1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,848 --> 00:00:19,012 Outpost 134. Two miles to go. 3 00:00:19,119 --> 00:00:21,849 I'm all atingle. 4 00:00:24,625 --> 00:00:28,152 So, this supposed clandestine source who's contacted you... 5 00:00:28,295 --> 00:00:30,820 How do we know he's not just another crackpot 6 00:00:30,964 --> 00:00:34,491 whose encyclopaedic knowledge of extraterrestrial life 7 00:00:34,635 --> 00:00:36,796 isn't derived from reruns of Star Trek? 8 00:00:38,805 --> 00:00:43,299 Because of where this particular crackpot works: Groom Lake. 9 00:00:43,377 --> 00:00:46,210 Area 51. Where the military has conducted... 10 00:00:46,313 --> 00:00:49,976 ..for the past 50 years, classified experiments 11 00:00:50,050 --> 00:00:52,917 involving extraterrestrial technology. 12 00:00:53,020 --> 00:00:55,079 It's the proof that we suspected, 13 00:00:55,188 --> 00:00:58,885 but never have been able to hold in our hands. That proof is here. 14 00:00:58,992 --> 00:01:02,484 It's the dim hope offinding proof that's kept us in this car, 15 00:01:02,563 --> 00:01:06,090 or one very much like it, for more nights than I care to remember, 16 00:01:06,199 --> 00:01:09,066 driving hundreds - if not thousands - of miles 17 00:01:09,169 --> 00:01:13,401 through neighbourhoods and cities and towns where people are raising families 18 00:01:13,507 --> 00:01:18,103 and buying homes and playing with their kids and their dogs and... 19 00:01:18,211 --> 00:01:20,179 In short, living their lives 20 00:01:21,014 --> 00:01:24,506 while we... we... wejust keep drivin'. 21 00:01:25,018 --> 00:01:26,417 What is your point? 22 00:01:26,520 --> 00:01:31,719 Don't you ever just wanna stop? Get out of the damn cai’? 23 00:01:31,858 --> 00:01:34,884 Settle down and live something approaching a normal life? 24 00:01:35,028 --> 00:01:37,360 This is a normal life. 25 00:01:42,703 --> 00:01:44,694 Mulder... 26 00:01:54,715 --> 00:01:58,446 I don't know if we're gonna meet that crackpot after all. 27 00:02:06,126 --> 00:02:08,060 Out of the car! 28 00:02:08,128 --> 00:02:10,392 Out of the car, sir! 29 00:02:11,231 --> 00:02:13,222 Ma'am? 30 00:02:35,656 --> 00:02:38,489 May I see some identification, please? 31 00:02:42,629 --> 00:02:44,426 FBI. 32 00:02:45,799 --> 00:02:49,200 - You'll have to turn and leave. - Why? It's a public highway. 33 00:02:49,302 --> 00:02:52,703 It also borders on a US government testing ground. 34 00:02:52,806 --> 00:02:55,274 What's your business here? 35 00:02:56,443 --> 00:02:58,377 What are you doing out here at night? 36 00:02:58,478 --> 00:03:03,279 - What are you doin' out here? - Hiding top-secret test flights? 37 00:03:03,350 --> 00:03:05,443 Using technology from UFOs? 38 00:03:07,287 --> 00:03:09,152 Flying sauoers. 39 00:03:10,290 --> 00:03:13,157 I got a top secret for ya. 40 00:03:13,293 --> 00:03:16,160 There's no such thing as flying saucers. 41 00:03:18,465 --> 00:03:19,864 Come on, Mulder, let's... 42 00:03:57,337 --> 00:03:58,827 Come on, Mulder, let’s go. 43 00:04:57,898 --> 00:05:02,460 Hey! Hey! Hey! 44 00:05:04,104 --> 00:05:07,437 - Sir, open fire? - No! No, let 'em go. 45 00:05:07,574 --> 00:05:11,237 - Let 'em go. - Sir? 46 00:05:15,081 --> 00:05:17,072 Your orders, sir? 47 00:05:21,922 --> 00:05:24,254 I wanna get out of here. 48 00:05:33,266 --> 00:05:35,257 Morris. 49 00:05:37,304 --> 00:05:39,295 Morris. 50 00:05:41,341 --> 00:05:43,809 What do you think you're doing? 51 00:05:46,346 --> 00:05:48,439 Why'd you let them go? 52 00:05:50,650 --> 00:05:52,880 They didn't know anything. 53 00:05:52,986 --> 00:05:57,980 They were FBI agents, obviously here to meet someone. Very possibly an informant. 54 00:05:58,124 --> 00:06:00,024 You sent away our hope of finding who. 55 00:06:00,126 --> 00:06:04,722 We can't just disappear a couple of FBI agents, Howard. 56 00:06:04,831 --> 00:06:06,731 Their own people will deal with 'em. 57 00:06:06,833 --> 00:06:11,998 That's what Morris was thinkin'. Right, Morry? Let's go. 58 00:06:54,014 --> 00:06:56,005 Sir. 59 00:06:56,583 --> 00:06:57,845 Yeah? 60 00:06:57,918 --> 00:07:00,352 Your identification, sir. 61 00:07:04,190 --> 00:07:06,681 You do have identification? 62 00:07:08,028 --> 00:07:10,019 Yeah. 63 00:07:43,930 --> 00:07:45,397 No. 64 00:07:45,465 --> 00:07:50,061 - What's Wegman doing here? - Kinda late for the old man to be clockin' in. 65 00:07:50,136 --> 00:07:53,071 Something must be up. I'm gonna check it out. 66 00:07:55,775 --> 00:07:57,902 Kiss-ass. 67 00:08:50,830 --> 00:08:53,492 Scully. 68 00:09:11,151 --> 00:09:15,485 - Are you all right, Mulder? - What are you talking about? 69 00:09:15,555 --> 00:09:20,083 Well, you haven't said anything since we left those men. Is something wrong? 70 00:09:20,193 --> 00:09:22,320 I'm fine. Gas caps on your side. 71 00:09:24,898 --> 00:09:26,889 OK. 72 00:09:27,901 --> 00:09:30,335 If you don't want to talk about it. 73 00:09:41,681 --> 00:09:45,082 Mulder? 74 00:09:45,518 --> 00:09:47,543 Mulder... 75 00:09:49,022 --> 00:09:51,752 Come on, Scully, pickup. 76 00:09:53,026 --> 00:09:55,017 - Bastard! - Huh? 77 00:09:56,029 --> 00:09:57,690 Hello? 78 00:09:59,099 --> 00:10:01,090 Hello? 79 00:10:05,405 --> 00:10:07,600 Oh, Dana? 80 00:10:07,707 --> 00:10:11,199 You wanna pick me up a pack of Morleys, please? 81 00:10:11,277 --> 00:10:12,574 Since when do you smoke? 82 00:10:12,712 --> 00:10:16,705 Well... you're not gonna be a Nazi about it, are you? 83 00:10:20,620 --> 00:10:26,217 I ran a reverse trace on all the outgoing calls. We definitely got a leak. 84 00:10:26,292 --> 00:10:31,389 He called the FBI this morning from Wegman's office. 85 00:10:32,932 --> 00:10:34,729 - Wegman? - The leak. 86 00:10:35,602 --> 00:10:39,333 He used the guest phone in Wegman's office. 87 00:10:39,439 --> 00:10:42,408 - He's rubbing our noses in it. - Hmm. In what? 88 00:10:42,475 --> 00:10:45,239 In the fact that he works in this building. 89 00:10:45,311 --> 00:10:49,407 That he has access to everything. All our work. 90 00:10:49,482 --> 00:10:51,006 And we don't know who he is. 91 00:10:55,955 --> 00:10:57,616 - Morris? - Yeah? 92 00:10:59,659 --> 00:11:04,119 - You gonna answer that? - Oh. Yeah. 93 00:11:06,266 --> 00:11:09,463 - Hello? - What are you doing there? 94 00:11:11,638 --> 00:11:16,200 - I'm just trying to work that out. - It's midnight. I've been waiting up. 95 00:11:16,309 --> 00:11:19,142 - I didn't know. - What do you mean you didn't know? 96 00:11:19,279 --> 00:11:21,270 You said you'd call. Morris... 97 00:11:21,347 --> 00:11:23,645 - I forgot. - You always forget. 98 00:11:23,783 --> 00:11:25,978 Well, this time don't forget the milk! 99 00:11:31,357 --> 00:11:32,984 The wife? 100 00:11:35,495 --> 00:11:37,963 Come on, man. Let's go home. 101 00:11:53,479 --> 00:11:57,142 - All right, Morry. - There it is, huh? 102 00:11:58,518 --> 00:12:01,487 Home sweet home. All right. 103 00:12:01,554 --> 00:12:03,818 Good night... Jeff. 104 00:12:39,525 --> 00:12:43,393 - Base Operator - Oh, um, I, uh... 105 00:12:43,529 --> 00:12:46,623 Would you like an outside line, Mr Fletcher? 106 00:12:46,733 --> 00:12:50,362 No, thank you. Good night. 107 00:13:18,398 --> 00:13:20,593 Look, kids, it's Larry, the creepy... 108 00:13:20,733 --> 00:13:23,725 .. September, along the... 109 00:13:29,909 --> 00:13:34,073 - Wanna play? - I think we already are. 110 00:14:33,172 --> 00:14:34,799 It was a routine test flight. 111 00:14:34,874 --> 00:14:38,833 Craft suddenly lost altitude at 2317 hours over Highway 375. 112 00:14:38,978 --> 00:14:41,071 - What happened? - We haven't determined. 113 00:14:41,180 --> 00:14:44,911 We have recovered the flight data recorder, as well as the pilots. 114 00:14:45,017 --> 00:14:47,008 Alive? 115 00:14:47,820 --> 00:14:50,380 We found the copilot over here. 116 00:15:04,704 --> 00:15:06,035 My God. 117 00:15:08,674 --> 00:15:13,077 - The other man's alive, but, uh... - But what? 118 00:15:13,179 --> 00:15:15,170 We're not sure yet. 119 00:15:34,867 --> 00:15:37,062 What happened, Captain? 120 00:16:08,234 --> 00:16:10,395 I'm sure he's on his way. 121 00:16:18,411 --> 00:16:20,402 Mulder! 122 00:16:21,481 --> 00:16:25,008 Hey. Hey, Dana. How's it going? 123 00:16:25,117 --> 00:16:31,113 - Mulder. Where have you been? - Sorry, Ijust got a little lost on my way in. 124 00:16:31,257 --> 00:16:35,751 - You got lost? - I'm just a little, you know, lost in my head. 125 00:16:36,496 --> 00:16:39,260 - Yeah. - Yeah. One of those days. 126 00:16:39,799 --> 00:16:42,825 Yeah. Hi, there. How are you this morning? 127 00:16:42,935 --> 00:16:47,429 - The assistant director is waiting, sir. - Great. Let's do it. 128 00:16:52,512 --> 00:16:55,845 My two frequent flyers. 129 00:16:57,617 --> 00:17:00,381 I'm to understand you were in Nevada yesterday. 130 00:17:00,486 --> 00:17:05,219 And after - what's it been? - two, three conversations such as this on the matter. 131 00:17:05,324 --> 00:17:06,450 Uh, sir... 132 00:17:06,526 --> 00:17:10,189 This morning I got a call from the Pentagon demanding that you two 133 00:17:10,296 --> 00:17:14,460 be reprimanded for trespassing on a top-secret military installation. 134 00:17:14,967 --> 00:17:18,960 - What do you think you were doing there? - We were following a lead, sir. 135 00:17:19,038 --> 00:17:23,998 And that's part of your current caseload? A legitimate investigation? 136 00:17:24,143 --> 00:17:27,010 We were contacted by a confidential source. 137 00:17:27,146 --> 00:17:31,048 - What source? - Oh, if I had the name, I'd give it to you. 138 00:17:31,150 --> 00:17:35,484 Some whistle-blower working inside the so—called Area 51. 139 00:17:35,555 --> 00:17:37,648 Said he had "big deal" information. 140 00:17:37,723 --> 00:17:42,751 I gotta tell you, the whole thing turned out to bejust one gigantic mistake on our part. 141 00:17:42,862 --> 00:17:46,423 Mulder, you were specifically ordered not to pursue any line 142 00:17:46,532 --> 00:17:50,901 - of investigation pertaining to the X-Files. - You're absolutely right. 143 00:17:51,003 --> 00:17:56,100 On behalf of Scully and myself, I apologise for our blatant disregard of your order. 144 00:17:56,208 --> 00:18:01,236 You have our word. We will never, ever do that again. 145 00:18:11,691 --> 00:18:14,182 Mulder. 146 00:18:14,260 --> 00:18:16,251 Mulder! 147 00:18:17,697 --> 00:18:18,891 What? 148 00:18:19,031 --> 00:18:21,966 - What was that about? - What was what about? 149 00:18:22,068 --> 00:18:24,059 "I'd give you his name if I had it"? 150 00:18:25,438 --> 00:18:29,067 Whatever happened to protecting our contacts and our work? 151 00:18:29,208 --> 00:18:32,371 He asked. And hang on a second. 152 00:18:45,591 --> 00:18:48,924 Well... OK, then. 153 00:18:50,930 --> 00:18:53,831 - What? - What is going on with you? 154 00:18:53,933 --> 00:18:56,561 Will you stop trying to pick a fight with me? 155 00:18:56,636 --> 00:18:58,900 Mulder, you are acting bizarre! 156 00:19:01,107 --> 00:19:03,405 Jealous? 157 00:19:08,147 --> 00:19:11,583 I don't mind if you don't. 158 00:19:15,254 --> 00:19:18,246 We don't have much time. 159 00:19:19,959 --> 00:19:21,483 Scully? 160 00:19:21,594 --> 00:19:23,926 I can't believe you. 161 00:19:27,466 --> 00:19:30,765 I just can't believe you! And who is Scully? 162 00:19:31,604 --> 00:19:32,536 Good morning. 163 00:19:32,638 --> 00:19:36,039 You could come to bed at night! Pretend we have a happy marriage! 164 00:19:36,142 --> 00:19:40,476 What if Chris or Terry had come down first? Seen their father being a pervert? 165 00:19:40,613 --> 00:19:43,275 Did that ever occur to you? 166 00:19:44,617 --> 00:19:46,949 Hey, uh... 167 00:19:47,019 --> 00:19:49,112 Um... 168 00:19:49,188 --> 00:19:52,487 Honey? I need... 169 00:19:52,625 --> 00:19:55,788 Have you... Have you seen my car keys? 170 00:19:55,861 --> 00:19:58,455 - I thought I might have left 'em... - Morning, Dad. 171 00:19:58,531 --> 00:20:00,294 Morning... Terry. 172 00:20:01,967 --> 00:20:03,992 Oh, my God! 173 00:20:05,538 --> 00:20:07,972 Morris! What did you do to Chris? 174 00:20:10,509 --> 00:20:12,500 Where are my keys? 175 00:20:13,713 --> 00:20:16,648 - Yo, Dad. - Morning, Terry. 176 00:20:16,716 --> 00:20:18,877 Not Terry. 177 00:20:20,152 --> 00:20:23,144 - Chris? - Terence. Terry's for wusses. 178 00:20:24,990 --> 00:20:27,015 And Terence isn't? 179 00:20:27,159 --> 00:20:29,753 Hey, uh, Terence, how about helping 180 00:20:29,862 --> 00:20:33,696 your old dad find his car keys? 181 00:20:41,073 --> 00:20:43,064 No milk. 182 00:20:51,717 --> 00:20:55,778 - I'm taking the minivan. - Don't I have my own car? 183 00:20:55,888 --> 00:21:00,018 Chris, did you give your father back his car keys? 184 00:21:06,098 --> 00:21:08,692 OK, well, uh, everybody have a, uh... 185 00:21:09,702 --> 00:21:12,569 a good day at your various, uh... 186 00:21:14,540 --> 00:21:16,269 All right. 187 00:21:16,375 --> 00:21:19,538 - Mom! - Morris! What about Chris? 188 00:21:22,114 --> 00:21:25,208 - Chris? - You said you'd give me an answer today. 189 00:21:25,284 --> 00:21:28,913 Her nose. You said you'd give her an answer about her nose. 190 00:21:31,390 --> 00:21:33,881 Um... 191 00:21:37,296 --> 00:21:41,756 I think... I think she's a little young for plastic surgery. Don't you think? 192 00:21:41,901 --> 00:21:46,065 Oh, for God's sake, Morris, a nose ring! She said she wants a nose ring! 193 00:21:47,106 --> 00:21:49,904 I hate you! I wish you were dead! 194 00:21:54,947 --> 00:22:00,146 Well, my work here is done. Have a nice day. 195 00:22:07,760 --> 00:22:10,752 You want a divorce, don't you? Just say the words. 196 00:22:10,830 --> 00:22:14,527 - "Joanne, I want a divorce." - Joanne? Joanne, no... 197 00:22:14,633 --> 00:22:15,998 I will not live this way! 198 00:22:16,101 --> 00:22:19,036 I will not let you walk in and out like a stranger. 199 00:22:19,138 --> 00:22:24,804 - Maybe it's better if you just... - Sorry. I'm just not myself lately. 200 00:22:24,944 --> 00:22:26,309 Morris... 201 00:22:27,513 --> 00:22:30,311 You are wearing your suit from yesterday. 202 00:22:40,292 --> 00:22:44,490 Ladies and gentlemen, Mr Johnny Cash. 203 00:23:57,536 --> 00:24:00,198 Morris? What are you doing? 204 00:24:03,742 --> 00:24:04,902 It's for you. 205 00:24:09,214 --> 00:24:10,704 Thanks. 206 00:24:16,588 --> 00:24:18,647 Mul... Morris. 207 00:24:18,757 --> 00:24:22,557 - It's Jeff. Where the hell are you? - I'm just runnin' a little late. 208 00:24:22,628 --> 00:24:24,425 Get your ass down here. 209 00:24:24,563 --> 00:24:26,827 - We got something big going down. - Big, as in? 210 00:24:26,932 --> 00:24:30,595 Big as in, I can't say anything more over the phone. Get down here. 211 00:24:38,744 --> 00:24:43,613 - Do we know what he's saying? - It seems he's praying, sir. 212 00:24:43,749 --> 00:24:47,446 We've identified the language, a Native American dialect: Hopi. 213 00:24:47,586 --> 00:24:51,022 The pilot's name is Captain Robert McDonough. 214 00:24:51,123 --> 00:24:54,422 Born in Montana. No known foreign language skills. 215 00:24:54,493 --> 00:24:57,257 Since the crash, he claims to be Mrs Lana Chee, 216 00:24:57,329 --> 00:25:01,197 a 75-year-old Hopi Indian woman born on the Moapa reservation 217 00:25:01,300 --> 00:25:05,634 - about 35 miles from here. - Is it some kind of shell shock? 218 00:25:05,771 --> 00:25:08,433 We don't think so, sir. 219 00:25:12,644 --> 00:25:14,805 This is Mrs Lana Chee. 220 00:25:16,148 --> 00:25:18,946 We picked her up on the reservation this morning. 221 00:25:23,455 --> 00:25:25,286 At ease. 222 00:25:25,958 --> 00:25:29,018 - What's your name? - Captain Robert McDonough, sir! 223 00:25:29,128 --> 00:25:33,622 I apologise for my present condition and appearing out of uniform, sir! 224 00:25:34,466 --> 00:25:38,903 Um, do you know... what happened last night, Captain? 225 00:25:39,004 --> 00:25:43,031 Sir, we launched from base at 2300 hours and headed south. 226 00:25:43,142 --> 00:25:47,545 At approximately 2315, we lost power in the right rear quadrant. 227 00:25:48,547 --> 00:25:52,540 Do you know what, um... Do you know what caused the power loss? 228 00:25:52,651 --> 00:25:58,055 No warning lights came up on the panel. AII systems checked out in prefiight. 229 00:25:58,991 --> 00:26:02,154 Shejust wasn't in the mood to fly, sir. 230 00:26:06,665 --> 00:26:11,364 Come on, baby, be the hole. Oh... 231 00:26:11,503 --> 00:26:13,767 Mulder. 232 00:26:13,872 --> 00:26:15,533 I got a birdie. 233 00:26:20,712 --> 00:26:23,510 - Scully. - Oh, thank goodness. Scully, it's me. 234 00:26:24,850 --> 00:26:27,842 - I'm sorry. Who is this? - It's me, Mulder. 235 00:26:28,420 --> 00:26:30,217 - Mulder. - Shh. 236 00:26:30,355 --> 00:26:33,586 Sorry I couldn't call sooner. Something really weird happened 237 00:26:33,692 --> 00:26:35,751 when that UFO passed over us. 238 00:26:35,861 --> 00:26:38,762 - UFO? - You don't remember? 239 00:26:39,932 --> 00:26:41,365 You don't remember. 240 00:26:41,433 --> 00:26:44,527 The man you're with is not me. He's Morris Fletcher. 241 00:26:44,603 --> 00:26:46,696 He's an Area 51 employee. 242 00:26:47,372 --> 00:26:49,806 - Morris Fletcher. - That's right. 243 00:26:49,908 --> 00:26:53,036 Everybody here seems to think that I'm him, but I'm not. 244 00:26:53,112 --> 00:26:55,376 Psstl 245 00:26:55,447 --> 00:26:59,713 As long as they think I'm him, I have access, but I'm gonna need your help. 246 00:26:59,785 --> 00:27:02,253 - What was that? - Uh, what was what? 247 00:27:02,387 --> 00:27:06,824 - This may not be a secure line. - Mulder, uh, where are you? 248 00:27:06,925 --> 00:27:10,827 I'd better not say. Look, just get out here as soon as you can. 249 00:27:10,929 --> 00:27:15,059 - How can I get in touch with you? - You won't. I'll get in touch with you. 250 00:27:20,572 --> 00:27:25,407 - Who do you suppose that was? - That wasn't your source? 251 00:27:25,477 --> 00:27:28,002 - Well, I'll run a trace. - Uh... 252 00:27:28,113 --> 00:27:31,981 No, no. I think we should notify eljefe ASAP. 253 00:27:32,084 --> 00:27:35,281 We don't want our collective asses chewed out again. 254 00:27:35,420 --> 00:27:37,786 Mulder. 255 00:27:37,923 --> 00:27:41,120 Are you sure that's the best thing to do? 256 00:27:41,260 --> 00:27:45,993 Look, little lady, I think it's time you got your panties on straight. 257 00:27:46,098 --> 00:27:48,999 We're federal officers. We go by the book. 258 00:27:57,142 --> 00:27:59,610 That'll be $1.89. 259 00:28:00,445 --> 00:28:02,436 You got 11 cents change. 260 00:28:03,515 --> 00:28:07,451 - Keep it. - Wow. Maybe I'll just close early. 261 00:29:35,574 --> 00:29:37,769 Turn around, big guy. We got trouble. 262 00:30:21,920 --> 00:30:24,445 Keep back! We got a spill! 263 00:30:25,924 --> 00:30:27,687 Sir! 264 00:30:27,793 --> 00:30:29,192 Hey, Fletcher! 265 00:30:29,294 --> 00:30:31,922 What the hell's he doin'? 266 00:30:37,769 --> 00:30:40,863 - What are you doing? - There was a man in here, the attendant. 267 00:30:52,851 --> 00:30:54,113 Holy mother of... 268 00:30:56,621 --> 00:30:59,351 - It's happened again. - What's happened again? 269 00:30:59,458 --> 00:31:01,653 Let's get out of here. 270 00:31:01,793 --> 00:31:04,023 - We gotta help him. - We gotta help ourselves! 271 00:31:04,129 --> 00:31:06,859 Whatever caused this could come back. 272 00:31:06,965 --> 00:31:08,830 - We can't leave him. - Morris... 273 00:31:08,967 --> 00:31:11,026 - What's the matterwith you? - Morris... 274 00:31:11,136 --> 00:31:14,537 - I'm not asking you, I'm telling you. - He needs a doctor, 275 00:31:19,511 --> 00:31:21,638 Not any more. 276 00:31:28,553 --> 00:31:30,248 Burn it. 277 00:31:30,355 --> 00:31:32,880 Clear perimeter, 200 feet! 278 00:31:32,991 --> 00:31:36,222 Let's go! All right! Everybody! Pull back! 279 00:31:37,562 --> 00:31:40,895 Come on, Morry. That guy was dead long before we found him. 280 00:32:19,704 --> 00:32:21,763 Agent Scully. 281 00:32:30,048 --> 00:32:33,381 - Just can't get enough, huh? - It's me, 282 00:32:34,586 --> 00:32:38,147 - Oh, hey, Dana. - What do you think you're doing? 283 00:32:38,256 --> 00:32:41,919 Oh, you know, just a little lunch break. What's up? 284 00:32:47,766 --> 00:32:50,633 We got the trace back on the call we received. 285 00:32:50,735 --> 00:32:54,296 It came from a gas station payphone off of Highway 375, 286 00:32:54,406 --> 00:32:57,239 three miles east of Groom Lake. 287 00:32:57,309 --> 00:32:59,402 And? 288 00:32:59,478 --> 00:33:04,745 I'm thinking it was your source, although I don't know why he'd impersonate you. 289 00:33:04,816 --> 00:33:06,579 Maybe so. 290 00:33:06,651 --> 00:33:10,678 You don't think that we should follow up on this? 291 00:33:10,789 --> 00:33:14,247 - Are you out of your pretty little mind? - Am I out of my mind? 292 00:33:15,293 --> 00:33:19,855 Mulder, you are out of your mind! What is up with you?! 293 00:33:19,965 --> 00:33:24,993 I'm thinking about having you examined for mental illness or drug use or... 294 00:33:25,103 --> 00:33:27,128 Or maybe a massive head injury! 295 00:33:27,772 --> 00:33:29,831 This is an X-File! 296 00:33:30,775 --> 00:33:33,437 Your life's work! Your crusade! 297 00:33:34,012 --> 00:33:37,277 As I understand it, we're off the X-Files. 298 00:33:51,863 --> 00:33:53,455 Bitch. 299 00:33:55,367 --> 00:33:58,302 This was brought to a local vet. 300 00:33:58,370 --> 00:34:02,500 Some kid found this in the desert ten miles east of the gas station. 301 00:34:04,676 --> 00:34:06,803 Show me on the map. 302 00:34:10,682 --> 00:34:12,809 Right here. 303 00:34:12,884 --> 00:34:14,852 This is where you found the attendant? 304 00:34:14,986 --> 00:34:20,049 Yes, sir. We located the pilot at the crash site here and the Indian woman right there. 305 00:34:20,158 --> 00:34:23,150 - What's this? - That, we believe, is ground zero. 306 00:34:25,030 --> 00:34:29,592 Once we analyse the flight data recorder, we can confirm it's where the warp began. 307 00:34:29,701 --> 00:34:31,999 - Warp? - Beam me up, Scotty. 308 00:34:32,871 --> 00:34:37,604 It's a tear in the space-time continuum. An anomaly created by aircraft malfunction, 309 00:34:37,709 --> 00:34:41,668 which was operating in gravity-pulse mode before it went down. 310 00:34:43,682 --> 00:34:48,051 We've been flying these things since '53. I never heard anything like this. 311 00:34:48,186 --> 00:34:50,711 According to quantum physics, it's possible. 312 00:34:50,855 --> 00:34:54,689 Antigravity systems utilise bends in space and time for propulsion. 313 00:34:54,759 --> 00:34:57,023 A sudden shift in a craft's trajectory 314 00:34:57,095 --> 00:34:59,757 could create the distortion we're witnessing: 315 00:35:02,867 --> 00:35:04,767 If this is where your... 316 00:35:04,869 --> 00:35:07,702 so-called warp began, we would have all seen it. 317 00:35:08,206 --> 00:35:12,700 The three of us were out on Highway 375 at the time, intercepting two FBI agents. 318 00:35:12,777 --> 00:35:16,611 The fact that none of us remembers seeing it is evidence of my theory. 319 00:35:16,715 --> 00:35:18,706 - And hoWs that? - Lost time, 320 00:35:19,751 --> 00:35:23,619 It's a symptom of close proximity to antigravity propulsion systems. 321 00:35:23,722 --> 00:35:26,418 How come my head isn't in a rock? Or Morris's? 322 00:35:26,558 --> 00:35:29,322 That's one question I haven't been able to answer, 323 00:35:29,427 --> 00:35:33,625 It is possible we suffered consequences that we're not fully aware of. 324 00:35:33,732 --> 00:35:35,791 What do we do about it? 325 00:35:37,769 --> 00:35:42,331 That's your department. Keep it out of the paper, make sure witnesses disappear. 326 00:35:42,440 --> 00:35:44,670 Yeah, but, I mean, how do we reverse it? 327 00:35:44,776 --> 00:35:47,643 How do we get the lizard out of the rock? 328 00:35:47,746 --> 00:35:48,974 Who says we can? 329 00:37:07,325 --> 00:37:09,816 This is not a marriage. It's a farce! 330 00:37:10,729 --> 00:37:14,028 - What? - You're not attracted to me any more. 331 00:37:14,165 --> 00:37:17,225 - I disgust you, don't I? - No. 332 00:37:17,335 --> 00:37:22,534 It's not that you're disgusting. It's... it's just that... 333 00:37:22,674 --> 00:37:25,507 That you don't want to make love to me ever again! 334 00:37:25,577 --> 00:37:28,273 And you mumble about "Scully" in your sleep! 335 00:37:28,379 --> 00:37:31,212 Who is Scully, Morris? Is it another woman? 336 00:37:32,350 --> 00:37:34,682 Does Scully sound like a woman's name? 337 00:37:34,753 --> 00:37:36,880 Who is Scully? Tell me! 338 00:37:37,889 --> 00:37:41,017 I'm sure I've told you many times that there are things 339 00:37:41,092 --> 00:37:44,357 about my work that, unfortunately, I have to keep secret. 340 00:37:44,429 --> 00:37:47,523 Oh, no, buster. That's not gonna fly this time. 341 00:37:47,599 --> 00:37:51,535 My point is that there are a lot of things you don't know about me. 342 00:37:51,603 --> 00:37:55,596 And... I've just been... I've been under a lot of pressure lately. 343 00:37:55,707 --> 00:37:58,699 Up is down, black is white. I don't know where I stand. 344 00:37:58,777 --> 00:38:03,646 I don't even know who I am really any more. Ijust... 345 00:38:03,748 --> 00:38:07,616 I know for sure that I'm not the man you married. 346 00:38:08,553 --> 00:38:12,546 I'm just not and I'm sorry. I'm truly sorry. 347 00:38:14,592 --> 00:38:18,221 Oh, God, Morris. I didn't know. 348 00:38:20,298 --> 00:38:22,789 They have that pill now. 349 00:38:27,472 --> 00:38:31,431 We can work this out. There's otherways to be intimate. 350 00:38:32,944 --> 00:38:35,435 I think that was the doorbell. 351 00:38:37,115 --> 00:38:39,413 We can make this work. 352 00:38:47,492 --> 00:38:49,926 - Yes? - Hi, my name is Dana Scully. 353 00:38:49,994 --> 00:38:52,588 I'm looking for Morris Fletcher. 354 00:38:54,332 --> 00:38:56,300 Morris! 355 00:39:00,638 --> 00:39:02,765 You son of a bitch. 356 00:39:03,608 --> 00:39:07,942 - I'm sorry. Uh, Morris Fletcher? - Scully, it's me. It's Mulder. 357 00:39:12,483 --> 00:39:16,214 You're, uh... you're the man from the other night, from Area 51? 358 00:39:16,321 --> 00:39:18,448 Liar! 359 00:39:18,523 --> 00:39:20,514 You phoned me. What is this about? 360 00:39:20,625 --> 00:39:22,820 Yeah, I'm Mulder. I'm really Mulder. 361 00:39:22,961 --> 00:39:25,623 I switched bodies with Morris Fletcher, 362 00:39:25,697 --> 00:39:28,791 the man that you think is Mulder, but he's not. 363 00:39:30,468 --> 00:39:33,835 Of course you don't believe me. Why was I expecting different? 364 00:39:33,972 --> 00:39:36,065 Your full name is Dana Katherine Scully. 365 00:39:36,174 --> 00:39:39,200 Your badge number is... I don't know your badge number. 366 00:39:39,310 --> 00:39:42,643 Your mother's Margaret, your brother's Bill Jr. He hates me. 367 00:39:44,382 --> 00:39:49,012 Lately for lunch you've been having a cup of yoghurt into which you stir bee pollen 368 00:39:49,153 --> 00:39:54,318 because you're on a bee-pollen kick, even though I say you should know better. 369 00:39:55,026 --> 00:39:57,494 Cheater! 370 00:39:57,562 --> 00:40:01,999 Look, any of that information could have been gathered by anyone. 371 00:40:02,066 --> 00:40:04,591 Even that yoghurt thing? 372 00:40:04,702 --> 00:40:09,503 That is so you. That is so Scully. It's good you haven't changed. That's comforting. 373 00:40:09,574 --> 00:40:12,839 - I don't know what the point of this is. - I'II prove it to you. 374 00:40:12,911 --> 00:40:16,403 No, you won't. But I wouldn't mind if you came clean with me. 375 00:40:16,514 --> 00:40:21,178 Scientific proof about what happened to us on that road two nights ago. Fair enough? 376 00:40:22,921 --> 00:40:25,014 I am calling the police! 377 00:40:26,891 --> 00:40:29,359 Goodbye, Mr Fletcher. 378 00:40:29,427 --> 00:40:32,260 I will prove it to you, Scully. 379 00:40:32,363 --> 00:40:36,697 Tonight. I'II prove everything. 380 00:40:36,768 --> 00:40:38,702 OK? 381 00:41:04,595 --> 00:41:06,586 - Howard Grodin. - Mr Grodin? 382 00:41:06,731 --> 00:41:09,723 This is Special Agent Fox Mulder of the FBI. 383 00:41:09,801 --> 00:41:11,996 - How are you? - How did you get this number? 384 00:41:12,103 --> 00:41:14,469 That's what I wanted to talk to you about. 385 00:41:14,572 --> 00:41:18,064 Sir, I'm obligated to tell you that you have a security leak. 386 00:41:19,310 --> 00:41:23,246 A man with whom you've worked very closely has contacted this office 387 00:41:23,314 --> 00:41:26,579 and offered me access to highly classified information. 388 00:41:26,651 --> 00:41:29,677 - You happen to have a name for this man? - Why, yes. 389 00:41:29,787 --> 00:41:32,255 Yes, I would. 390 00:42:35,820 --> 00:42:38,050 - Scully. - You're in Nevada again. 391 00:42:38,156 --> 00:42:43,150 - Uh, sir, I... - Do not speak, Agent. Listen. 392 00:42:43,227 --> 00:42:47,095 Your partner apprised me of his conversation with the airforce 393 00:42:47,198 --> 00:42:51,498 and his fervent desire to save you from making a fatal career mistake. 394 00:42:52,036 --> 00:42:55,062 Therefore you will follow my instructions to the letter. 395 00:42:55,173 --> 00:42:57,164 I don't know what Mulder told you... 396 00:42:57,241 --> 00:43:00,540 You will follow my instructions to the letter. 397 00:43:00,678 --> 00:43:04,011 OthenNise, don't bother coming back from Nevada. 398 00:43:28,606 --> 00:43:30,699 Can I help you? 399 00:43:34,045 --> 00:43:37,105 Scully, I got it. I got the proof. 400 00:44:03,908 --> 00:44:07,309 - I'm sorry. - Scully, you? 401 00:44:13,317 --> 00:44:15,785 - Dammit, Morris. - You! You son of a bitch! 402 00:44:15,920 --> 00:44:19,686 You orchestrated this whole thing! He's not me, Scully! 403 00:44:19,790 --> 00:44:23,920 Would I do this? Would I do this, Scully? 404 00:44:24,262 --> 00:44:26,787 Tell her, you bastard! Tell her the truth! 405 00:44:26,931 --> 00:44:29,991 Scully, he's not me! He's not me! 406 00:44:31,169 --> 00:44:34,297 Scully, he's not me! 407 00:45:17,481 --> 00:45:19,142 I made this! 408 00:45:20,305 --> 00:45:26,170 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org