1 00:00:03,963 --> 00:00:06,549 Ugh! I got mosquito bites. 2 00:00:06,591 --> 00:00:08,050 I got blisters. 3 00:00:08,092 --> 00:00:09,635 I hate those new boots. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,262 Honey, 5 00:00:11,303 --> 00:00:12,847 why you so P.O.'d? 6 00:00:12,889 --> 00:00:14,139 Thought we had a good time. 7 00:00:14,181 --> 00:00:15,474 You had a good time. 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,059 You had a fine time 9 00:00:17,101 --> 00:00:19,979 tromping around and leaving me a half a mile behind. 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,314 Look, for future reference, me running through the woods 11 00:00:22,356 --> 00:00:26,736 after you for an entire day is not my idea of a good time. 12 00:00:26,778 --> 00:00:29,154 I'm sorry. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,908 I've got longer legs. 14 00:00:31,950 --> 00:00:35,077 I was excited, you know? 15 00:00:35,119 --> 00:00:37,830 The great outdoors, communing with nature. 16 00:00:39,123 --> 00:00:40,750 Your head hurt? 17 00:00:40,792 --> 00:00:42,084 Yeah. 18 00:00:42,126 --> 00:00:44,378 You can hit me in the head with a rock, 19 00:00:44,420 --> 00:00:46,589 make you feel better. 20 00:00:48,132 --> 00:00:49,508 Fine. 21 00:00:49,550 --> 00:00:51,051 Go get one. 22 00:00:52,762 --> 00:00:54,722 I'm taking a shower. 23 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 24 00:01:55,074 --> 00:01:57,159 You still mad at me? 25 00:01:57,201 --> 00:02:01,163 No. I'm not mad. 26 00:02:01,205 --> 00:02:02,999 Come here. 27 00:02:09,714 --> 00:02:12,174 So I guess we're never going hiking again. 28 00:02:12,216 --> 00:02:15,135 It's indoors forever from now on. 29 00:02:17,847 --> 00:02:20,016 Angie, honey, what's up? 30 00:02:21,433 --> 00:02:23,728 Just hold me. 31 00:03:40,763 --> 00:03:43,849 Oh. Ugh. 32 00:03:43,891 --> 00:03:47,269 I don't know what they did with the screen for this thing. 33 00:03:47,311 --> 00:03:49,271 Now, this is Angela and Wallace Schiff. 34 00:03:49,313 --> 00:03:51,273 It's a young married couple last seen hiking 35 00:03:51,315 --> 00:03:53,776 in the vicinity of Brown Mountain, North Carolina. 36 00:03:53,818 --> 00:03:55,736 That's Angie on the right. 37 00:03:55,778 --> 00:03:57,655 I should add that this is the condition 38 00:03:57,696 --> 00:03:59,073 in which their bodies were found 39 00:03:59,115 --> 00:04:00,675 after being missing for only three days, 40 00:04:00,699 --> 00:04:02,952 in temperatures that never got above 70 degrees. 41 00:04:02,994 --> 00:04:05,287 Which rules out decomposition. 42 00:04:05,329 --> 00:04:08,290 I'd say predation, but the... the bones would be scattered. 43 00:04:08,332 --> 00:04:10,918 Not to mention that these skeletons are not wearing 44 00:04:10,960 --> 00:04:12,294 any clothes. 45 00:04:12,336 --> 00:04:13,879 Right. Well, I'd say 46 00:04:13,921 --> 00:04:15,297 it looks like a double murder, 47 00:04:15,339 --> 00:04:17,466 possibly one with ritualistic overtones. 48 00:04:17,508 --> 00:04:19,468 The bodies may have been stripped 49 00:04:19,510 --> 00:04:22,304 then skeletonized, possibly by boiling 50 00:04:22,346 --> 00:04:24,932 or by the use of some kind of acid solution. 51 00:04:24,974 --> 00:04:27,101 Maybe the arrangement of the bodies 52 00:04:27,143 --> 00:04:29,520 has some meaning for the killer or killers. 53 00:04:29,561 --> 00:04:32,356 Uh, at any rate, I'd term it "ritualistic." 54 00:04:32,397 --> 00:04:34,566 That's a pretty big operation you're describing. 55 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 There was no evidence found at the scene... 56 00:04:36,652 --> 00:04:38,403 no tire tracks, no footprints, nothing. 57 00:04:38,445 --> 00:04:40,781 Well, what do you think this is? 58 00:04:40,823 --> 00:04:43,575 Brown Mountain, Scully. That doesn't ring a bell? 59 00:04:43,617 --> 00:04:45,327 Brown Mountain lights? 60 00:04:45,369 --> 00:04:47,205 It's a famous atmospheric phenomenon 61 00:04:47,246 --> 00:04:49,748 dating back nearly 700 years, witnessed by thousands 62 00:04:49,790 --> 00:04:52,710 of people... back to the Cherokee Indians. 63 00:04:52,751 --> 00:04:54,545 Strange multicolored lights are seen to dance 64 00:04:54,586 --> 00:04:56,338 above the peak of the mountain. 65 00:04:56,380 --> 00:04:58,340 There's been no geological explanation, 66 00:04:58,382 --> 00:05:00,176 no scientific credible explanation at all. 67 00:05:00,218 --> 00:05:02,344 And what does that have to do with these two? 68 00:05:02,386 --> 00:05:04,805 Well, as I said, there's been no scientific credible explanation, 69 00:05:04,847 --> 00:05:06,348 but there are those of us who believe 70 00:05:06,390 --> 00:05:08,350 these strange multicolored lights are really... 71 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 UFOs. 72 00:05:09,434 --> 00:05:11,436 Extraterrestrial visitors 73 00:05:11,478 --> 00:05:14,857 from beyond who apparently have nothing better to do 74 00:05:14,899 --> 00:05:18,652 than buzz one mountain over and over again for 700 years. 75 00:05:18,694 --> 00:05:20,821 Sounds like crap when you say it. 76 00:05:20,863 --> 00:05:22,364 I'm-I'm just wondering 77 00:05:22,406 --> 00:05:24,158 if there's a connection, Scully. 78 00:05:24,200 --> 00:05:25,784 I mean, the conditions of these bodies are reminiscent 79 00:05:25,826 --> 00:05:27,619 of certain Southwestern cattle mutilations. 80 00:05:27,661 --> 00:05:29,661 Those are cases where there's no physical evidence, 81 00:05:29,702 --> 00:05:31,746 and they've long been associated with UFO activity. 82 00:05:31,788 --> 00:05:34,752 Mulder, can't you just for once, just... 83 00:05:34,793 --> 00:05:36,170 for the novelty of it, 84 00:05:36,212 --> 00:05:38,172 come up with the simplest explanation, 85 00:05:38,214 --> 00:05:41,050 the most logical one, instead of automatically 86 00:05:41,092 --> 00:05:43,385 jumping to UFOs or Bigfoot or...? 87 00:05:43,427 --> 00:05:46,597 Scully, in six years, how... how often have I been wrong? 88 00:05:46,638 --> 00:05:48,015 No, seriously. 89 00:05:48,057 --> 00:05:50,059 I mean, every time I bring you a new case, 90 00:05:50,101 --> 00:05:51,894 we go through this perfunctory dance. 91 00:05:51,936 --> 00:05:54,313 You tell me I'm not being scientifically rigorous 92 00:05:54,354 --> 00:05:56,690 and that I'm off my nut, and then in the end, 93 00:05:56,732 --> 00:05:59,401 who turns out to be right, like, 98.9% of the time? 94 00:06:01,445 --> 00:06:02,863 I just think I've... 95 00:06:02,905 --> 00:06:05,490 earned the benefit of the doubt here. 96 00:06:16,835 --> 00:06:19,421 We gave them adjoining suites. 97 00:06:19,463 --> 00:06:21,215 I was ready to send them on to Chapel Hill. 98 00:06:21,257 --> 00:06:22,674 Figured the state medical examiner 99 00:06:22,716 --> 00:06:24,426 should have a look at them. 100 00:06:24,468 --> 00:06:26,428 We appreciate you holding off. 101 00:06:26,470 --> 00:06:29,014 The connective tissue is more or less intact. 102 00:06:29,056 --> 00:06:30,682 Unlike everything else. 103 00:06:30,724 --> 00:06:32,143 I'm not sure what to make of it, 104 00:06:32,184 --> 00:06:34,019 considering the short time frame. 105 00:06:34,061 --> 00:06:36,021 If you'll, um, pardon an obvious question, 106 00:06:36,063 --> 00:06:38,440 are you sure that these are the right two bodies 107 00:06:38,482 --> 00:06:41,319 and not two others that have lain out for six months? 108 00:06:44,322 --> 00:06:47,158 We triple-checked the dental records. 109 00:06:47,199 --> 00:06:50,452 Angela and Wallace Schiff... no doubt about it. 110 00:06:57,335 --> 00:06:58,752 Hmm. 111 00:06:58,794 --> 00:07:02,464 And they were both found near Brown Mountain, right? 112 00:07:02,506 --> 00:07:03,757 Where exactly? 113 00:07:03,799 --> 00:07:06,885 Well, I could write you some directions. 114 00:07:08,553 --> 00:07:11,515 Would you, uh, happen to know what this is? 115 00:07:11,556 --> 00:07:14,559 Well, the remains were found in a swampy area. 116 00:07:14,601 --> 00:07:18,522 Some sort of organic material relating to that. 117 00:07:18,563 --> 00:07:19,731 It's bog sludge. 118 00:07:19,773 --> 00:07:21,108 I'm going to go check out 119 00:07:21,150 --> 00:07:23,402 where the bodies were found. 120 00:07:25,988 --> 00:07:27,072 You coming? 121 00:07:27,114 --> 00:07:28,073 No. 122 00:07:28,115 --> 00:07:30,368 You go ahead. 123 00:08:27,883 --> 00:08:29,093 Wallace Schiff? 124 00:09:05,796 --> 00:09:08,548 Wallace Schiff? 125 00:09:14,721 --> 00:09:16,890 We got your gas spectrometer results. 126 00:09:16,932 --> 00:09:19,601 That stuff on the bones I said was bog sludge... 127 00:09:19,643 --> 00:09:20,936 it isn't. 128 00:09:22,646 --> 00:09:24,648 Water, hydrochloric acid... 129 00:09:24,689 --> 00:09:27,859 electrolytes, pepsins and trypsins. 130 00:09:27,901 --> 00:09:30,612 It's a digestive secretion. 131 00:09:30,654 --> 00:09:33,198 Stomach juices pretty much... pretty damn close to it. 132 00:09:33,240 --> 00:09:34,616 Except for this. 133 00:09:34,658 --> 00:09:36,618 Chitinase? 134 00:09:36,660 --> 00:09:38,620 It's a digestive enzyme as well, 135 00:09:38,662 --> 00:09:42,040 but it's strictly plant, not animal. 136 00:10:00,184 --> 00:10:01,726 Hello?! 137 00:10:15,699 --> 00:10:19,495 I told you I'd seen this before. 138 00:10:19,537 --> 00:10:21,580 These are the two I remember anyway. 139 00:10:26,544 --> 00:10:29,671 Both of these were discovered as skeletal remains. 140 00:10:29,713 --> 00:10:32,674 Right. But we saw nothing odd in that. 141 00:10:32,716 --> 00:10:36,094 Both were lost hikers found months or years later... 142 00:10:36,136 --> 00:10:37,679 whatever it says there. 143 00:10:37,721 --> 00:10:39,181 It says here that the bodies 144 00:10:39,223 --> 00:10:40,682 were found not far from where 145 00:10:40,724 --> 00:10:42,351 Angela and Wallace Schiff turned up. 146 00:10:54,530 --> 00:10:56,865 Oh, Mulder, answer your phone. 147 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 The cellular customer you are trying... 148 00:10:59,117 --> 00:11:00,578 Do me a favor. 149 00:11:00,619 --> 00:11:02,746 I want you to forward a sample of that secretion 150 00:11:02,787 --> 00:11:04,915 over to the FBI lab at Quantico. 151 00:11:04,956 --> 00:11:07,292 I want them to run a complete analysis. 152 00:11:07,334 --> 00:11:08,710 You got it. 153 00:11:08,752 --> 00:11:12,130 And, uh, in the meantime, could I borrow your truck? 154 00:11:22,600 --> 00:11:23,767 Please... 155 00:11:25,394 --> 00:11:26,728 ...don't take me. 156 00:11:26,770 --> 00:11:28,897 Hey, come out here. 157 00:11:28,939 --> 00:11:31,149 Step closer. I won't hurt you. 158 00:11:33,777 --> 00:11:35,446 You're not one of them? 159 00:11:35,487 --> 00:11:37,030 One of who? 160 00:11:38,990 --> 00:11:40,867 Are you Wallace Schiff? 161 00:11:45,414 --> 00:11:47,749 Well, I hate to tell you this, Wallace, 162 00:11:47,791 --> 00:11:49,751 but you're supposed to be dead. 163 00:11:49,793 --> 00:11:51,336 They found your skeleton 164 00:11:51,378 --> 00:11:52,921 not 200 yards from here. 165 00:11:52,963 --> 00:11:54,632 It's fake. 166 00:11:54,673 --> 00:11:55,757 They put it there. 167 00:11:55,799 --> 00:11:57,468 Who put it there? 168 00:11:59,780 --> 00:12:00,780 You know who. 169 00:12:00,804 --> 00:12:03,432 The Brown Mountain lights. 170 00:12:03,474 --> 00:12:07,269 They abducted us... me and my wife Angela. 171 00:12:07,311 --> 00:12:09,354 They took us on board their... 172 00:12:09,396 --> 00:12:10,814 Oh, God. 173 00:12:10,855 --> 00:12:12,149 Wallace... 174 00:12:12,190 --> 00:12:13,191 Wallace? 175 00:12:13,233 --> 00:12:14,776 They found 176 00:12:14,818 --> 00:12:17,195 your wife Angela, too... 177 00:12:17,237 --> 00:12:19,657 lying right alongside your skeleton. 178 00:12:19,698 --> 00:12:20,865 No. 179 00:12:20,907 --> 00:12:22,867 Don't you get it? 180 00:12:22,909 --> 00:12:24,453 They-they faked our deaths! 181 00:12:24,495 --> 00:12:27,164 They have that kind of technology. 182 00:12:27,205 --> 00:12:28,206 Who the hell would be 183 00:12:28,248 --> 00:12:29,625 looking for us if they thought 184 00:12:29,667 --> 00:12:31,267 they'd already found our bodies? You see? 185 00:12:32,503 --> 00:12:33,795 They returned me, but Angela, 186 00:12:33,837 --> 00:12:35,589 she's still up there 187 00:12:35,631 --> 00:12:38,300 being experimented on, and I-I can't... 188 00:12:38,342 --> 00:12:40,511 I don't know what to... 189 00:12:40,552 --> 00:12:42,137 What do I do?! 190 00:13:14,753 --> 00:13:16,129 Mulder?! 191 00:13:40,529 --> 00:13:42,072 First things first... 192 00:13:42,113 --> 00:13:45,075 we got to find a way out of here. 193 00:13:46,117 --> 00:13:47,827 Right behind you. 194 00:13:51,498 --> 00:13:53,792 What the hell is going on? 195 00:13:53,833 --> 00:13:55,293 That was solid rock 196 00:13:55,335 --> 00:13:56,587 a minute ago. 197 00:13:56,628 --> 00:13:58,463 - Now there's nothing there. - Oh, God. 198 00:13:58,505 --> 00:14:00,173 It's them. 199 00:14:00,215 --> 00:14:01,966 They're affecting your head. 200 00:14:02,008 --> 00:14:04,511 Maybe mine, too. 201 00:14:04,553 --> 00:14:06,033 What if I can't even tell what's real? 202 00:14:06,057 --> 00:14:08,890 Wallace, let's get out of here. 203 00:14:08,932 --> 00:14:10,141 Come on, Wallace. 204 00:14:10,183 --> 00:14:11,976 They're out there, man. 205 00:14:24,030 --> 00:14:25,616 It's them! 206 00:14:26,950 --> 00:14:28,910 Wallace! 207 00:14:35,959 --> 00:14:37,877 Mulder? 208 00:14:47,846 --> 00:14:49,889 Mulder! 209 00:15:06,906 --> 00:15:09,618 Don't let them see you! 210 00:15:18,836 --> 00:15:19,961 They're gone. 211 00:15:20,003 --> 00:15:23,047 Yeah, for now. 212 00:15:23,089 --> 00:15:25,008 Thank God they didn't find us. 213 00:15:25,049 --> 00:15:26,926 They should have. 214 00:15:28,261 --> 00:15:30,722 Maybe they came for something else. 215 00:15:43,610 --> 00:15:44,944 Oh, my God! 216 00:15:48,031 --> 00:15:49,991 Oh, my God, Angie. 217 00:15:52,035 --> 00:15:53,995 They brought her back. 218 00:15:58,876 --> 00:16:00,794 Angie, can you talk to me? 219 00:16:00,836 --> 00:16:03,171 Do you remember what happened? 220 00:16:03,213 --> 00:16:05,006 Can you tell me? 221 00:16:05,048 --> 00:16:07,008 It's all fuzzy and... 222 00:16:07,050 --> 00:16:09,594 You were with your husband, you were with Wallace. 223 00:16:09,636 --> 00:16:12,096 There was a light. 224 00:16:12,138 --> 00:16:14,265 A bright light. 225 00:16:14,307 --> 00:16:17,018 Where was that light coming from? 226 00:16:17,060 --> 00:16:18,186 From the mountain? 227 00:16:18,228 --> 00:16:20,438 Over Brown Mountain. 228 00:16:20,480 --> 00:16:24,984 There were strange lights dancing over the peak and... 229 00:16:26,152 --> 00:16:27,946 ...and they took me. 230 00:16:27,987 --> 00:16:29,948 And Wallace, too. 231 00:16:32,367 --> 00:16:33,535 And then what happened? 232 00:16:33,577 --> 00:16:37,455 Oh, just... it all went black. 233 00:16:37,497 --> 00:16:40,959 And when I woke up, I didn't know where I was, 234 00:16:41,000 --> 00:16:43,712 and I couldn't see Wallace anymore. 235 00:16:43,754 --> 00:16:45,714 They returned me first. 236 00:16:47,090 --> 00:16:49,676 This... this place that they took you to... 237 00:16:49,718 --> 00:16:52,220 can you describe it to me, tell me what it looked like? 238 00:16:52,262 --> 00:16:55,724 It was white. 239 00:16:55,766 --> 00:16:57,225 A white place. 240 00:16:57,267 --> 00:16:58,936 It was featureless. 241 00:16:58,977 --> 00:17:01,688 I was lying on a table, 242 00:17:01,730 --> 00:17:03,356 and I couldn't get up. 243 00:17:03,398 --> 00:17:05,943 I mean, nothing was holding me down, 244 00:17:05,984 --> 00:17:07,277 but I couldn't move. 245 00:17:07,318 --> 00:17:09,780 Were there men there? 246 00:17:11,113 --> 00:17:14,158 Yes, there were men 247 00:17:14,200 --> 00:17:16,244 standing over me, 248 00:17:16,286 --> 00:17:19,080 but I couldn't see their faces. 249 00:17:19,122 --> 00:17:21,207 Did they perform tests on you? 250 00:17:23,042 --> 00:17:25,879 Yes. They did tests. 251 00:17:25,921 --> 00:17:29,048 Terrible... tests. 252 00:17:31,134 --> 00:17:32,176 What? 253 00:17:34,053 --> 00:17:35,931 You have a, uh... 254 00:17:35,973 --> 00:17:38,099 you have a scar back here on the back of your neck. 255 00:17:38,141 --> 00:17:39,100 What? 256 00:17:39,142 --> 00:17:40,351 What scar? 257 00:17:40,393 --> 00:17:41,519 It's fresh. 258 00:17:41,561 --> 00:17:42,520 What is that? 259 00:17:42,562 --> 00:17:43,814 It's an implant. 260 00:17:43,855 --> 00:17:45,398 I've seen this before. 261 00:17:45,440 --> 00:17:46,399 Yes. 262 00:17:46,441 --> 00:17:47,525 The drill... 263 00:17:47,567 --> 00:17:48,693 I remember the drill. 264 00:17:48,735 --> 00:17:50,153 I couldn't see it at first. 265 00:17:50,194 --> 00:17:51,696 That was the worst part. 266 00:17:51,738 --> 00:17:53,114 But I could hear it spinning, 267 00:17:53,156 --> 00:17:55,408 and it was coming out of the light! 268 00:17:55,450 --> 00:17:57,118 Oh, what did they put in me?! 269 00:17:57,160 --> 00:17:58,578 Is there one in me? 270 00:17:58,620 --> 00:18:01,289 No, male abductees don't usually report this. 271 00:18:01,331 --> 00:18:03,124 And everything she's said so far is textbook, 272 00:18:03,166 --> 00:18:05,126 down to the last detail, except for one. 273 00:18:05,168 --> 00:18:06,210 What? 274 00:18:06,252 --> 00:18:07,532 Two skeletons we found that were 275 00:18:07,574 --> 00:18:08,854 identified as yours and Angie's? 276 00:18:08,878 --> 00:18:10,131 I don't understand that. 277 00:18:10,173 --> 00:18:12,133 - Doesn't make any sense to me. - Maybe they're like 278 00:18:12,175 --> 00:18:13,343 the cattle mutilations you hear about. 279 00:18:13,384 --> 00:18:14,636 Maybe they're somehow related, 280 00:18:14,678 --> 00:18:16,013 maybe they're part of their tests. 281 00:18:16,054 --> 00:18:17,138 I had that thought, 282 00:18:17,180 --> 00:18:18,460 but there's no precedent for it. 283 00:18:18,484 --> 00:18:19,975 It's in none of the literature. 284 00:18:20,017 --> 00:18:22,602 Well, they didn't want anybody to find us. 285 00:18:22,644 --> 00:18:24,437 I guess they didn't want you 286 00:18:24,479 --> 00:18:26,064 to know the truth. 287 00:18:28,399 --> 00:18:31,152 We got to get out of here right now. 288 00:18:31,194 --> 00:18:32,445 Oh, no way. 289 00:18:32,487 --> 00:18:33,989 They're out there. 290 00:18:34,031 --> 00:18:35,782 They're always watching. 291 00:18:35,824 --> 00:18:37,784 If they find us, if we leave, 292 00:18:37,826 --> 00:18:39,160 they'll take us again. 293 00:18:39,202 --> 00:18:40,161 We're leaving right now. 294 00:18:40,203 --> 00:18:41,162 Gather your things. 295 00:18:41,204 --> 00:18:43,247 Angie, I'll help you up. 296 00:18:43,289 --> 00:18:44,875 They're coming. 297 00:18:44,916 --> 00:18:46,376 I can feel it. 298 00:18:50,047 --> 00:18:51,214 - They're here! - Hide! 299 00:18:51,255 --> 00:18:52,590 They'll take you, too! 300 00:18:52,632 --> 00:18:53,884 We've got to hide! 301 00:18:53,925 --> 00:18:56,053 No! 302 00:18:58,722 --> 00:19:00,139 No! 303 00:19:22,328 --> 00:19:23,413 Scully. 304 00:19:23,454 --> 00:19:24,664 Mulder. 305 00:19:24,706 --> 00:19:27,000 Why the hell did you leave North Carolina 306 00:19:27,042 --> 00:19:28,001 without telling me? 307 00:19:28,043 --> 00:19:29,377 Long story. 308 00:19:29,419 --> 00:19:31,139 You disappear, and then I get a furtive call 309 00:19:31,163 --> 00:19:32,463 that you're back here in D.C.? 310 00:19:32,505 --> 00:19:34,215 I'm sorry. Does anybody know you're here? 311 00:19:34,257 --> 00:19:36,551 No. 312 00:19:40,138 --> 00:19:41,431 Scully, this is... 313 00:19:41,472 --> 00:19:44,183 Angela... and Wallace Schiff. 314 00:19:45,852 --> 00:19:47,395 But, Mulder, it can't be. 315 00:19:47,437 --> 00:19:49,480 This is my partner, Agent Scully. 316 00:19:52,525 --> 00:19:55,236 Mulder, I I.D.'d their remains myself. 317 00:19:55,278 --> 00:19:56,558 Yeah, I think you were meant to. 318 00:19:56,582 --> 00:19:59,908 Agent Scully, the aliens planted decoys 319 00:19:59,950 --> 00:20:01,910 so you would think we were dead. 320 00:20:03,286 --> 00:20:05,371 The aliens? 321 00:20:09,960 --> 00:20:12,045 Scully, I want you to... 322 00:20:12,087 --> 00:20:15,048 put aside your scientific bias for a moment. 323 00:20:15,090 --> 00:20:17,508 'Cause what I'm about to tell you 324 00:20:17,550 --> 00:20:20,053 is going to change your life forever. 325 00:20:20,095 --> 00:20:22,346 Your life, my life, 326 00:20:22,388 --> 00:20:25,475 the life of everybody on this planet. 327 00:20:25,516 --> 00:20:27,351 Mulder... 328 00:20:27,393 --> 00:20:29,646 I was out there... 329 00:20:29,687 --> 00:20:32,190 and I found it. 330 00:20:32,273 --> 00:20:34,317 What? 331 00:20:34,358 --> 00:20:36,153 The truth. 332 00:20:36,194 --> 00:20:38,279 This couple... 333 00:20:38,321 --> 00:20:41,158 they were abducted by a UFO... 334 00:20:41,199 --> 00:20:43,576 Brown Mountain lights. 335 00:20:44,828 --> 00:20:46,329 They took me to a white place. 336 00:20:46,370 --> 00:20:47,705 There were men there. 337 00:20:47,747 --> 00:20:50,249 They put an implant in my neck. 338 00:20:52,335 --> 00:20:55,296 Just like what happened to you. 339 00:20:55,338 --> 00:20:57,966 Mulder, from what very little I understand about this case, 340 00:20:58,008 --> 00:21:00,259 this is not what happened to me. 341 00:21:01,511 --> 00:21:04,181 There's more. 342 00:21:12,355 --> 00:21:14,357 Doesn't like the light. 343 00:21:14,398 --> 00:21:16,567 Who? 344 00:21:32,375 --> 00:21:34,961 I abducted him. 345 00:21:36,420 --> 00:21:39,340 It's a gray. 346 00:21:39,382 --> 00:21:41,342 Speaks to me. 347 00:21:41,384 --> 00:21:43,803 We communicate 348 00:21:43,845 --> 00:21:45,346 telepathically. 349 00:21:45,388 --> 00:21:48,307 Told me everything. 350 00:21:50,810 --> 00:21:53,604 I... I can hear him. 351 00:21:53,646 --> 00:21:55,356 Yeah. 352 00:21:56,774 --> 00:22:00,319 Oh, my God. 353 00:22:16,794 --> 00:22:19,256 I, uh... 354 00:22:19,297 --> 00:22:21,549 I don't know what to say, Mulder. 355 00:22:21,591 --> 00:22:23,885 Where to begin. 356 00:22:23,927 --> 00:22:25,428 I mean, you... 357 00:22:25,469 --> 00:22:27,388 you were right. 358 00:22:29,432 --> 00:22:31,559 All these years, you were right. 359 00:22:31,601 --> 00:22:33,311 You think so? 360 00:22:34,520 --> 00:22:37,440 You were right about the grays, about... 361 00:22:37,481 --> 00:22:40,818 about the abductions, about the UFOs... 362 00:22:40,860 --> 00:22:42,653 the lights, the Brown Mountain lights. 363 00:22:42,695 --> 00:22:44,363 What about the skeletons? 364 00:22:46,241 --> 00:22:47,700 They were... they were fake. 365 00:22:47,742 --> 00:22:49,410 They were decoys. 366 00:22:49,452 --> 00:22:51,370 You're buying that decoy theory? 367 00:22:52,538 --> 00:22:54,040 What about that organic substance 368 00:22:54,082 --> 00:22:56,334 we found on the skeletons... that goo 369 00:22:56,375 --> 00:22:57,418 you were so interested in? 370 00:22:57,460 --> 00:22:59,378 It was nothing. It was bog sludge. 371 00:23:02,548 --> 00:23:04,508 That, uh... 372 00:23:04,550 --> 00:23:07,011 doesn't sound like you, Scully. 373 00:23:07,053 --> 00:23:08,429 It, uh... 374 00:23:08,471 --> 00:23:10,514 God, I can't believe you're buying this. 375 00:23:13,143 --> 00:23:15,478 Mulder, I'm admitting that I was wrong. 376 00:23:17,480 --> 00:23:19,065 Are... 377 00:23:19,107 --> 00:23:21,400 are you all right? 378 00:23:52,890 --> 00:23:53,975 How are you feeling? 379 00:23:56,602 --> 00:23:58,396 Uh, this doesn't make any sense. 380 00:23:58,437 --> 00:23:59,689 What? 381 00:23:59,730 --> 00:24:01,649 These two. Their story. 382 00:24:01,691 --> 00:24:03,193 Their skeletons. None of it. 383 00:24:03,234 --> 00:24:05,736 Mulder, if I, of all people, can believe this, 384 00:24:05,778 --> 00:24:07,488 then why can't you? 385 00:24:45,568 --> 00:24:47,445 Did you go inside the cave? 386 00:24:47,486 --> 00:24:50,156 Yeah. I looked. It's empty. 387 00:24:50,198 --> 00:24:52,491 It's as if he just vanished. 388 00:24:54,493 --> 00:24:56,537 He's got to be around. 389 00:24:56,579 --> 00:24:58,373 We'll catch up to him. 390 00:24:58,415 --> 00:25:00,458 I know this area pretty well. 391 00:25:00,499 --> 00:25:02,919 Doctor... 392 00:25:02,960 --> 00:25:05,838 it's more of that digestive material. 393 00:25:05,880 --> 00:25:09,217 Looks like it's coming up from out of the ground. 394 00:25:22,480 --> 00:25:24,274 Agent Scully? 395 00:25:27,610 --> 00:25:29,070 I got tracks 396 00:25:29,112 --> 00:25:30,571 going in and out. 397 00:25:30,613 --> 00:25:31,948 They were only 398 00:25:31,989 --> 00:25:33,450 going in before. 399 00:25:33,491 --> 00:25:35,452 Oh, I guess you missed him. 400 00:25:35,493 --> 00:25:38,579 How? I mean, this-this cave's not much more 401 00:25:38,621 --> 00:25:40,873 than a hole in the rock. 402 00:25:40,915 --> 00:25:42,541 Agent Scully? 403 00:26:23,541 --> 00:26:24,792 The courier just arrived. 404 00:26:24,834 --> 00:26:27,170 They brought your partner's charts. 405 00:26:47,731 --> 00:26:49,650 I'm sorry. 406 00:26:49,692 --> 00:26:52,278 I know it's difficult. 407 00:27:07,626 --> 00:27:10,713 That, um... 408 00:27:10,754 --> 00:27:13,508 that digestive secretion that we keep finding... 409 00:27:13,550 --> 00:27:16,386 could it... could it have done this to him? 410 00:27:16,427 --> 00:27:18,304 I'm not sure I follow. 411 00:27:18,346 --> 00:27:20,764 Well, it's... it's chemically similar 412 00:27:20,806 --> 00:27:22,683 to gastric juices, right? 413 00:27:22,725 --> 00:27:25,102 I mean, maybe he fell in it or... 414 00:27:25,144 --> 00:27:26,854 may-maybe it's a product of a... 415 00:27:26,896 --> 00:27:29,732 of a particular vegetation that grows in the area. 416 00:27:29,773 --> 00:27:33,486 That all sounds plausible, I guess, 417 00:27:33,528 --> 00:27:35,446 except for one thing. 418 00:27:37,781 --> 00:27:40,743 There's no sign of it on these remains. 419 00:28:00,597 --> 00:28:04,183 It... it was on the Schiffs. 420 00:28:06,143 --> 00:28:10,189 I just think we need to look for the simplest explanation. 421 00:28:11,941 --> 00:28:14,193 The most logical. 422 00:28:15,445 --> 00:28:18,739 What is the most logical explanation? 423 00:28:18,781 --> 00:28:22,743 I'd say we're looking at a murder... 424 00:28:22,785 --> 00:28:25,663 one with ritualistic overtones. 425 00:28:25,704 --> 00:28:28,416 I think his body was stripped 426 00:28:28,458 --> 00:28:29,917 and then skeletonized. 427 00:28:29,959 --> 00:28:33,754 Possibly by boiling or use of an acid solution. 428 00:28:36,006 --> 00:28:39,385 Don't worry, Agent. 429 00:28:39,427 --> 00:28:42,096 We'll take care of the arrangements. 430 00:28:43,973 --> 00:28:45,642 What arrangement? 431 00:28:45,683 --> 00:28:49,186 We'll have the remains sent on to Washington. 432 00:28:52,773 --> 00:28:54,942 I appreciate the thoroughness 433 00:28:54,984 --> 00:28:57,194 of your report. 434 00:28:57,236 --> 00:29:00,781 Especially given the circumstances. 435 00:29:00,823 --> 00:29:02,700 Might be best if you took some time off... 436 00:29:02,741 --> 00:29:04,285 a short leave. 437 00:29:07,830 --> 00:29:09,748 Agent? 438 00:29:10,833 --> 00:29:13,794 Sir... 439 00:29:13,836 --> 00:29:17,089 you're satisfied with my conclusions in this case? 440 00:29:17,131 --> 00:29:20,092 Absolutely. 441 00:29:20,134 --> 00:29:21,885 I take it you're not. 442 00:29:21,927 --> 00:29:24,805 Well... 443 00:29:24,847 --> 00:29:28,809 I was unable to determine a clear cause of death, 444 00:29:28,851 --> 00:29:30,811 nor was I able to fully account 445 00:29:30,853 --> 00:29:33,523 for the condition of Agent Mulder's body. 446 00:29:33,564 --> 00:29:36,817 You concluded he was a victim of a ritual killing. 447 00:29:36,859 --> 00:29:38,819 No. 448 00:29:38,861 --> 00:29:40,821 I mean, that was 449 00:29:40,863 --> 00:29:44,408 one possible scenario that I mentioned, but... 450 00:29:44,450 --> 00:29:48,078 in my mind, it-it was the least plausible. 451 00:29:48,120 --> 00:29:50,748 Not only is it plausible, it's-it's... 452 00:29:50,789 --> 00:29:52,833 it's likely. 453 00:29:52,875 --> 00:29:56,045 Why are you questioning your own findings? 454 00:29:57,672 --> 00:30:01,258 My role in the X Files has always been to provide a... 455 00:30:01,300 --> 00:30:03,720 a rational scientific perspective 456 00:30:03,761 --> 00:30:06,556 to cases that would seem to defy explanation... 457 00:30:06,597 --> 00:30:08,725 a counterpoint to Agent Mulder. 458 00:30:08,766 --> 00:30:10,851 And you have done that. 459 00:30:10,893 --> 00:30:12,853 You have performed admirably. 460 00:30:12,895 --> 00:30:13,854 Have I? 461 00:30:13,896 --> 00:30:14,897 How many X Files 462 00:30:14,938 --> 00:30:18,317 has my scientific approach 463 00:30:18,359 --> 00:30:21,070 fully and satisfactorily explained? 464 00:30:21,111 --> 00:30:24,782 Your reports have consistently made sense 465 00:30:24,823 --> 00:30:25,866 of his conclusions. 466 00:30:25,908 --> 00:30:28,703 Sir, this one makes no sense at all. 467 00:30:30,204 --> 00:30:32,956 Are you suggesting this is anything other than a murder? 468 00:30:32,998 --> 00:30:36,835 That's what Agent Mulder would have thought. 469 00:30:39,756 --> 00:30:41,965 You think he would have been right? 470 00:30:46,929 --> 00:30:48,889 Given Mulder's life work, 471 00:30:48,931 --> 00:30:51,892 it's tempting to attribute his death to the paranormal, 472 00:30:51,934 --> 00:30:53,477 the unexplained, the unknown, 473 00:30:53,519 --> 00:30:55,896 but that's simply not the case here. 474 00:30:55,938 --> 00:30:58,816 You need to see this for what it is. 475 00:30:58,899 --> 00:31:01,402 And given that, 476 00:31:01,444 --> 00:31:04,405 I promise you we'll get the bastard who did this. 477 00:32:08,010 --> 00:32:09,386 I'm sorry. 478 00:32:26,320 --> 00:32:29,990 Agent Scully, how are you holding up? 479 00:32:30,032 --> 00:32:32,576 I, uh... 480 00:32:32,618 --> 00:32:34,411 I still can't believe it. 481 00:32:34,453 --> 00:32:36,079 Neither can we. 482 00:32:36,121 --> 00:32:39,500 I half expect Mulder to come knocking at that door. 483 00:32:39,542 --> 00:32:40,626 "Surprise." 484 00:32:40,668 --> 00:32:42,378 This will dull the pain. 485 00:32:42,419 --> 00:32:44,963 No, thank you. 486 00:32:50,052 --> 00:32:52,012 Just so you know... 487 00:32:54,306 --> 00:32:58,060 ...we've launched our own investigation. 488 00:32:58,101 --> 00:33:00,730 I was beginning to think that I was the only one 489 00:33:00,771 --> 00:33:02,481 who was a little suspicious. 490 00:33:02,523 --> 00:33:04,066 We'll find him. 491 00:33:04,107 --> 00:33:06,235 We'll find him, and we'll make him pay. 492 00:33:06,276 --> 00:33:07,528 Find who? 493 00:33:07,570 --> 00:33:09,196 The son of a bitch who killed Mulder. 494 00:33:09,238 --> 00:33:11,031 I hope you're not offended, 495 00:33:11,073 --> 00:33:13,910 but we, uh, managed to get ahold of your report. 496 00:33:13,951 --> 00:33:15,703 I must say, we were impressed 497 00:33:15,745 --> 00:33:17,329 by the thoroughness of it. 498 00:33:17,371 --> 00:33:18,915 Especially given the circumstances. 499 00:33:18,956 --> 00:33:20,040 I don't understand. 500 00:33:20,082 --> 00:33:21,751 We concur with your findings. 501 00:33:21,792 --> 00:33:24,044 Clearly, this was a ritualistic murder. 502 00:33:24,086 --> 00:33:27,047 Those were not my findings. 503 00:33:27,089 --> 00:33:29,049 You guys believe that, too... 504 00:33:29,091 --> 00:33:30,426 that Mulder was murdered? 505 00:33:30,467 --> 00:33:32,135 It's the obvious answer. 506 00:33:32,177 --> 00:33:34,597 No, it is not the obvious answer! 507 00:33:36,599 --> 00:33:38,851 We believe his body was stripped, 508 00:33:38,893 --> 00:33:40,770 then skeletonized, possibly by boiling 509 00:33:40,811 --> 00:33:43,063 or the use of an acid solution. 510 00:33:43,105 --> 00:33:44,857 We'll make that monkey pay. 511 00:33:44,899 --> 00:33:47,150 What the hell is wrong with everybody?! 512 00:33:47,192 --> 00:33:48,992 You guys, there are unanswered questions here! 513 00:33:49,016 --> 00:33:51,059 Am I the only one that's asking them?! 514 00:33:55,200 --> 00:33:57,494 I could use a drink. 515 00:33:59,371 --> 00:34:01,331 You three, of all people! 516 00:34:01,373 --> 00:34:04,001 You should be all over this, not buying 517 00:34:04,042 --> 00:34:04,919 the party line. 518 00:34:04,961 --> 00:34:06,086 Look, something else 519 00:34:06,128 --> 00:34:07,379 is going on here. 520 00:34:07,421 --> 00:34:09,047 Am I the only one who thinks that?! 521 00:34:11,968 --> 00:34:13,302 Are you all right? 522 00:34:20,058 --> 00:34:21,143 I think you need 523 00:34:21,184 --> 00:34:22,979 to go home and get some rest. 524 00:34:23,020 --> 00:34:24,605 I'll call you a cab. 525 00:34:24,647 --> 00:34:27,148 What have you done with him? 526 00:34:27,190 --> 00:34:28,776 Scully, you're emotionally distraught. 527 00:34:28,818 --> 00:34:30,378 You need to calm down and get some rest. 528 00:34:30,402 --> 00:34:32,112 Where is Mulder?! Where is he?! 529 00:34:32,154 --> 00:34:33,113 What have you done with him?! 530 00:34:33,155 --> 00:34:34,907 Listen to me. He's gone. 531 00:34:34,949 --> 00:34:36,283 You need to accept that. 532 00:34:36,325 --> 00:34:38,535 Look, something else is going on here! 533 00:34:38,577 --> 00:34:40,120 Where is he?! 534 00:34:40,162 --> 00:34:42,080 Where's Mulder?! 535 00:35:17,115 --> 00:35:18,993 Scully. 536 00:35:29,628 --> 00:35:33,173 We were in the cave when the light came. 537 00:35:34,884 --> 00:35:38,888 It was a blinding, blue-white light. 538 00:35:40,430 --> 00:35:42,140 Then they took me. 539 00:35:44,142 --> 00:35:46,186 I was abducted. 540 00:35:46,228 --> 00:35:49,189 I found myself in some kind of medical bay. 541 00:35:49,231 --> 00:35:51,191 It was white, featureless. 542 00:35:51,233 --> 00:35:52,568 It was just 543 00:35:52,609 --> 00:35:54,111 as the Schiffs had described it. 544 00:35:54,152 --> 00:35:55,821 Mulder, the Schiffs are dead. 545 00:35:55,863 --> 00:35:57,865 No, actually, they're not. 546 00:35:57,907 --> 00:36:02,995 Mulder, their remains were discovered in a field. 547 00:36:03,037 --> 00:36:05,622 That's... that's what brought us to this case 548 00:36:05,664 --> 00:36:06,999 in the first place. 549 00:36:07,041 --> 00:36:09,501 I found your remains in that same field. 550 00:36:09,543 --> 00:36:13,255 Me... I'm here. 551 00:36:13,296 --> 00:36:15,382 How did you get here? 552 00:36:15,424 --> 00:36:18,427 Aliens brought me back here. 553 00:36:18,468 --> 00:36:21,638 From North Carolina direct to your apartment door? 554 00:36:25,308 --> 00:36:28,186 Mulder, you don't remember getting here, do you? 555 00:36:31,523 --> 00:36:33,525 Neither do I. 556 00:36:33,567 --> 00:36:36,236 Doesn't change what happened. 557 00:36:36,278 --> 00:36:38,238 Mulder, why did you knock? 558 00:36:38,280 --> 00:36:39,907 This is your apartment. 559 00:36:39,949 --> 00:36:41,408 And you don't seem 560 00:36:41,450 --> 00:36:44,078 the least bit surprised to find me here. 561 00:36:44,120 --> 00:36:46,038 And what about the Schiffs? 562 00:36:46,080 --> 00:36:51,001 I mean, if they're... if they're alive, as you say, then... 563 00:36:52,586 --> 00:36:54,254 ...then where are they? 564 00:36:54,296 --> 00:36:56,339 Where'd they go? 565 00:36:56,381 --> 00:36:59,301 Mulder, five minutes ago... 566 00:36:59,342 --> 00:37:02,721 this room was filled with people attending your wake. 567 00:37:02,763 --> 00:37:04,306 Well, what can I say, Scully? 568 00:37:04,347 --> 00:37:05,682 I'm here. I'm real. 569 00:37:05,724 --> 00:37:07,851 Mulder, this is not reality. 570 00:37:07,893 --> 00:37:09,269 This is a hallucination. 571 00:37:09,311 --> 00:37:10,562 It has to be. 572 00:37:10,604 --> 00:37:13,190 And either I am having it or you are having it 573 00:37:13,231 --> 00:37:14,391 or we are having it together. 574 00:37:14,415 --> 00:37:15,776 Brought on by what? 575 00:37:15,818 --> 00:37:18,154 Something that we found in that field, Mulder, 576 00:37:18,195 --> 00:37:20,197 because that's where it began. 577 00:37:22,491 --> 00:37:24,367 Wild mushroom. 578 00:37:24,409 --> 00:37:26,662 Wild mushrooms, Mulder. 579 00:37:26,703 --> 00:37:28,205 They were growing there. 580 00:37:28,246 --> 00:37:30,666 I stepped on one, and it gave off spores. 581 00:37:30,707 --> 00:37:33,293 Several varieties of-of mushrooms 582 00:37:33,335 --> 00:37:35,504 are known for their hallucinogenic properties. 583 00:37:35,545 --> 00:37:36,672 If we inhaled it... 584 00:37:36,713 --> 00:37:37,714 Whatever happened 585 00:37:37,756 --> 00:37:39,299 to the most logical explanation? 586 00:37:39,341 --> 00:37:40,884 This is it, Mulder. 587 00:37:40,926 --> 00:37:42,719 What if we're still there, 588 00:37:42,761 --> 00:37:45,305 if we're still in that cave in North Carolina... 589 00:37:45,347 --> 00:37:47,224 that we're not here 590 00:37:47,265 --> 00:37:49,101 in this apartment right now? 591 00:37:49,143 --> 00:37:50,727 Whoa, Scully. 592 00:37:50,769 --> 00:37:52,229 No, Mulder, bear with me. 593 00:37:52,270 --> 00:37:53,981 I think this is making sense. 594 00:37:54,023 --> 00:37:57,026 I think that Angela and Wallace Schiff 595 00:37:57,067 --> 00:37:58,360 were digested by that substance 596 00:37:58,401 --> 00:38:00,320 that I found all over that field. 597 00:38:00,362 --> 00:38:02,990 That they were dissolved and then expelled up 598 00:38:03,032 --> 00:38:04,241 out of the ground. 599 00:38:04,282 --> 00:38:06,326 What if that substance 600 00:38:06,368 --> 00:38:10,247 and this hallucinogen are from one and the same organism? 601 00:38:10,288 --> 00:38:11,623 A giant mushroom? 602 00:38:11,665 --> 00:38:13,333 A giant fungal organism, Mulder. 603 00:38:13,375 --> 00:38:15,169 We already know that they exist. 604 00:38:15,211 --> 00:38:17,254 Biologists have found specimens that range 605 00:38:17,295 --> 00:38:18,338 dozens of acres, 606 00:38:18,380 --> 00:38:20,216 that weigh hundreds of tons. 607 00:38:20,257 --> 00:38:22,134 And what if this one needs to feed 608 00:38:22,176 --> 00:38:23,552 on living tissue, Mulder? 609 00:38:23,593 --> 00:38:25,595 There is carnivorous plant life. 610 00:38:25,637 --> 00:38:27,264 There's the Venus flytrap 611 00:38:27,305 --> 00:38:29,349 and the pitcher plant. 612 00:38:29,391 --> 00:38:32,228 Mulder, what if this one puts off an hallucinogen... 613 00:38:32,269 --> 00:38:34,730 To lure its prey into the cave? 614 00:38:34,771 --> 00:38:37,399 To make it complacent. 615 00:38:37,440 --> 00:38:40,194 To keep it still while it devours it. 616 00:38:41,904 --> 00:38:44,364 What if we're still underground, Mulder? 617 00:38:44,406 --> 00:38:47,367 What if we're moving deeper into the cave? 618 00:38:47,409 --> 00:38:49,036 Or being moved? 619 00:38:50,246 --> 00:38:52,873 Mulder, what if we're being digested? 620 00:38:56,085 --> 00:38:57,920 Right now. 621 00:39:54,059 --> 00:39:57,896 The exact size of this organism has yet to be determined? 622 00:39:57,938 --> 00:40:01,733 That's, uh, correct, sir. 623 00:40:01,775 --> 00:40:05,528 We know that the organism extends for at least ten acres. 624 00:40:05,570 --> 00:40:07,656 Though it's mostly subterranean, 625 00:40:07,697 --> 00:40:09,491 so it may be far larger. 626 00:40:09,532 --> 00:40:11,327 We've contacted Fish and Wildlife. 627 00:40:11,368 --> 00:40:13,036 We've contacted the North Carolina 628 00:40:13,078 --> 00:40:14,454 State Health Department, 629 00:40:14,496 --> 00:40:16,748 as well as the local FBI field office in Raleigh. 630 00:40:16,790 --> 00:40:19,626 And we've contacted a mycologist at the Smithsonian 631 00:40:19,668 --> 00:40:21,044 for good measure. 632 00:40:21,086 --> 00:40:23,546 We think we have our bases covered. 633 00:40:23,588 --> 00:40:25,465 The lab results determined 634 00:40:25,507 --> 00:40:27,509 that the spores we were exposed to 635 00:40:27,550 --> 00:40:31,471 have a chemical structure similar to LSD. 636 00:40:31,513 --> 00:40:33,140 They also contain 637 00:40:33,182 --> 00:40:37,477 an alkaloid which induces a state of narcosis. 638 00:40:37,519 --> 00:40:39,729 It's a rare day 639 00:40:39,771 --> 00:40:43,441 when the two of you sign off on the same report. 640 00:40:47,946 --> 00:40:50,157 Agent Mulder? 641 00:40:50,199 --> 00:40:54,077 I'm just thinking. 642 00:40:54,119 --> 00:40:55,996 Uh, I'm not exactly clear 643 00:40:56,038 --> 00:40:57,706 on how we escaped. 644 00:40:57,747 --> 00:40:58,957 What's not clear? 645 00:40:58,999 --> 00:41:00,667 Once you recognized 646 00:41:00,709 --> 00:41:02,752 that we were under a chemical influence, 647 00:41:02,794 --> 00:41:07,132 then it simply kind of... broke its spell? 648 00:41:07,174 --> 00:41:08,175 That's right. 649 00:41:08,217 --> 00:41:09,759 Scully, how could we simply 650 00:41:09,801 --> 00:41:12,470 will ourselves out of a chemical hallucination? 651 00:41:13,555 --> 00:41:16,141 Well, the fact remains, we did. 652 00:41:16,183 --> 00:41:17,600 Did we? 653 00:41:17,642 --> 00:41:19,395 Can you name me one drug that loses 654 00:41:19,436 --> 00:41:21,813 its effect once the user realizes it's in his system? 655 00:41:21,855 --> 00:41:23,232 I assume the effects 656 00:41:23,273 --> 00:41:24,633 wore off to the point that you were 657 00:41:24,674 --> 00:41:25,874 both able to make your escape. 658 00:41:25,898 --> 00:41:27,527 Scully, how long were we underground? 659 00:41:27,569 --> 00:41:28,820 Hours? Half a day? 660 00:41:28,862 --> 00:41:30,364 How come our bodies don't show any effects 661 00:41:30,406 --> 00:41:32,032 of being burned by the digestive fluids? 662 00:41:32,074 --> 00:41:33,742 We were covered in hydrochloric acid, 663 00:41:33,783 --> 00:41:35,535 yet look at our skin... nothing. 664 00:41:35,577 --> 00:41:37,454 Agent Mulder, 665 00:41:37,495 --> 00:41:38,695 where are you going with this? 666 00:41:38,719 --> 00:41:39,970 Scully... 667 00:41:40,832 --> 00:41:42,667 ...we never escaped. 668 00:41:44,169 --> 00:41:46,004 We're still trapped underground. 669 00:41:47,589 --> 00:41:49,091 Mulder, we did escape. 670 00:41:51,093 --> 00:41:53,720 I think you're suffering from post-traumatic stress. 671 00:41:53,762 --> 00:41:55,972 No, I'm not. 672 00:41:56,014 --> 00:41:57,557 This is not real. 673 00:41:57,599 --> 00:41:59,559 You, you're not real. 674 00:41:59,601 --> 00:42:01,561 Mulder, I... 675 00:42:01,603 --> 00:42:03,563 I'll prove it, Scully. 676 00:42:03,605 --> 00:42:04,647 Prove it. 677 00:42:04,689 --> 00:42:06,566 Mulder! 678 00:42:57,117 --> 00:42:58,618 Over here! 679 00:42:58,660 --> 00:43:00,620 Here! 680 00:43:00,662 --> 00:43:02,080 Hey! 681 00:43:13,509 --> 00:43:15,427 He's alive. 682 00:43:15,469 --> 00:43:16,845 Hurry up! 683 00:43:17,971 --> 00:43:19,931 Get him out! Get him out! 684 00:43:28,857 --> 00:43:30,567 Keep digging! 685 00:43:30,608 --> 00:43:33,653 She's down here! 686 00:43:33,695 --> 00:43:34,654 Pull her up. 687 00:43:34,696 --> 00:43:36,906 Get her out! 688 00:43:48,585 --> 00:43:49,711 Mushroom. 689 00:43:49,752 --> 00:43:51,880 We found it. 690 00:43:53,882 --> 00:43:55,633 Just take it easy, Agent. 691 00:45:15,797 --> 00:45:17,715 I made this! 691 00:45:18,305 --> 00:45:24,373 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6wf2g Help other users to choose the best subtitles