1
00:00:00,000 --> 00:00:05,326
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:22,880 --> 00:01:24,405
(buzz)
4
00:01:27,920 --> 00:01:29,490
(buzz)
5
00:01:32,160 --> 00:01:34,766
(distorted whispering)
6
00:01:40,400 --> 00:01:43,483
(man's distorted voice)
7
00:01:53,800 --> 00:01:56,929
(louder distorted voices)
8
00:02:33,480 --> 00:02:34,641
Checkmate.
9
00:02:34,720 --> 00:02:36,051
(gunshot)
10
00:02:37,440 --> 00:02:39,522
(crowd screams)
11
00:03:56,000 --> 00:03:59,129
(whistling)
12
00:04:10,600 --> 00:04:11,647
(beep)
13
00:05:21,680 --> 00:05:23,250
(gunshot)
14
00:05:28,480 --> 00:05:32,371
Go on! Take your shot, Alex.
15
00:05:36,800 --> 00:05:38,882
Right there!
16
00:05:41,920 --> 00:05:45,003
I was sent to bring you back.
17
00:06:06,200 --> 00:06:08,009
You know you're going places in the Bureau
18
00:06:08,080 --> 00:06:11,766
when the assistant director
tidies your office.
19
00:06:11,840 --> 00:06:14,047
What's up?
20
00:06:14,120 --> 00:06:16,407
I was just, uh, looking.
21
00:06:16,520 --> 00:06:18,602
For anything special?
22
00:06:20,280 --> 00:06:25,650
I came down to ask you something. I guess
I was nosing around, wondering about you,
23
00:06:26,280 --> 00:06:28,487
your long-term plans.
24
00:06:28,560 --> 00:06:32,531
My long-term plans?
You got 'em in your hands.
25
00:06:36,280 --> 00:06:38,760
What do you hope to find?
26
00:06:40,320 --> 00:06:42,800
I mean, in the end?
27
00:06:43,600 --> 00:06:46,206
Whatever I hope to find is in here.
28
00:06:46,800 --> 00:06:49,724
Maybe I'll know it when I find it.
29
00:06:49,800 --> 00:06:53,691
- Is that what you came to ask me?
- No.
30
00:06:53,760 --> 00:06:58,641
There's a case, not your usual. A murder,
an assassination of a Russian chess player.
31
00:06:59,160 --> 00:07:02,881
The shooter is former National
Security Agency, one of ours.
32
00:07:02,960 --> 00:07:06,203
He's got a lot of people upset.
This kid, Jeffrey Spender,
33
00:07:07,160 --> 00:07:10,448
Special Agent Spender,
he's been given the case.
34
00:07:10,520 --> 00:07:12,488
Did you give it to him?
35
00:07:12,560 --> 00:07:16,804
No. It came as an order
from somewhere outside the Bureau.
36
00:07:17,600 --> 00:07:21,650
He's got his team assembled.
He was very specific that you be excluded.
37
00:07:28,000 --> 00:07:31,402
Using a weapon registered
to a US intelligence agency,
38
00:07:31,480 --> 00:07:34,165
the shooter fired
one shot at Anatol Klevinol
39
00:07:34,240 --> 00:07:38,404
before being captured without incident
a short distance from the scene.
40
00:07:38,520 --> 00:07:44,448
No motive has been established, nor has the
shooter offered a statement or accomplice.
41
00:07:48,000 --> 00:07:50,082
Please continue.
42
00:07:51,000 --> 00:07:54,288
The trajectory of the shot
suggests the shooter acted alone,
43
00:07:54,360 --> 00:07:57,250
but we cannot rule out
an accomplice or conspiracy.
44
00:07:57,320 --> 00:08:00,210
A single bullet was fired
from a catwalk at a steep angle,
45
00:08:00,280 --> 00:08:03,170
striking the target
just right of the solar plexus.
46
00:08:03,240 --> 00:08:07,290
Um, sorry. Can you rewind the tape?
47
00:08:10,080 --> 00:08:12,208
Please. I'll tell you where. Just take it back.
48
00:08:12,280 --> 00:08:14,931
If you have any questions, we can talk later.
49
00:08:15,000 --> 00:08:18,288
I don't have any questions.
No, I just think you're wrong.
50
00:08:19,680 --> 00:08:21,921
Mulder, what are you doing?
51
00:08:22,000 --> 00:08:24,606
The Russian wasn't the target.
His opponent was.
52
00:08:24,680 --> 00:08:27,604
His opponent, Agent Mulder,
was a 12-year-old boy.
53
00:08:27,680 --> 00:08:32,891
And a good chess player. Let me show
you his best move. If you just take it back.
54
00:08:36,880 --> 00:08:38,882
OK. Stop it there.
55
00:08:38,960 --> 00:08:42,726
Look what the kid does here,
before the kill shot. Play.
56
00:08:44,600 --> 00:08:47,444
You see what he does? He just pushes back.
57
00:08:47,520 --> 00:08:48,646
You see that?
58
00:08:48,720 --> 00:08:51,200
He's pushing back because the game's over.
59
00:08:51,280 --> 00:08:54,204
You described a steep
trajectory for the kill shot.
60
00:08:54,280 --> 00:08:59,320
If the kid doesn't push back, he catches
the bullet in the neck, not the Russian.
61
00:09:00,040 --> 00:09:03,283
- Can we move on here?
- I think Agent Mulder is right.
62
00:09:04,720 --> 00:09:08,406
Looks like the boy sensed
the shooter precognitively
63
00:09:08,480 --> 00:09:11,324
If you rewind the tape, you'll see it.
64
00:09:12,160 --> 00:09:14,367
There's no way. It's impossible.
65
00:09:14,440 --> 00:09:17,603
Just rewind the tape
so we can all see for ourselves.
66
00:09:56,520 --> 00:09:58,568
You look surprised.
67
00:09:58,640 --> 00:10:02,326
Is it that I'm here? Or that I'm alive?
68
00:10:02,400 --> 00:10:05,802
When we heard you'd been shot,
we'd assumed the worst.
69
00:10:05,880 --> 00:10:09,726
There were reports you lost
too much blood to have survived.
70
00:10:09,800 --> 00:10:12,087
Obviously you underestimated me.
71
00:10:13,000 --> 00:10:16,447
More obviously, you overestimated
the man you sent to do the job.
72
00:10:27,000 --> 00:10:29,890
Well, let's say all is forgiven.
73
00:10:29,960 --> 00:10:32,088
Now you have a job for me.
74
00:10:32,160 --> 00:10:36,563
There's been an incident,
an unfortunate mistake.
75
00:10:36,640 --> 00:10:39,086
Yes. I've seen, I've heard, I've read.
76
00:10:39,200 --> 00:10:42,807
- The boy is a problem to us.
- What would you like me to do?
77
00:10:43,400 --> 00:10:46,927
Shoot him dead? Splatter his brains?
78
00:10:47,040 --> 00:10:48,610
Dear God!
79
00:10:48,680 --> 00:10:51,889
What's the matter?
Does this sort of business offend you?
80
00:10:51,960 --> 00:10:55,521
It's in your interest, as in ours.
81
00:10:55,600 --> 00:10:58,251
You think you know my interest?
82
00:11:00,200 --> 00:11:02,851
Can we count on you?
83
00:11:07,960 --> 00:11:09,849
YSS.
84
00:11:22,000 --> 00:11:24,128
How long have you been with the Bureau?
85
00:11:24,200 --> 00:11:28,922
Since '91. I took an assignment
in Europe after the Wall came down,
86
00:11:29,040 --> 00:11:32,169
when the director stepped up
foreign terrorism concerns.
87
00:11:32,240 --> 00:11:35,562
And they brought you on this
because of a terrorism angle?
88
00:11:35,640 --> 00:11:38,803
No. I requested a reassignment.
89
00:11:39,440 --> 00:11:42,603
There were things at home
I decided I wanted to get back to.
90
00:11:47,760 --> 00:11:51,731
1991, that's about when
you started work on the X-Files.
91
00:11:51,800 --> 00:11:54,724
More or less, yeah.
92
00:11:59,960 --> 00:12:02,930
Uh, I 'd... better just put it down.
93
00:12:05,920 --> 00:12:09,083
- (Lisa) No of fence, Mom, but that was cool.
- (Marge) Homer?
94
00:12:11,600 --> 00:12:13,409
Gibson?
95
00:12:14,640 --> 00:12:16,290
Hi.
96
00:12:16,360 --> 00:12:18,408
My name is Fox.
97
00:12:18,480 --> 00:12:21,529
This is Dana and Diana.
How you doing?
98
00:12:22,320 --> 00:12:26,211
I don't mind it here.
They get all the good TV shows.
99
00:12:26,840 --> 00:12:31,004
Where I live in the Philippines
all you get is Baywatch.
100
00:12:32,360 --> 00:12:34,966
What's wrong with Baywatch?
101
00:12:36,240 --> 00:12:38,925
You've got a dirty mind.
102
00:12:42,240 --> 00:12:46,325
Your parents are gonna pick you up
on Friday to take you back home.
103
00:12:47,360 --> 00:12:49,488
I don't wanna play any chess.
104
00:12:51,400 --> 00:12:53,801
How do you know I want to?
105
00:12:53,880 --> 00:12:57,089
Cos you got that cheap old
chess computer in your hand.
106
00:12:58,000 --> 00:13:01,607
It's not so cheap. Don't you want
to see how fast you can beat it?
107
00:13:02,400 --> 00:13:03,970
No.
108
00:13:06,840 --> 00:13:08,968
Maybe because you can't.
109
00:13:16,320 --> 00:13:18,721
I'm right, aren't I?
110
00:13:18,800 --> 00:13:22,805
You know what I'm talking about.
You knew the moment I came in.
111
00:13:25,000 --> 00:13:28,527
That's how you win. How you know
what your opponent's gonna do.
112
00:13:28,600 --> 00:13:31,171
You get inside his head,
read his thoughts.
113
00:13:33,120 --> 00:13:37,330
That's how you knew that man
was gonna shoot you. Isn't it?
114
00:13:37,400 --> 00:13:42,440
I know what's on your mind. I know you're
thinking about one of the girls you brought.
115
00:13:42,520 --> 00:13:43,760
Oh?
116
00:13:47,440 --> 00:13:50,410
One of them's thinking about you.
117
00:13:50,920 --> 00:13:53,241
Which one?
118
00:13:57,520 --> 00:14:00,000
He doesn't want me to say.
119
00:14:03,160 --> 00:14:07,006
This kid's gonna need
round-the-clock protection.
120
00:14:10,240 --> 00:14:12,368
Mulder?
121
00:14:12,640 --> 00:14:15,644
- What was that all about?
- That kid's no chess master.
122
00:14:15,720 --> 00:14:17,961
I could probably beat him.
123
00:14:18,040 --> 00:14:22,204
He's recognised internationally as a prodigy.
He's beaten grandmasters_
124
00:14:22,280 --> 00:14:25,966
The most unfair advantage.
What he's doing is a magic trick.
125
00:14:26,040 --> 00:14:28,884
He was goofing on you.
He was playing along.
126
00:14:28,960 --> 00:14:31,440
You're positing that this kid can read minds.
127
00:14:31,520 --> 00:14:34,126
We've seen a number of these cases before.
128
00:14:34,200 --> 00:14:37,249
We have seen cases
of fakers and lucky guessers,
129
00:14:37,320 --> 00:14:41,086
but no one that has been able
to stand up to rigorous testing,
130
00:14:41,160 --> 00:14:43,481
and no one who has gone so far
131
00:14:43,560 --> 00:14:48,726
as to claim that they can zero in on the mind
of one person in a crowd of thousands.
132
00:14:48,800 --> 00:14:52,725
- Maybe that's why they want him dead.
- Who? Who are you talking about?
133
00:14:52,800 --> 00:14:54,689
I don't know. I'm not the mind-reader.
134
00:14:54,760 --> 00:14:57,604
Say that what you're suggesting is possible.
135
00:14:57,680 --> 00:15:01,526
Who would want to kill a kid who
offers you the ultimate advantage?
136
00:15:01,600 --> 00:15:04,046
I mean, in business, in war, in anything?
137
00:15:04,120 --> 00:15:07,488
Maybe somebody whose
business is in keeping secrets.
138
00:15:10,120 --> 00:15:13,727
Well, let's test him.
I think the kid'll stand up.
139
00:15:13,800 --> 00:15:17,407
Let's run a brain scan
and a psych evaluation on him.
140
00:15:17,520 --> 00:15:20,171
You know what to do, Diana.
141
00:15:24,360 --> 00:15:26,727
So you two know each other?
142
00:15:26,800 --> 00:15:29,406
It was a long time ago.
143
00:15:46,280 --> 00:15:48,521
- Why are you here?
- To talk to the shooter.
144
00:15:48,600 --> 00:15:51,843
I've just spent the last
six hours talking with him.
145
00:15:51,920 --> 00:15:55,527
- He's not been what I'd call forthcoming.
- Let me see what I can do.
146
00:15:55,640 --> 00:15:57,881
I'd prefer you stay out of there.
147
00:15:57,960 --> 00:16:01,362
In fact, I'd prefer you stay
out of this thing altogether.
148
00:16:01,480 --> 00:16:03,847
When I first met you,
I figured you were ambitious.
149
00:16:03,920 --> 00:16:06,366
Then I thought you were arrogant.
150
00:16:06,440 --> 00:16:10,126
- Now I wonder what you're protecting.
- I'm trying to run this thing right,
151
00:16:10,200 --> 00:16:12,407
not like some paranormal free-for-all.
152
00:16:12,480 --> 00:16:15,211
You're insulting me,
when you should take notes.
153
00:16:15,280 --> 00:16:19,285
You got the assignment, but just cos
you wear the suit doesn't mean it fits.
154
00:16:19,360 --> 00:16:23,206
You're lucky you're not defusing
an international incident
155
00:16:23,280 --> 00:16:26,443
and sending agents
barking down a lot of bad leads.
156
00:16:26,520 --> 00:16:30,320
Now, the kid is the key to this.
And the shooter knows why.
157
00:16:32,640 --> 00:16:34,768
Excuse me.
158
00:16:37,480 --> 00:16:40,404
What does it take to kill a kid?
159
00:16:40,520 --> 00:16:43,649
Money or just evil stupidity?
160
00:16:43,720 --> 00:16:47,167
- I didn't kill a kid.
- No. Thanks to the kid.
161
00:16:47,720 --> 00:16:50,724
Wanna talk about heartlessness?
162
00:16:50,800 --> 00:16:53,406
Your squeaky friend there
163
00:16:53,480 --> 00:16:57,326
hasn't given me any food
or water for 16 hours.
164
00:16:58,120 --> 00:17:02,284
I won't tolerate that. Spender,
you gotta get this guy some food.
165
00:17:03,480 --> 00:17:05,562
Come on.
166
00:17:14,920 --> 00:17:17,651
- I've got nothing to say.
- Oh?
167
00:17:17,720 --> 00:17:22,965
I read your bio. You've been trained,
Special Forces. You were in Grenada, Zaire.
168
00:17:23,040 --> 00:17:27,090
You were inside Saddam's palace
with a hit squad when they bombed it,
169
00:17:27,160 --> 00:17:30,050
- yet you failed to kill him as well.
- Like I say...
170
00:17:30,120 --> 00:17:34,842
Yeah, I Know, you got nothing to say.
That's OK, I'm a pretty good guessen
171
00:17:34,920 --> 00:17:37,844
The kid reads minds. How's that?
172
00:17:39,120 --> 00:17:43,250
Why don't I tell them you told me that?
Then let's see how safe you feel in here.
173
00:17:46,240 --> 00:17:48,811
What can you do for me?
174
00:17:50,480 --> 00:17:52,244
I don't know.
175
00:17:52,320 --> 00:17:57,804
I might be able to get you immunity or get
you into the witness protection programme.
176
00:18:00,080 --> 00:18:03,289
- Never happen.
- Think about it.
177
00:18:11,480 --> 00:18:13,687
What did you get? Did you get anything?
178
00:18:13,760 --> 00:18:16,127
Just his attention.
179
00:18:24,880 --> 00:18:26,370
How you doin'?
180
00:18:26,440 --> 00:18:30,161
I didn't like those tests.
I didn't like being in the machine.
181
00:18:31,360 --> 00:18:33,681
They are a little scary, aren't they?
182
00:18:33,800 --> 00:18:37,168
- You're wondering, aren't you?
- About what? About you?
183
00:18:37,960 --> 00:18:40,281
About that other girl.
184
00:18:43,360 --> 00:18:45,966
She's wondering about you, too.
185
00:18:49,040 --> 00:18:52,806
We're gonna show you a group of cards,
and as we look at them
186
00:18:52,880 --> 00:18:57,488
we want you to tell us what we're thinking.
Now, take as much time as you need.
187
00:19:03,480 --> 00:19:05,369
Chair.
188
00:19:06,800 --> 00:19:08,450
Piano.
189
00:19:10,160 --> 00:19:11,685
Piece of pie.
190
00:19:13,640 --> 00:19:15,722
Light bulb.
191
00:19:17,320 --> 00:19:19,402
Smiley face.
192
00:19:20,320 --> 00:19:22,527
Statue.
193
00:19:23,720 --> 00:19:27,327
- Cow.
- it's amazing. it's hard to believe.
194
00:19:27,400 --> 00:19:31,371
I've witnessed clairvoyants
who were over 90% accurate
195
00:19:31,480 --> 00:19:35,849
and seen telepathy demonstrated,
but I've never witnessed anything like this.
196
00:19:37,640 --> 00:19:42,089
- Where'd you see that?
- Mulder and I were in psychiatric hospitals.
197
00:19:42,200 --> 00:19:47,366
There were some patients sewing criminal
sentences who we felt were misdiagnosed.
198
00:19:48,640 --> 00:19:49,880
What?
199
00:19:51,680 --> 00:19:54,206
Coffee and a cruller_
200
00:19:55,480 --> 00:19:57,562
A nonfat latte.
201
00:19:58,840 --> 00:20:00,922
An English muffin.
202
00:20:04,520 --> 00:20:08,764
Grand slam number two, with double
hash browns and a side of Canadian bacon.
203
00:20:13,080 --> 00:20:16,243
He just told us all what we ate for breakfast.
204
00:20:16,880 --> 00:20:19,611
I have to disappear for a bit.
205
00:20:26,320 --> 00:20:28,800
I was handed a note.
206
00:20:29,680 --> 00:20:32,206
Now I'm handing it to you.
207
00:20:47,200 --> 00:20:49,009
(buzzer)
208
00:20:49,080 --> 00:20:52,129
OK. Hang on. I'm coming.
209
00:20:52,200 --> 00:20:56,250
- ls somebody gonna let me in?
- Hey, yeah. Comin'. Comin'.
210
00:21:05,080 --> 00:21:07,970
Sorry. You caught me getting ready for bed.
211
00:21:08,280 --> 00:21:10,647
- Come in, come in.
- Thank you.
212
00:21:14,280 --> 00:21:16,760
To what do we owe the pleasure?
213
00:21:16,840 --> 00:21:19,844
- I need your help.
- With what?
214
00:21:21,640 --> 00:21:26,965
You've all heard of Gibson Praise, the chess
wunderkind. These are a series of scans
215
00:21:27,040 --> 00:21:30,487
and neuroelectrical outputs
of his brain and brain processes.
216
00:21:30,600 --> 00:21:34,127
There seems to be
some suspicion that he's a fraud.
217
00:21:34,200 --> 00:21:38,683
- Dorf on chess?
- Apparently he wins by reading minds.
218
00:21:39,560 --> 00:21:42,689
- I love it.
- And you want us to what?
219
00:21:42,760 --> 00:21:44,842
Analyse the data...
220
00:21:45,960 --> 00:21:48,645
With an eye to the parapsychological_
221
00:21:48,720 --> 00:21:51,166
Oohh, walk on the wild side.
222
00:21:54,160 --> 00:21:56,527
First,
223
00:21:56,600 --> 00:21:59,331
I want you to tell me who Diana Fowley is.
224
00:21:59,600 --> 00:22:02,649
Diana Fowley? We haven't
heard that name in a while.
225
00:22:02,720 --> 00:22:04,927
Then you know her.
226
00:22:05,000 --> 00:22:06,809
Well, yeah.
227
00:22:06,880 --> 00:22:10,487
She was Mulder's chickadee
when he just got out of the Academy.
228
00:22:12,120 --> 00:22:14,009
Good-looking.
229
00:22:14,080 --> 00:22:16,606
She claims to have worked
closely with him.
230
00:22:16,680 --> 00:22:18,808
She was there
when he discovered the X-Files.
231
00:22:18,880 --> 00:22:20,928
She has a background in parascience.
232
00:22:21,000 --> 00:22:24,482
She got a legate appointment
a while back, in Berlin.
233
00:22:25,160 --> 00:22:28,004
I always wondered why they split up.
234
00:22:34,640 --> 00:22:37,723
Why don't you boys see what you can find?
235
00:22:40,440 --> 00:22:42,522
I must make my stand.
236
00:22:42,600 --> 00:22:46,082
(man) Your stand will destroy you.
237
00:22:46,160 --> 00:22:48,811
Better to perish for what I believe in
238
00:22:48,880 --> 00:22:51,804
than endure forever as a traitor to life.
239
00:22:52,280 --> 00:22:53,520
(man) Then so...
240
00:23:00,320 --> 00:23:02,926
How's little Carnac doin'?
241
00:23:03,000 --> 00:23:07,050
Put a TV in front of him,
he turns right into a normal kid.
242
00:23:07,120 --> 00:23:09,771
He's the real deal, Fox.
243
00:23:09,840 --> 00:23:14,607
We tested him with Zener cards,
random numbers, a variety of ESP tasking.
244
00:23:14,920 --> 00:23:17,287
He's got ability
to not just focus on a thought
245
00:23:17,360 --> 00:23:19,647
but a multitude of thoughts at once.
246
00:23:19,720 --> 00:23:22,121
(TV) _.and women who think...
247
00:23:22,200 --> 00:23:26,171
There's something else.
There's something we're missing here.
248
00:23:26,240 --> 00:23:29,722
That was a good catch on the videotape.
I was impressed.
249
00:23:30,760 --> 00:23:33,843
- You would have caught it eventually.
- No.
250
00:23:33,920 --> 00:23:38,960
Been too many years trying to get inside
the head of too many Arab terrorists.
251
00:23:39,040 --> 00:23:43,489
I'm out of practice with this stuff.
But you seem at the top of your game.
252
00:23:43,560 --> 00:23:46,166
It's all I do.
253
00:23:46,240 --> 00:23:49,483
It's all I've been doing for the last five years.
254
00:23:49,560 --> 00:23:52,131
Been my life, such as it is.
255
00:23:54,040 --> 00:23:57,761
Sometimes I hear about you.
About the work you're doing.
256
00:23:58,800 --> 00:24:01,451
I think how it might have been if I'd stayed.
257
00:24:01,520 --> 00:24:05,844
We'd all be blown up by
some terrorist bomb, no doubt, huh?
258
00:24:07,800 --> 00:24:10,451
I sense you could have used an ally, though.
259
00:24:10,520 --> 00:24:13,524
Someone who thinks like you,
with some background.
260
00:24:13,600 --> 00:24:15,967
You mean Scully?
261
00:24:16,040 --> 00:24:19,010
She's not what I'd call
an open mind on the subject.
262
00:24:20,960 --> 00:24:25,204
She's a... scientist. She just
makes me work for everything.
263
00:24:25,280 --> 00:24:29,046
Yes, but I'm sure there were times
when two like minds on a case
264
00:24:29,120 --> 00:24:31,441
would have been advantageous.
265
00:24:34,320 --> 00:24:37,164
I've done OK without you.
266
00:24:41,360 --> 00:24:43,522
Hey...
267
00:24:44,320 --> 00:24:47,369
I'm on your side.
268
00:25:43,920 --> 00:25:45,524
Mulden
269
00:25:45,600 --> 00:25:47,523
Mulder, it's me.
270
00:25:48,480 --> 00:25:51,723
- Where are you?
- I'm on my way to work.
271
00:25:52,600 --> 00:25:56,764
I was hoping I could show you something.
Something about the boy.
272
00:25:57,040 --> 00:26:00,761
I'm at the psych facility with him.
Why don't you come by and show me?
273
00:26:00,840 --> 00:26:04,242
Uh, no. I'd prefer to show
you at work, if that's OK.
274
00:26:04,800 --> 00:26:07,690
- OK. What is it?
- I think you'll be surprised.
275
00:26:10,080 --> 00:26:12,890
Very surprised.
276
00:26:12,960 --> 00:26:15,327
I'm on my way.
277
00:26:45,080 --> 00:26:47,686
(man) Agent Spender?
278
00:26:47,760 --> 00:26:50,206
I need to speak with you.
279
00:26:50,280 --> 00:26:53,682
- Who are you?
- Somebody who's taken an interest in you.
280
00:26:53,760 --> 00:26:57,321
In this case of yours.
This case I gave you.
281
00:27:08,640 --> 00:27:11,530
What are you? CIA? NSA?
282
00:27:12,600 --> 00:27:15,683
- You're a brave boy.
- You said you had information.
283
00:27:18,040 --> 00:27:23,171
Control the board.
Know which men to sacrifice and when.
284
00:27:23,440 --> 00:27:28,571
- I don't know what you're talking about.
- Don't be part of someone else's crusade.
285
00:27:28,640 --> 00:27:31,246
Pursue your own self-interest.
286
00:27:32,080 --> 00:27:33,889
Always.
287
00:27:40,160 --> 00:27:42,242
Agent Spender_
288
00:27:43,040 --> 00:27:44,849
Agent Spender?
289
00:27:45,680 --> 00:27:48,809
- Who were you talking to?
- I don't know.
290
00:27:53,520 --> 00:27:57,525
You don't know who you were talking to?
You're lying.
291
00:27:57,600 --> 00:28:00,604
- What's your deal?
- I was told he was dead.
292
00:28:00,680 --> 00:28:03,047
Obviously, whoever it is, he's not.
293
00:28:09,800 --> 00:28:12,280
You're here to tell me a story.
294
00:28:15,320 --> 00:28:18,324
Tell him exactly as you told me.
295
00:28:21,000 --> 00:28:24,447
I've conducted some tests on Gibson Praise,
296
00:28:24,520 --> 00:28:28,889
and have come up with some
rather unexpected conclusions.
297
00:28:28,960 --> 00:28:32,362
Ones which I myself have difficulty
reconciling with what I know.
298
00:28:32,760 --> 00:28:35,684
- These are?
- Neurological tests,
299
00:28:35,760 --> 00:28:40,607
mapping of brain functions
using a very high-resolution EEG.
300
00:28:40,680 --> 00:28:43,490
- What did you find out?
- The tests revealed
301
00:28:43,560 --> 00:28:48,566
something peculiar in an area of the brain
that we are only beginning to understand,
302
00:28:49,560 --> 00:28:53,963
an area of the temporal lobe that
neurophysicists call the "God module".
303
00:28:55,760 --> 00:28:58,969
I hope I'm not going to hear that
this kid is the next Christ child.
304
00:28:59,040 --> 00:29:03,011
All of the boy's brain processes
are showing extraordinary activity
305
00:29:03,080 --> 00:29:08,371
in exactly this part of the brain,
which is not just abnormal or anomalous,
306
00:29:08,440 --> 00:29:11,410
but, from what I know,
absolutely unheard of.
307
00:29:11,520 --> 00:29:12,931
There are corollaries.
308
00:29:13,000 --> 00:29:16,721
Individuals responsible
for great leaps fon/vard in science.
309
00:29:16,800 --> 00:29:19,849
Newton, Galileo, Einstein,
Stephen Hawking.
310
00:29:19,920 --> 00:29:22,844
All these men exhibited modes of thinking
311
00:29:22,920 --> 00:29:26,083
that are suggestive of access
to special brain centres.
312
00:29:26,200 --> 00:29:31,161
So this kid is a human oddity. Tell me why
anyone goes to such lengths as to kill him.
313
00:29:31,240 --> 00:29:34,961
This kid may be the key
not just to all human potential but to...
314
00:29:35,040 --> 00:29:38,522
All spiritual, unexplained,
paranormal phenomena.
315
00:29:39,400 --> 00:29:42,324
The key to everything in the X-Files.
316
00:29:43,920 --> 00:29:45,843
Let me get this right.
317
00:29:45,920 --> 00:29:49,481
We should believe this boy was
gonna be killed because of the X-Files?
318
00:29:49,760 --> 00:29:52,764
- No. it's bigger than that.
- Uh-huh. Explain it to me.
319
00:29:53,600 --> 00:29:56,126
To us.
320
00:29:56,200 --> 00:29:58,680
I can't.
321
00:29:58,760 --> 00:30:02,367
But the shooter can,
the assassin that you have locked up,
322
00:30:04,120 --> 00:30:06,327
in exchange for immunity.
323
00:30:06,400 --> 00:30:10,724
You wanna give a murderer a free ride for
the secrets to the pyramids? This is crazy.
324
00:30:10,800 --> 00:30:15,408
You mischaracterise what I've said. This
would be quantifiable, scientific proof
325
00:30:15,480 --> 00:30:19,326
of everything that Agent Mulder
and I have investigated in five years.
326
00:30:19,400 --> 00:30:22,768
How do you quantify
the spiritual? It can't be done.
327
00:30:23,440 --> 00:30:27,889
You ask for immunity for a killer on that
basis, the Attorney General's gonna go off.
328
00:30:28,560 --> 00:30:32,326
You're allowed to investigate
the X-Files as an indulgence,
329
00:30:32,400 --> 00:30:36,246
but draw the wrong kind of attention
and they'll close you down,
330
00:30:36,760 --> 00:30:42,085
put an end to all your work. Something
I happen to have an interest in myself.
331
00:30:45,320 --> 00:30:48,290
Let's everyone step out in the hall.
332
00:30:50,080 --> 00:30:52,481
Agent Mulder, you stay put.
333
00:31:09,760 --> 00:31:11,649
She's right, you know.
334
00:31:11,720 --> 00:31:14,803
The risk you're taking,
the long-term plans you and I talked about.
335
00:31:14,880 --> 00:31:17,042
If what Scully's found is true,
336
00:31:17,120 --> 00:31:21,808
and I believe it is, then the answers
I might have spent a lifetime searching for
337
00:31:21,880 --> 00:31:24,531
may fall together
like a million puzzle pieces.
338
00:31:24,600 --> 00:31:26,887
You'd risk the X-Files?
339
00:31:26,960 --> 00:31:31,010
How soon can you call
the Attorney General?
340
00:31:34,320 --> 00:31:37,244
The Attorney General's
heard my request for immunity.
341
00:31:37,320 --> 00:31:39,402
Heard it?
342
00:31:42,840 --> 00:31:45,286
You said that you could get it.
343
00:31:45,360 --> 00:31:50,446
She needs something more. Something to
convince her you're not just playing games.
344
00:31:51,760 --> 00:31:54,809
Something that I can corroborate.
345
00:31:55,240 --> 00:31:57,846
I need answers from you.
346
00:32:01,720 --> 00:32:04,610
The kid is a missing link.
347
00:32:05,160 --> 00:32:07,242
To what?
348
00:32:10,920 --> 00:32:14,288
He's genetic proof, isn't he?
349
00:32:14,360 --> 00:32:17,170
Genetic proof of what?
350
00:32:20,120 --> 00:32:22,407
Genetic proof of what?
351
00:32:24,440 --> 00:32:28,365
The kid's not superhuman,
he's just more human than human.
352
00:32:29,400 --> 00:32:32,006
- He's what?
- Most of us have genes we don't use.
353
00:32:32,080 --> 00:32:36,881
They lie dormant. Science doesn't know
what they're for or where they came from.
354
00:32:36,960 --> 00:32:39,611
You think this has something
to do with that?
355
00:32:39,680 --> 00:32:43,730
There's a long-held theory tied to
prehistoric evidence of alien astronauts.
356
00:32:43,800 --> 00:32:47,361
You're not gonna go out there
and say the kid's part-alien?
357
00:32:49,680 --> 00:32:53,571
You think that's what you heard?
You led him, Agent IVlulder.
358
00:32:54,000 --> 00:32:56,048
Now you're letting yourself be led.
359
00:33:09,720 --> 00:33:12,451
We entrusted you.
360
00:33:12,960 --> 00:33:16,885
- You failed.
- Failed? Failed who?
361
00:33:16,960 --> 00:33:21,966
Mulder has gone to the Justice Department.
He has testimony about the boy.
362
00:33:22,040 --> 00:33:25,681
- That's just part of the game.
- It's not a game, for God's sake!
363
00:33:26,080 --> 00:33:28,686
Sure it is. It's all a game.
364
00:33:29,720 --> 00:33:33,611
You just take their pieces
one by one until the board is clear.
365
00:33:50,920 --> 00:33:54,845
Hey missy how about some sandwiches?
366
00:33:59,160 --> 00:34:02,960
- (Peggy) I hope you're all hungry.
- (Hank) Good-looking breakfast!
367
00:34:03,040 --> 00:34:06,249
(Cotton) Yeah- I see bacon- I see ham-
368
00:34:06,320 --> 00:34:07,890
Gibson?
369
00:34:08,960 --> 00:34:12,601
This is a great show.
I wish we got this where I live.
370
00:34:15,840 --> 00:34:18,446
I'd like to ask you something.
371
00:34:30,280 --> 00:34:32,567
How do you do it?
372
00:34:32,640 --> 00:34:36,531
I just hear you thinking. Like on a radio.
373
00:34:36,600 --> 00:34:40,685
Sometimes there are lots of radios,
and I wanna shut them off and watch TV.
374
00:34:41,600 --> 00:34:46,083
Is that why you like chess?
Cos it's just one thought that you hear?
375
00:34:46,160 --> 00:34:49,289
Yeah. That's not why I like it all the time.
376
00:34:50,320 --> 00:34:54,769
- Why else do you like it?
- Because there's no talking, just thinking.
377
00:34:55,320 --> 00:34:59,848
It's nothing like real life, where people
think one thing but they say something else.
378
00:34:59,920 --> 00:35:04,323
- Is that what people do?
- They worry about what other people think,
379
00:35:04,400 --> 00:35:08,291
when the people they're worrying about
worry about the same thing.
380
00:35:08,360 --> 00:35:11,250
It makes me laugh.
381
00:35:11,320 --> 00:35:12,321
Why?
382
00:35:12,400 --> 00:35:16,291
They make up all this stuff to believe,
but it's all made-up.
383
00:35:16,360 --> 00:35:20,410
Some people try to be good people
but some people just don't care.
384
00:35:21,120 --> 00:35:23,202
Like you.
385
00:35:23,280 --> 00:35:27,365
- You think I don't care?
- No. You don't care what people think.
386
00:35:29,280 --> 00:35:32,568
Except for her. The other one.
387
00:35:33,960 --> 00:35:35,530
(knock on door)
388
00:35:39,520 --> 00:35:42,888
I'm here to relieve you.
389
00:35:48,560 --> 00:35:51,245
Well, we'll talk about this later. OK?
390
00:35:55,840 --> 00:35:58,411
They wanna kill me, you know.
391
00:36:03,960 --> 00:36:07,123
Nobody's gonna do anything to you, Gibson.
392
00:36:09,280 --> 00:36:11,647
I promise.
393
00:36:11,720 --> 00:36:13,802
I know you do.
394
00:36:37,720 --> 00:36:40,326
I've been handed another note.
395
00:36:53,000 --> 00:36:54,240
(click)
396
00:37:06,560 --> 00:37:08,130
Gibson?
397
00:37:10,920 --> 00:37:13,446
What are you doing?
398
00:37:14,480 --> 00:37:18,929
- There's a man with a gun.
- Gibson, get down. Get back. Get back.
399
00:37:25,320 --> 00:37:28,085
He didn't come here to kill me.
He's aiming at you.
400
00:37:28,160 --> 00:37:28,968
What?
401
00:37:50,520 --> 00:37:52,602
Agent Mulder. Scully.
402
00:37:53,520 --> 00:37:56,126
They killed a US marshal,
then shot Agent Fowley.
403
00:38:00,960 --> 00:38:03,964
They worked on her here.
They couldn't get a chopper in,
404
00:38:04,040 --> 00:38:08,728
so they radioed the hospital.
She's got weak vitals and a hole in a lung.
405
00:38:08,800 --> 00:38:12,407
- They're not optimistic.
- What about the boy? Is he here?
406
00:38:14,760 --> 00:38:18,082
- Wnere's Spender?
- He's gone to Federal Detention.
407
00:38:18,160 --> 00:38:22,006
We found the shooter shot dead
in his cell earlier this morning.
408
00:38:22,080 --> 00:38:24,481
We also found this.
409
00:38:51,840 --> 00:38:54,286
- Hello, young man.
- Hello.
410
00:38:55,160 --> 00:38:58,209
There's nothing to be afraid of.
411
00:38:58,720 --> 00:39:00,802
You're a liar.
412
00:39:01,320 --> 00:39:03,561
Just like him.
413
00:39:06,680 --> 00:39:09,650
You've never had
the stomach for our business.
414
00:39:09,720 --> 00:39:13,520
- Just not for your practices.
- I'm a necessity.
415
00:39:13,600 --> 00:39:17,525
- The complement to your cowardice.
- Your work is done now.
416
00:39:18,040 --> 00:39:20,247
My work is just beginning.
417
00:39:42,120 --> 00:39:45,806
- I've got a nice straight shot.
- No. He's useful.
418
00:39:46,440 --> 00:39:48,841
And you may need him in the future.
419
00:40:05,760 --> 00:40:07,205
(Spender) Our instructions from Justice
420
00:40:07,280 --> 00:40:10,363
are to secure the airports
and notify the parents.
421
00:40:10,440 --> 00:40:13,171
Who do you work for? Do you work for him?
422
00:40:13,240 --> 00:40:16,403
You and old Smokey,
is that who put this together?
423
00:40:16,920 --> 00:40:20,288
You're goin' down!
I'll see you prosecuted for murder!
424
00:40:20,360 --> 00:40:23,967
You watch me. Watch it happen.
Your days are numbered.
425
00:40:29,680 --> 00:40:32,604
You're wrong.
It's your days that are numbered.
426
00:40:34,640 --> 00:40:37,484
(Scully) We knew the risks
going to the Attorney General.
427
00:40:37,560 --> 00:40:39,847
- (Skinner) You know what's coming?
- Yes.
428
00:40:39,920 --> 00:40:42,446
- They're serious about this.
- I understand.
429
00:40:42,520 --> 00:40:45,524
I assume you'll make
Agent Mulder aware of this.
430
00:40:45,600 --> 00:40:47,682
Yes. I'm here with him now.
431
00:40:47,760 --> 00:40:52,561
I'm making a case, but I don't know
the Attorney General's listening.
432
00:40:52,640 --> 00:40:57,328
I'll communicate that to him.
is there anything else? Any other news?
433
00:40:57,400 --> 00:41:00,006
Agent Spender's going
after Mulder full board.
434
00:41:00,080 --> 00:41:04,768
He's been reciting some line about alien
astronauts that makes you both look bad.
435
00:41:04,840 --> 00:41:08,811
Right. Well, I'll be here
if you need to reach me.
436
00:41:16,440 --> 00:41:18,920
Any news on Diana?
437
00:41:22,600 --> 00:41:24,443
They have her on maximum pressors,
438
00:41:24,520 --> 00:41:28,047
though she's barely
maintaining her pressure.
439
00:41:28,720 --> 00:41:31,041
What did Skinner have to say?
440
00:41:31,120 --> 00:41:34,761
There are talks going on
right now about reassignment.
441
00:41:36,160 --> 00:41:38,925
- For who?
- Both of us.
442
00:41:42,840 --> 00:41:46,890
These talks included instructions
from the Justice Department
443
00:41:46,960 --> 00:41:48,962
to close down the X-Files.
444
00:41:54,080 --> 00:41:57,243
This was all strategised, every move.
445
00:41:58,040 --> 00:42:02,125
I just couldn't see it.
It was all of a plan.
446
00:42:02,760 --> 00:42:05,366
Mulder, whatever you may believe...
447
00:42:07,840 --> 00:42:10,446
This time they may have won.
448
00:43:15,640 --> 00:43:20,680
- Can I help you?
-Actually, uh... I can help you.
449
00:43:21,640 --> 00:43:25,406
- How did you get in here?
- Access, Agent Spender_
450
00:43:25,480 --> 00:43:27,562
it's about access.
451
00:43:28,680 --> 00:43:33,083
It's what I can give you.
It's what can make you.
452
00:43:34,280 --> 00:43:37,887
- it's why I'm doing this for you.
- Who are you?
453
00:43:40,920 --> 00:43:43,400
I'm your father.
454
00:43:44,400 --> 00:43:45,606
What?!
455
00:43:47,000 --> 00:43:49,810
(alarm bell)
456
00:45:56,480 --> 00:45:58,323
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
456
00:45:59,305 --> 00:46:05,789
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yj93
Help other users to choose the best subtitles