1 00:00:08,475 --> 00:00:13,674 They said the birds refused to sing and the thermometer fell suddenly, 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,874 as if God himself had his breath stolen away. 3 00:00:22,956 --> 00:00:27,984 No one there dared speak aloud, as much in shame as in sorrow. 4 00:00:28,061 --> 00:00:31,462 They uncovered the bodies one by one. 5 00:00:31,532 --> 00:00:36,401 The eyes of the dead were closed, as if waiting for permission to open them. 6 00:00:38,305 --> 00:00:41,536 Were they still dreaming of ice cream and monkey bars? 7 00:00:41,642 --> 00:00:45,635 Of birthday cake and no future but the afternoon? 8 00:00:45,712 --> 00:00:49,341 Or had their innocence been taken along with their lives, 9 00:00:49,416 --> 00:00:52,544 buried in the cold earth so long ago? 10 00:00:54,988 --> 00:00:58,583 These fates seemed too cruel even for God to allow. 11 00:01:00,160 --> 00:01:04,324 Or are the tragic young born again when the world's not looking? 12 00:01:06,833 --> 00:01:10,894 I wanna believe so badly in a truth beyond our own, 13 00:01:11,004 --> 00:01:14,940 hidden and obscured from all but the most sensitive eyes... 14 00:01:16,000 --> 00:01:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:01:25,686 --> 00:01:28,883 in the endless procession of souls, 16 00:01:28,956 --> 00:01:32,084 in what cannot and will not be destroyed. 17 00:01:36,730 --> 00:01:42,259 I want to believe we are unaware of God's eternal recompense and sadness. 18 00:01:42,369 --> 00:01:45,429 That we cannot see his truth. 19 00:01:47,741 --> 00:01:52,940 That that which is born still lives and cannot be buried in the cold earth. 20 00:01:55,582 --> 00:01:58,710 but only waits to be born again at God's behest. 21 00:02:02,556 --> 00:02:07,220 where in ancient starlight we lay in repose. 22 00:03:26,673 --> 00:03:29,972 Ed Truelove was 19 when he committed his first murder. 23 00:03:30,043 --> 00:03:33,035 He was working as a janitor at an elementary school, 24 00:03:33,146 --> 00:03:36,547 and they needed someone to play Santa Claus. 25 00:03:36,650 --> 00:03:39,312 He never got over the feelings it aroused. 26 00:03:39,386 --> 00:03:43,823 He's admitted to all of it, Mulder - 24 separate murders. 27 00:03:46,660 --> 00:03:50,687 But he refuses to take blame for Amber Lynn LaPierre. 28 00:03:52,165 --> 00:03:56,329 I was just handed the preliminary forensics report. 29 00:03:57,738 --> 00:04:00,366 Her body was not one of those found in the graves. 30 00:04:03,176 --> 00:04:06,077 Mulder, I know you wanted to find her out there. 31 00:04:06,179 --> 00:04:09,512 He's got hours of video of her. 32 00:04:09,583 --> 00:04:12,677 I'm talking about your sister. 33 00:04:17,190 --> 00:04:20,591 - I know that's who you're looking for. - Yeah. 34 00:04:20,694 --> 00:04:24,790 You don't know how badly I wanted her to be in one of those graves. 35 00:04:24,898 --> 00:04:30,598 As hard as it is to admit, I wanted to find her here riding her bike like all these other kids. 36 00:04:32,239 --> 00:04:34,707 I guess I just want it to be over. 37 00:04:37,410 --> 00:04:41,938 Agent Mulder, Scully, there's a Mr Harold Piller here to see you. 38 00:04:56,563 --> 00:04:58,053 Mr Piller? 39 00:04:58,131 --> 00:05:02,067 - Agent Mulder. Agent Scully. - Do we know each other? 40 00:05:02,135 --> 00:05:05,263 No, but I'm happy to meet you. Hi. Harold Piller. 41 00:05:05,405 --> 00:05:07,965 Mr Piller, are you pan of this investigation? 42 00:05:08,074 --> 00:05:10,338 Yes, I hope to be. 43 00:05:10,443 --> 00:05:14,140 - How can we help you? - I was hoping to help you. 44 00:05:16,249 --> 00:05:18,274 You're a police psychic. 45 00:05:18,418 --> 00:05:21,251 My references are on the back. 46 00:05:21,321 --> 00:05:24,779 I've gotten some strong hits off this case. 47 00:05:25,659 --> 00:05:30,096 You're lookin' for a little girl, but she's not among the dead. 48 00:05:30,163 --> 00:05:33,530 Your suspect is going to say he didn't kill her. 49 00:05:33,633 --> 00:05:35,692 - Did he? - No. 50 00:05:35,802 --> 00:05:37,963 I think I can help find her. 51 00:05:38,104 --> 00:05:41,437 Mr Piller, you have some interesting references here. 52 00:05:41,508 --> 00:05:45,342 You've worked with law enforcements in Kashmir, India, Myanmar, 53 00:05:45,445 --> 00:05:47,640 Afghanistan, Pakistan, Khyber Pass... 54 00:05:47,781 --> 00:05:50,614 That was a train wreck, a horrible tragedy. 55 00:05:50,684 --> 00:05:54,518 They called me in to locate the bodies of seven unrecovered children. 56 00:05:54,621 --> 00:05:57,522 - And did you recover them? - I didn't recover them. 57 00:05:57,624 --> 00:06:00,650 - But I explained what happened. - What happened? 58 00:06:00,794 --> 00:06:05,288 The children's bodies were transported from the accident site 59 00:06:05,365 --> 00:06:08,994 by a spiritual intervention - what are known as walk-ins. 60 00:06:09,135 --> 00:06:12,161 Thank you, Mr Piller, but we have real work to be done. 61 00:06:15,141 --> 00:06:17,974 I've studied this phenomenon the world over, 62 00:06:18,044 --> 00:06:22,208 at mud slides in Peru, earthquakes in Uzbekistan... 63 00:06:22,315 --> 00:06:26,581 Kids' bodies never found, never accounted for in any other way. 64 00:06:26,686 --> 00:06:28,551 What happened to them? 65 00:06:28,655 --> 00:06:33,058 The bodies were transported from the various sites in starlight. 66 00:06:34,361 --> 00:06:37,819 Please excuse us. Mulder? 67 00:06:37,898 --> 00:06:39,763 - Hm? - Mulder, please. 68 00:06:39,866 --> 00:06:41,993 What is it? 69 00:06:42,669 --> 00:06:45,502 You have been through so much in such a short time - 70 00:06:45,572 --> 00:06:50,407 the death of your mother and the feelings for your sister - you're vulnerable right now. 71 00:06:51,244 --> 00:06:55,180 We still have a missing body, Amber Lynn LaPierre. She may be alive. 72 00:06:55,248 --> 00:06:58,547 But this man won't help us find her, by his own admission. 73 00:06:58,685 --> 00:07:01,950 It's not the first time I've heard what he's saying, 74 00:07:02,055 --> 00:07:04,546 about the intervention of walk-in spirits. 75 00:07:04,691 --> 00:07:09,185 Kathy Lee Tencate mentioned it to me in prison. She said that's what took her son. 76 00:07:09,262 --> 00:07:13,926 Because it's foolproof, Mulder. Nobody is gonna disprove it if there's no body. 77 00:07:14,034 --> 00:07:15,934 That's exactly what this man does. 78 00:07:16,036 --> 00:07:18,766 He gives a comforting explanation at a wreck 79 00:07:18,872 --> 00:07:20,601 or an earthquake that everyone can live with, 80 00:07:20,707 --> 00:07:23,699 but the fact is, the bodies are still buried. 81 00:07:23,777 --> 00:07:26,905 Or maybe they are somewhere else. 82 00:07:28,448 --> 00:07:30,939 Like your sister. 83 00:07:31,051 --> 00:07:35,954 Mulder... you told me that all you wanted was for this to be over. 84 00:07:36,222 --> 00:07:38,884 I do. I do. 85 00:07:40,627 --> 00:07:45,792 Well, then I'm going back to Washington. There's nothing more to be done here. 86 00:08:03,750 --> 00:08:07,914 - How long have you been doing this? - A few years. 87 00:08:09,789 --> 00:08:14,453 I have a son who disappeared... under strange circumstances. 88 00:08:16,129 --> 00:08:18,825 He's never been found. 89 00:08:18,932 --> 00:08:23,631 And then one day I just, uh... started to see them. 90 00:08:25,672 --> 00:08:29,836 These walk-ins, you say they come and take the children. 91 00:08:30,844 --> 00:08:32,311 Why? 92 00:08:32,445 --> 00:08:38,645 In almost every case, the parents had a precognitive image of their child dead. 93 00:08:40,020 --> 00:08:42,682 Horrible visions. 94 00:08:43,623 --> 00:08:47,787 I believe what this is is the work of good spirits... 95 00:08:48,862 --> 00:08:53,959 foretelling their fates - a fate the child was about to meet. 96 00:08:54,300 --> 00:08:57,997 A particularly violent fate that wasn't meant to be. 97 00:08:58,138 --> 00:09:03,667 Which is why the spirits intervene, transforming matter into pure energy. 98 00:09:05,178 --> 00:09:07,373 Starlight. 99 00:09:10,050 --> 00:09:12,644 But it's not what happened here. 100 00:09:13,887 --> 00:09:18,517 - How do you know that? - Because these children all died suffering, 101 00:09:19,325 --> 00:09:22,158 pleading innocently for their lives. 102 00:09:25,231 --> 00:09:29,395 These beautiful children, so... trusting and pure. 103 00:09:30,703 --> 00:09:33,069 I see them. 104 00:09:33,173 --> 00:09:35,835 My God, why? 105 00:09:35,909 --> 00:09:38,844 Why must some suffer and not others? 106 00:09:40,914 --> 00:09:44,042 You see them. Do you see Amber Lynn LaPierre? 107 00:09:45,885 --> 00:09:48,513 She wasn't here. She never was. 108 00:09:49,889 --> 00:09:55,589 But I'm sensing a connection with her... to this place. 109 00:09:58,565 --> 00:10:01,363 No. It's a connection to... 110 00:10:03,870 --> 00:10:06,737 - It's a connection to you. - How's that? 111 00:10:13,880 --> 00:10:16,440 You lost someone close to you. 112 00:10:17,383 --> 00:10:19,112 A young girl. 113 00:10:19,219 --> 00:10:22,382 It happened... a long time ago. 114 00:10:25,725 --> 00:10:27,420 Your sister. 115 00:10:30,230 --> 00:10:34,428 There's a connection between these girls, isn't there? 116 00:10:34,567 --> 00:10:37,092 Between her and Amber Lynn? 117 00:10:39,239 --> 00:10:42,140 What is the connection? 118 00:10:42,242 --> 00:10:45,075 I don't know. 119 00:10:45,145 --> 00:10:49,309 But we're going to find them. I'm sure of it. 120 00:10:51,251 --> 00:10:53,913 I'm going to count backwards now, Fox. 121 00:10:53,987 --> 00:10:56,285 You'll fall into a deep relaxed state, 122 00:10:56,422 --> 00:11:00,586 so that you remember all about your sister and what happened. 123 00:11:01,594 --> 00:11:03,289 100. 124 00:11:03,429 --> 00:11:04,953 99. 125 00:11:05,098 --> 00:11:06,827 98. 126 00:11:06,933 --> 00:11:08,924 97. 127 00:11:09,002 --> 00:11:10,765 96. 128 00:11:13,006 --> 00:11:15,270 Where are you now, Fox? 129 00:11:15,341 --> 00:11:17,935 I'm at home, my mom and dad's. 130 00:11:19,279 --> 00:11:21,839 We're in the den, playin' a game. 131 00:11:22,615 --> 00:11:24,515 Who are you there with? 132 00:11:24,617 --> 00:11:28,280 - Samantha. - Do you feel in any danger? 133 00:11:28,354 --> 00:11:33,451 No. We're arguing, you know, but not really. Just playin' a game, foolin' around. 134 00:11:33,526 --> 00:11:38,122 By what I can tell from the tape, he seems to be in a legitimate hypnotic state. 135 00:11:38,198 --> 00:11:41,634 Pieces on the board are fallin' off, and... 136 00:11:41,701 --> 00:11:44,169 Here, I became suspicious. 137 00:11:44,537 --> 00:11:47,665 - Samantha? - Suspicious of what? 138 00:11:49,342 --> 00:11:52,971 In 30 years with the FBI, you'd think you'd seen it all. 139 00:11:55,048 --> 00:11:57,039 I sometimes think I have. 140 00:11:57,150 --> 00:12:02,178 But this is just garden-variety compensatory abduction fantasy. 141 00:12:02,322 --> 00:12:04,313 Compensatory for what? 142 00:12:05,391 --> 00:12:08,360 His guilt? His fear? 143 00:12:08,494 --> 00:12:13,158 Everything that prevents him remembering the truth about what happened that night. 144 00:12:13,233 --> 00:12:15,827 You mean his sister wasn't abducted? 145 00:12:15,902 --> 00:12:20,202 His sister definitely went missing in 1973. That's not in dispute. 146 00:12:20,840 --> 00:12:25,243 Agent Mulder, however, wasn't regressed until 1989. 147 00:12:26,179 --> 00:12:29,342 See, his delusion is playing into his unconscious hope 148 00:12:29,415 --> 00:12:31,679 that his sister is still alive. 149 00:12:31,751 --> 00:12:33,082 And if you think about it, 150 00:12:33,186 --> 00:12:36,747 his delusion has the effect of giving him reason to pursue her. 151 00:12:37,523 --> 00:12:40,014 But why alien abduction? 152 00:12:40,093 --> 00:12:42,584 Close Encounters? ET? Who knows? 153 00:12:43,363 --> 00:12:48,198 But there was probably a lot of imagery collecting in his head in those 16 years. 154 00:12:48,268 --> 00:12:52,034 And then he comes down here and he finds the X-Files. 155 00:12:52,105 --> 00:12:54,733 So what do you think happened to his sister? 156 00:12:56,442 --> 00:12:59,969 Well, in 1973, we were pretty unsophisticated 157 00:13:00,079 --> 00:13:03,105 about violent predatory crime. 158 00:13:03,216 --> 00:13:06,276 My guess is she was kidnapped in the house, 159 00:13:06,386 --> 00:13:08,786 her body was disposed of, never found. 160 00:13:08,888 --> 00:13:11,482 You think that his sister's dead? 161 00:13:11,591 --> 00:13:14,389 Have you seen this file? 162 00:13:15,061 --> 00:13:19,122 There was an extraordinary amount of effort put into finding his sister. 163 00:13:19,232 --> 00:13:21,325 The Treasury Department got involved. 164 00:13:21,434 --> 00:13:26,428 His father worked at high level in the government. They found nothing. 165 00:13:27,940 --> 00:13:32,104 Why, Agent Scully? Why do you want to bring all this back up now? 166 00:13:33,613 --> 00:13:35,672 Someone owes it to Mulder. 167 00:13:35,782 --> 00:13:39,616 Word of advice, me to you? Let it be. 168 00:13:41,087 --> 00:13:45,080 There are some wounds that are just too painful ever to be reopened. 169 00:13:45,158 --> 00:13:48,286 Well, this particular wound has never healed. 170 00:13:49,429 --> 00:13:52,489 And Mulder deserves closure, just like anyone. 171 00:13:56,135 --> 00:13:58,262 Apes evolved from men? 172 00:13:58,338 --> 00:14:02,274 - There's gotta be an answer. - Don't look for it, Taylor. 173 00:14:03,309 --> 00:14:05,470 You may not like what you find. 174 00:14:27,133 --> 00:14:30,193 - What? What are you doing? - I'm picking up something. 175 00:14:30,703 --> 00:14:33,331 - It's three o'clock. - There's someone here. 176 00:14:33,473 --> 00:14:36,874 - Yeah, the TV is on. - No. A visitor. 177 00:14:42,482 --> 00:14:46,009 They... they wanna speak. They wanna tell us something. 178 00:14:47,019 --> 00:14:49,044 What? 179 00:14:49,155 --> 00:14:51,646 Get a piece of paper. 180 00:14:54,994 --> 00:14:57,394 And a pen. 181 00:15:01,334 --> 00:15:03,359 No, you. 182 00:15:07,340 --> 00:15:08,534 Shoot. 183 00:15:10,843 --> 00:15:12,868 It's your mother. 184 00:15:15,581 --> 00:15:18,448 She’s here in the room with us. 185 00:15:18,551 --> 00:15:20,917 She's trying to speak to you. 186 00:15:24,590 --> 00:15:27,252 What does she say? 187 00:15:29,695 --> 00:15:32,255 She wants to tell you about your sister. 188 00:15:33,099 --> 00:15:35,192 Where she is. 189 00:15:36,536 --> 00:15:38,561 What is she saying? 190 00:15:40,540 --> 00:15:43,031 - Harold? - I don't know. I... 191 00:15:45,945 --> 00:15:48,243 - She's gone. - Come on, Harold. 192 00:15:49,549 --> 00:15:52,416 - I lost her. - That's crap. You're full of crap. 193 00:15:52,552 --> 00:15:53,883 - No. - Get out. 194 00:15:53,953 --> 00:15:57,047 - I'm telling you... - I never should've listened to you. 195 00:15:57,123 --> 00:16:00,718 She was here. She had a message. 196 00:16:00,793 --> 00:16:03,227 Please go. 197 00:16:03,296 --> 00:16:04,763 Look! 198 00:16:12,805 --> 00:16:15,239 Who wrote that? 199 00:16:15,308 --> 00:16:16,935 You did. 200 00:17:35,821 --> 00:17:37,482 - Mulder? - Mulder, it's me. 201 00:17:37,557 --> 00:17:41,823 I found something, and I'm standing here not quite believing what it is. 202 00:17:41,894 --> 00:17:44,488 - What is it? - I don't know if you know this, 203 00:17:44,564 --> 00:17:48,830 but there was a Treasury investigation into Samantha's disappearance. 204 00:17:48,901 --> 00:17:51,165 In 1973, I know all about that. 205 00:17:51,237 --> 00:17:52,499 Well, I'm in your mother's house, 206 00:17:52,572 --> 00:17:55,735 and I found a piece of a document that she burnt. 207 00:17:55,841 --> 00:18:01,404 A document that matches one that I found in the Treasury investigation file. 208 00:18:01,514 --> 00:18:05,348 - But she had the original. - I don't see where you're going with this. 209 00:18:05,418 --> 00:18:11,015 This is the document that effectively calls off the search for your sister, Mulder. 210 00:18:11,123 --> 00:18:15,184 And it's signed with the initials "CGBS". 211 00:18:15,695 --> 00:18:19,529 CGB Spender, the Smoking Man. 212 00:18:20,600 --> 00:18:23,364 He was involved with this back in '73. 213 00:18:23,436 --> 00:18:27,099 That's not exactly a revelation. He was a friend of my father's. 214 00:18:27,206 --> 00:18:30,869 You told me you believe that he's the man that killed your father. 215 00:18:30,943 --> 00:18:35,039 That he's the man who's confounded your work, come close to killing you. 216 00:18:35,114 --> 00:18:38,447 Here, he's ordering people to stop looking for your sister. 217 00:18:38,551 --> 00:18:42,385 I don't see what you think this proves, or how it will help me find her. 218 00:18:42,455 --> 00:18:44,787 - You don't wanna press him? - It's a dead end. 219 00:18:44,890 --> 00:18:48,223 He's never been of any help and he won't be of any help now. 220 00:18:48,327 --> 00:18:52,058 Look, I'm pursuing this my own way, all right? I gotta go. 221 00:19:27,366 --> 00:19:29,926 Not exactly the end of the rainbow, is it? 222 00:19:30,036 --> 00:19:34,336 There's something here. I'm getting a strong sense of it. 223 00:19:34,440 --> 00:19:38,433 - I think we should have a look. - I've had a look. 224 00:19:38,511 --> 00:19:43,107 What are you afraid of? That you'll really find her? That you'd have to deal with it? 225 00:19:43,182 --> 00:19:45,946 There's nothing here. It's a decommissioned base. 226 00:19:46,052 --> 00:19:48,680 You wrote the name down yourself. 227 00:19:48,788 --> 00:19:52,451 Why do you care so much about what I feel? Why is this so important? 228 00:20:03,636 --> 00:20:08,630 You gentlemen need to move along. I ask you to turn around and get back in your car. 229 00:20:08,741 --> 00:20:10,971 There's nothin' to see here. 230 00:20:14,480 --> 00:20:18,473 There is something here to see, Agent Mulder. I'm sure of it. 231 00:20:28,060 --> 00:20:30,551 Hello? 232 00:20:30,663 --> 00:20:33,496 I should've grabbed it for you. 233 00:20:33,599 --> 00:20:37,057 I like to make myself useful. 234 00:20:38,838 --> 00:20:42,001 You can start by putting out that cigarette. 235 00:20:42,108 --> 00:20:45,236 Got it all figured out, don't you, Agent Scully? 236 00:20:45,344 --> 00:20:48,836 All but why you can't just come to the door and knock. 237 00:20:48,914 --> 00:20:51,007 I did that. 238 00:20:52,184 --> 00:20:54,243 No one answered. 239 00:20:59,859 --> 00:21:02,191 You're sick. 240 00:21:03,362 --> 00:21:05,853 I had an operation. 241 00:21:05,965 --> 00:21:09,526 - What do you want? - I want you to stop looking. 242 00:21:09,635 --> 00:21:15,437 You've wanted that since 1973, when you ended the search for Mulder's sister. 243 00:21:15,541 --> 00:21:17,873 Your initials are on that document. 244 00:21:17,943 --> 00:21:19,706 Yes, I signed that order. 245 00:21:19,812 --> 00:21:23,441 Because I knew then what I know now - no one's gonna find her. 246 00:21:23,549 --> 00:21:26,882 - Why not? - Because I believe she's dead. 247 00:21:27,987 --> 00:21:31,787 - No reason to believe otherwise. - You're a liar. 248 00:21:32,558 --> 00:21:35,550 If you knew that she was dead, why didn't you say earlier? 249 00:21:35,661 --> 00:21:39,722 There was so much to protect before. It's all gone now. 250 00:21:39,832 --> 00:21:42,892 So you just let Mulder believe that she was alive? 251 00:21:42,968 --> 00:21:45,402 Out of kindness, Agent Scully. 252 00:21:46,472 --> 00:21:50,966 Allow him his ignorance. It's what gives him hope. 253 00:22:45,397 --> 00:22:47,297 My sister was here? 254 00:22:47,399 --> 00:22:49,299 Yes. 255 00:22:50,469 --> 00:22:53,961 In one of these houses, Where? 256 00:22:56,242 --> 00:22:58,733 I've lost it, whatever it was. 257 00:22:59,879 --> 00:23:02,643 Which house, Harold? Come on, which house? 258 00:23:03,883 --> 00:23:07,148 - I don't know. - We don't have all night. Which house? 259 00:23:30,342 --> 00:23:32,401 Let's go, Harold. 260 00:23:40,586 --> 00:23:43,180 You were right. This was the house. 261 00:23:43,289 --> 00:23:45,189 - How do you know? - Look. 262 00:23:47,293 --> 00:23:50,023 I told you! What did I tell you? 263 00:23:50,095 --> 00:23:54,259 You told me she was here. You didn't say with who. 264 00:24:09,882 --> 00:24:13,215 When did you come up with this story, Mulder? 265 00:24:13,319 --> 00:24:16,777 Yesterday, you said that the Smoking Man wasn't involved. 266 00:24:16,889 --> 00:24:20,950 You were right. He had every reason to call off the hunt for my sister. 267 00:24:21,060 --> 00:24:23,551 After her abduction, she was returned to him. 268 00:24:23,662 --> 00:24:27,564 He raised her at the military base, along with his son Jeffrey Spender. 269 00:24:27,633 --> 00:24:31,569 - Mulder... - Scully, I saw her name in the cement. 270 00:24:31,637 --> 00:24:34,231 Her hand prints right next to his. 271 00:24:35,407 --> 00:24:40,242 Mulder, I spoke to him... the Smoking Man, CGB Spender, whatever his name is... 272 00:24:40,346 --> 00:24:43,247 You went to him? 273 00:24:43,315 --> 00:24:46,409 He told me that she was dead. 274 00:24:48,087 --> 00:24:51,318 Well... he's a liar. 275 00:24:53,359 --> 00:24:58,922 Mulder, why would he lie now? I mean, think about it. It hurts me to tell you this. 276 00:24:58,998 --> 00:25:01,330 The hand prints prove he's a liar! 277 00:25:01,433 --> 00:25:03,492 I saw her hand prints in the cement. 278 00:25:03,602 --> 00:25:06,435 Her name, Samantha, right underneath them. 279 00:25:06,505 --> 00:25:10,498 How more obvious can it be? Harold Piller led me there. He led me right to 'em. 280 00:25:10,609 --> 00:25:15,603 Oh, he led you, Mulder. He led you from the moment that he met you. 281 00:25:21,353 --> 00:25:24,220 - Something wrong? - Sit down, Harold. 282 00:25:27,459 --> 00:25:30,292 Hi. You're back. 283 00:25:30,896 --> 00:25:34,957 Scully has informed me that you failed to mention something when we met. 284 00:25:35,067 --> 00:25:36,364 What? 285 00:25:36,468 --> 00:25:38,698 That you're currently the subject of a criminal investigation 286 00:25:38,804 --> 00:25:41,534 into the murder of your son. 287 00:25:41,640 --> 00:25:45,542 My son was taken from me. The police need someone to blame. 288 00:25:45,644 --> 00:25:49,375 That's not all, Harold. Your history of mental illness. 289 00:25:49,481 --> 00:25:52,041 You were institutionalized, with schizophrenia. 290 00:25:52,151 --> 00:25:55,143 I've got that under control. 291 00:25:55,220 --> 00:25:59,054 You wouldn't have believed me if I'd told you any of that. 292 00:25:59,158 --> 00:26:02,650 - Look what I've shown you. - You only tell me what you see. 293 00:26:02,728 --> 00:26:05,424 I came to you because I wanna help. 294 00:26:06,265 --> 00:26:09,325 You think I'm a fraud. What do I have to gain from this? 295 00:26:10,169 --> 00:26:14,572 How am I any different from you? All I want is to find my son. 296 00:26:14,673 --> 00:26:19,167 I... I just... I just want my little boy back. 297 00:26:23,348 --> 00:26:28,581 I see these things. I don't know how, but... there has got to be a reason. 298 00:26:28,687 --> 00:26:31,417 And if it's not to help, what is it? 299 00:26:34,293 --> 00:26:37,194 I know your sister is out there. 300 00:26:39,098 --> 00:26:41,430 Maybe I can prove it to you. 301 00:27:14,399 --> 00:27:18,062 Whoever's lived here hasn't lived here in a long time. 302 00:27:20,305 --> 00:27:24,139 - We're gonna need to hold hands. - What do you mean? 303 00:27:24,243 --> 00:27:28,475 I am going to try and summon their presence into the house. 304 00:27:28,580 --> 00:27:33,643 Oh, yay. A seance. I haven't done that since high school. 305 00:27:33,752 --> 00:27:37,813 Maybe afterwards we can play postman and spin-the-bottle. 306 00:27:40,926 --> 00:27:44,589 I'm not gonna say anything. I'm just gonna be very quiet and still. 307 00:27:44,663 --> 00:27:47,757 That's how it seems to work best. 308 00:27:47,866 --> 00:27:54,101 Urn, you might experience a sudden chill or... feel a... pressure in your ears. 309 00:27:54,173 --> 00:27:59,110 That means they're here. And if they need to, they'll let themselves be seen. 310 00:28:01,013 --> 00:28:05,279 Close your eyes, and let them come to you. 311 00:28:06,618 --> 00:28:10,281 They will come to you, if you're ready to see. 312 00:28:11,023 --> 00:28:13,116 - How will we know? - Shh. 313 00:28:13,225 --> 00:28:15,887 Stay quiet. You'll know. 314 00:29:44,816 --> 00:29:46,147 Mulder? 315 00:29:48,287 --> 00:29:50,881 - What are you doing? - It's here, 316 00:29:52,157 --> 00:29:56,150 - What is? - There was a boy. He led me into this room. 317 00:29:56,995 --> 00:29:58,292 Mulder? 318 00:30:15,414 --> 00:30:17,507 It's a diary. 319 00:30:19,251 --> 00:30:21,651 It's your sister's. 320 00:30:28,527 --> 00:30:32,258 "They did more tests today, but not the horrible kind." 321 00:30:32,597 --> 00:30:35,760 "I was awake and they made me lay still... 322 00:30:37,436 --> 00:30:40,030 while they shined lights in my eyes." 323 00:30:40,605 --> 00:30:43,005 "They asked me questions, but I always lie now, 324 00:30:43,108 --> 00:30:47,340 tell them what they want to hear, just to make them stop." 325 00:30:48,013 --> 00:30:51,278 "I hate them and I hate the way they treat me - 326 00:30:51,383 --> 00:30:54,352 like I'm an old suitcase they can just drag around and open up 327 00:30:54,453 --> 00:30:56,614 whenever they want to." 328 00:30:57,622 --> 00:31:01,456 "They know I hate them, but they don't even care." 329 00:31:02,794 --> 00:31:05,627 This is 1979. 330 00:31:05,697 --> 00:31:09,133 She's 14 years old here. 331 00:31:09,201 --> 00:31:10,862 14 years old. 332 00:31:16,808 --> 00:31:21,370 "Sometimes I think my memories were taken by the doctors, but not all of them." 333 00:31:21,480 --> 00:31:24,415 "I remember faces. I think I had a brother... 334 00:31:25,484 --> 00:31:29,079 with brown hair, who used to tease me." 335 00:31:30,655 --> 00:31:34,819 "I hope... some day he reads this 336 00:31:34,926 --> 00:31:38,054 and knows I wish I could see his face for real." 337 00:31:50,075 --> 00:31:52,339 And then, uh... 338 00:31:53,512 --> 00:31:57,346 She's, uh... talking about running away. 339 00:32:00,786 --> 00:32:05,450 She wants to run away, so that they stop doing the tests. 340 00:32:06,958 --> 00:32:09,449 And then it just stops. 341 00:32:24,376 --> 00:32:26,936 Let's get outta here. 342 00:32:51,069 --> 00:32:57,668 I never stop to think... that the light is billions of years old by the time we see it. 343 00:32:59,578 --> 00:33:04,845 From the beginning of time... right past us into the future. 344 00:33:07,185 --> 00:33:10,586 Nothing as ancient in the universe. 345 00:33:11,756 --> 00:33:14,316 Maybe they are souls, Scully... 346 00:33:16,161 --> 00:33:18,686 traveling through time with starlight... 347 00:33:20,098 --> 00:33:22,157 lookin' for homes. 348 00:33:24,269 --> 00:33:27,170 God, I wonder what my mother saw. 349 00:33:28,607 --> 00:33:30,939 I wonder what she was tryin' to tell me. 350 00:33:35,847 --> 00:33:38,111 Get some sleep. 351 00:33:41,186 --> 00:33:43,051 All right. 352 00:34:19,691 --> 00:34:24,185 I got it. I couldn't believe it when I saw it. It was like it was looking for me. 353 00:34:24,329 --> 00:34:28,163 - Sergeants blotter, 1979. - What are you talking about? 354 00:34:28,867 --> 00:34:32,394 - The description matches your sister. - When did you find this? 355 00:34:33,505 --> 00:34:36,167 Mulder, it's almost noon. 356 00:34:42,581 --> 00:34:44,515 Maybe she used another name. 357 00:34:44,583 --> 00:34:46,778 She could have given them a name other than her own. 358 00:34:46,885 --> 00:34:49,513 She didn't give a name at all. 359 00:34:49,588 --> 00:34:53,183 Read this. It's a medical report. 360 00:34:55,260 --> 00:34:58,058 Admittance notes say the ER nurses couldn't get a name out of her. 361 00:34:58,129 --> 00:35:00,563 Neither could the cops. 362 00:35:00,699 --> 00:35:03,429 Medical examination is normal. 363 00:35:03,535 --> 00:35:07,266 Her mental state: it says here she was exhibiting signs of paranoia. 364 00:35:07,372 --> 00:35:10,569 "Evidence of probable self-inflicted abuse, 365 00:35:10,709 --> 00:35:15,646 including small crescent-shaped scars on her knees, wrists and chest." 366 00:35:15,747 --> 00:35:18,272 Those are from the tests, Scully. 367 00:35:18,383 --> 00:35:23,286 That's her. She was here, 14 years old, in this hospital. 368 00:35:24,456 --> 00:35:28,415 "Diagnosis of condition incomplete. Tests unavailable." 369 00:35:28,560 --> 00:35:30,960 And he knew. 370 00:35:31,463 --> 00:35:34,762 He lied. He knew she was alive. 371 00:35:35,400 --> 00:35:39,097 And the only reason he's lying now is because she's still alive. 372 00:35:39,237 --> 00:35:40,602 Wait. 373 00:35:40,739 --> 00:35:43,572 Oh, I know - you don't want me to get my hopes up. 374 00:35:43,642 --> 00:35:48,170 That was 1979. It was 21 years ago. I don't even know where to begin. 375 00:35:48,279 --> 00:35:52,272 And we don't even have a record here of a doctor signing her out. 376 00:35:52,417 --> 00:35:55,818 We have an ER nurse who signed her in. 377 00:36:24,949 --> 00:36:26,974 What's wrong? 378 00:36:28,687 --> 00:36:32,054 I have this powerful feeling, and I can't explain it, 379 00:36:32,157 --> 00:36:36,025 but that... this is the end of the road. 380 00:36:37,629 --> 00:36:40,462 That I've been brought here to learn the truth. 381 00:36:41,166 --> 00:36:43,191 Are you ready for it? 382 00:36:48,473 --> 00:36:51,636 Do you want me to go talk to her myself? 383 00:36:53,144 --> 00:36:54,975 OK. 384 00:37:20,071 --> 00:37:23,404 - I thought that was the door. - Arbutus Ray? 385 00:37:23,508 --> 00:37:24,998 Yes? 386 00:37:25,076 --> 00:37:30,571 The Arbutus Ray who was a nurse at the Dominic Savio Memorial Hospital in 1979? 387 00:37:30,682 --> 00:37:33,173 Yes, I'm she. 388 00:37:34,686 --> 00:37:39,749 I'd like to ask you about a patient you treated, a 14-year-old girl. 389 00:37:41,693 --> 00:37:44,924 I remember. Yes. 390 00:37:45,029 --> 00:37:49,261 She was such a pretty young girl. You couldn't forget someone like her. 391 00:37:49,367 --> 00:37:53,770 Or how frightened she was, scared for her sweet life. 392 00:37:54,939 --> 00:37:58,204 Deputy brought her in, she was shaking like a leaf. 393 00:37:58,276 --> 00:38:01,643 Wouldn't let anyone touch her but me. 394 00:38:01,746 --> 00:38:05,079 Then the strangest thing happened. 395 00:38:05,216 --> 00:38:08,083 You had a vision of her, dead. 396 00:38:08,219 --> 00:38:11,120 Like the parents of Amber Lynn LaPierre. 397 00:38:11,222 --> 00:38:13,213 No one believed me. 398 00:38:14,292 --> 00:38:17,125 Honestly, you're the first person who... 399 00:38:17,228 --> 00:38:20,720 - So you saw her dead? - That night, in her bed. 400 00:38:21,566 --> 00:38:25,935 I blinked and it was gone. She was sleeping as sound as could be. 401 00:38:27,605 --> 00:38:33,237 I don't know why, but... it made some kind of strange sense. 402 00:38:33,311 --> 00:38:35,472 What do you mean? 403 00:38:36,114 --> 00:38:40,414 There were men. They came to pick her up late that night. 404 00:38:40,985 --> 00:38:46,651 I assumed the one was her father, but he gave me such a chill when he looked at me, 405 00:38:46,758 --> 00:38:50,091 when I asked him would he please put out his cigarette. 406 00:38:52,797 --> 00:38:55,129 So they took her? 407 00:38:55,266 --> 00:38:56,699 They meant to. 408 00:38:56,801 --> 00:39:01,636 But when I took them to her room... she was gone. 409 00:39:01,773 --> 00:39:05,004 Disappeared out of a locked room. 410 00:39:05,109 --> 00:39:07,771 Just vanished. 411 00:41:00,725 --> 00:41:02,249 Samantha. 412 00:41:56,781 --> 00:41:59,181 Mulder, where did you go? 413 00:42:02,854 --> 00:42:05,618 End of the road. 414 00:42:10,128 --> 00:42:12,119 He's OK. It's OK. 415 00:42:12,196 --> 00:42:15,131 My son? You saw my son? 416 00:42:15,199 --> 00:42:18,293 He's dead. They're all dead, Harold. 417 00:42:20,304 --> 00:42:22,966 - Your son, Amber Lynn, my sister... - No. 418 00:42:23,808 --> 00:42:28,973 Harold, you see so much. But you refuse to see him. 419 00:42:29,981 --> 00:42:35,248 You refuse to let him go. But you have to let him go now, Harold. 420 00:42:35,353 --> 00:42:36,911 He's protected. He's in a better place. 421 00:42:37,021 --> 00:42:40,582 They're all in a better place. We both have to let go. 422 00:42:40,691 --> 00:42:43,319 You're wrong. I'm going to find him. 423 00:42:45,063 --> 00:42:47,531 I don't believe you! 424 00:42:59,177 --> 00:43:01,202 Mulder, what happened? 425 00:43:03,014 --> 00:43:05,505 Are you sure you're all right? 426 00:43:08,719 --> 00:43:10,846 I'm fine. 427 00:43:12,924 --> 00:43:15,017 I'm free. 428 00:44:00,171 --> 00:44:01,570 I made this! 429 00:44:02,305 --> 00:44:08,641 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7dhya Help other users to choose the best subtitles