1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,045 --> 00:00:15,674 - Hey, you sure I can't help? - Absolutely not. All set. 3 00:00:15,782 --> 00:00:17,841 Martha, you make this look so easy. 4 00:00:17,951 --> 00:00:21,614 - It's not too much? - Are you kidding? This is just perfect. 5 00:00:21,722 --> 00:00:24,020 It's exactly the way Easter should be. 6 00:00:24,124 --> 00:00:27,719 - Mommy! Mommy, look! - Oh, good for you, Michelle! 7 00:00:28,562 --> 00:00:33,966 What you've done is really fabulous. The kids are gonna remember this for ever. 8 00:00:34,835 --> 00:00:38,236 I hope there are some things they won't remember. 9 00:00:38,338 --> 00:00:42,900 - What is she doing here? - Her son is in Michelle's class. Be nice. 10 00:00:46,747 --> 00:00:50,478 - Jenny, hi. It's good to see you. - Hey, Ellen. Martha. 11 00:02:06,059 --> 00:02:10,621 She's shaken up, Howard. It took me two hours to put her to bed. 12 00:02:10,731 --> 00:02:14,599 All I'm saying is... No, I didn't see any bird. 13 00:02:14,668 --> 00:02:18,627 But whatever it was, it scared her and she wants to be with her daddy. 14 00:02:18,739 --> 00:02:20,798 That's all I'm saying. 15 00:02:21,775 --> 00:02:24,744 Can't you come home one day early? 16 00:02:26,813 --> 00:02:29,304 All right. Fine. 17 00:02:29,416 --> 00:02:31,475 I love you, too. 18 00:04:25,432 --> 00:04:28,924 - Anything? - No, she'll come. 19 00:04:29,035 --> 00:04:31,094 Matter of time. 20 00:04:31,204 --> 00:04:34,401 I hope you realize there's no evidence whatsoever 21 00:04:34,541 --> 00:04:38,409 that this mystery woman of yours has even committed a crime. 22 00:04:41,381 --> 00:04:44,748 Though her wardrobe comes close. 23 00:04:44,885 --> 00:04:49,652 Six prostitutes were seen with her at Dirty Dames, never to be seen again. 24 00:04:49,756 --> 00:04:52,953 Not only might she be a female serial killer, rare in itself, 25 00:04:53,059 --> 00:04:55,960 but twice police raided that club to arrest her. 26 00:04:56,062 --> 00:04:58,326 And twice they came up empty-handed. 27 00:04:58,431 --> 00:05:03,767 She's on tape going in, the exits are covered, she's nowhere to be found. 28 00:05:03,904 --> 00:05:07,931 What happens to her? Does she disappear? Turn invisible? 29 00:05:08,074 --> 00:05:10,770 I hope we catch her so she can tell us... 30 00:05:11,845 --> 00:05:14,313 before I have to spend another night here. 31 00:05:14,414 --> 00:05:18,145 I don't know about you, but I find this all very depressing. 32 00:05:18,251 --> 00:05:22,187 This round-the-clock exposure to the seamy underbelly. 33 00:05:22,289 --> 00:05:26,020 It's the job, Scully. Vigilance in the face of privation. 34 00:05:26,126 --> 00:05:28,822 The sheer will it takes to sit in this crappy room 35 00:05:28,929 --> 00:05:33,832 spying on the dregs of society until our suspect surfaces. 36 00:05:33,934 --> 00:05:36,698 There is something ennobling in that. 37 00:05:41,942 --> 00:05:44,638 Mulder. 38 00:05:44,778 --> 00:05:45,870 Now? 39 00:05:47,147 --> 00:05:48,876 All right. I gotta go. 40 00:05:51,051 --> 00:05:52,814 Mulder? 41 00:06:06,466 --> 00:06:09,162 - You wanted to see me, sir? - Yeah, sit down. 42 00:06:16,476 --> 00:06:19,240 Local police haven't turned up any sign of her. 43 00:06:19,346 --> 00:06:22,179 - I hope you may be able to. - I'm already on a case. 44 00:06:22,315 --> 00:06:27,082 You're on a stakeout. I'm confident Agent Scully can continue in your absence. 45 00:06:27,187 --> 00:06:29,917 Why? What did I do? 46 00:06:30,023 --> 00:06:35,154 There may be aspects to this that speak to your strengths as an investigator. 47 00:06:37,030 --> 00:06:38,827 Specifically...? 48 00:06:40,767 --> 00:06:42,758 Ravens. 49 00:06:42,869 --> 00:06:50,776 What do you know about 'em? Their mythological or... paranormal significance. 50 00:06:50,877 --> 00:06:57,840 Well, the raven is considered a very powerful symbol 51 00:06:57,951 --> 00:07:02,752 in certain Norse, Celtic and Native American cultures, mostly a negative one. 52 00:07:02,856 --> 00:07:06,917 Indians view it as a deceiving spirit. Christianity associates it with evil. 53 00:07:07,027 --> 00:07:12,397 And then of course there's Poe's "Raven" and "nevermore" and all that stuff. 54 00:07:13,867 --> 00:07:16,233 Crittendon's seven-year-old daughter 55 00:07:16,369 --> 00:07:20,362 claimed she was attacked by a raven earlier the day her mother disappeared. 56 00:07:20,473 --> 00:07:25,103 Later, she heard one inside the house before she discovered her mother was missing. 57 00:07:25,211 --> 00:07:27,475 No, really, what did I do? 58 00:07:27,580 --> 00:07:32,142 It's the only lead that hasn't been explored. I wanna know if it has a bearing on the case. 59 00:07:32,252 --> 00:07:35,779 I assume the fact that Crittendon's father is a federal judge 60 00:07:35,889 --> 00:07:37,982 also has a little bearing on this case? 61 00:07:38,091 --> 00:07:42,585 It's been made clear to me that locating her is my top priority. 62 00:07:42,729 --> 00:07:45,391 I'm making it yours as well. 63 00:08:07,087 --> 00:08:11,285 Agent Mulder? Phil Adderly. Welcome to Bethany. I appreciate the help. 64 00:08:11,424 --> 00:08:14,587 Sure. I don't know how much help I'm gonna be. 65 00:08:14,694 --> 00:08:18,494 I know you already have a lot of good investigators on the case. 66 00:08:18,598 --> 00:08:20,862 Want to take a quick look around? 67 00:08:20,967 --> 00:08:25,961 - Tell me about Martha Crittendon. - She and my wife Ellen are best friends. 68 00:08:26,106 --> 00:08:28,597 Martha's... much admired here. 69 00:08:28,708 --> 00:08:32,371 She's devoted to her family, active in the community. 70 00:08:32,479 --> 00:08:36,006 I mean, needless to say, the whole town is very concerned. 71 00:08:36,116 --> 00:08:39,882 - What's your theory on what happened? - I'm hoping you'll tell me. 72 00:08:39,986 --> 00:08:43,683 There's no ransom note, no prints or blood evidence. 73 00:08:43,790 --> 00:08:49,057 - Husband was out of town? - In Miami, at a conference. It checks out. 74 00:08:49,162 --> 00:08:52,563 Howard didn't have anything to do with this. 75 00:09:01,307 --> 00:09:04,401 What do you know about a raven? 76 00:09:04,511 --> 00:09:08,811 Yeah, Michelle, their little girl, was saying something about that. 77 00:09:08,915 --> 00:09:12,715 You got me. Poor kid. 78 00:09:12,819 --> 00:09:16,050 - You wanna talk to her? - Not necessary. 79 00:09:16,156 --> 00:09:19,592 You sure Martha's last name isn't Stewart? 80 00:09:20,193 --> 00:09:25,324 Tell me about it. Last year this place made the cover of New England Home. 81 00:09:30,537 --> 00:09:33,665 How many talons would you say a raven had? 82 00:09:35,442 --> 00:09:37,501 Never mind. 83 00:09:45,051 --> 00:09:47,849 You know what was hanging here? 84 00:09:47,954 --> 00:09:50,923 It was a mirror. It was found broken. 85 00:09:51,024 --> 00:09:55,085 - You had no other signs of struggle? - Not a one. 86 00:09:55,195 --> 00:09:58,289 Does that mean something to you? 87 00:09:59,966 --> 00:10:02,560 Howard, this is Agent Mulder with the FBI. 88 00:10:02,702 --> 00:10:05,193 Sir. I hope we can help. 89 00:10:05,305 --> 00:10:07,535 I appreciate your coming. 90 00:10:07,640 --> 00:10:11,872 I'm wondering now if this isn't just a waste of your time. 91 00:10:11,978 --> 00:10:13,969 How so? 92 00:10:14,080 --> 00:10:18,540 With all the police coming and going, this place was a wreck. 93 00:10:19,252 --> 00:10:22,551 I was straightening up and I... found something. 94 00:10:26,392 --> 00:10:28,417 Birth-control pills? 95 00:10:28,561 --> 00:10:31,428 I think Martha was having an affair. 96 00:10:32,732 --> 00:10:37,294 After Michelle, we decided not to have more children. 97 00:10:37,403 --> 00:10:39,496 I had a vasectomy. 98 00:10:40,607 --> 00:10:44,668 They're in Martha's name. She ordered them off the Internet. 99 00:10:45,278 --> 00:10:48,736 Because, I guess, small towns talk. 100 00:10:50,750 --> 00:10:54,242 Of course, then I started looking all around and l... 101 00:10:56,589 --> 00:10:59,820 found this in the pocket of her favourite coat. 102 00:10:59,926 --> 00:11:05,762 I don't know what this goes to, or what it means, if anything, but the pills? 103 00:11:07,100 --> 00:11:10,592 Do you have any idea who your wife may have been seeing? 104 00:11:10,703 --> 00:11:15,140 Whoever he is, Martha maybe with him. 105 00:11:16,209 --> 00:11:18,939 It explains why we haven't found her. 106 00:11:19,479 --> 00:11:22,039 She doesn't wanna be found. 107 00:11:54,647 --> 00:11:56,740 Cute kid. 108 00:11:56,849 --> 00:11:59,249 Oh, Jenny, you scared me. 109 00:12:00,587 --> 00:12:03,317 - You do those up yourself? - Yeah. 110 00:12:04,357 --> 00:12:07,588 Martha and you were good friends. You must be pretty upset. 111 00:12:07,694 --> 00:12:10,322 Of course. I'm sure we all are. 112 00:12:12,532 --> 00:12:15,865 Maybe you'd like some of these to put up on your side of town? 113 00:12:16,002 --> 00:12:18,027 "My side of town"? 114 00:12:19,539 --> 00:12:20,665 Yeah, sure. 115 00:12:20,773 --> 00:12:23,333 I didn't mean that the way it might've sounded. 116 00:12:23,443 --> 00:12:28,380 No, it just naturally comes out that way when you think you're better than everyone. 117 00:12:28,514 --> 00:12:33,281 - You and Martha are two peas in a pod. - Jenny, I don't think I'm better than anyone. 118 00:12:33,386 --> 00:12:36,378 You and me got more in common than you know. 119 00:12:54,707 --> 00:12:56,732 Yeah. Right. 120 00:12:57,877 --> 00:13:00,402 Right, thanks. 121 00:13:00,546 --> 00:13:03,413 Whoever Martha was seeing covered their tracks. 122 00:13:03,549 --> 00:13:07,986 Phone records show nothing. You think this person took her? Harmed her? 123 00:13:08,087 --> 00:13:11,079 I wouldn't rule it out, but I doubt it. 124 00:13:11,224 --> 00:13:15,820 A raven has four talons. That matches the scratches on Martha's mantel. 125 00:13:15,928 --> 00:13:19,455 You're not saying a raven's the reason Martha's gone missing? 126 00:13:19,565 --> 00:13:24,832 No, not a raven itself, but in folklore ravens are companions to evil. 127 00:13:24,937 --> 00:13:27,838 Evil spirits, witches, warlocks, that kind of thing. 128 00:13:27,940 --> 00:13:32,570 I appreciate the different tack you're taking on this investigation, 129 00:13:32,679 --> 00:13:35,512 but this whole bird thing? 130 00:13:35,615 --> 00:13:39,312 And you're basing this on the word of a seven-year-old girl. 131 00:13:39,419 --> 00:13:43,082 Well, there was also a broken mirror in Martha's house. 132 00:13:44,123 --> 00:13:48,753 Mirrors are considered items of enchantment. A broken one... means something. 133 00:13:48,861 --> 00:13:51,591 I'm not sure what, but it means something. 134 00:13:58,604 --> 00:14:00,936 Hey, sweet girl. 135 00:14:01,040 --> 00:14:05,101 - This is my daughter Katie, my wife Ellen. - We're so glad you're here. 136 00:14:05,211 --> 00:14:09,147 Our house is your house. We have a spare guest room all setup. 137 00:14:09,282 --> 00:14:13,981 No arguments. We're so grateful that you're here to help find Martha. 138 00:14:14,120 --> 00:14:16,645 Really, it's the least we can do. 139 00:14:16,789 --> 00:14:17,778 OK. 140 00:14:23,730 --> 00:14:26,460 The Bureau can reimburse you for room and board. 141 00:14:26,566 --> 00:14:30,832 No, don't be silly. No, this is just a typical meal around here. 142 00:14:30,970 --> 00:14:35,998 Supper is usually the only time we see each other, and I like to make it special. 143 00:14:40,313 --> 00:14:43,476 Excuse me. Thanks. 144 00:14:48,688 --> 00:14:49,712 Mulder. 145 00:14:49,822 --> 00:14:52,052 Mulder, please tell me I can go home. 146 00:14:52,158 --> 00:14:54,251 Hey, Scully. How's the stakeout? 147 00:14:55,027 --> 00:14:58,360 The furnace broke. I can just about see my breath in here. 148 00:14:58,498 --> 00:15:00,989 Ouch. I'm sorry to hear that. 149 00:15:03,002 --> 00:15:07,996 And I've witnessed a couple of hundred things I'd like to erase from my brain. 150 00:15:10,676 --> 00:15:15,272 - But as of yet, no mystery woman. - Well, she'll come. 151 00:15:15,381 --> 00:15:18,248 It's just a matter of time. She'll show up, I'm sure. 152 00:15:18,351 --> 00:15:20,945 Not before I die of malnutrition. 153 00:15:21,053 --> 00:15:24,887 Tough it out. Whatever doesn't kill you makes you stronger, right? 154 00:15:25,024 --> 00:15:26,855 No capers, thank you. 155 00:15:26,959 --> 00:15:30,122 - I'm sorry, what? - I said, what a crazy caper. 156 00:15:30,229 --> 00:15:33,198 I'll talk to you later, and keep warm. Bye. 157 00:15:37,703 --> 00:15:40,467 Did I hear you say stakeout? What's the case? 158 00:15:40,573 --> 00:15:44,566 It's family time. Don't make our guest talk shop at the dinner table. 159 00:15:44,710 --> 00:15:46,735 Fair enough. 160 00:15:47,647 --> 00:15:51,310 - Cheers. - Cheers. 161 00:15:59,425 --> 00:16:03,794 What's the matter, sweetheart? I thought that was your favourite. 162 00:16:03,896 --> 00:16:07,388 It tastes different when Mommy makes it. 163 00:16:08,401 --> 00:16:10,926 Yeah. 164 00:16:11,070 --> 00:16:13,095 I know. 165 00:16:15,241 --> 00:16:17,801 How about we go get hamburgers? 166 00:16:17,910 --> 00:16:20,572 Would you like that instead? 167 00:16:23,082 --> 00:16:25,175 It's back. 168 00:16:40,533 --> 00:16:43,764 - Everything's all right. I'll be right back. - OK. 169 00:17:20,573 --> 00:17:22,973 What do you make of these claw marks? 170 00:17:23,042 --> 00:17:27,308 One time I saw the victim of a bear attack look somethin' like that. 171 00:17:27,380 --> 00:17:30,508 Only bears don't plant their kill in the rose garden. 172 00:17:30,583 --> 00:17:34,542 - I was gonna say. - Body's been around here for a while. 173 00:17:34,654 --> 00:17:38,715 - Probably since she went missing. - What about your ravens? 174 00:17:39,725 --> 00:17:45,493 - Howard said somethin' about ravens. - Yeah, feedin' on her. See? 175 00:17:57,777 --> 00:18:01,873 - You OK? - I'm not arresting Howard. 176 00:18:01,948 --> 00:18:05,213 I don't care how it looks. Body buried in his own yard. 177 00:18:05,284 --> 00:18:07,252 - He didn't do this. - I agree. 178 00:18:07,353 --> 00:18:10,618 Poor guy has suffered enough already. 179 00:18:14,860 --> 00:18:18,296 What are you doing? You shouldn't be here. 180 00:18:18,397 --> 00:18:21,594 What? Oh, my God, Martha, no. 181 00:18:21,701 --> 00:18:23,760 Ellen, honey, lam so sorry. 182 00:18:23,869 --> 00:18:27,862 - It can't be. - It's OK, it's OK. 183 00:18:30,943 --> 00:18:33,878 The thing that did that to her? 184 00:18:34,880 --> 00:18:37,576 I think I saw it today. 185 00:18:40,553 --> 00:18:42,612 I saw its reflection. 186 00:18:44,090 --> 00:18:48,891 It had a face out of a nightmare. These long claws, the kind that could... 187 00:18:52,231 --> 00:18:56,793 The window shattered. I don't know how. When I turned around, it was gone. 188 00:18:56,902 --> 00:18:59,666 I don't know what it was. I didn't think it was real. 189 00:18:59,772 --> 00:19:04,004 - But then when I saw Martha's face... - Honey, you've been through a lot. 190 00:19:05,444 --> 00:19:07,503 You don't believe me? 191 00:19:08,514 --> 00:19:10,846 I do. 192 00:19:10,950 --> 00:19:14,943 You said the car window shattered after you saw the reflection. 193 00:19:15,021 --> 00:19:19,515 There's a broken mirror in Martha's house. I don't think that's a coincidence. 194 00:19:19,625 --> 00:19:23,186 - But what could it mean? - Mirrors are considered doorways. 195 00:19:23,295 --> 00:19:27,755 In the Victorian era, they built mirrored rooms called psychomantiums, 196 00:19:27,833 --> 00:19:31,428 where they thought they could summon spirits from the spirit world. 197 00:19:31,504 --> 00:19:34,701 Denizens from the spirit world were brought into this world. 198 00:19:34,807 --> 00:19:38,834 - "Denizens of the spirit world"? - You asked about the raven. 199 00:19:38,944 --> 00:19:42,311 The raven is a carrion bird attracted to death and decay. 200 00:19:42,381 --> 00:19:47,546 What if this entity that you saw is somehow a personification of that? 201 00:19:47,653 --> 00:19:51,453 What if this creature was brought forth to attack Martha? 202 00:19:51,524 --> 00:19:55,153 Then the question becomes: who summoned it forth? 203 00:19:56,028 --> 00:19:59,725 Ellen, do you know if Martha had any enemies? 204 00:19:59,832 --> 00:20:04,360 Can you think of anyone at all who would have wished her harm? 205 00:20:07,840 --> 00:20:12,334 - I sure as hell had nothing to do with it. - They're just routine questions. 206 00:20:12,411 --> 00:20:14,811 Answer 'em and we'll be outta here. 207 00:20:14,880 --> 00:20:18,008 We understand there was no love lost between you and Martha. 208 00:20:18,084 --> 00:20:21,144 And where do you understand that from? 209 00:20:22,688 --> 00:20:26,715 - Mrs Sheriff, right? - It's not exactly a town secret. 210 00:20:26,826 --> 00:20:31,320 Right. Like there aren't enough of those already. 211 00:20:31,397 --> 00:20:36,266 Queen Martha and her perfect little Easter-egg hunts. 212 00:20:36,368 --> 00:20:38,666 She’s so above the rest of us. 213 00:20:38,738 --> 00:20:41,605 Except I heard she was stepping out on her husband, 214 00:20:41,707 --> 00:20:44,005 knockin' boots with who-knows-who. 215 00:20:44,076 --> 00:20:48,274 I'm not happy she's dead and all, but you need to look into that. 216 00:20:48,380 --> 00:20:52,908 Let's stay on the subject of you. On your police record, for instance. 217 00:20:53,018 --> 00:20:57,717 You don't suffer people that don't give you respect. The hair-salon owner you assaulted. 218 00:20:57,790 --> 00:21:00,884 That was for ever ago. And I paid for that. 219 00:21:00,960 --> 00:21:04,259 And I had nothing to do with Martha. 220 00:21:04,363 --> 00:21:10,199 - Where were you the night she disappeared? - At home, all night. 221 00:21:12,071 --> 00:21:14,369 I gotta get back to work. 222 00:21:15,274 --> 00:21:17,970 I don't know about you, but I believe her. 223 00:21:18,077 --> 00:21:21,638 - She didn't do it. I just don't get that vibe. - Fair enough. 224 00:21:21,747 --> 00:21:26,980 But why did she lie about her alibi? I got that vibe pretty clear. 225 00:21:31,223 --> 00:21:33,714 - Excuse me. - I'll be in the car. 226 00:21:37,930 --> 00:21:38,760 Mulder. 227 00:21:38,831 --> 00:21:42,665 When you find me dead, my desiccated corpse propped up 228 00:21:42,768 --> 00:21:45,259 staring lifelessly through the telescope 229 00:21:45,337 --> 00:21:48,795 at drunken frat boys peeing and vomiting into the gutter, 230 00:21:48,908 --> 00:21:53,743 just know that my last thoughts were of you... and how I'd like to kill you. 231 00:21:54,747 --> 00:21:58,945 - I'm sorry, who is this? - It's a freak show, Mulder. 232 00:21:59,018 --> 00:22:02,920 It's a nonstop parade of every single lowlife imaginable. 233 00:22:02,988 --> 00:22:05,252 The view may not be too different here. 234 00:22:05,324 --> 00:22:09,522 It's dressed up nicer, but under the surface it's the same seamy underbelly. 235 00:22:09,628 --> 00:22:11,528 It's not the same. Trust me. 236 00:22:11,630 --> 00:22:16,294 This case is more interesting than I thought. I could use your help. 237 00:22:16,368 --> 00:22:18,836 Are you talking about a reprieve for me? 238 00:22:18,938 --> 00:22:23,932 There's a murder victim that I'd like you to autopsy for me. What do you think? 239 00:22:25,177 --> 00:22:28,544 Scully? You still there? Hello? 240 00:22:28,647 --> 00:22:31,514 - That van is back. - What? What'd you say? 241 00:22:31,617 --> 00:22:34,518 Nothin'. I'll talk to you later, OK? 242 00:23:33,112 --> 00:23:35,410 Katie... 243 00:23:36,415 --> 00:23:38,610 Get away from her! 244 00:23:38,717 --> 00:23:41,345 It's OK. Come on. 245 00:23:52,965 --> 00:23:55,593 Be quiet, now. Shh. 246 00:23:55,701 --> 00:23:58,295 Shh. Be quiet. 247 00:24:14,720 --> 00:24:17,154 For God... Ellen? 248 00:24:18,390 --> 00:24:21,086 Ellen, what happened? 249 00:24:49,321 --> 00:24:52,256 Are you feeling a little better, Ellen? 250 00:24:53,459 --> 00:24:58,522 Can you just talk to me a little bit about what happened? 251 00:25:00,165 --> 00:25:04,033 - It came back. - It came back. The creature you saw? 252 00:25:07,606 --> 00:25:09,699 It was here, Phil. It chased me. 253 00:25:10,709 --> 00:25:12,802 It's all right, honey. 254 00:25:23,222 --> 00:25:26,214 Please don't encourage this. It's not what she needs. 255 00:25:26,325 --> 00:25:29,385 - I believe she saw something. - I believe she didn't. 256 00:25:29,495 --> 00:25:32,123 Her best friend just died, for God's sake. 257 00:25:32,197 --> 00:25:35,689 These imaginings of hers are brought on by stress. 258 00:25:35,801 --> 00:25:40,534 I've been through the entire house and I saw no indication that anyone else was here. 259 00:25:40,639 --> 00:25:43,699 - What about the two broken mirrors? - What about them? 260 00:25:43,809 --> 00:25:48,405 You think broken mirrors have a deeper meaning but you can't tell me what it is. 261 00:25:48,514 --> 00:25:52,245 And, in this case, I'm thinking Ellen broke 'em herself. 262 00:25:54,386 --> 00:25:56,479 What? 263 00:26:04,730 --> 00:26:10,225 Number six. It's a match to the one Howard Crittendon found in his wife's coat pocket. 264 00:26:10,335 --> 00:26:13,702 - What would this be doing here? - I don't know. 265 00:26:25,451 --> 00:26:28,750 Ellen? Do you recognize this key? 266 00:26:30,722 --> 00:26:35,853 I was sweeping the floor and it got caught up in the sweeper. 267 00:26:36,962 --> 00:26:39,954 I never saw it before today. 268 00:26:40,766 --> 00:26:43,599 You found it before you were attacked? 269 00:26:45,270 --> 00:26:50,207 Right before. Right before I saw the raven. 270 00:26:51,276 --> 00:26:55,542 Let me see if my department can run this down, find out what lock it goes to. 271 00:28:12,724 --> 00:28:14,817 I can't do this any more. 272 00:28:17,029 --> 00:28:20,192 - Can't, huh? - No. We gotta stop. 273 00:28:20,299 --> 00:28:22,699 Well, that's too bad. 274 00:29:10,048 --> 00:29:12,175 - Good morning. - Good morning. 275 00:29:12,251 --> 00:29:13,275 Wow. 276 00:29:14,786 --> 00:29:18,950 - Have you seen my shirt? - I'm sorry. It's over here. 277 00:29:22,861 --> 00:29:25,227 You didn't have to go the trouble of... 278 00:29:25,297 --> 00:29:28,892 No, it's not trouble. Actually, it helps me. 279 00:29:28,967 --> 00:29:32,368 Whenever my life's a mess, I just do some housework. 280 00:29:32,437 --> 00:29:37,272 - Gives me the illusion I'm in control. - Maybe I should try that sometime. 281 00:29:37,376 --> 00:29:39,776 - Have a seat. - Thanks. 282 00:29:41,947 --> 00:29:44,575 Yikes. Wow. 283 00:29:44,650 --> 00:29:48,882 - Just Phil's breakfast times two. - Wow, Phil is livin' large. 284 00:29:48,954 --> 00:29:52,481 - Where is he this morning? - Probably out on a call. 285 00:29:52,591 --> 00:29:54,821 He'll be back. You just dig in. 286 00:30:05,404 --> 00:30:06,598 Whoa. 287 00:30:06,672 --> 00:30:09,766 Sorry. Do you need milk? 288 00:30:09,841 --> 00:30:11,069 I'm fine. 289 00:30:11,143 --> 00:30:14,408 I get the feeling you're not used to anyone taking care of you. 290 00:30:14,479 --> 00:30:17,812 That has a vaguely pathetic ring to it. 291 00:30:17,916 --> 00:30:20,976 No, I just meant I didn't notice a wedding band. 292 00:30:21,086 --> 00:30:23,418 Do you have a significant other? 293 00:30:25,123 --> 00:30:28,524 Not in the widely understood definition of that term. 294 00:30:30,529 --> 00:30:33,692 The right woman'll come along and change all that. 295 00:30:35,334 --> 00:30:37,996 Don't miss out on home and family, Mr Mulder. 296 00:30:38,103 --> 00:30:42,836 With all the terrible things you must see in your work, it could be a refuge for you. 297 00:30:53,185 --> 00:30:57,315 - Hi, honey. - Sorry I'm late. Paperwork. 298 00:30:57,389 --> 00:30:59,516 - Morning. Agent Mulder. - Morning. 299 00:30:59,624 --> 00:31:02,115 I'm gonna go check on Katie. 300 00:31:07,332 --> 00:31:11,564 - You sleep well? - I only woke up once, when you went out. 301 00:31:12,337 --> 00:31:15,568 I'll try to be quieter next time. 302 00:31:15,674 --> 00:31:18,234 We've got a deputy out. We're short-handed. 303 00:31:18,343 --> 00:31:20,504 I had to take some calls. 304 00:31:20,579 --> 00:31:24,310 - All night? - Yeah. We were busy. 305 00:31:26,752 --> 00:31:28,845 I spoke to the coroner this morning. 306 00:31:28,920 --> 00:31:32,913 The autopsy shows that Martha was four weeks pregnant when she died, 307 00:31:33,024 --> 00:31:35,185 despite her birth-control pills. 308 00:31:35,260 --> 00:31:37,387 Probably didn't even know it. 309 00:31:37,496 --> 00:31:39,987 Any idea who the father might be? 310 00:31:41,767 --> 00:31:46,227 I mean, Howard's vasectomy pretty much puts him out of the running. 311 00:31:49,875 --> 00:31:52,571 Any inkling who it might be? 312 00:31:55,046 --> 00:31:57,947 Just say what's on your mind, Agent. 313 00:31:59,217 --> 00:32:04,951 You have a piece of evidence in your possession that I'd like back. A skeleton key. 314 00:32:05,056 --> 00:32:07,115 Number six. 315 00:32:19,938 --> 00:32:22,873 You wanna tell me what this unlocks? 316 00:32:24,242 --> 00:32:26,267 Once I find out, we'll talk again. 317 00:32:30,649 --> 00:32:32,742 I'm gonna hit the shower. 318 00:33:02,113 --> 00:33:04,946 I know, Brett sweetie. I'm sorry. 319 00:33:05,016 --> 00:33:07,348 No, I'm gonna be home real soon. 320 00:33:07,452 --> 00:33:09,613 Mommy had to work a double shift. 321 00:33:09,688 --> 00:33:13,351 I know. I'm gonna come home and make you breakfast. 322 00:33:13,458 --> 00:33:16,518 I know. No, don't eat a lot of cookies. 323 00:33:16,628 --> 00:33:18,823 Only two. 324 00:33:18,930 --> 00:33:22,161 Yes, oatmeal cookies have oatmeal in them. 325 00:33:22,267 --> 00:33:24,997 OK. All right, three. 326 00:33:25,103 --> 00:33:27,162 I love you. 327 00:33:29,708 --> 00:33:31,801 Bye. 328 00:34:43,615 --> 00:34:46,948 Sheriff, you know that talk I said we should have? 329 00:34:47,919 --> 00:34:50,410 I left her sleeping. 330 00:34:51,756 --> 00:34:56,750 So you were having an affair with both Jenny and Martha Crittendon? 331 00:34:56,861 --> 00:35:00,058 Sheriff, you put the service back into "protect and serve". 332 00:35:00,131 --> 00:35:02,622 I cared about both of them. 333 00:35:04,135 --> 00:35:06,228 They knew about each other? 334 00:35:08,039 --> 00:35:11,873 - But I'm assuming Ellen doesn't? - No. 335 00:35:11,943 --> 00:35:16,403 But even if she did, she'd find a way to rationalize it. 336 00:35:16,481 --> 00:35:21,578 I'm not defending myself, but... two years ago I wanted a divorce. 337 00:35:21,653 --> 00:35:23,985 Ellen won't hear it. 338 00:35:24,089 --> 00:35:27,320 She got pregnant with Katie and locked me up good. 339 00:35:28,326 --> 00:35:31,887 I think you got bigger problems facing you right now. 340 00:35:36,801 --> 00:35:42,467 I didn't do this, I swear to you. Anyway, what about the broken mirrors and the raven? 341 00:35:42,574 --> 00:35:46,806 You said it was an entity that did this. Don't you still believe that? 342 00:35:46,911 --> 00:35:50,904 I said it was an entity summoned by somebody else. 343 00:35:50,982 --> 00:35:54,850 Whether or not they even knew about it. Is that possible? 344 00:35:54,953 --> 00:35:59,151 Can I be the reason for all this and not even know about it? 345 00:36:02,427 --> 00:36:08,093 Hi, you've reached the Adderlys. Please leave a message. 346 00:36:08,166 --> 00:36:11,658 Ellen, this is Phil. I was really hopin' you'd be home. 347 00:36:11,770 --> 00:36:16,298 I'm in a bit of a situation here and there's things we need to talk about. 348 00:36:16,374 --> 00:36:19,343 Agent Mulder's on his way over there to explain. 349 00:36:19,444 --> 00:36:23,847 So if you get this message, you just wait there for him, OK? Thanks. 350 00:36:28,887 --> 00:36:32,721 I think this sleepy little girl needs a nap. 351 00:36:32,824 --> 00:36:34,883 I do. 352 00:36:45,403 --> 00:36:47,667 I love you. 353 00:36:47,739 --> 00:36:49,832 Go to sleep now, OK? 354 00:37:38,757 --> 00:37:39,849 Ellen? 355 00:37:45,263 --> 00:37:46,355 Ellen? 356 00:37:54,739 --> 00:37:55,706 Mulder. 357 00:37:55,774 --> 00:37:57,036 Mulder? 358 00:37:57,108 --> 00:38:00,373 - I am free. - You're free? 359 00:38:00,445 --> 00:38:05,041 I'm gonna go home, take a shower for, I don't know, eight or nine hours, 360 00:38:05,116 --> 00:38:09,610 burn the clothes that I'm wearing and then sleep until late spring. 361 00:38:10,221 --> 00:38:13,918 - You solved the X-File? - Yes, except it's not an X-File. 362 00:38:14,058 --> 00:38:17,425 What? You didn't catch our blonde mystery serial killer? 363 00:38:17,562 --> 00:38:22,727 We caught her. But she isn't a serial killer. 364 00:38:24,102 --> 00:38:26,730 Nor is she a blonde. 365 00:38:26,805 --> 00:38:30,263 And she isn't even a she. 366 00:38:30,408 --> 00:38:33,935 What are you talkin' about? 367 00:38:34,078 --> 00:38:38,071 These six missing prostitutes aren't dead. 368 00:38:38,149 --> 00:38:42,415 They are alive and well in a halfway house set up by this mystery blonde, 369 00:38:42,487 --> 00:38:46,287 who happens to go by the name of Mark Scott Eggbert. 370 00:38:46,424 --> 00:38:53,159 And Mr Eggbert wishes to acquaint lost souls with the teachings of Christ. 371 00:38:53,264 --> 00:38:55,323 That's his hook, I guess. 372 00:38:55,433 --> 00:39:00,837 He dresses up like a fellow prostitute to make the girls feel at ease. 373 00:39:00,939 --> 00:39:07,174 But this vanishing act is no more paranormal than a change of wardrobe, Mulder. 374 00:39:07,278 --> 00:39:12,375 He goes into a place like a woman and he comes out as a man. Right under... 375 00:39:12,483 --> 00:39:17,284 - Our noses. - Exactly. A wolf in sheep's clothing. 376 00:39:17,856 --> 00:39:24,125 - Or, in this case, a Sheep in wolf‘s clothing. - Good work, Scully. I'll call you back later. 377 00:39:36,140 --> 00:39:37,164 Ellen? 378 00:39:40,311 --> 00:39:43,872 - Ellen, it's Agent Mulder. - Please go away. 379 00:39:44,983 --> 00:39:47,713 Ellen, Jenny Uphouse is dead. 380 00:39:47,819 --> 00:39:52,654 Your husband is in custody suspected of murdering her, only I don't think he did it. 381 00:39:52,724 --> 00:39:54,749 Do you? 382 00:39:54,859 --> 00:39:59,523 Ellen, you went out this morning after breakfast. Where'd you go? 383 00:40:00,565 --> 00:40:05,662 - It's not me. It can't be. - I think it is. 384 00:40:05,737 --> 00:40:10,538 Ellen, I think you have a whole other side that you're afraid to face. 385 00:40:10,675 --> 00:40:13,542 That would explain all the broken mirrors. 386 00:40:13,678 --> 00:40:17,045 You don't wanna see yourself for what you really are. 387 00:40:17,181 --> 00:40:19,240 You have to come out of there. 388 00:40:19,350 --> 00:40:21,409 Then what? 389 00:40:23,688 --> 00:40:28,955 My marriage, my life, everything I thought I had... 390 00:40:29,060 --> 00:40:31,722 is nothing. 391 00:40:31,863 --> 00:40:33,888 It's all lies. 392 00:40:37,201 --> 00:40:39,533 I wish you'd never come here. 393 00:40:39,604 --> 00:40:41,765 Ellen, you need to open this door. 394 00:42:16,200 --> 00:42:20,796 - You wanna see her? - Does she wanna see me? 395 00:42:24,642 --> 00:42:28,237 Doctors say she's got some kind of dissociative disorder. 396 00:42:28,346 --> 00:42:30,644 A split personality. 397 00:42:31,682 --> 00:42:36,085 - That doesn't explain what happened. - It's as close as science can come. 398 00:42:36,187 --> 00:42:40,317 I think the basic idea is right. In some multiple personality disorders, 399 00:42:40,391 --> 00:42:44,987 an alternate personality displays traits that the host doesn't have. 400 00:42:45,063 --> 00:42:48,931 Like nearsightedness or high blood pressure or even diabetes. 401 00:42:49,033 --> 00:42:54,198 I think in Ellen's case the... changes were just a lot more extreme. 402 00:42:54,338 --> 00:42:59,332 - Like Jekyll and Hyde? - She wanted so much from her life with you. 403 00:43:00,411 --> 00:43:05,542 A perfect life. I think at some point she found out you were cheating with Jenny and Martha. 404 00:43:05,683 --> 00:43:08,243 I don't know when, but at some point she did, 405 00:43:08,352 --> 00:43:12,345 and, like you said, I think she had to rationalize that. 406 00:43:12,423 --> 00:43:16,416 She bottled up her anger, swallowed it, and it had to come out some way. 407 00:43:16,527 --> 00:43:20,019 I think she did what she did to protect her family. 408 00:44:31,002 --> 00:44:32,765 I made this! 409 00:44:33,305 --> 00:44:39,659 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org