37:04,120 --> 00:37:06,407 larger forces at work here. 392 00:37:06,640 --> 00:37:08,802 What have you seen? 393 00:37:09,280 --> 00:37:11,169 Visions. 394 00:37:11,920 --> 00:37:14,082 Of my daughter Emily, for one. 395 00:37:14,160 --> 00:37:17,721 That's understandable. I'm sure you identified with the loss. 396 00:37:17,800 --> 00:37:19,928 I considered that. 397 00:37:21,640 --> 00:37:24,849 But then I saw something last night which I... 398 00:37:25,680 --> 00:37:28,160 Which I can't explain. 399 00:37:29,480 --> 00:37:31,767 I saw a man 400 00:37:31,840 --> 00:37:33,922 in dark clothes. 401 00:37:36,840 --> 00:37:39,366 But he had four faces. 402 00:37:41,160 --> 00:37:44,130 They weren't human. 403 00:38:04,200 --> 00:38:06,601 Is this what you saw? 404 00:38:12,960 --> 00:38:15,201 It's a seraphim_ 405 00:38:15,280 --> 00:38:17,567 An angel. 406 00:38:17,640 --> 00:38:19,881 With four faces. 407 00:38:21,520 --> 00:38:24,842 Those of a man, a lion, an eagle and a bull. 408 00:38:26,320 --> 00:38:30,723 In the story, the angel descends from heaven and fathers four children 409 00:38:31,160 --> 00:38:35,688 with a mortal woman. Their offspring are the nephilim_ 410 00:38:36,800 --> 00:38:39,167 The fallen ones. 411 00:38:39,400 --> 00:38:43,405 They have the souls of angels, but they weren't meant to be. 412 00:38:43,480 --> 00:38:46,324 They're deformed, tormented. 413 00:38:47,560 --> 00:38:52,088 So the Lord sends the seraphim to Earth to bring back the souls of the nephilim. 414 00:38:52,200 --> 00:38:54,487 To stop the Devil claiming them as his own. 415 00:38:54,600 --> 00:38:56,921 How did he bring back their souls? 416 00:38:57,000 --> 00:39:00,163 "They were smote with the brightness of his countenance." 417 00:39:00,240 --> 00:39:04,928 To look upon the seraphim in all his glory is to give up one's soul to heaven. 418 00:39:06,200 --> 00:39:09,090 - You think that's what I saw? - No. 419 00:39:09,200 --> 00:39:12,602 I think what you saw is a figment of your imagination. 420 00:39:12,720 --> 00:39:14,802 A half-remembered story from your childhood 421 00:39:14,880 --> 00:39:16,928 that surfaced because of this case. 422 00:39:17,080 --> 00:39:18,969 But I saw it, Father. 423 00:39:19,280 --> 00:39:22,045 Dana, the nephilim is a story. 424 00:39:23,440 --> 00:39:27,809 The text in which it appears isn't even recognised by the Church. 425 00:39:27,920 --> 00:39:32,642 Father, do you believe that... God has his reasons? 426 00:39:33,120 --> 00:39:35,726 Yes. I'm certain of it. 427 00:39:35,800 --> 00:39:38,644 It's how he rewards our faith. 428 00:39:46,800 --> 00:39:48,928 Agent Scully? 429 00:39:50,040 --> 00:39:52,566 - I can't believe I found you. - What is it? 430 00:39:52,640 --> 00:39:55,883 Agent Mulder's trying to reach you. He's at the station house. 431 00:39:55,960 --> 00:39:58,486 - Trying to reach me for what? - The fourth girl. 432 00:39:58,560 --> 00:40:02,406 She's at Father Gregory's church. Come on, I'll drive you. 433 00:40:39,960 --> 00:40:43,487 - There's no one here. - They must be on their way. 434 00:40:50,680 --> 00:40:53,365 You don't see her in there? 435 00:40:53,440 --> 00:40:55,522 She's here. 436 00:40:57,840 --> 00:40:59,888 I know it. 437 00:41:15,240 --> 00:41:17,322 Agent Scully? 438 00:41:19,720 --> 00:41:22,087 Did you find her? 439 00:41:25,520 --> 00:41:27,568 Agent Scully? 440 00:41:33,880 --> 00:41:37,771 My name is Dana. I'm going to get you out of there, OK? 441 00:41:39,480 --> 00:41:42,165 I'm not gonna hurt you. 442 00:41:57,560 --> 00:42:00,291 I'm gonna take you someplace safe. 443 00:42:09,520 --> 00:42:13,570 Where are you going? Where are you taking her? 444 00:42:13,960 --> 00:42:16,566 Everything's gonna be fine. 445 00:42:19,800 --> 00:42:21,928 Bring her here. 446 00:42:24,040 --> 00:42:26,361 Bring me the girl! 447 00:42:26,480 --> 00:42:29,290 No, it's OK. it's all right. Stay here. 448 00:42:31,720 --> 00:42:33,609 Ws OK. Stay... 449 00:42:35,880 --> 00:42:38,042 Just stay here. 450 00:42:38,120 --> 00:42:40,726 - it's gonna be OK. - Bring her out to me! 451 00:42:40,800 --> 00:42:43,963 LVlommy'? Mommy, let me go. 452 00:42:46,400 --> 00:42:48,482 Mommy, please let me go. 453 00:42:48,920 --> 00:42:51,161 Emmy. 454 00:42:51,280 --> 00:42:54,284 Agent Scully, get her out of there! 455 00:42:55,480 --> 00:42:57,608 Mommy, please. 456 00:43:13,080 --> 00:43:15,162 (Scully) Emily? 457 00:43:16,160 --> 00:43:18,083 Emily?! 458 00:43:56,400 --> 00:43:59,722 You believed you were releasing her soul to heaven? 459 00:44:01,000 --> 00:44:02,968 I felt sure of it. 460 00:44:03,040 --> 00:44:07,568 But you still can't reconcile this belief with the physical fact of her death? 461 00:44:07,680 --> 00:44:09,569 No. 462 00:44:11,560 --> 00:44:14,325 I thought I could, Father, but I can't. 463 00:44:14,720 --> 00:44:17,883 Do you believe there is a life after this one? 464 00:44:19,400 --> 00:44:20,925 YSS. 465 00:44:21,040 --> 00:44:23,327 Are you sure? 466 00:44:24,920 --> 00:44:27,400 Has it occurred to you that, maybe, this too is 467 00:44:27,480 --> 00:44:30,051 part of what you were meant to understand? 468 00:44:30,880 --> 00:44:33,690 You mean accepting my loss? 469 00:44:33,760 --> 00:44:36,047 Can you accept it? 470 00:44:42,000 --> 00:44:44,731 Maybe that's what faith is. 471 00:45:18,920 --> 00:45:22,481 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 471 00:45:23,305 --> 00:45:29,553 Professional Translation Services www.gts-translation.com