1 00:00:00,000 --> 00:00:05,326 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:01:22,880 --> 00:01:24,405 (buzz) 4 00:01:27,920 --> 00:01:29,490 (buzz) 5 00:01:32,160 --> 00:01:34,766 (distorted whispering) 6 00:01:40,400 --> 00:01:43,483 (man's distorted voice) 7 00:01:53,800 --> 00:01:56,929 (louder distorted voices) 8 00:02:33,480 --> 00:02:34,641 Checkmate. 9 00:02:34,720 --> 00:02:36,051 (gunshot) 10 00:02:37,440 --> 00:02:39,522 (crowd screams) 11 00:03:56,000 --> 00:03:59,129 (whistling) 12 00:04:10,600 --> 00:04:11,647 (beep) 13 00:05:21,680 --> 00:05:23,250 (gunshot) 14 00:05:28,480 --> 00:05:32,371 Go on! Take your shot, Alex. 15 00:05:36,800 --> 00:05:38,882 Right there! 16 00:05:41,920 --> 00:05:45,003 I was sent to bring you back. 17 00:06:06,200 --> 00:06:08,009 You know you're going places in the Bureau 18 00:06:08,080 --> 00:06:11,766 when the assistant director tidies your office. 19 00:06:11,840 --> 00:06:14,047 What's up? 20 00:06:14,120 --> 00:06:16,407 I was just, uh, looking. 21 00:06:16,520 --> 00:06:18,602 For anything special? 22 00:06:20,280 --> 00:06:25,650 I came down to ask you something. I guess I was nosing around, wondering about you, 23 00:06:26,280 --> 00:06:28,487 your long-term plans. 24 00:06:28,560 --> 00:06:32,531 My long-term plans? You got 'em in your hands. 25 00:06:36,280 --> 00:06:38,760 What do you hope to find? 26 00:06:40,320 --> 00:06:42,800 I mean, in the end? 27 00:06:43,600 --> 00:06:46,206 Whatever I hope to find is in here. 28 00:06:46,800 --> 00:06:49,724 Maybe I'll know it when I find it. 29 00:06:49,800 --> 00:06:53,691 - Is that what you came to ask me? - No. 30 00:06:53,760 --> 00:06:58,641 There's a case, not your usual. A murder, an assassination of a Russian chess player. 31 00:06:59,160 --> 00:07:02,881 The shooter is former National Security Agency, one of ours. 32 00:07:02,960 --> 00:07:06,203 He's got a lot of people upset. This kid, Jeffrey Spender, 33 00:07:07,160 --> 00:07:10,448 Special Agent Spender, he's been given the case. 34 00:07:10,520 --> 00:07:12,488 Did you give it to him? 35 00:07:12,560 --> 00:07:16,804 No. It came as an order from somewhere outside the Bureau. 36 00:07:17,600 --> 00:07:21,650 He's got his team assembled. He was very specific that you be excluded. 37 00:07:28,000 --> 00:07:31,402 Using a weapon registered to a US intelligence agency, 38 00:07:31,480 --> 00:07:34,165 the shooter fired one shot at Anatol Klevinol 39 00:07:34,240 --> 00:07:38,404 before being captured without incident a short distance from the scene. 40 00:07:38,520 --> 00:07:44,448 No motive has been established, nor has the shooter offered a statement or accomplice. 41 00:07:48,000 --> 00:07:50,082 Please continue. 42 00:07:51,000 --> 00:07:54,288 The trajectory of the shot suggests the shooter acted alone, 43 00:07:54,360 --> 00:07:57,250 but we cannot rule out an accomplice or conspiracy. 44 00:07:57,320 --> 00:08:00,210 A single bullet was fired from a catwalk at a steep angle, 45 00:08:00,280 --> 00:08:03,170 striking the target just right of the solar plexus. 46 00:08:03,240 --> 00:08:07,290 Um, sorry. Can you rewind the tape? 47 00:08:10,080 --> 00:08:12,208 Please. I'll tell you where. Just take it back. 48 00:08:12,280 --> 00:08:14,931 If you have any questions, we can talk later. 49 00:08:15,000 --> 00:08:18,288 I don't have any questions. No, I just think you're wrong. 50 00:08:19,680 --> 00:08:21,921 Mulder, what are you doing? 51 00:08:22,000 --> 00:08:24,606 The Russian wasn't the target. His opponent was. 52 00:08:24,680 --> 00:08:27,604 His opponent, Agent Mulder, was a 12-year-old boy. 53 00:08:27,680 --> 00:08:32,891 And a good chess player. Let me show you his best move. If you just take it back. 54 00:08:36,880 --> 00:08:38,882 OK. Stop it there. 55 00:08:38,960 --> 00:08:42,726 Look what the kid does here, before the kill shot. Play. 56 00:08:44,600 --> 00:08:47,444 You see what he does? He just pushes back. 57 00:08:47,520 --> 00:08:48,646 You see that? 58 00:08:48,720 --> 00:08:51,200 He's pushing back because the game's over. 59 00:08:51,280 --> 00:08:54,204 You described a steep trajectory for the kill shot. 60 00:08:54,280 --> 00:08:59,320 If the kid doesn't push back, he catches the bullet in the neck, not the Russian. 61 00:09:00,040 --> 00:09:03,283 - Can we move on here? - I think Agent Mulder is right. 62 00:09:04,720 --> 00:09:08,406 Looks like the boy sensed the shooter precognitively 63 00:09:08,480 --> 00:09:11,324 If you rewind the tape, you'll see it. 64 00:09:12,160 --> 00:09:14,367 There's no way. It's impossible. 65 00:09:14,440 --> 00:09:17,603 Just rewind the tape so we can all see for ourselves. 66 00:09:56,520 --> 00:09:58,568 You look surprised. 67 00:09:58,640 --> 00:10:02,326 Is it that I'm here? Or that I'm alive? 68 00:10:02,400 --> 00:10:05,802 When we heard you'd been shot, we'd assumed the worst. 69 00:10:05,880 --> 00:10:09,726 There were reports you lost too much blood to have survived. 70 00:10:09,800 --> 00:10:12,087 Obviously you underestimated me. 71 00:10:13,000 --> 00:10:16,447 More obviously, you overestimated the man you sent to do the job. 72 00:10:27,000 --> 00:10:29,890 Well, let's say all is forgiven. 73 00:10:29,960 --> 00:10:32,088 Now you have a job for me. 74 00:10:32,160 --> 00:10:36,563 There's been an incident, an unfortunate mistake. 75 00:10:36,640 --> 00:10:39,086 Yes. I've seen, I've heard, I've read. 76 00:10:39,200 --> 00:10:42,807 - The boy is a problem to us. - What would you like me to do? 77 00:10:43,400 --> 00:10:46,927 Shoot him dead? Splatter his brains? 78 00:10:47,040 --> 00:10:48,610 Dear God! 79 00:10:48,680 --> 00:10:51,889 What's the matter? Does this sort of business offend you? 80 00:10:51,960 --> 00:10:55,521 It's in your interest, as in ours. 81 00:10:55,600 --> 00:10:58,251 You think you know my interest? 82 00:11:00,200 --> 00:11:02,851 Can we count on you? 83 00:11:07,960 --> 00:11:09,849 YSS. 84 00:11:22,000 --> 00:11:24,128 How long have you been with the Bureau? 85 00:11:24,200 --> 00:11:28,922 Since '91. I took an assignment in Europe after the Wall came down, 86 00:11:29,040 --> 00:11:32,169 when the director stepped up foreign terrorism concerns. 87 00:11:32,240 --> 00:11:35,562 And they brought you on this because of a terrorism angle? 88 00:11:35,640 --> 00:11:38,803 No. I requested a reassignment. 89 00:11:39,440 --> 00:11:42,603 There were things at home I decided I wanted to get back to. 90 00:11:47,760 --> 00:11:51,731 1991, that's about when you started work on the X-Files. 91 00:11:51,800 --> 00:11:54,724 More or less, yeah. 92 00:11:59,960 --> 00:12:02,930 Uh, I 'd... better just put it down. 93 00:12:05,920 --> 00:12:09,083 - (Lisa) No of fence, Mom, but that was cool. - (Marge) Homer? 94 00:12:11,600 --> 00:12:13,409 Gibson? 95 00:12:14,640 --> 00:12:16,290 Hi. 96 00:12:16,360 --> 00:12:18,408 My name is Fox. 97 00:12:18,480 --> 00:12:21,529 This is Dana and Diana. How you doing? 98 00:12:22,320 --> 00:12:26,211 I don't mind it here. They get all the good TV shows. 99 00:12:26,840 --> 00:12:31,004 Where I live in the Philippines all you get is Baywatch. 100 00:12:32,360 --> 00:12:34,966 What's wrong with Baywatch? 101 00:12:36,240 --> 00:12:38,925 You've got a dirty mind. 102 00:12:42,240 --> 00:12:46,325 Your parents are gonna pick you up on Friday to take you back home. 103 00:12:47,360 --> 00:12:49,488 I don't wanna play any chess. 104 00:12:51,400 --> 00:12:53,801 How do you know I want to? 105 00:12:53,880 --> 00:12:57,089 Cos you got that cheap old chess computer in your hand. 106 00:12:58,000 --> 00:13:01,607 It's not so cheap. Don't you want to see how fast you can beat it? 107 00:13:02,400 --> 00:13:03,970 No. 108 00:13:06,840 --> 00:13:08,968 Maybe because you can't. 109 00:13:16,320 --> 00:13:18,721 I'm right, aren't I? 110 00:13:18,800 --> 00:13:22,805 You know what I'm talking about. You knew the moment I came in. 111 00:13:25,000 --> 00:13:28,527 That's how you win. How you know what your opponent's gonna do. 112 00:13:28,600 --> 00:13:31,171 You get inside his head, read his thoughts. 113 00:13:33,120 --> 00:13:37,330 That's how you knew that man was gonna shoot you. Isn't it? 114 00:13:37,400 --> 00:13:42,440 I know what's on your mind. I know you're thinking about one of the girls you brought. 115 00:13:42,520 --> 00:13:43,760 Oh? 116 00:13:47,440 --> 00:13:50,410 One of them's thinking about you. 117 00:13:50,920 --> 00:13:53,241 Which one? 118 00:13:57,520 --> 00:14:00,000 He doesn't want me to say. 119 00:14:03,160 --> 00:14:07,006 This kid's gonna need round-the-clock protection. 120 00:14:10,240 --> 00:14:12,368 Mulder? 121 00:14:12,640 --> 00:14:15,644 - What was that all about? - That kid's no chess master. 122 00:14:15,720 --> 00:14:17,961 I could probably beat him. 123 00:14:18,040 --> 00:14:22,204 He's recognised internationally as a prodigy. He's beaten grandmasters_ 124 00:14:22,280 --> 00:14:25,966 The most unfair advantage. What he's doing is a magic trick. 125 00:14:26,040 --> 00:14:28,884 He was goofing on you. He was playing along. 126 00:14:28,960 --> 00:14:31,440 You're positing that this kid can read minds. 127 00:14:31,520 --> 00:14:34,126 We've seen a number of these cases before. 128 00:14:34,200 --> 00:14:37,249 We have seen cases of fakers and lucky guessers, 129 00:14:37,320 --> 00:14:41,086 but no one that has been able to stand up to rigorous testing, 130 00:14:41,160 --> 00:14:43,481 and no one who has gone so far 131 00:14:43,560 --> 00:14:48,726 as to claim that they can zero in on the mind of one person in a crowd of thousands. 132 00:14:48,800 --> 00:14:52,725 - Maybe that's why they want him dead. - Who? Who are you talking about? 133 00:14:52,800 --> 00:14:54,689 I don't know. I'm not the mind-reader. 134 00:14:54,760 --> 00:14:57,604 Say that what you're suggesting is possible. 135 00:14:57,680 --> 00:15:01,526 Who would want to kill a kid who offers you the ultimate advantage? 136 00:15:01,600 --> 00:15:04,046 I mean, in business, in war, in anything? 137 00:15:04,120 --> 00:15:07,488 Maybe somebody whose business is in keeping secrets. 138 00:15:10,120 --> 00:15:13,727 Well, let's test him. I think the kid'll stand up. 139 00:15:13,800 --> 00:15:17,407 Let's run a brain scan and a psych evaluation on him. 140 00:15:17,520 --> 00:15:20,171 You know what to do, Diana. 141 00:15:24,360 --> 00:15:26,727 So you two know each other? 142 00:15:26,800 --> 00:15:29,406 It was a long time ago. 143 00:15:46,280 --> 00:15:48,521 - Why are you here? - To talk to the shooter. 144 00:15:48,600 --> 00:15:51,843 I've just spent the last six hours talking with him. 145 00:15:51,920 --> 00:15:55,527 - He's not been what I'd call forthcoming. - Let me see what I can do. 146 00:15:55,640 --> 00:15:57,881 I'd prefer you stay out of there. 147 00:15:57,960 --> 00:16:01,362 In fact, I'd prefer you stay out of this thing altogether. 148 00:16:01,480 --> 00:16:03,847 When I first met you, I figured you were ambitious. 149 00:16:03,920 --> 00:16:06,366 Then I thought you were arrogant. 150 00:16:06,440 --> 00:16:10,126 - Now I wonder what you're protecting. - I'm trying to run this thing right, 151 00:16:10,200 --> 00:16:12,407 not like some paranormal free-for-all. 152 00:16:12,480 --> 00:16:15,211 You're insulting me, when you should take notes. 153 00:16:15,280 --> 00:16:19,285 You got the assignment, but just cos you wear the suit doesn't mean it fits. 154 00:16:19,360 --> 00:16:23,206 You're lucky you're not defusing an international incident 155 00:16:23,280 --> 00:16:26,443 and sending agents barking down a lot of bad leads. 156 00:16:26,520 --> 00:16:30,320 Now, the kid is the key to this. And the shooter knows why. 157 00:16:32,640 --> 00:16:34,768 Excuse me. 158 00:16:37,480 --> 00:16:40,404 What does it take to kill a kid? 159 00:16:40,520 --> 00:16:43,649 Money or just evil stupidity? 160 00:16:43,720 --> 00:16:47,167 - I didn't kill a kid. - No. Thanks to the kid. 161 00:16:47,720 --> 00:16:50,724 Wanna talk about heartlessness? 162 00:16:50,800 --> 00:16:53,406 Your squeaky friend there 163 00:16:53,480 --> 00:16:57,326 hasn't given me any food or water for 16 hours. 164 00:16:58,120 --> 00:17:02,284 I won't tolerate that. Spender, you gotta get this guy some food. 165 00:17:03,480 --> 00:17:05,562 Come on. 166 00:17:14,920 --> 00:17:17,651 - I've got nothing to say. - Oh? 167 00:17:17,720 --> 00:17:22,965 I read your bio. You've been trained, Special Forces. You were in Grenada, Zaire. 168 00:17:23,040 --> 00:17:27,090 You were inside Saddam's palace with a hit squad when they bombed it, 169 00:17:27,160 --> 00:17:30,050 - yet you failed to kill him as well. - Like I say... 170 00:17:30,120 --> 00:17:34,842 Yeah, I Know, you got nothing to say. That's OK, I'm a pretty good guessen 171 00:17:34,920 --> 00:17:37,844 The kid reads minds. How's that? 172 00:17:39,120 --> 00:17:43,250 Why don't I tell them you told me that? Then let's see how safe you feel in here. 173 00:17:46,240 --> 00:17:48,811 What can you do for me? 174 00:17:50,480 --> 00:17:52,244 I don't know. 175 00:17:52,320 --> 00:17:57,804 I might be able to get you immunity or get you into the witness protection programme. 176 00:18:00,080 --> 00:18:03,289 - Never happen. - Think about it. 177 00:18:11,480 --> 00:18:13,687 What did you get? Did you get anything? 178 00:18:13,760 --> 00:18:16,127 Just his attention. 179 00:18:24,880 --> 00:18:26,370 How you doin'? 180 00:18:26,440 --> 00:18:30,161 I didn't like those tests. I didn't like being in the machine. 181 00:18:31,360 --> 00:18:33,681 They are a little scary, aren't they? 182 00:18:33,800 --> 00:18:37,168 - You're wondering, aren't you? - About what? About you? 183 00:18:37,960 --> 00:18:40,281 About that other girl. 184 00:18:43,360 --> 00:18:45,966 She's wondering about you, too. 185 00:18:49,040 --> 00:18:52,806 We're gonna show you a group of cards, and as we look at them 186 00:18:52,880 --> 00:18:57,488 we want you to tell us what we're thinking. Now, take as much time as you need. 187 00:19:03,480 --> 00:19:05,369 Chair. 188 00:19:06,800 --> 00:19:08,450 Piano. 189 00:19:10,160 --> 00:19:11,685 Piece of pie. 190 00:19:13,640 --> 00:19:15,722 Light bulb. 191 00:19:17,320 --> 00:19:19,402 Smiley face. 192 00:19:20,320 --> 00:19:22,527 Statue. 193 00:19:23,720 --> 00:19:27,327 - Cow. - it's amazing. it's hard to believe. 194 00:19:27,400 --> 00:19:31,371 I've witnessed clairvoyants who were over 90% accurate 195 00:19:31,480 --> 00:19:35,849 and seen telepathy demonstrated, but I've never witnessed anything like this. 196 00:19:37,640 --> 00:19:42,089 - Where'd you see that? - Mulder and I were in psychiatric hospitals. 197 00:19:42,200 --> 00:19:47,366 There were some patients sewing criminal sentences who we felt were misdiagnosed. 198 00:19:48,640 --> 00:19:49,880 What? 199 00:19:51,680 --> 00:19:54,206 Coffee and a cruller_ 200 00:19:55,480 --> 00:19:57,562 A nonfat latte. 201 00:19:58,840 --> 00:20:00,922 An English muffin. 202 00:20:04,520 --> 00:20:08,764 Grand slam number two, with double hash browns and a side of Canadian bacon. 203 00:20:13,080 --> 00:20:16,243 He just told us all what we ate for breakfast. 204 00:20:16,880 --> 00:20:19,611 I have to disappear for a bit. 205 00:20:26,320 --> 00:20:28,800 I was handed a note. 206 00:20:29,680 --> 00:20:32,206 Now I'm handing it to you. 207 00:20:47,200 --> 00:20:49,009 (buzzer) 208 00:20:49,080 --> 00:20:52,129 OK. Hang on. I'm coming. 209 00:20:52,200 --> 00:20:56,250 - ls somebody gonna let me in? - Hey, yeah. Comin'. Comin'. 210 00:21:05,080 --> 00:21:07,970 Sorry. You caught me getting ready for bed. 211 00:21:08,280 --> 00:21:10,647 - Come in, come in. - Thank you. 212 00:21:14,280 --> 00:21:16,760 To what do we owe the pleasure? 213 00:21:16,840 --> 00:21:19,844 - I need your help. - With what? 214 00:21:21,640 --> 00:21:26,965 You've all heard of Gibson Praise, the chess wunderkind. These are a series of scans 215 00:21:27,040 --> 00:21:30,487 and neuroelectrical outputs of his brain and brain processes. 216 00:21:30,600 --> 00:21:34,127 There seems to be some suspicion that he's a fraud. 217 00:21:34,200 --> 00:21:38,683 - Dorf on chess? - Apparently he wins by reading minds. 218 00:21:39,560 --> 00:21:42,689 - I love it. - And you want us to what? 219 00:21:42,760 --> 00:21:44,842 Analyse the data... 220 00:21:45,960 --> 00:21:48,645 With an eye to the parapsychological_ 221 00:21:48,720 --> 00:21:51,166 Oohh, walk on the wild side. 222 00:21:54,160 --> 00:21:56,527 First, 223 00:21:56,600 --> 00:21:59,331 I want you to tell me who Diana Fowley is. 224 00:21:59,600 --> 00:22:02,649 Diana Fowley? We haven't heard that name in a while. 225 00:22:02,720 --> 00:22:04,927 Then you know her. 226 00:22:05,000 --> 00:22:06,809 Well, yeah. 227 00:22:06,880 --> 00:22:10,487 She was Mulder's chickadee when he just got out of the Academy. 228 00:22:12,120 --> 00:22:14,009 Good-looking. 229 00:22:14,080 --> 00:22:16,606 She claims to have worked closely with him. 230 00:22:16,680 --> 00:22:18,808 She was there when he discovered the X-Files. 231 00:22:18,880 --> 00:22:20,928 She has a background in parascience. 232 00:22:21,000 --> 00:22:24,482 She got a legate appointment a while back, in Berlin. 233 00:22:25,160 --> 00:22:28,004 I always wondered why they split up. 234 00:22:34,640 --> 00:22:37,723 Why don't you boys see what you can find? 235 00:22:40,440 --> 00:22:42,522 I must make my stand. 236 00:22:42,600 --> 00:22:46,082 (man) Your stand will destroy you. 237 00:22:46,160 --> 00:22:48,811 Better to perish for what I believe in 238 00:22:48,880 --> 00:22:51,804 than endure forever as a traitor to life. 239 00:22:52,280 --> 00:22:53,520 (man) Then so... 240 00:23:00,320 --> 00:23:02,926 How's little Carnac doin'? 241 00:23:03,000 --> 00:23:07,050 Put a TV in front of him, he turns right into a normal kid. 242 00:23:07,120 --> 00:23:09,771 He's the real deal, Fox. 243 00:23:09,840 --> 00:23:14,607 We tested him with Zener cards, random numbers, a variety of ESP tasking. 244 00:23:14,920 --> 00:23:17,287 He's got ability to not just focus on a thought 245 00:23:17,360 --> 00:23:19,647 but a multitude of thoughts at once. 246 00:23:19,720 --> 00:23:22,121 (TV) _.and women who think... 247 00:23:22,200 --> 00:23:26,171 There's something else. There's something we're missing here. 248 00:23:26,240 --> 00:23:29,722 That was a good catch on the videotape. I was impressed. 249 00:23:30,760 --> 00:23:33,843 - You would have caught it eventually. - No. 250 00:23:33,920 --> 00:23:38,960 Been too many years trying to get inside the head of too many Arab terrorists. 251 00:23:39,040 --> 00:23:43,489 I'm out of practice with this stuff. But you seem at the top of your game. 252 00:23:43,560 --> 00:23:46,166 It's all I do. 253 00:23:46,240 --> 00:23:49,483 It's all I've been doing for the last five years. 254 00:23:49,560 --> 00:23:52,131 Been my life, such as it is. 255 00:23:54,040 --> 00:23:57,761 Sometimes I hear about you. About the work you're doing. 256 00:23:58,800 --> 00:24:01,451 I think how it might have been if I'd stayed. 257 00:24:01,520 --> 00:24:05,844 We'd all be blown up by some terrorist bomb, no doubt, huh? 258 00:24:07,800 --> 00:24:10,451 I sense you could have used an ally, though. 259 00:24:10,520 --> 00:24:13,524 Someone who thinks like you, with some background. 260 00:24:13,600 --> 00:24:15,967 You mean Scully? 261 00:24:16,040 --> 00:24:19,010 She's not what I'd call an open mind on the subject. 262 00:24:20,960 --> 00:24:25,204 She's a... scientist. She just makes me work for everything. 263 00:24:25,280 --> 00:24:29,046 Yes, but I'm sure there were times when two like minds on a case 264 00:24:29,120 --> 00:24:31,441 would have been advantageous. 265 00:24:34,320 --> 00:24:37,164 I've done OK without you. 266 00:24:41,360 --> 00:24:43,522 Hey... 267 00:24:44,320 --> 00:24:47,369 I'm on your side. 268 00:25:43,920 --> 00:25:45,524 Mulden 269 00:25:45,600 --> 00:25:47,523 Mulder, it's me. 270 00:25:48,480 --> 00:25:51,723 - Where are you? - I'm on my way to work. 271 00:25:52,600 --> 00:25:56,764 I was hoping I could show you something. Something about the boy. 272 00:25:57,040 --> 00:26:00,761 I'm at the psych facility with him. Why don't you come by and show me? 273 00:26:00,840 --> 00:26:04,242 Uh, no. I'd prefer to show you at work, if that's OK. 274 00:26:04,800 --> 00:26:07,690 - OK. What is it? - I think you'll be surprised. 275 00:26:10,080 --> 00:26:12,890 Very surprised. 276 00:26:12,960 --> 00:26:15,327 I'm on my way. 277 00:26:45,080 --> 00:26:47,686 (man) Agent Spender? 278 00:26:47,760 --> 00:26:50,206 I need to speak with you. 279 00:26:50,280 --> 00:26:53,682 - Who are you? - Somebody who's taken an interest in you. 280 00:26:53,760 --> 00:26:57,321 In this case of yours. This case I gave you. 281 00:27:08,640 --> 00:27:11,530 What are you? CIA? NSA? 282 00:27:12,600 --> 00:27:15,683 - You're a brave boy. - You said you had information. 283 00:27:18,040 --> 00:27:23,171 Control the board. Know which men to sacrifice and when. 284 00:27:23,440 --> 00:27:28,571 - I don't know what you're talking about. - Don't be part of someone else's crusade. 285 00:27:28,640 --> 00:27:31,246 Pursue your own self-interest. 286 00:27:32,080 --> 00:27:33,889 Always. 287 00:27:40,160 --> 00:27:42,242 Agent Spender_ 288 00:27:43,040 --> 00:27:44,849 Agent Spender? 289 00:27:45,680 --> 00:27:48,809 - Who were you talking to? - I don't know. 290 00:27:53,520 --> 00:27:57,525 You don't know who you were talking to? You're lying. 291 00:27:57,600 --> 00:28:00,604 - What's your deal? - I was told he was dead. 292 00:28:00,680 --> 00:28:03,047 Obviously, whoever it is, he's not. 293 00:28:09,800 --> 00:28:12,280 You're here to tell me a story. 294 00:28:15,320 --> 00:28:18,324 Tell him exactly as you told me. 295 00:28:21,000 --> 00:28:24,447 I've conducted some tests on Gibson Praise, 296 00:28:24,520 --> 00:28:28,889 and have come up with some rather unexpected conclusions. 297 00:28:28,960 --> 00:28:32,362 Ones which I myself have difficulty reconciling with what I know. 298 00:28:32,760 --> 00:28:35,684 - These are? - Neurological tests, 299 00:28:35,760 --> 00:28:40,607 mapping of brain functions using a very high-resolution EEG. 300 00:28:40,680 --> 00:28:43,490 - What did you find out? - The tests revealed 301 00:28:43,560 --> 00:28:48,566 something peculiar in an area of the brain that we are only beginning to understand, 302 00:28:49,560 --> 00:28:53,963 an area of the temporal lobe that neurophysicists call the "God module". 303 00:28:55,760 --> 00:28:58,969 I hope I'm not going to hear that this kid is the next Christ child. 304 00:28:59,040 --> 00:29:03,011 All of the boy's brain processes are showing extraordinary activity 305 00:29:03,080 --> 00:29:08,371 in exactly this part of the brain, which is not just abnormal or anomalous, 306 00:29:08,440 --> 00:29:11,410 but, from what I know, absolutely unheard of. 307 00:29:11,520 --> 00:29:12,931 There are corollaries. 308 00:29:13,000 --> 00:29:16,721 Individuals responsible for great leaps fon/vard in science. 309 00:29:16,800 --> 00:29:19,849 Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking. 310 00:29:19,920 --> 00:29:22,844 All these men exhibited modes of thinking 311 00:29:22,920 --> 00:29:26,083 that are suggestive of access to special brain centres. 312 00:29:26,200 --> 00:29:31,161 So this kid is a human oddity. Tell me why anyone goes to such lengths as to kill him. 313 00:29:31,240 --> 00:29:34,961 This kid may be the key not just to all human potential but to... 314 00:29:35,040 --> 00:29:38,522 All spiritual, unexplained, paranormal phenomena. 315 00:29:39,400 --> 00:29:42,324 The key to everything in the X-Files. 316 00:29:43,920 --> 00:29:45,843 Let me get this right. 317 00:29:45,920 --> 00:29:49,481 We should believe this boy was gonna be killed because of the X-Files? 318 00:29:49,760 --> 00:29:52,764 - No. it's bigger than that. - Uh-huh. Explain it to me. 319 00:29:53,600 --> 00:29:56,126 To us. 320 00:29:56,200 --> 00:29:58,680 I can't. 321 00:29:58,760 --> 00:30:02,367 But the shooter can, the assassin that you have locked up, 322 00:30:04,120 --> 00:30:06,327 in exchange for immunity. 323 00:30:06,400 --> 00:30:10,724 You wanna give a murderer a free ride for the secrets to the pyramids? This is crazy. 324 00:30:10,800 --> 00:30:15,408 You mischaracterise what I've said. This would be quantifiable, scientific proof 325 00:30:15,480 --> 00:30:19,326 of everything that Agent Mulder and I have investigated in five years. 326 00:30:19,400 --> 00:30:22,768 How do you quantify the spiritual? It can't be done. 327 00:30:23,440 --> 00:30:27,889 You ask for immunity for a killer on that basis, the Attorney General's gonna go off. 328 00:30:28,560 --> 00:30:32,326 You're allowed to investigate the X-Files as an indulgence, 329 00:30:32,400 --> 00:30:36,246 but draw the wrong kind of attention and they'll close you down, 330 00:30:36,760 --> 00:30:42,085 put an end to all your work. Something I happen to have an interest in myself. 331 00:30:45,320 --> 00:30:48,290 Let's everyone step out in the hall. 332 00:30:50,080 --> 00:30:52,481 Agent Mulder, you stay put. 333 00:31:09,760 --> 00:31:11,649 She's right, you know. 334 00:31:11,720 --> 00:31:14,803 The risk you're taking, the long-term plans you and I talked about. 335 00:31:14,880 --> 00:31:17,042 If what Scully's found is true, 336 00:31:17,120 --> 00:31:21,808 and I believe it is, then the answers I might have spent a lifetime searching for 337 00:31:21,880 --> 00:31:24,531 may fall together like a million puzzle pieces. 338 00:31:24,600 --> 00:31:26,887 You'd risk the X-Files? 339 00:31:26,960 --> 00:31:31,010 How soon can you call the Attorney General? 340 00:31:34,320 --> 00:31:37,244 The Attorney General's heard my request for immunity. 341 00:31:37,320 --> 00:31:39,402 Heard it? 342 00:31:42,840 --> 00:31:45,286 You said that you could get it. 343 00:31:45,360 --> 00:31:50,446 She needs something more. Something to convince her you're not just playing games. 344 00:31:51,760 --> 00:31:54,809 Something that I can corroborate. 345 00:31:55,240 --> 00:31:57,846 I need answers from you. 346 00:32:01,720 --> 00:32:04,610 The kid is a missing link. 347 00:32:05,160 --> 00:32:07,242 To what? 348 00:32:10,920 --> 00:32:14,288 He's genetic proof, isn't he? 349 00:32:14,360 --> 00:32:17,170 Genetic proof of what? 350 00:32:20,120 --> 00:32:22,407 Genetic proof of what? 351 00:32:24,440 --> 00:32:28,365 The kid's not superhuman, he's just more human than human. 352 00:32:29,400 --> 00:32:32,006 - He's what? - Most of us have genes we don't use. 353 00:32:32,080 --> 00:32:36,881 They lie dormant. Science doesn't know what they're for or where they came from. 354 00:32:36,960 --> 00:32:39,611 You think this has something to do with that? 355 00:32:39,680 --> 00:32:43,730 There's a long-held theory tied to prehistoric evidence of alien astronauts. 356 00:32:43,800 --> 00:32:47,361 You're not gonna go out there and say the kid's part-alien? 357 00:32:49,680 --> 00:32:53,571 You think that's what you heard? You led him, Agent IVlulder. 358 00:32:54,000 --> 00:32:56,048 Now you're letting yourself be led. 359 00:33:09,720 --> 00:33:12,451 We entrusted you. 360 00:33:12,960 --> 00:33:16,885 - You failed. - Failed? Failed who? 361 00:33:16,960 --> 00:33:21,966 Mulder has gone to the Justice Department. He has testimony about the boy. 362 00:33:22,040 --> 00:33:25,681 - That's just part of the game. - It's not a game, for God's sake! 363 00:33:26,080 --> 00:33:28,686 Sure it is. It's all a game. 364 00:33:29,720 --> 00:33:33,611 You just take their pieces one by one until the board is clear. 365 00:33:50,920 --> 00:33:54,845 Hey missy how about some sandwiches? 366 00:33:59,160 --> 00:34:02,960 - (Peggy) I hope you're all hungry. - (Hank) Good-looking breakfast! 367 00:34:03,040 --> 00:34:06,249 (Cotton) Yeah- I see bacon- I see ham- 368 00:34:06,320 --> 00:34:07,890 Gibson? 369 00:34:08,960 --> 00:34:12,601 This is a great show. I wish we got this where I live. 370 00:34:15,840 --> 00:34:18,446 I'd like to ask you something. 371 00:34:30,280 --> 00:34:32,567 How do you do it? 372 00:34:32,640 --> 00:34:36,531 I just hear you thinking. Like on a radio. 373 00:34:36,600 --> 00:34:40,685 Sometimes there are lots of radios, and I wanna shut them off and watch TV. 374 00:34:41,600 --> 00:34:46,083 Is that why you like chess? Cos it's just one thought that you hear? 375 00:34:46,160 --> 00:34:49,289 Yeah. That's not why I like it all the time. 376 00:34:50,320 --> 00:34:54,769 - Why else do you like it? - Because there's no talking, just thinking. 377 00:34:55,320 --> 00:34:59,848 It's nothing like real life, where people think one thing but they say something else. 378 00:34:59,920 --> 00:35:04,323 - Is that what people do? - They worry about what other people think, 379 00:35:04,400 --> 00:35:08,291 when the people they're worrying about worry about the same thing. 380 00:35:08,360 --> 00:35:11,250 It makes me laugh. 381 00:35:11,320 --> 00:35:12,321 Why? 382 00:35:12,400 --> 00:35:16,291 They make up all this stuff to believe, but it's all made-up. 383 00:35:16,360 --> 00:35:20,410 Some people try to be good people but some people just don't care. 384 00:35:21,120 --> 00:35:23,202 Like you. 385 00:35:23,280 --> 00:35:27,365 - You think I don't care? - No. You don't care what people think. 386 00:35:29,280 --> 00:35:32,568 Except for her. The other one. 387 00:35:33,960 --> 00:35:35,530 (knock on door) 388 00:35:39,520 --> 00:35:42,888 I'm here to relieve you. 389 00:35:48,560 --> 00:35:51,245 Well, we'll talk about this later. OK? 390 00:35:55,840 --> 00:35:58,411 They wanna kill me, you know. 391 00:36:03,960 --> 00:36:07,123 Nobody's gonna do anything to you, Gibson. 392 00:36:09,280 --> 00:36:11,647 I promise. 393 00:36:11,720 --> 00:36:13,802 I know you do. 394 00:36:37,720 --> 00:36:40,326 I've been handed another note. 395 00:36:53,000 --> 00:36:54,240 (click) 396 00:37:06,560 --> 00:37:08,130 Gibson? 397 00:37:10,920 --> 00:37:13,446 What are you doing? 398 00:37:14,480 --> 00:37:18,929 - There's a man with a gun. - Gibson, get down. Get back. Get back. 399 00:37:25,320 --> 00:37:28,085 He didn't come here to kill me. He's aiming at you. 400 00:37:28,160 --> 00:37:28,968 What? 401 00:37:50,520 --> 00:37:52,602 Agent Mulder. Scully. 402 00:37:53,520 --> 00:37:56,126 They killed a US marshal, then shot Agent Fowley. 403 00:38:00,960 --> 00:38:03,964 They worked on her here. They couldn't get a chopper in, 404 00:38:04,040 --> 00:38:08,728 so they radioed the hospital. She's got weak vitals and a hole in a lung. 405 00:38:08,800 --> 00:38:12,407 - They're not optimistic. - What about the boy? Is he here? 406 00:38:14,760 --> 00:38:18,082 - Wnere's Spender? - He's gone to Federal Detention. 407 00:38:18,160 --> 00:38:22,006 We found the shooter shot dead in his cell earlier this morning. 408 00:38:22,080 --> 00:38:24,481 We also found this. 409 00:38:51,840 --> 00:38:54,286 - Hello, young man. - Hello. 410 00:38:55,160 --> 00:38:58,209 There's nothing to be afraid of. 411 00:38:58,720 --> 00:39:00,802 You're a liar. 412 00:39:01,320 --> 00:39:03,561 Just like him. 413 00:39:06,680 --> 00:39:09,650 You've never had the stomach for our business. 414 00:39:09,720 --> 00:39:13,520 - Just not for your practices. - I'm a necessity. 415 00:39:13,600 --> 00:39:17,525 - The complement to your cowardice. - Your work is done now. 416 00:39:18,040 --> 00:39:20,247 My work is just beginning. 417 00:39:42,120 --> 00:39:45,806 - I've got a nice straight shot. - No. He's useful. 418 00:39:46,440 --> 00:39:48,841 And you may need him in the future. 419 00:40:05,760 --> 00:40:07,205 (Spender) Our instructions from Justice 420 00:40:07,280 --> 00:40:10,363 are to secure the airports and notify the parents. 421 00:40:10,440 --> 00:40:13,171 Who do you work for? Do you work for him? 422 00:40:13,240 --> 00:40:16,403 You and old Smokey, is that who put this together? 423 00:40:16,920 --> 00:40:20,288 You're goin' down! I'll see you prosecuted for murder! 424 00:40:20,360 --> 00:40:23,967 You watch me. Watch it happen. Your days are numbered. 425 00:40:29,680 --> 00:40:32,604 You're wrong. It's your days that are numbered. 426 00:40:34,640 --> 00:40:37,484 (Scully) We knew the risks going to the Attorney General. 427 00:40:37,560 --> 00:40:39,847 - (Skinner) You know what's coming? - Yes. 428 00:40:39,920 --> 00:40:42,446 - They're serious about this. - I understand. 429 00:40:42,520 --> 00:40:45,524 I assume you'll make Agent Mulder aware of this. 430 00:40:45,600 --> 00:40:47,682 Yes. I'm here with him now. 431 00:40:47,760 --> 00:40:52,561 I'm making a case, but I don't know the Attorney General's listening. 432 00:40:52,640 --> 00:40:57,328 I'll communicate that to him. is there anything else? Any other news? 433 00:40:57,400 --> 00:41:00,006 Agent Spender's going after Mulder full board. 434 00:41:00,080 --> 00:41:04,768 He's been reciting some line about alien astronauts that makes you both look bad. 435 00:41:04,840 --> 00:41:08,811 Right. Well, I'll be here if you need to reach me. 436 00:41:16,440 --> 00:41:18,920 Any news on Diana? 437 00:41:22,600 --> 00:41:24,443 They have her on maximum pressors, 438 00:41:24,520 --> 00:41:28,047 though she's barely maintaining her pressure. 439 00:41:28,720 --> 00:41:31,041 What did Skinner have to say? 440 00:41:31,120 --> 00:41:34,761 There are talks going on right now about reassignment. 441 00:41:36,160 --> 00:41:38,925 - For who? - Both of us. 442 00:41:42,840 --> 00:41:46,890 These talks included instructions from the Justice Department 443 00:41:46,960 --> 00:41:48,962 to close down the X-Files. 444 00:41:54,080 --> 00:41:57,243 This was all strategised, every move. 445 00:41:58,040 --> 00:42:02,125 I just couldn't see it. It was all of a plan. 446 00:42:02,760 --> 00:42:05,366 Mulder, whatever you may believe... 447 00:42:07,840 --> 00:42:10,446 This time they may have won. 448 00:43:15,640 --> 00:43:20,680 - Can I help you? -Actually, uh... I can help you. 449 00:43:21,640 --> 00:43:25,406 - How did you get in here? - Access, Agent Spender_ 450 00:43:25,480 --> 00:43:27,562 it's about access. 451 00:43:28,680 --> 00:43:33,083 It's what I can give you. It's what can make you. 452 00:43:34,280 --> 00:43:37,887 - it's why I'm doing this for you. - Who are you? 453 00:43:40,920 --> 00:43:43,400 I'm your father. 454 00:43:44,400 --> 00:43:45,606 What?! 455 00:43:47,000 --> 00:43:49,810 (alarm bell) 456 00:45:56,480 --> 00:45:58,323 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 456 00:45:59,305 --> 00:46:05,789 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yj93 Help other users to choose the best subtitles