1 00:00:10,616 --> 00:00:15,216 Welcome to The Falls. Please enter your code now. 2 00:00:15,516 --> 00:00:19,416 Welcome to The Falls. Please enter your code now. 3 00:00:20,416 --> 00:00:22,416 Welcome to The... 4 00:00:24,216 --> 00:00:27,216 Welcome home, Mr. Kline. 5 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 6 00:01:04,516 --> 00:01:07,316 Oops. Did you get some on you, Dave? 7 00:01:07,516 --> 00:01:11,516 Didn't want you to get fined. Just trying to be neighborly. 8 00:01:12,116 --> 00:01:14,616 Got to be up to code. 9 00:01:31,916 --> 00:01:34,416 Shroeder's out there painting our mailbox! 10 00:01:34,616 --> 00:01:38,216 You know what I'm going to do? I'm going to paint the whole damn house pink. 11 00:01:38,416 --> 00:01:40,016 - Dave. - Forget about the mailbox, huh? 12 00:01:40,216 --> 00:01:43,516 I'm going to make this whole damn place look like you won it selling cosmetics. 13 00:01:43,716 --> 00:01:46,016 How about that? That'll show these Nazis. 14 00:01:46,216 --> 00:01:49,616 Honey, would you just calm down. Rules are rules. 15 00:01:49,816 --> 00:01:54,716 They're repainting our mailbox because it's "Desert Sienna" instead of "Desert Sage". 16 00:01:54,916 --> 00:01:59,416 - I mean, this guy is a freakin' weirdo. - Hon... what's that package? 17 00:01:59,716 --> 00:02:03,416 I don't know. It doesn't say who sent it. 18 00:02:15,716 --> 00:02:17,816 Tasteful. 19 00:02:18,816 --> 00:02:22,616 Boy, the neighbors would really hate that. 20 00:02:50,416 --> 00:02:53,816 Honey... What is it? 21 00:02:58,616 --> 00:03:00,216 Stay here. 22 00:03:53,616 --> 00:03:56,416 Dave? Honey?! 23 00:04:57,116 --> 00:05:00,016 SEVEN MONTHS LATER 24 00:05:20,716 --> 00:05:23,216 Take a look at this. 25 00:05:24,316 --> 00:05:28,516 Honey, what do you think? Is this place us or what? 26 00:05:28,716 --> 00:05:33,816 You must be the Petries. Hi. Welcome. Welcome to The Falls. 27 00:05:34,116 --> 00:05:35,416 I'm Rob... 28 00:05:35,616 --> 00:05:39,216 - ...and this is my lovely wife, Laura. - Rob and Laura Petrie. 29 00:05:39,416 --> 00:05:42,316 We pronounce it "Pee-trie," actually. 30 00:05:42,516 --> 00:05:43,716 Like the dish. 31 00:05:43,916 --> 00:05:48,316 Well, it's so nice to meet you. I'm Pat Verlander. I live six doors down. 32 00:05:48,516 --> 00:05:51,416 - I'm the neighborhood welcome wagon. - Pleased to make your acquaintance, Pat. 33 00:05:51,616 --> 00:05:56,116 I really must say, it's already ten after 5:00. I don't think you're going to make it. 34 00:05:56,316 --> 00:05:58,816 - I'm sorry? - The 6 o'clock cutoff? 35 00:05:59,016 --> 00:06:03,316 All move-ins are required to be completed by 6 PM. 36 00:06:03,516 --> 00:06:08,416 It's in the CC&Rs. It's one of our rules. 37 00:06:14,016 --> 00:06:19,416 - The photos did not do it justice. - Guys, fast, fast now. Come on. 38 00:06:19,616 --> 00:06:23,916 - The previous owners left it so clean. - What do you do for a living Mr... Petrie? 39 00:06:24,116 --> 00:06:26,316 - That's right, isn't it? - Yeah, I, uh... 40 00:06:26,516 --> 00:06:31,916 I work mostly at home which is great for Laura because she gets me all to herself. 41 00:06:33,916 --> 00:06:36,716 This place really is immaculate, Pat. I, uh,... 42 00:06:36,916 --> 00:06:39,316 ...I wouldn't mind sending a thank-you note to the previous owners. 43 00:06:39,516 --> 00:06:43,916 Th-that's sweet. Um... Good. 44 00:06:53,316 --> 00:06:56,916 Okay, move it, people. Come on. 45 00:07:04,516 --> 00:07:07,016 - Rob and Laura Petrie. - Yes. - "Pee-trie." 46 00:07:07,216 --> 00:07:09,616 Win Shroeder, next-door neighbor. Welcome, welcome. 47 00:07:09,816 --> 00:07:11,416 Hi, Win. Nice to meet you. 48 00:07:11,616 --> 00:07:14,016 Now, don't you folks worry. We'll have you moved in before 6:00. 49 00:07:14,216 --> 00:07:16,116 - Time?! - 5:19. 50 00:07:16,316 --> 00:07:18,716 Uh... pardon me, neighbor. 51 00:07:20,916 --> 00:07:23,416 Thanks. Oh, thank you. 52 00:07:23,616 --> 00:07:25,716 Thanks. Thank you. 53 00:07:26,916 --> 00:07:28,716 Thank you. 54 00:07:30,416 --> 00:07:32,016 Excuse me! 55 00:07:32,716 --> 00:07:36,116 - I'll get that. It's okay. - No. No, don't be silly. It's heavy. I got it. 56 00:07:39,416 --> 00:07:45,216 - Oh, no. I'm... I'm so sorry. I'm really sorry. - Mike. Mike, Mike, Mike, it's okay. 57 00:07:45,416 --> 00:07:50,616 - It's okay, Mike. Go help Gordy. - Send me any bills. I'm... I'm sorry. 58 00:07:51,916 --> 00:07:54,816 I'm Cami Shroeder, by the way. Win's wife. 59 00:07:55,016 --> 00:07:57,216 Nice to meet you. I'm Laura. 60 00:07:57,316 --> 00:08:00,616 - Where's this go? - Uh, you can put that in the driveway. 61 00:08:00,816 --> 00:08:03,916 Whoa, whoa! Hold on, hold on. Let's... let's talk. Um... 62 00:08:04,116 --> 00:08:07,216 A b-ball fan, huh? Shooting hoops... That's, um, that's not good. 63 00:08:07,416 --> 00:08:11,116 That's definitely going to stand out in your front yard over there. 64 00:08:11,316 --> 00:08:15,016 - Stand out, Win? - Well, as in, uh... not be aesthetically pleasing... 65 00:08:15,216 --> 00:08:17,416 ...to the eye. 66 00:08:17,716 --> 00:08:20,916 But, hey, you know, maybe you can get special dispensation from Mr. Gogolak,... 67 00:08:21,116 --> 00:08:24,316 ...president of our Homeowner's Association. I'd take it up with him. 68 00:08:24,516 --> 00:08:29,216 But in the meantime, um... let's keep that in the garage. 69 00:08:30,516 --> 00:08:33,116 - Just... put it in the garage. - Okay. 70 00:08:33,316 --> 00:08:38,016 Let's finish getting you folks moved in. Let's go, people. Let's move! Move! 71 00:08:49,316 --> 00:08:52,916 Oh, yeah. Nothing weird going on around here. 72 00:08:53,116 --> 00:08:57,116 Hey... ooh, wait a minute. You didn't let me carry you over the threshold. 73 00:08:58,516 --> 00:09:02,116 - You ready? - Let's get it on, honey. 74 00:09:02,316 --> 00:09:04,116 All right, then. 75 00:09:16,116 --> 00:09:22,016 Thanks to our friendly neighbors there will be no fluorescein bloodstain enhancement. 76 00:09:23,216 --> 00:09:29,116 Not that it makes much difference. This place is so clean you could build computer chips. 77 00:09:29,316 --> 00:09:31,316 Okay. 78 00:09:31,816 --> 00:09:36,116 6:01 p.m., February 24. 79 00:09:36,316 --> 00:09:41,516 Agents Scully and Mulder in the former home of David and Nancy Kline... 80 00:09:41,716 --> 00:09:47,366 ...who disappeared without a trace last July. The Klines were the third... 81 00:09:47,566 --> 00:09:53,216 ...such couple to disappear since this neighborhood was built in 1991. 82 00:09:53,416 --> 00:09:57,516 All were apparently stable professional people... 83 00:09:57,716 --> 00:10:03,016 ...with no history of violence, domestic discord or mental illness... 84 00:10:03,216 --> 00:10:09,216 ...and it took a family member or employee to realize that they were gone... 85 00:10:09,416 --> 00:10:13,016 ...including their cars and a few personal items. 86 00:10:13,216 --> 00:10:16,816 What local police found in each case was nothing... 87 00:10:17,016 --> 00:10:19,416 Just impeccably-manicured homes and... 88 00:10:19,616 --> 00:10:24,166 ...a community of neighbors who professed total ignorance that anyone had disappeared. 89 00:10:24,366 --> 00:10:28,916 That's pretty surprising considering how nutty this bunch is about being neighborly. 90 00:10:29,116 --> 00:10:34,816 The local police department were at a dead end so they turned to the FBI. 91 00:10:35,016 --> 00:10:40,516 AD Skinner, in assigning us this case, thought a fruitful approach... 92 00:10:40,716 --> 00:10:46,716 ...to the investigation would be if we went undercover posing as prospective home buyers... 93 00:10:46,916 --> 00:10:51,316 ...as this planned community would seem to hide a dark,... 94 00:10:51,516 --> 00:10:54,566 ...possibly murderous conspiracy of silence. 95 00:10:54,766 --> 00:10:57,816 You want to make that honeymoon video now? 96 00:10:58,116 --> 00:11:00,716 - Rob and Laura Petrie? - "Pee-trie". 97 00:11:00,916 --> 00:11:04,716 Mulder, if we ever go undercover again I get to choose the names, okay? 98 00:11:04,916 --> 00:11:06,416 Fine. 99 00:11:06,516 --> 00:11:09,616 - This tells me that you're not taking this seriously. - I'm taking it seriously. 100 00:11:09,816 --> 00:11:11,316 I just don't understand why we're on it. 101 00:11:11,516 --> 00:11:14,216 It's our first catch back on the X-Files. This isn't an X-File. 102 00:11:14,416 --> 00:11:20,516 Sure it is. It's unexplained. What do you want, aliens? Tractor beams? 103 00:11:22,516 --> 00:11:26,416 Admit it, you just want to play house. 104 00:11:26,816 --> 00:11:30,816 Woman, get back in here and make me a sandwich! 105 00:11:35,616 --> 00:11:38,016 Did I not make myself clear? 106 00:11:42,816 --> 00:11:46,816 Hi. Well, you didn't need to do that. 107 00:11:47,016 --> 00:11:50,266 Oh, please. I have more dishes than I need. 108 00:11:50,466 --> 00:11:53,716 I just usually use one and then... wash it. 109 00:11:54,016 --> 00:11:55,416 Uh... 110 00:11:55,616 --> 00:11:58,916 - I'm... uh, Mike Raskub, by the way. - Hi. 111 00:11:59,116 --> 00:12:04,916 Big Mike, for obvious reasons. I just live the next street over. 112 00:12:05,116 --> 00:12:08,416 That's a caduceus. Are you a doctor, Mike? 113 00:12:08,616 --> 00:12:11,116 No, a vet. Veterinarian. 114 00:12:11,316 --> 00:12:14,516 If you folks are thinking about getting a dog or any pet... 115 00:12:14,716 --> 00:12:16,716 ...I'd be happy to check it out for you, no charge. 116 00:12:16,916 --> 00:12:22,116 Just, uh... you're not allowed to have over 16 pounds of pet. That's one of the CC&Rs. 117 00:12:22,316 --> 00:12:25,416 Mighty nice of you, Mike. I, uh... gosh, with all this hospitality,... 118 00:12:25,616 --> 00:12:28,416 ...I can't believe the Klines ever left. 119 00:12:28,616 --> 00:12:32,316 That, uh... that was their name, wasn't it? The, uh, the Klines? 120 00:12:32,516 --> 00:12:34,016 I have to go. 121 00:12:42,916 --> 00:12:44,316 Mulder... 122 00:12:44,516 --> 00:12:47,916 The name... is Rob. 123 00:12:52,616 --> 00:12:54,916 What you got there? 124 00:12:56,016 --> 00:13:00,016 Looks like whoever cleaned this place maybe missed a spot. 125 00:13:00,816 --> 00:13:03,016 That look like blood to you? 126 00:13:05,416 --> 00:13:08,216 How'd it get way up there? 127 00:13:13,716 --> 00:13:17,616 I, uh... didn't really learn much about them. 128 00:13:17,816 --> 00:13:22,316 He just said he works at home, which tells me she's got money. 129 00:13:22,516 --> 00:13:29,316 - Well... seemed nice. Cute couple. - Mmm, very cute. Uh, they're a nice couple. 130 00:13:29,516 --> 00:13:31,416 What do you think, Gene? 131 00:13:31,616 --> 00:13:34,716 Ladies, my compliments to the chef. 132 00:13:34,916 --> 00:13:36,916 Cami? Sissy? 133 00:13:50,916 --> 00:13:53,216 These Petries, are they going to play ball? 134 00:13:53,416 --> 00:13:56,516 "Pee-tries." Uh, so far, so good. 135 00:13:56,716 --> 00:13:58,416 I'm keeping my eye on them. 136 00:13:58,616 --> 00:14:01,716 Um... Mr. Gogolak... 137 00:14:02,716 --> 00:14:10,616 Don't you think that, uh... maybe this time it would be better if we told them? 138 00:14:10,716 --> 00:14:13,616 Mike... you and I have been through this before. 139 00:14:13,816 --> 00:14:18,816 - We... we don't know yet if we can trust them. - It's just that... 140 00:14:19,116 --> 00:14:23,516 There are so many... so many rules. 141 00:14:23,716 --> 00:14:27,516 I think that maybe they would be able to keep up with them better... 142 00:14:27,716 --> 00:14:32,416 ...if they knew what happened if they don't. 143 00:14:36,316 --> 00:14:40,216 It's the neighborly thing to do. 144 00:14:45,416 --> 00:14:48,816 I really think we should do this. 145 00:14:49,016 --> 00:14:53,316 Son... Godspeed. 146 00:14:54,016 --> 00:14:55,716 Thank you. 147 00:14:55,916 --> 00:15:01,216 - Um... can I, uh, use your...? - Second door to the left. 148 00:15:01,416 --> 00:15:04,716 There's Glade under the sink. 149 00:15:06,916 --> 00:15:11,316 Gordy, how about you go make sure he finds it. 150 00:15:18,916 --> 00:15:23,016 - Gene? I can talk him out of this. - Win. 151 00:15:23,216 --> 00:15:30,016 The boy's a weak link and a strong chain can't survive with a weak link. 152 00:15:42,616 --> 00:15:45,916 ...is instinctive and necessary for survival. 153 00:15:46,116 --> 00:15:50,816 Failure to conform within the tribal structure can often prove lethal. 154 00:15:51,016 --> 00:15:55,066 When group elders suspect such an outcast within their midst... 155 00:15:55,266 --> 00:15:59,541 ...tribal members gather in a circle to perform a ritual chant... 156 00:15:59,741 --> 00:16:03,328 ...in the belief that this will expose the unwitting conduit of evil. 157 00:16:03,528 --> 00:16:07,116 The chanters eventually settle on the so-called misfit and he or she... 158 00:16:07,316 --> 00:16:09,116 Oh, no. 159 00:16:41,416 --> 00:16:42,316 No... 160 00:16:42,516 --> 00:16:45,416 No, I fixed it! I fixed it! 161 00:16:59,216 --> 00:17:00,916 Morning. 162 00:17:01,216 --> 00:17:04,216 Oh! Oh, Rob, Laura. I'm so sorry. 163 00:17:04,416 --> 00:17:06,016 So, good morning. 164 00:17:06,216 --> 00:17:08,216 So how was your first night? Peaceful? 165 00:17:08,416 --> 00:17:12,116 Oh, it was wonderful. We just spooned up and fell asleep like little baby cats. 166 00:17:12,316 --> 00:17:15,116 - Isn't that right, Honeybunch? - That's right, Poopyhead. 167 00:17:15,316 --> 00:17:19,116 Win, are we in the right place? I thought this was Big Mike's house. 168 00:17:19,316 --> 00:17:23,116 Yeah... Yeah. I'm just helping out. Mike had to leave town on business. 169 00:17:23,316 --> 00:17:27,916 What kind of business? I thought he was a veterinarian. 170 00:17:28,116 --> 00:17:33,316 Veterinarian business, I guess. I just know he's gone weeks at a time. 171 00:17:33,516 --> 00:17:36,216 - I'll just leave this here then. - Let me take those. 172 00:17:36,416 --> 00:17:41,016 Just... tidier-looking than leaving them on the front porch. 173 00:17:41,516 --> 00:17:45,216 - Be more aesthetically pleasing, huh? - Exactly. 174 00:17:45,416 --> 00:17:48,316 Say, would you two like to join Cami and me for dinner this evening? 175 00:17:48,516 --> 00:17:52,216 - About 6:00? We eat early. - That sounds great. Thanks. 176 00:17:52,416 --> 00:17:53,716 Great. 177 00:17:58,116 --> 00:18:00,316 Oh, Win, uh, you mentioned, uh... 178 00:18:00,516 --> 00:18:03,816 ...that I could talk to someone about putting up my basketball hoop? 179 00:18:04,016 --> 00:18:07,716 Who was that again? Mr. Gogolak, was it? 180 00:18:07,916 --> 00:18:14,116 All right, then, let's see. Basketball hoop and backboard. Portable. 181 00:18:15,616 --> 00:18:18,216 Nope, I'm sorry. It's not allowed. 182 00:18:18,416 --> 00:18:23,316 - You're kidding? - I'm afraid not. Rules are rules. 183 00:18:23,516 --> 00:18:25,916 It may not sound like anything, a simple basketball hoop,... 184 00:18:26,116 --> 00:18:30,216 ...but from there, it's just a few short steps to spinning daisy reflectors... 185 00:18:30,416 --> 00:18:35,316 - ...and a bass boat in the driveway. - In other words, anarchy. 186 00:18:35,516 --> 00:18:40,916 It may sound tough but ours is a system that works. 187 00:18:41,116 --> 00:18:49,016 That's why The Falls is one of the top-ranked planned communities in all of California. 188 00:18:49,216 --> 00:18:54,516 Most of our homeowners have been here since day one. 189 00:18:54,716 --> 00:19:01,216 I love the decor here, Mr. Gogolak. Is it, um... Occidental? 190 00:19:01,416 --> 00:19:07,116 Well, it's, uh, Nepalese and Tibetan, mostly. I go there twice a year on business. 191 00:19:07,316 --> 00:19:09,316 I run Pier 9 Imports. 192 00:19:09,516 --> 00:19:12,916 I can get you a great deal on rattan furniture if you're interested. 193 00:19:13,116 --> 00:19:19,616 Indoor only. Outdoor use is prohibited by our... CC&Rs. 194 00:19:21,116 --> 00:19:23,816 SCROEDER RESIDENCE 6:37 PM 195 00:19:24,516 --> 00:19:27,616 Uh-uh, Scruffy. Go on, now. 196 00:19:28,116 --> 00:19:31,416 Sweetheart? Did you use the dolphin-safe tuna this time? 197 00:19:31,616 --> 00:19:33,116 Dolphin-safe all the way, Honey. 198 00:19:33,316 --> 00:19:36,916 - We always use the dolphin-safe. - You've got to love those dolphins... 199 00:19:37,116 --> 00:19:40,416 ...although they're pretty tasty, too. 200 00:19:43,716 --> 00:19:47,016 So... Where'd you two meet? 201 00:19:47,716 --> 00:19:53,116 - Actually, it was at a UFO conference. - Flying saucers? Interesting. 202 00:19:53,816 --> 00:19:57,016 Wouldn't have thought you folks would have been into that. 203 00:19:57,216 --> 00:20:00,216 Well, it's not me so much as Laura. She's quite the New-Ager. 204 00:20:00,416 --> 00:20:05,016 I mean, she's into those magnetic bracelets and crystals and mood rings, what have you. 205 00:20:05,216 --> 00:20:09,316 I mean, God bless her she's a sucker for all that stuff. 206 00:20:09,916 --> 00:20:12,916 Well, I wouldn't have guessed that, would you? 207 00:20:13,116 --> 00:20:15,116 - No kidding. - Yeah. 208 00:20:15,316 --> 00:20:17,916 You know, Win, uh, when you, uh... 209 00:20:18,116 --> 00:20:22,716 ...when you told me this morning that Big Mike was out of town on business... 210 00:20:22,916 --> 00:20:25,516 I don't think that's true. 211 00:20:25,716 --> 00:20:27,516 You don't? 212 00:20:28,716 --> 00:20:32,716 - No, 'cause we called his office, didn't we, Honey? - We did. - Yeah. 213 00:20:34,516 --> 00:20:36,216 We're thinking about getting a dog... 214 00:20:36,416 --> 00:20:38,816 ...so we wanted to call him and ask him his advice, whatever, and... 215 00:20:39,016 --> 00:20:41,816 ...see if maybe his office had a forwarding number and they said, you know... 216 00:20:42,016 --> 00:20:45,416 - That he wasn't there. They didn't know where he was. - Yeah. 217 00:20:48,016 --> 00:20:51,416 Do you know where he is, Win? 218 00:20:52,616 --> 00:20:55,916 Really couldn't tell you. 219 00:20:56,016 --> 00:20:59,116 It's got to be something really freaky-deaky, hunh? I mean, for him to lie about it like that? 220 00:20:59,316 --> 00:21:02,616 Maybe he's got some wild secret life going on. 221 00:21:04,916 --> 00:21:09,416 But every community has its dark underbelly don't you think? 222 00:21:10,016 --> 00:21:13,316 We don't have any underbelly. 223 00:21:14,516 --> 00:21:18,316 As far as I'm concerned this community is the American Dream. 224 00:21:18,516 --> 00:21:21,316 Um... I'm sorry. 225 00:21:21,516 --> 00:21:25,716 I, um... realize that it's past time that I walk Scruffy. 226 00:21:25,916 --> 00:21:29,416 - Would you like some company? - Yeah. 227 00:21:42,216 --> 00:21:46,216 So is this the American dream? 228 00:21:46,416 --> 00:21:48,516 This place? 229 00:21:48,716 --> 00:21:50,616 Oh, uh... 230 00:21:50,816 --> 00:21:57,416 Nice neighborhood, you know... just a lot of people who want the best for their families. 231 00:21:57,616 --> 00:22:00,916 So it's just not your dream. 232 00:22:03,616 --> 00:22:06,316 You know, Cami, I-I've noticed that you've, uh,... 233 00:22:06,516 --> 00:22:12,016 ...walked us past Mike's house... twice. Are you worried about him? 234 00:22:12,216 --> 00:22:15,816 No... I don't really know what you mean. 235 00:22:16,516 --> 00:22:19,116 Scruffy! Scruffy, come here! 236 00:22:19,316 --> 00:22:20,366 Scruffy, no! 237 00:22:20,566 --> 00:22:21,416 Scruffy! 238 00:22:21,616 --> 00:22:24,416 Scruffy, come out here! Scruffy! 239 00:22:24,616 --> 00:22:27,416 Scruffy, come out of there. 240 00:22:31,416 --> 00:22:33,016 Let me take a look. 241 00:22:33,216 --> 00:22:34,816 Do you see him? 242 00:22:52,316 --> 00:22:56,116 Scruffy, Scruffy, it's okay, it's okay. I got you. I got you. Oh... 243 00:22:56,316 --> 00:22:58,816 - What you got there? - Deep breath. 244 00:22:59,016 --> 00:23:01,716 That's a close one, huh? Yeah? 245 00:23:02,416 --> 00:23:06,316 Let me wipe that off. That's a good boy. 246 00:23:06,516 --> 00:23:08,916 Okay, let's get you home. 247 00:23:09,816 --> 00:23:11,416 Come on. 248 00:23:26,216 --> 00:23:28,616 - All right, Lieutenant. - Here. Caduceus. 249 00:23:28,816 --> 00:23:30,616 Thank you. 250 00:23:34,216 --> 00:23:37,516 Local PD came up blank on... 251 00:23:37,716 --> 00:23:39,216 Mike Raskub. 252 00:23:39,416 --> 00:23:43,916 No activity on his credit cards. No sighting of his '97 Mercury Villager. 253 00:23:44,116 --> 00:23:46,916 Yeah, there's no sign of him in his house. 254 00:23:47,116 --> 00:23:49,916 I didn't see him in the storm drain, either. 255 00:23:50,116 --> 00:23:51,916 I take it he's dead, Scully. 256 00:23:52,116 --> 00:23:53,616 Laura. 257 00:23:53,816 --> 00:23:56,416 Win Shroeder? 258 00:23:56,616 --> 00:23:59,316 Mmm, maybe Win cleaning up. 259 00:23:59,516 --> 00:24:01,516 Cleaning up for who? 260 00:24:02,416 --> 00:24:03,916 - I don't know. - Mulder, speaking of cleaning up,... 261 00:24:04,116 --> 00:24:07,816 ...whoever taught you how to squeeze a tube of toothpaste? 262 00:24:08,716 --> 00:24:10,316 Hey, what do we know about this stuff? 263 00:24:10,516 --> 00:24:14,216 I'm driving down to San Diego tomorrow and have it analyzed. 264 00:24:14,416 --> 00:24:17,916 - All right. - Third warning. Toilet seat. 265 00:24:23,016 --> 00:24:25,216 Why kill Big Mike? 266 00:24:25,616 --> 00:24:31,316 What's missing here is intent. What would be the motive? 267 00:24:31,916 --> 00:24:35,016 Compulsive neatness, or a lack thereof. 268 00:24:35,216 --> 00:24:36,516 Have you noticed how everybody around here is... 269 00:24:36,716 --> 00:24:40,216 ...is obsessed with the neighborhood rules and the CC&Rs? 270 00:24:40,416 --> 00:24:42,716 You know what? You fit in really well here. 271 00:24:42,916 --> 00:24:44,216 And you don't. 272 00:24:44,416 --> 00:24:49,816 Well, anyway, tomorrow I got a, uh, a surefire way of testing out my theory. 273 00:24:52,916 --> 00:24:55,716 Come on, Laura, you know... 274 00:24:55,916 --> 00:24:57,216 We're married now. 275 00:24:57,416 --> 00:25:02,316 Scully, Mulder. Good night. 276 00:25:06,116 --> 00:25:08,216 The thrill is gone. 277 00:25:22,016 --> 00:25:24,416 Bring it on. 278 00:27:41,916 --> 00:27:44,916 "Be like the others... before it gets dark." 279 00:27:59,416 --> 00:28:00,716 - Stay here. - Stop him, Win. 280 00:28:00,916 --> 00:28:02,716 - Stay here! - Stop him! 281 00:28:08,416 --> 00:28:11,216 Hey, Win. Want to play "horse"? 282 00:28:12,816 --> 00:28:15,516 - What the hell are you doing? - What am *I* doing? 283 00:28:16,116 --> 00:28:17,916 - What are *you* doing? - Damn it, Rob, get off of it! 284 00:28:18,116 --> 00:28:21,016 - Help me get this thing inside. - Why? What's going to happen if we don't? 285 00:28:21,216 --> 00:28:24,416 Fine. That's the way you want it? 286 00:28:33,416 --> 00:28:36,816 - You were warned. - Warned about what? 287 00:28:37,016 --> 00:28:39,916 No! No! 288 00:28:40,516 --> 00:28:42,216 Please! 289 00:28:45,816 --> 00:28:47,316 Stop! 290 00:29:02,616 --> 00:29:05,816 Cami... you all right? 291 00:30:00,516 --> 00:30:03,016 Mulder? 292 00:30:06,016 --> 00:30:08,516 Mulder, is that you? 293 00:31:39,116 --> 00:31:42,116 Sorry, Mulder. 294 00:31:43,316 --> 00:31:44,816 Somebody was in the house. 295 00:31:45,016 --> 00:31:47,916 Tidying up. Whoever it was, they put away my basketball hoop. 296 00:31:48,116 --> 00:31:50,716 Somebody's looking out after us, Scully, which may not be a bad thing. 297 00:31:50,916 --> 00:31:53,516 - What do you mean? - I got a look at that thing that's been scaring... 298 00:31:53,716 --> 00:31:58,016 ...everybody and I take it back. This is an X-File. 299 00:32:09,616 --> 00:32:12,016 How's Cami? 300 00:32:14,616 --> 00:32:17,316 What did we do wrong, Gene? 301 00:32:17,516 --> 00:32:20,016 Was our welcome mat not to your liking? 302 00:32:20,216 --> 00:32:24,216 Did I coil my garden hose clockwise instead of counterclockwise? 303 00:32:24,416 --> 00:32:27,716 Hold the phone, now. 304 00:32:27,916 --> 00:32:32,016 - Are you saying that I had something to do with this? - Who else? 305 00:32:32,216 --> 00:32:35,716 The exact same thing, the thing you had me do to Mike. Who else would do that? 306 00:32:35,916 --> 00:32:40,216 Son, you'll want to take a deep breath... 307 00:32:40,416 --> 00:32:43,816 ...and rethink that theory. 308 00:32:50,216 --> 00:32:53,416 It's your next-door neighbor, Win. 309 00:32:53,616 --> 00:32:57,666 He's a rabble-rouser. He's trouble with a capital "T." 310 00:32:57,866 --> 00:33:01,916 And you and I both know it only takes one rotten apple... 311 00:33:02,116 --> 00:33:04,916 ...to spoil the whole bunch. 312 00:33:10,016 --> 00:33:12,216 Here we go. 313 00:33:17,016 --> 00:33:20,966 Yeah... I'm guessing there's one of these in every yard. 314 00:33:21,166 --> 00:33:25,116 I think this is how this thing travels... where it lives. 315 00:33:25,416 --> 00:33:27,516 In the ground. 316 00:33:27,716 --> 00:33:31,716 This huge creature you think you saw? 317 00:33:35,816 --> 00:33:40,916 Look, Mulder, huge creatures aside do you care to hear what I think? 318 00:33:41,116 --> 00:33:42,616 Always. 319 00:33:49,516 --> 00:33:52,516 These are the lab results from the San Diego PD. 320 00:33:52,716 --> 00:33:57,516 First of all, the stuff that we found on the fan blade, the dried blood and scalp hairs? 321 00:33:57,716 --> 00:34:01,916 It's neither. The blood is predominantly ketchup and brake fluid... 322 00:34:02,116 --> 00:34:05,116 ...and the hairs are bristles from a scrub brush... 323 00:34:05,316 --> 00:34:11,216 ...and the same goes for the sample we found on the dog's muzzle. 324 00:34:11,416 --> 00:34:16,566 It's coffee grounds, eggshells and motor oil with about 50 other constituents... 325 00:34:16,766 --> 00:34:21,716 ...with a little mercurochrome for color. In other words, Mulder, it's garbage. 326 00:34:21,916 --> 00:34:27,116 Which makes perfect sense because this entire neighborhood has been built upon an old landfill. 327 00:34:27,316 --> 00:34:29,016 A landfill? 328 00:34:29,216 --> 00:34:34,666 We found this stuff everywhere because it is everywhere. It's just beneath the topsoil... 329 00:34:34,866 --> 00:34:40,116 ...and that protrusion in the front yard may occur from the venting of methane gas... 330 00:34:40,316 --> 00:34:45,016 But... Mulder, I don't see how any of this has to do with the disappearances that we're investigating. 331 00:34:45,216 --> 00:34:48,716 - It does. Somehow, it's one and the same. The Klines? - Yeah? 332 00:34:48,916 --> 00:34:51,616 What if they're still here. 333 00:34:51,816 --> 00:34:54,316 You mean buried in the yard? 334 00:34:54,516 --> 00:34:59,516 Well, once we start a forensic excavation, our cover's blown. 335 00:35:09,416 --> 00:35:13,116 What in God's name are you doing?! 336 00:35:13,916 --> 00:35:15,816 - God...! - Putting in a pool. 337 00:35:16,016 --> 00:35:19,316 In the front yard?! Wh-wh-what are you, insane? 338 00:35:19,516 --> 00:35:23,116 Have you even looked at the CC&Rs? You-you can't just put in a swimming pool! 339 00:35:23,316 --> 00:35:26,116 It's not a swimming pool. It's a reflecting pool. 340 00:35:26,316 --> 00:35:28,016 I checked the rules. 341 00:35:28,216 --> 00:35:31,916 There's no rule against putting in a reflecting pool. 342 00:35:32,116 --> 00:35:35,116 It's very tranquil. You'd like it. 343 00:35:44,316 --> 00:35:47,616 Let him dig his own grave. 344 00:36:07,816 --> 00:36:09,116 Hey. 345 00:36:09,316 --> 00:36:10,616 Mulder. 346 00:36:13,716 --> 00:36:17,016 The Klines aren't down there. 347 00:36:17,516 --> 00:36:21,016 Maybe it's time you called it a night. 348 00:36:44,016 --> 00:36:46,616 Tasteful, isn't it? 349 00:36:52,016 --> 00:36:53,916 Gogolak. 350 00:36:54,116 --> 00:36:58,016 - Hey, can you get an excavation team out here? - Yeah. - We need to dig deeper. 351 00:36:58,216 --> 00:37:01,516 - Where are you going? - To price some rattan furniture. 352 00:37:49,516 --> 00:37:56,416 Yes, this is Special Agent Dana Scully. I need a full forensic team to 450 Autumn Terrace. 353 00:37:58,116 --> 00:38:01,116 No, not tomorrow. Tonight. 354 00:38:02,316 --> 00:38:05,216 I'm sorry. Can I call you back? 355 00:38:14,616 --> 00:38:16,116 Jeez. 356 00:38:26,216 --> 00:38:27,616 Oh, God. 357 00:38:32,216 --> 00:38:36,716 It's come for you, Laura. You can't make a noise. 358 00:38:38,716 --> 00:38:40,916 Mike. 359 00:38:41,116 --> 00:38:43,916 - What happened to you? - You have to get out of here. 360 00:38:44,116 --> 00:38:46,116 Why? 361 00:38:47,316 --> 00:38:51,116 Wait a minute, who's downstairs? Mike... 362 00:38:51,316 --> 00:38:57,116 - Who did this to you? - The ubermenscher. It's our fault. 363 00:38:58,316 --> 00:39:03,516 The original homeowners, we asked for it and now we can't stop it. 364 00:39:03,716 --> 00:39:06,116 Stop what, Mike? 365 00:39:09,616 --> 00:39:14,916 I tried to give it Shroeder. You know, tit-for-tat. Just like Shroeder did for me. 366 00:39:15,116 --> 00:39:19,416 Mike, listen, settle down. Okay. Just give me my gun. I'm a federal agent... 367 00:39:19,616 --> 00:39:23,916 The ubermenscher wants you, Laura. Your husband, he's broken way too many rules. 368 00:39:24,116 --> 00:39:27,916 I've been hiding in the sewer. I tried to warn him. 369 00:39:30,116 --> 00:39:33,316 Mike, just give me the gun. Give me... 370 00:39:59,116 --> 00:40:01,016 FBI? What did I do? 371 00:40:01,216 --> 00:40:02,716 Let's start with the Klines. 372 00:40:02,916 --> 00:40:06,216 You're responsible for them being in little pieces in my front yard. 373 00:40:06,416 --> 00:40:08,516 You gave them that lawn ornament. The guy with the axe? 374 00:40:08,716 --> 00:40:09,816 - Whirligig. - Yeah, whirligig. 375 00:40:10,016 --> 00:40:14,916 It's tacky enough to break your rules and your CCRs, tacky enough to mark the Klines for death. 376 00:40:15,116 --> 00:40:17,016 And won't that sound good in a court of law? 377 00:40:17,216 --> 00:40:23,216 When the judge asks you who killed the Klines what exactly are you going to tell him? 378 00:40:25,216 --> 00:40:28,116 A tulpa. 379 00:40:28,916 --> 00:40:31,216 It's a Tibetan thought-form. 380 00:40:31,416 --> 00:40:36,416 It's a living, breathing creature willed into existence by someone who possesses that ability... 381 00:40:36,616 --> 00:40:41,716 An ability I think you picked up on your whirligig-buying excursions to the Far East. 382 00:40:41,916 --> 00:40:48,016 Why'd you do it? I mean, is it so damn important for everybody to have the same color mailbox? 383 00:40:48,216 --> 00:40:51,516 It's important that people fit in. 384 00:40:51,716 --> 00:40:54,016 But you didn't know exactly what you were getting into, did you? 385 00:40:54,216 --> 00:40:59,216 I mean, you can summon its existence, but... you can give it life, but you can't control it. 386 00:40:59,416 --> 00:41:04,716 - The best you can hope for is to stay out of its way. - Son, my lawyers are going to... 387 00:41:04,916 --> 00:41:10,216 ...make you sound so stupid that not only will I never see the inside of a jail cell... 388 00:41:10,416 --> 00:41:15,016 ...but you'll be signing all your paychecks straight to me. 389 00:41:42,116 --> 00:41:44,016 Gene? 390 00:41:44,816 --> 00:41:47,116 Win. 391 00:41:47,516 --> 00:41:51,416 You've got two FBI agents living next door to you. 392 00:41:51,616 --> 00:41:55,316 Cheer up. It's not for long. 393 00:42:01,516 --> 00:42:03,516 Scully? 394 00:42:06,016 --> 00:42:08,016 Scully? 395 00:42:24,216 --> 00:42:26,216 Scully? 396 00:42:28,316 --> 00:42:29,816 Mulder? 397 00:42:30,016 --> 00:42:31,916 - Scully? - Mulder? 398 00:42:32,116 --> 00:42:34,016 Scully, hang on. 399 00:42:36,516 --> 00:42:39,516 Come here. Help me with this. 400 00:42:39,716 --> 00:42:41,816 Win, come here. 401 00:42:42,516 --> 00:42:44,216 Win...! 402 00:42:44,716 --> 00:42:47,516 Win, wait a minute. No. No. 403 00:42:50,316 --> 00:42:53,316 He deserves what he gets. 404 00:42:55,916 --> 00:42:59,516 Mulder, it was here. 405 00:43:06,616 --> 00:43:08,716 Mulder! 406 00:44:03,016 --> 00:44:06,666 Several residents of The Falls have now come forward to blame the deaths... 407 00:44:06,866 --> 00:44:10,241 ...in the neighborhood on Home Owner Association President Gene Gogolak. 408 00:44:10,441 --> 00:44:14,128 These same residents deny Agent Mulder's allegation that they were... 409 00:44:14,328 --> 00:44:18,016 ...in some sense all responsible for the demise of Gogolak himself... 410 00:44:18,216 --> 00:44:21,116 ...claiming ignorance as to what actually killed him. 411 00:44:21,316 --> 00:44:25,616 It would seem the code of silence that hid the sins of this community... 412 00:44:25,816 --> 00:44:30,116 ...has not only survived but, in its creator, claimed a final victim. 413 00:44:30,316 --> 00:44:32,716 Meanwhile, The Falls at Arcadia has been named one of... 414 00:44:32,916 --> 00:44:38,116 ...the top planned communities in California for the sixth year running. 415 00:44:39,305 --> 00:44:45,550 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6yj63 Help other users to choose the best subtitles