1 00:00:08,475 --> 00:00:11,171 Anson. Where are you, Anson? 2 00:00:11,278 --> 00:00:13,838 Anson. Come back, Anson. 3 00:00:13,947 --> 00:00:15,938 Anson. Calling Anson. 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,280 Where are you, Anson? 5 00:00:19,453 --> 00:00:21,045 Anson! 6 00:00:22,055 --> 00:00:24,319 Anson. Calling Anson. 7 00:00:24,458 --> 00:00:26,483 Where are you, Anson? 8 00:00:28,228 --> 00:00:29,695 Anson! 9 00:00:30,631 --> 00:00:32,690 Where are you, Anson? 10 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 11 00:00:42,409 --> 00:00:45,344 Anson! Get out here! 12 00:00:54,187 --> 00:00:58,886 I've warned you about your attitude. Did you clean out 407? 13 00:00:58,992 --> 00:01:04,191 No... of course you haven't cleaned out 407. You've only had all damn morning. 14 00:01:04,264 --> 00:01:08,030 You think you'll ever own any of those boats, the way you're going? 15 00:01:08,101 --> 00:01:13,937 You think you're ever going to amount to anything? You can't even finish a simple job. 16 00:01:14,041 --> 00:01:19,707 - A monkey could do this job, all right, Jay? - You can't, so what's that say about you? 17 00:01:19,780 --> 00:01:22,271 - Shut up. - Excuse me? 18 00:01:23,016 --> 00:01:25,348 I didn't catch that. 19 00:01:25,419 --> 00:01:29,753 You clean out 407, you move out that deadbeat's stuff, and you do it now. 20 00:01:29,856 --> 00:01:34,020 And when I come back in an hour, it better be done. 21 00:02:56,343 --> 00:02:58,038 Anson? 22 00:02:58,812 --> 00:03:00,473 Anson? 23 00:03:07,854 --> 00:03:09,947 Son of a... 24 00:03:16,329 --> 00:03:18,957 Anson. 25 00:03:19,066 --> 00:03:20,897 Anson! 26 00:03:22,369 --> 00:03:25,896 Aw, that's it, Anson. Do you hear me, Ans...? 27 00:03:26,006 --> 00:03:27,633 Mmff! 28 00:04:19,860 --> 00:04:23,626 Can I get you some coffee? Water? Anything? 29 00:04:27,134 --> 00:04:29,295 Morning. 30 00:04:30,070 --> 00:04:31,970 Morning. 31 00:04:34,708 --> 00:04:38,872 Special Agent Dana Scully, this is, uh, this is Jay Gilmore. 32 00:04:39,780 --> 00:04:42,806 Agh! Nice to meet you. 33 00:04:42,916 --> 00:04:46,147 Nice to meet... Likewise. 34 00:04:47,654 --> 00:04:51,784 Mr Gilmore came all the way to see us from Missouri, the Show Me State. 35 00:04:51,892 --> 00:04:56,659 They told me you were the people to best understand my sit... 36 00:04:56,763 --> 00:04:58,458 - My sit... - It's OK. 37 00:04:58,565 --> 00:05:02,501 Uh, this is Mr Gilmore's... situation. 38 00:05:03,336 --> 00:05:05,930 This condition came on suddenly a month ago. 39 00:05:06,072 --> 00:05:08,905 Anson Stokes. He did this to me. 40 00:05:09,009 --> 00:05:12,843 I don't know how. I just... I know it was him. 41 00:05:13,580 --> 00:05:18,916 Anson Stokes is a former employee at the self-storage yard that Mr Gilmore owns. 42 00:05:18,985 --> 00:05:23,285 - There was bad blood between you two. - He told me to shut up! 43 00:05:23,356 --> 00:05:24,618 Huh?! 44 00:05:24,691 --> 00:05:30,095 Yeah. And then Mr Gilmore was, uh... stricken... 45 00:05:30,197 --> 00:05:34,156 stricken... stricken, and Anson Stokes was nowhere to be found. 46 00:05:34,267 --> 00:05:38,465 He resurfaced days later. The police wanted to question him, but he refused. 47 00:05:38,605 --> 00:05:43,099 Do you know what he said? He said they had nothing on him. 48 00:05:43,210 --> 00:05:46,611 Well, to be fair, sir, they didn't. They don't. 49 00:05:46,713 --> 00:05:49,273 They had to make me a whole new mouth. 50 00:05:49,349 --> 00:05:53,012 Do you think Blue Cross is going to pay for this? Uh-uh. 51 00:05:53,553 --> 00:05:55,612 I demand justice! 52 00:05:56,456 --> 00:05:57,320 Ow. 53 00:06:06,800 --> 00:06:08,665 - All I'm saying is... - I know, 54 00:06:08,802 --> 00:06:12,294 This may not be a crime, and Stokes may know nothing about it. 55 00:06:12,405 --> 00:06:17,240 There is a condition called microstomia - "small mouth" - which is, uh... 56 00:06:17,344 --> 00:06:21,246 It's brought on by scleroderma. It's the overproduction of collagen. 57 00:06:21,348 --> 00:06:25,011 It can actually reduce a person's mouth to a tiny little opening. 58 00:06:25,151 --> 00:06:29,087 But that takes months to develop. It doesn't happen in the blink of an eye. 59 00:06:29,189 --> 00:06:33,592 Surgeons are stumped. They're writing it up in the New England Journal of Medicine. 60 00:06:33,693 --> 00:06:36,719 There's always nasal aplasia - the absence of a nose. 61 00:06:36,830 --> 00:06:39,230 That's a nose. We're talking mouth here. 62 00:06:39,332 --> 00:06:43,701 What we're talking is medical, physiological, not criminal. Not as far as I can see. 63 00:06:43,770 --> 00:06:48,002 Maybe, but I still wanna know why Anson Stokes doesn't wanna talk to the police. 64 00:06:48,074 --> 00:06:50,008 Mulder... 65 00:06:59,019 --> 00:07:03,080 That's a little... out of place, wouldn't you say? 66 00:07:03,189 --> 00:07:05,350 A little bit. 67 00:07:06,459 --> 00:07:09,121 Ah, dammit! 68 00:07:09,262 --> 00:07:10,786 Leslie! 69 00:07:10,897 --> 00:07:12,558 What? What is it? 70 00:07:12,632 --> 00:07:17,228 IRS agents. Gotta be. Listen, get rid of 'em, all right? 71 00:07:32,552 --> 00:07:34,042 Hi. 72 00:07:34,120 --> 00:07:37,817 - We're looking for a Mr Anson Stokes. - He's not here. 73 00:07:37,924 --> 00:07:41,382 Do you happen to know when he's coming back? 74 00:07:42,395 --> 00:07:45,626 Well, we are Agents Mulder and Scully from the FBI. 75 00:07:45,732 --> 00:07:48,428 Oh, the boat's not ours. The boat... I'm just... 76 00:07:48,568 --> 00:07:53,505 We're holdin' it for someone, and, you know, they pay the taxes on it. 77 00:07:53,606 --> 00:07:55,574 OK... 78 00:07:56,343 --> 00:08:00,279 - Anson's not here. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 79 00:08:00,413 --> 00:08:02,677 - What's your name? - Leslie Stokes. 80 00:08:02,782 --> 00:08:05,580 Oh, you're Anson's brother? 81 00:08:11,925 --> 00:08:14,621 Hi, there. 82 00:08:16,262 --> 00:08:22,030 We're not here about the boat. We wanna talk to your brother about his former employer. 83 00:08:23,603 --> 00:08:27,630 And the unfortunate condition that he's found himself in. 84 00:08:27,707 --> 00:08:31,609 - Would you know anything about that? - The mouth thing? 85 00:08:31,678 --> 00:08:37,014 Well, yeah. You know, that's just, uh... that's, like... chemicals. 86 00:08:37,117 --> 00:08:38,379 Chemicals? 87 00:08:38,485 --> 00:08:41,181 Yeah, you know, people store weird chemicals. 88 00:08:41,287 --> 00:08:45,348 My brother one time smelled this weird smell. It was just a guy with a meth lab. 89 00:08:45,458 --> 00:08:49,792 In one of the storage units. That's probably something you should look into. 90 00:08:49,896 --> 00:08:53,696 You know, I'm gonna get going. So I'm gonna go, OK? 91 00:08:53,800 --> 00:08:55,734 OK. 92 00:08:55,835 --> 00:08:58,633 Now I see what's going on here. 93 00:09:06,813 --> 00:09:11,409 According to Gilmore, he was standing right where lam when it happened. 94 00:09:11,518 --> 00:09:15,147 Well, I don't smell any weird chemical smells. 95 00:09:15,255 --> 00:09:17,689 You still have both your lips. 96 00:09:17,757 --> 00:09:21,056 Apparently, everything is left as it was. 97 00:09:26,366 --> 00:09:27,424 Hey... 98 00:09:28,201 --> 00:09:33,730 1978. It's been a long time since any of this stuff has seen the light of day. 99 00:09:33,840 --> 00:09:38,868 It's too bad. Mulder. Underneath all this dust, this furniture is really wonderful. 100 00:09:38,945 --> 00:09:41,914 You wanna hit some yard sales while we're out here? 101 00:09:42,015 --> 00:09:46,884 Mulder, this furniture is expensive. Very expensive. 102 00:09:46,953 --> 00:09:49,945 - What's your point? - My point is that, uh... 103 00:09:50,056 --> 00:09:53,719 there's a lot of money sitting here and maybe something's missing. 104 00:09:53,860 --> 00:09:56,420 - Like what? - I don't know. Jewelery? 105 00:09:56,529 --> 00:09:59,396 Stokes opened up the storage unit, then disappeared. 106 00:09:59,466 --> 00:10:02,799 Winds up with the Titanic in his driveway? 107 00:10:02,902 --> 00:10:06,065 There's your crime - theft. 108 00:10:06,206 --> 00:10:09,539 Still doesn't explain what happened to Gilmore. 109 00:10:09,642 --> 00:10:12,543 Scully, check this out. 110 00:10:16,316 --> 00:10:19,149 - Ouch. - This woman look familiar to you? 111 00:10:19,252 --> 00:10:24,087 - That's the woman from the trailer. - That's the young woman from the trailer. 112 00:10:24,157 --> 00:10:27,888 How many centuries now has disco been dead? 113 00:10:30,263 --> 00:10:32,493 Two down. 114 00:10:32,599 --> 00:10:36,160 Two down, I got nothin' to show for it. 115 00:10:36,269 --> 00:10:39,432 - You got the boat. - And what the hell good is that? 116 00:10:39,572 --> 00:10:40,766 Huh? 117 00:10:40,840 --> 00:10:43,775 That thing is like a big... you know, big... 118 00:10:43,910 --> 00:10:48,279 - White elephant? - What? I'm sorry. What does that mean? 119 00:10:48,414 --> 00:10:54,580 It's an expensive item that serves no purpose and is ultimately more trouble than it's worth. 120 00:10:54,687 --> 00:10:58,179 - So what the hell did you give it to me for? - Because you asked for it. 121 00:10:58,291 --> 00:11:00,691 Fine. I can appreciate that. That's... 122 00:11:00,793 --> 00:11:04,854 But don't you think maybe you could've found some freakin' water to put it in? 123 00:11:04,964 --> 00:11:08,923 - You didn't specify water. - I gotta specify that you put a boat in water? 124 00:11:09,002 --> 00:11:10,663 That is a given! 125 00:11:11,204 --> 00:11:13,832 Freakin' white elephant! 126 00:11:13,940 --> 00:11:16,602 I can't even pay the taxes on it. 127 00:11:16,709 --> 00:11:20,270 Why don't you just, uh, use your last wish to get rid of it? 128 00:11:20,380 --> 00:11:22,507 You want me to put you in a home? Now? 129 00:11:22,615 --> 00:11:25,982 Because I just told you, Leslie, that I wasted two wishes, OK? 130 00:11:26,119 --> 00:11:32,354 And I am not... Are you listening? I am not gonna waste the third. All right? Come on. 131 00:11:32,458 --> 00:11:34,323 God! 132 00:11:34,527 --> 00:11:37,792 We gotta concentrate here. Now, let me figure this out. 133 00:11:37,864 --> 00:11:40,697 Third wish. Final wish. I'm just spitballin' here. 134 00:11:40,800 --> 00:11:47,000 If I say "I wish" by accident, that does not count, not until lam absolutely ready, OK? 135 00:11:47,073 --> 00:11:51,305 - You could give that guy his mouth back. - All I said was I wish Jay would shut up. 136 00:11:51,377 --> 00:11:56,405 If you feel bad about what you did to him, fix it on your own dime, OK? 137 00:11:56,516 --> 00:11:59,041 - It doesn't work like that. - Whatever. 138 00:11:59,152 --> 00:12:01,484 Leslie, would you help me out here? 139 00:12:01,554 --> 00:12:03,215 Uh... 140 00:12:03,323 --> 00:12:06,315 - Money. Wish for money. - Yeah. OK, that's not bad. 141 00:12:06,426 --> 00:12:11,386 But shouldn't we think of something that generates money, instead of money itself? 142 00:12:11,497 --> 00:12:15,092 Brains? Talent? Hard work? 143 00:12:15,201 --> 00:12:17,692 Uh... 144 00:12:17,770 --> 00:12:19,931 - A money machine. - OK. That's not... 145 00:12:20,039 --> 00:12:24,032 But somethin' better. Somethin' better. OK, but... I just... 146 00:12:24,177 --> 00:12:27,669 - An infinite number of wishes? - OK. 147 00:12:28,081 --> 00:12:31,073 Just three, boys. Settle down. 148 00:12:31,851 --> 00:12:34,513 Dammit, this is hard. 149 00:12:34,621 --> 00:12:37,112 You know, I have a thought. 150 00:12:37,223 --> 00:12:41,922 - Granted, it's pretty obvious. - What? What, what, what, what, what? 151 00:12:44,564 --> 00:12:46,623 - What? - What? 152 00:12:50,603 --> 00:12:52,230 Seriously. What? 153 00:12:52,372 --> 00:12:54,306 Oh, forget it. 154 00:12:58,311 --> 00:13:00,404 - I got it. - Yeah? 155 00:13:00,546 --> 00:13:04,607 I got it. I got it, I got it, I got it. Are you ready? Because I am ready. 156 00:13:04,717 --> 00:13:06,810 I am absolutely ready. OK, here goes. 157 00:13:06,919 --> 00:13:11,083 I wish that I could turn invisible. 158 00:13:11,157 --> 00:13:12,715 At will. 159 00:13:12,792 --> 00:13:15,590 - You're kidding. - No, no. This is perfect. 160 00:13:15,662 --> 00:13:18,563 I can have an advantage that nobody else can have. 161 00:13:18,631 --> 00:13:23,796 I can, um, you know, spy and learn secret information, pick up stock tips. 162 00:13:23,903 --> 00:13:26,428 - Sneak into a women's locker room. - Not just that. 163 00:13:26,572 --> 00:13:30,906 I'm talkin' about James Bond type stuff. You know? 164 00:13:31,444 --> 00:13:34,072 Your wish is breathtaking in its unoriginality. 165 00:13:34,180 --> 00:13:38,241 You don't have to like it, all right? You just have to do it. Right? 166 00:13:40,953 --> 00:13:42,580 Done. 167 00:13:46,192 --> 00:13:49,821 My clothes are gonna turn invisible, too, right? 168 00:13:49,929 --> 00:13:53,456 - You didn't specify clothes. - I know, but... 169 00:13:54,434 --> 00:13:56,493 Screw it. 170 00:14:05,144 --> 00:14:08,671 Oh, God. Turn invisible, please. 171 00:14:13,953 --> 00:14:16,387 Whoo-hoo-hoo! Yes! 172 00:14:16,489 --> 00:14:20,687 Whoa, man, this is awesome! Hey, brother. Hey, Leslie? I'm over here. 173 00:14:20,793 --> 00:14:23,557 I'm over here. Can you see me? 174 00:14:23,996 --> 00:14:27,625 Whoo-hoo! 175 00:14:28,968 --> 00:14:31,129 Ow! 176 00:14:31,204 --> 00:14:32,330 Dammit! 177 00:14:32,472 --> 00:14:35,532 - Anson, are you all right? - Yeah, yeah. 178 00:14:35,641 --> 00:14:37,836 I can't see my damn feet. 179 00:14:38,311 --> 00:14:42,247 Look out, world! Here I come! Whoo-hoo! 180 00:14:43,583 --> 00:14:47,576 I'm invisible! Invisible, baby! Whoo! 181 00:14:47,687 --> 00:14:50,053 - Whoo-oo! - Yes! 182 00:14:50,156 --> 00:14:52,488 You can't see me, can you?! 183 00:14:52,592 --> 00:14:54,719 I... 184 00:14:59,098 --> 00:15:01,157 Hey, uh... 185 00:15:03,770 --> 00:15:05,897 Whoo-hoo-hoo-hoo! 186 00:15:06,005 --> 00:15:07,870 Yeah! 187 00:15:10,843 --> 00:15:13,334 Hey, outta my way, birds. Yeah. 188 00:15:15,715 --> 00:15:18,377 Well, hello, ladies. 189 00:15:20,386 --> 00:15:23,719 Yeah, here comes Anson. That's right. 190 00:15:23,956 --> 00:15:28,893 Come on. Come on, come on, come on. Change, change. All right, here we go. 191 00:15:28,961 --> 00:15:31,691 Need a little roadside assistance, do ya? 192 00:15:32,632 --> 00:15:35,100 Well, not to worry. 193 00:15:35,201 --> 00:15:37,533 Here comes Anson. 194 00:15:37,603 --> 00:15:39,696 Aargh! 195 00:15:48,548 --> 00:15:49,947 Whoa! 196 00:16:14,774 --> 00:16:17,743 Can we go now? 197 00:18:12,592 --> 00:18:15,356 I think you missed a spot here. 198 00:18:16,362 --> 00:18:19,297 I can see straight through to his ass. 199 00:18:21,901 --> 00:18:24,028 This is Anson Stokes, huh? 200 00:18:24,136 --> 00:18:30,268 It is. His dental records are a match. He was found about half a mile from his house. 201 00:18:30,376 --> 00:18:34,312 He was probably hit by a car or a truck or... something. 202 00:18:35,147 --> 00:18:37,377 And he's invisible. 203 00:18:37,450 --> 00:18:39,543 Yes, he is. 204 00:18:41,220 --> 00:18:43,154 Wow. 205 00:18:43,255 --> 00:18:49,057 In the seven years that we've worked together I have seen some amazing things, but this... 206 00:18:50,296 --> 00:18:55,461 This takes the cake. It's... it's gonna change the boundaries of science. 207 00:18:55,568 --> 00:19:00,164 It is amazing, but I don't think it has anything to do with science. 208 00:19:00,306 --> 00:19:04,640 - Remember Mr Saturday Night Fever? - Yeah. 209 00:19:04,744 --> 00:19:08,475 I did a little background checking. His real name is Henry Flanken. 210 00:19:08,581 --> 00:19:14,679 He redefined the term "overnight success". In 1977, his net worth was $36,000, 211 00:19:14,787 --> 00:19:17,779 and in 1978 it was $30 million. 212 00:19:17,923 --> 00:19:23,862 Then there is the interesting way in which Mr Flanken died. 213 00:19:24,764 --> 00:19:28,495 - How's that? - Chronic morbid tumescence. 214 00:19:29,602 --> 00:19:33,129 - You don't mean what I think you mean? - Schwing! On April 4, 1978, 215 00:19:33,205 --> 00:19:38,006 he was admitted to Gateway Memorial Hospital with an extreme priapic condition. 216 00:19:38,110 --> 00:19:44,106 He was quite the specimen. They had to raise the door frame in order to wheel him in. 217 00:19:47,053 --> 00:19:50,216 Well, what does any of that have to do with this? 218 00:19:50,356 --> 00:19:52,847 Well, I think our mystery woman is the link. 219 00:19:56,629 --> 00:19:59,860 I think she's responsible for all of this. 220 00:19:59,965 --> 00:20:03,025 - But how? - I... I don't know. 221 00:20:03,135 --> 00:20:06,161 But... we need to talk to her. 222 00:20:06,238 --> 00:20:10,902 Uh... I think that I should stay here with the body. I mean, I... You know... 223 00:20:11,010 --> 00:20:16,744 I don't think it's a good idea to leave him unguarded. You know, this is truly amazing. 224 00:20:16,849 --> 00:20:18,544 OK. 225 00:20:31,063 --> 00:20:33,827 I'm very sorry for your loss. 226 00:20:35,067 --> 00:20:37,501 Anson didn't suffer, did he? 227 00:20:37,603 --> 00:20:40,572 No, I don't think he suffered. 228 00:20:40,673 --> 00:20:47,101 But the part about him being invisible, that doesn't catch you off guard just a little bit? 229 00:20:47,213 --> 00:20:48,908 Uh... 230 00:20:51,350 --> 00:20:53,841 There was a woman here earlier. Where is she? 231 00:20:53,953 --> 00:20:57,081 She's, uh... she's gone. 232 00:20:57,189 --> 00:21:00,852 I'll tell you where I'm going with this. I think that woman is a jinniyah. 233 00:21:00,926 --> 00:21:03,793 - Are you familiar with that term? - No. 234 00:21:03,896 --> 00:21:09,129 It's the feminine forjinni - as in a demon or spirit from Middle Eastern folklore. 235 00:21:20,412 --> 00:21:24,212 Yeah, except Barbara Eden never killed anybody. 236 00:21:24,283 --> 00:21:26,274 All right. Now, in Arabic mythology 237 00:21:26,385 --> 00:21:31,152 they speak of these beings that are composed of flame or air but take human form. 238 00:21:31,257 --> 00:21:34,249 They can perform certain tasks or grant certain wishes. 239 00:21:34,326 --> 00:21:40,492 They live in inanimate objects like a lamp or a ring. Is this beginning to sound familiar? 240 00:21:40,599 --> 00:21:45,161 I believe your brother found just such an object in the storage facility, didn't he? 241 00:21:45,271 --> 00:21:49,833 He took possession of the jinniyah, and he made some pretty outrageous requests. 242 00:21:49,942 --> 00:21:54,345 - Like Jay Gilmore's mouth and the yacht. - Wait, wait. 243 00:21:54,446 --> 00:21:57,244 - You believe all that? - I do. 244 00:21:57,316 --> 00:22:03,448 For your own safety - so that what happened to your brother doesn't happen to you - 245 00:22:03,522 --> 00:22:07,686 I think you should hand over that object to me right now. 246 00:22:33,118 --> 00:22:35,985 You're doing the right thing. 247 00:22:52,905 --> 00:22:55,965 Scully, come check this out. 248 00:22:56,041 --> 00:22:59,340 Come on. He's not going anywhere. Come on. 249 00:23:02,915 --> 00:23:04,746 Bye. 250 00:23:05,517 --> 00:23:12,423 I have a group of researchers flying in from Harvard Medical. Can't wait to see their faces. 251 00:23:12,524 --> 00:23:14,890 - What's this? - Not what I hoped it would be. 252 00:23:14,994 --> 00:23:19,897 Judging from the odour inside, I think it's where the Stokes brothers keep their weed. 253 00:23:19,999 --> 00:23:23,093 But that's not what I wanted to show you. 254 00:23:25,070 --> 00:23:27,061 - Recognize him? - Benito Mussolini. 255 00:23:27,172 --> 00:23:29,003 How about her? 256 00:23:34,246 --> 00:23:37,773 Your mystery woman. Or someone who looks a lot like her. 257 00:23:37,883 --> 00:23:40,181 Well, the computer says it is her. 258 00:23:40,286 --> 00:23:45,883 I ran her through facial-recognition software. Couldn't find a match in the felon database. 259 00:23:46,025 --> 00:23:50,758 Then I took a flier and checked with the image bank at the national archives. 260 00:23:50,863 --> 00:23:52,421 Voila. 261 00:23:52,531 --> 00:23:55,898 Even if it is her, what would she be doing with Mussolini? 262 00:23:55,968 --> 00:23:58,869 Or Richard Nixon, for that matter. 263 00:24:02,908 --> 00:24:07,811 I don't know. Except that they're both men who got all the power they ever wished for 264 00:24:07,913 --> 00:24:10,381 and then lost it. 265 00:24:14,386 --> 00:24:16,877 See? I told you it'd look good in here. 266 00:24:16,956 --> 00:24:19,754 Nice rug. How do you breathe in that thing, huh? 267 00:24:19,825 --> 00:24:22,157 Can we just get this over with? Three wishes. 268 00:24:22,261 --> 00:24:26,220 OK. Don't rush me, all right? I wanna do this right. 269 00:24:26,298 --> 00:24:29,290 Gotta be smarter than Anson was. 270 00:24:29,401 --> 00:24:31,062 Dammit, Anson. 271 00:24:31,904 --> 00:24:35,237 Then, can I once again offer you a suggestion? 272 00:24:35,341 --> 00:24:36,433 Hm? 273 00:24:38,344 --> 00:24:39,572 What? 274 00:24:39,678 --> 00:24:41,339 This. 275 00:24:41,480 --> 00:24:43,277 Your disability. 276 00:24:43,415 --> 00:24:46,578 There was some tragedy involved here, I assume. 277 00:24:46,652 --> 00:24:51,919 Well, yeah, it was pretty tragic, I guess. Me and Anson were playing mailbox baseball. 278 00:24:52,458 --> 00:24:57,122 God, I miss that. And Anson's drivin'. I was leanin' pretty far out the window there. 279 00:24:57,262 --> 00:24:58,923 Oh... 280 00:25:01,100 --> 00:25:03,034 You mean this? 281 00:25:03,168 --> 00:25:09,266 Yeah, you're right. I could wish for a solid-gold wheelchair. Man, that'd be sweet. 282 00:25:09,341 --> 00:25:14,870 I see what you're sayin', but you know what? There's somethin' I want more than that. 283 00:25:26,558 --> 00:25:31,461 You're not gonna believe your eyes. I certainly didn't. 284 00:25:31,530 --> 00:25:33,623 Are you ready? 285 00:25:39,805 --> 00:25:42,205 Oh. He's, uh... 286 00:25:42,307 --> 00:25:45,708 He is invisible,,, after all. 287 00:25:45,811 --> 00:25:47,472 Um... 288 00:25:55,421 --> 00:25:57,480 He's in there. 289 00:26:12,371 --> 00:26:18,401 OK. He's creepin' me out. This isn't what I asked for. He's all weird and messed up. 290 00:26:18,510 --> 00:26:21,240 He's been hit by a truck. What did you expect? 291 00:26:21,346 --> 00:26:24,907 - I asked you to bring him back to normal. - You asked me to bring him back. 292 00:26:25,017 --> 00:26:27,713 OK, you know, the... 293 00:26:29,755 --> 00:26:33,020 Now he's startin' to smell bad! This isn't what I wanted! 294 00:26:33,092 --> 00:26:36,425 Look, he's gotta at least be able to talk! OK, you know what? 295 00:26:36,528 --> 00:26:39,861 That's my next wish. Wish number two - I wish Anson could talk. 296 00:26:39,932 --> 00:26:42,264 - No, you don't. - Yes, I do, and that's final. 297 00:26:42,367 --> 00:26:44,927 I wish Anson could talk. 298 00:26:51,043 --> 00:26:54,069 Done. 299 00:27:02,221 --> 00:27:04,712 Oh, I should just shoot myself. 300 00:27:05,757 --> 00:27:07,224 Oh... 301 00:27:08,227 --> 00:27:09,956 l was so happy. 302 00:27:10,062 --> 00:27:13,225 I was so excited. What was I thinking? 303 00:27:13,298 --> 00:27:14,993 An invisible man? 304 00:27:15,100 --> 00:27:17,591 You saw it. It was real. 305 00:27:17,736 --> 00:27:21,103 I don't know what I saw, Mulder. 306 00:27:21,240 --> 00:27:26,610 I do know that having that kind of proof in my hands, it was just too good to be true. 307 00:27:26,678 --> 00:27:31,172 - I don't think it's why the body disappeared. - Why did the body disappear? 308 00:27:31,316 --> 00:27:34,012 I think it was the result of a wish being granted. 309 00:27:34,119 --> 00:27:36,644 A wish? 310 00:27:36,755 --> 00:27:39,519 - Whose wish? - Who would want Anson Stokes back? 311 00:27:39,658 --> 00:27:41,785 I mean, really, really back. 312 00:27:41,927 --> 00:27:43,918 His brother, Leslie? 313 00:27:57,609 --> 00:28:00,635 Well, this is no good. 314 00:28:00,712 --> 00:28:03,044 What did you do to me? 315 00:28:03,148 --> 00:28:06,549 You're back from the dead, man. What kinda gratitude is that? 316 00:28:06,652 --> 00:28:09,348 What did you do to me? 317 00:28:09,454 --> 00:28:12,981 I wasted two wishes on you, that's what I did! 318 00:28:13,058 --> 00:28:15,686 I can't feel my heart. 319 00:28:16,995 --> 00:28:19,395 I-I can't feel my blood. 320 00:28:23,302 --> 00:28:25,862 I am yellow! 321 00:28:26,471 --> 00:28:28,166 I'm cold. 322 00:28:28,307 --> 00:28:31,208 - You know what? Screw this! - I'm cold. 323 00:28:32,211 --> 00:28:36,011 - I'm cold. - I wasted two wishes on you. 324 00:28:37,182 --> 00:28:40,310 And a perfectly good bowl of cornflakes. 325 00:28:48,427 --> 00:28:52,989 There. I turned the heat up. Are you happy now? Huh? Are you happy?! 326 00:28:53,932 --> 00:28:58,392 Is there anything else I can do for you, there, buddy? What do you say? 327 00:28:58,503 --> 00:29:01,199 Maybe wipe your little yellow butt? 328 00:29:01,340 --> 00:29:04,867 - Thanks for nothin'. - You wanna make your third wish, champ? 329 00:29:05,010 --> 00:29:07,410 I'd like to leave before the blowflies hatch. 330 00:29:07,512 --> 00:29:11,107 Yeah, I tell you what, my last wish is gonna be for me, OK? 331 00:29:11,216 --> 00:29:17,416 You hear that, Anson? I wasted two wishes on you and you don't even give a damn! 332 00:29:17,522 --> 00:29:20,184 All right. Third wish. 333 00:29:20,259 --> 00:29:23,387 Let's see, I could wish for, uh... 334 00:29:23,462 --> 00:29:26,795 I could wish for money. Everybody wishes for money. 335 00:29:26,898 --> 00:29:28,525 So cold. 336 00:29:28,600 --> 00:29:29,532 Um... 337 00:29:29,635 --> 00:29:34,265 There's the invisibility thing. That turned out pretty stupid, though, huh? Anson? 338 00:29:34,373 --> 00:29:38,366 To be invisible?! That was real smart, huh? 339 00:29:48,620 --> 00:29:52,420 Uh... X-ray eyes, maybe? No, that'd be... 340 00:29:52,958 --> 00:29:56,724 Hmm... Like you said, solid-gold wheelchair. 341 00:29:57,729 --> 00:29:59,822 Uh... 342 00:29:59,931 --> 00:30:02,297 Wait, I got it. Legs! 343 00:30:33,632 --> 00:30:35,293 Ow! 344 00:30:50,282 --> 00:30:53,774 Would you mind removing your eye-wear, ma'am? 345 00:31:01,626 --> 00:31:03,218 Ah. 346 00:31:04,296 --> 00:31:08,062 - Do you have a name? - Not for a long time now. 347 00:31:08,200 --> 00:31:12,034 How about if I call you Jen? That's short for "jinniyah". 348 00:31:17,909 --> 00:31:21,140 The, uh... fire department just recovered two bodies. 349 00:31:21,213 --> 00:31:25,047 - Leslie Stokes and his brother Anson. - Looks like it. 350 00:31:25,150 --> 00:31:28,642 And, uh, Anson Stokes is visible now. 351 00:31:28,720 --> 00:31:30,847 Of course. 352 00:31:30,989 --> 00:31:36,052 But what I'd really love an explanation for is how his corpse got from my locked morgue 353 00:31:36,161 --> 00:31:39,688 all the way across town to the Mark Twain Trailer Park. 354 00:31:40,332 --> 00:31:42,994 Ask him. He's got it all figured out. 355 00:31:43,101 --> 00:31:47,834 I know what he'd say. He'd say you're some kind of genie from 1001 Nights or something, 356 00:31:47,939 --> 00:31:51,067 - and that you grant people wishes. - Well, there you have it. 357 00:31:51,176 --> 00:31:56,079 One thing I haven't been able to figure out is whether you're a good genie or an evil one. 358 00:31:56,181 --> 00:31:59,514 Everybody you come in contact with seems to meet a bad end. 359 00:31:59,618 --> 00:32:02,746 That's the conclusion you've drawn? That I'm evil? 360 00:32:02,854 --> 00:32:07,518 Well, possibly evil. Possibly cursed. A curse to others. 361 00:32:07,626 --> 00:32:12,529 The only thing you people are cursed with is stupidity. All of you. Everybody. Mankind. 362 00:32:12,631 --> 00:32:16,931 Everyone I have ever come into contact with. Without fail. 363 00:32:17,035 --> 00:32:20,198 - Always asking for the wrong thing. - Making the wrong wishes? 364 00:32:20,305 --> 00:32:26,210 Yeah. It's always "Give me money." "Give me big boobs." "Give me a big hoo-hoo." 365 00:32:26,278 --> 00:32:31,045 "Make me cool, like the Fonz." Or whoevers the big name now. 366 00:32:31,116 --> 00:32:34,244 - You've been out of circulation a long time. - So what? 367 00:32:34,386 --> 00:32:37,446 In 500 years, people have not changed a bit. 368 00:32:37,556 --> 00:32:39,387 500 years? 369 00:32:39,458 --> 00:32:45,294 Granted, they smell better now, generally speaking. But human greed still reigns. 370 00:32:45,397 --> 00:32:48,594 Shallowness. A propensity for self-destruction. 371 00:32:48,667 --> 00:32:55,835 You're saying that you have been a first-hand witness to 500 years of human history. 372 00:32:55,941 --> 00:32:58,409 I used to be human. 373 00:32:58,510 --> 00:33:01,104 I was born in 15th-century France, 374 00:33:01,179 --> 00:33:04,444 and then one day an old Moor came to my village peddling rugs, 375 00:33:04,516 --> 00:33:08,008 and I unrolled one that an ifrit had taken residence in. 376 00:33:08,119 --> 00:33:12,249 - "An ifrit." - A very... powerful class of genie. 377 00:33:12,657 --> 00:33:17,458 He offered me three wishes. For the first I asked for a stouthearted mule. 378 00:33:17,529 --> 00:33:22,592 For the second, a magic sack that was always full of turnips... 379 00:33:23,034 --> 00:33:26,003 Did I mention this was 15th-century France? 380 00:33:26,104 --> 00:33:30,473 - What was your third wish? - My third... I pondered for a great while. 381 00:33:30,542 --> 00:33:33,033 I didn't want to waste it. 382 00:33:33,144 --> 00:33:36,602 So, finally, feeling very intelligent, I spoke up and I said 383 00:33:36,681 --> 00:33:41,812 "Je souhaite un grand pouvoir et une longue vie." 384 00:33:41,887 --> 00:33:44,651 "I wish for great power and long life." 385 00:33:44,789 --> 00:33:50,557 - And thus became a genie yourself. - Gave me the mark of the jinn... right there. 386 00:33:50,662 --> 00:33:53,995 It's for ever. Sorta like a prison tattoo. 387 00:33:55,634 --> 00:33:58,535 I should've been more specific. 388 00:33:59,704 --> 00:34:02,172 So, am I under arrest? 389 00:34:02,307 --> 00:34:06,676 I can't think of anything we have to hold you on. And, not surprisingly, 390 00:34:06,745 --> 00:34:12,012 we don't have any evidence of any of this, so, uh... I think she's free to go. 391 00:34:12,083 --> 00:34:13,914 No, I'm not. 392 00:34:14,019 --> 00:34:16,544 He unrolled me. 393 00:34:20,158 --> 00:34:22,649 I get three wishes. 394 00:34:32,070 --> 00:34:35,733 So, your partner left the airport rather quickly. 395 00:34:35,840 --> 00:34:38,900 And I don't think she likes me very much. 396 00:34:39,010 --> 00:34:42,070 I-I don't think she knows what to make of you. 397 00:34:42,180 --> 00:34:44,910 I don't think I do either, really. 398 00:34:45,016 --> 00:34:51,683 Well, you could always give up your three wishes. I'll disappear, no hard feelings. 399 00:34:52,357 --> 00:34:55,622 I didn't think so. So what's your first wish? 400 00:34:57,228 --> 00:34:59,355 Well... 401 00:34:59,464 --> 00:35:02,900 What would your wish be, if you were in my place? 402 00:35:02,968 --> 00:35:08,873 - I'm not you. It doesn't matter. - But I just... You know, I'd like to know. 403 00:35:10,609 --> 00:35:16,206 I'd... wish that I'd never heard the word "wish" before. 404 00:35:16,815 --> 00:35:21,411 I'd wish that I could live my life moment by moment... 405 00:35:22,454 --> 00:35:25,981 enjoying it for what it is instead of... 406 00:35:27,626 --> 00:35:31,062 instead of worrying about what it isn't. 407 00:35:31,129 --> 00:35:35,293 I'd... sit down somewhere with a great cup of coffee... 408 00:35:36,234 --> 00:35:38,794 and I'd watch the world go by. 409 00:35:42,507 --> 00:35:46,568 But then again, I'm not you. So I doubt that's your wish. 410 00:35:46,678 --> 00:35:52,082 I'm beginning to see the problem. You say most people make the wrong wishes, right? 411 00:35:52,150 --> 00:35:55,176 Without fail. It's like giving a chimpanzee a revolver. 412 00:35:55,286 --> 00:35:58,312 This is because they make their wishes for personal gain. 413 00:35:58,423 --> 00:35:59,515 Could be. 414 00:35:59,624 --> 00:36:05,028 So the trick would be to make a wish that's totally altruistic, that's for everyone. 415 00:36:08,466 --> 00:36:10,593 So, um... 416 00:36:14,272 --> 00:36:16,604 I wish for peace on earth. 417 00:36:18,443 --> 00:36:20,934 Peace on earth? That's it? 418 00:36:23,114 --> 00:36:27,175 - What's wrong with that? You can't do it? - No. 419 00:36:27,285 --> 00:36:29,685 I can. 420 00:36:29,788 --> 00:36:31,847 It's done. 421 00:36:39,698 --> 00:36:41,962 Oh, crap. 422 00:37:07,092 --> 00:37:10,186 I guess I should've seen this coming! 423 00:37:15,333 --> 00:37:17,233 Scully. 424 00:37:25,210 --> 00:37:27,075 Scully? 425 00:37:35,186 --> 00:37:37,279 Hello? 426 00:37:38,256 --> 00:37:40,451 Hello? 427 00:37:45,897 --> 00:37:48,388 Very good. Genie? 428 00:37:48,533 --> 00:37:51,866 Jinni? Whatever the hell your name is! 429 00:37:51,970 --> 00:37:53,631 Yes? 430 00:37:55,039 --> 00:37:59,635 - What the hell is this? - It's what you asked for. Peace on earth. 431 00:37:59,744 --> 00:38:01,234 Listen. 432 00:38:01,312 --> 00:38:03,940 You know damn well that's not what I meant. 433 00:38:04,048 --> 00:38:07,279 - You didn't specify. - This has nothing to do with specificity. 434 00:38:07,385 --> 00:38:11,048 You don't have to wipe out the entire population of the whole planet 435 00:38:11,122 --> 00:38:14,250 just to effect peace on earth and goodwill towards men. 436 00:38:14,325 --> 00:38:16,919 You didn't say goodwill towards men. 437 00:38:17,061 --> 00:38:21,930 So you expect me to change the hearts of six billion people? 438 00:38:22,066 --> 00:38:27,265 No religion in history has been able to pull that off. Not Allah or Buddha or Christ. 439 00:38:27,338 --> 00:38:32,139 But you'd like me to do that in your name? So... what? 440 00:38:32,243 --> 00:38:36,304 - You can feel real good about yourself? - Did I say that? 441 00:38:36,414 --> 00:38:38,814 - I didn't say that! - Mm. Tsk! Tsk! Tsk! 442 00:38:38,917 --> 00:38:45,322 How grotesquely egotistical of you. I bet you wish you hadn't made your first wish. 443 00:38:45,423 --> 00:38:49,689 Yes, I do, since you butchered the intent of that wish so completely. 444 00:38:49,794 --> 00:38:53,321 And another thing. I think you've got a really horrible attitude. 445 00:38:53,431 --> 00:38:56,491 I guess it comes from being rolled up for the last 500 years. 446 00:38:56,601 --> 00:39:00,537 But we're not all that stupid. We're not all chimpanzees with revolvers. 447 00:39:00,638 --> 00:39:06,008 I think there's another possibility here, and that's just that you're a bitch. 448 00:39:06,477 --> 00:39:08,945 Agent Mulder? 449 00:39:11,983 --> 00:39:13,678 Sir. 450 00:39:16,654 --> 00:39:18,679 How did you get in here? 451 00:39:19,457 --> 00:39:20,481 Uh... 452 00:39:21,059 --> 00:39:25,826 "I have one wish left and desire to use it effectively for the good of all mankind..." 453 00:39:25,897 --> 00:39:29,128 "..here on this plane of existence..." 454 00:39:29,200 --> 00:39:31,293 Hm. Hm-hm. 455 00:39:32,303 --> 00:39:36,171 - What, are you a lawyer? - Well, I have to be with you. 456 00:39:36,307 --> 00:39:39,470 I'm gonna get this perfect. I won't leave you any loopholes. 457 00:39:39,577 --> 00:39:45,573 I'm not gonna let you bring back the Third Reich or make people's eyes grow on stalks. 458 00:39:45,683 --> 00:39:49,210 Oh, jeez. And I was so looking forward to that. 459 00:40:02,066 --> 00:40:04,830 Skinner called me, Mulder. 460 00:40:05,737 --> 00:40:07,864 Is everything all right? 461 00:40:07,939 --> 00:40:10,999 You don't remember disappearing off the face of the earth 462 00:40:11,075 --> 00:40:13,873 for about an hour this morning? 463 00:40:14,012 --> 00:40:15,070 No. 464 00:40:15,713 --> 00:40:18,341 Well, I guess everything's OK. 465 00:40:19,717 --> 00:40:21,344 Mul... 466 00:40:23,588 --> 00:40:27,080 - Could you give us a minute, please? - Sure. 467 00:40:34,299 --> 00:40:36,392 Like, today? 468 00:40:38,202 --> 00:40:39,863 Wh... 469 00:40:45,443 --> 00:40:47,468 - Where the hell did she go? - Boink! 470 00:40:47,578 --> 00:40:49,045 No... 471 00:40:49,113 --> 00:40:52,981 It's gotta be hypnotism or mesmerism or... something. 472 00:40:53,117 --> 00:40:56,917 Scully, it is what it is. You examined an invisible body, remember? 473 00:40:56,988 --> 00:40:59,422 - I thought I did. - Oh! 474 00:41:00,058 --> 00:41:03,255 Mulder, all right, say... say that you're right. 475 00:41:03,394 --> 00:41:07,797 Say this is what it is. Then what you're doing is extraordinarily dangerous. 476 00:41:07,899 --> 00:41:11,960 - I mean, you even said that yourself. - No, no. The trick is to be specific. 477 00:41:12,070 --> 00:41:17,235 To make the wish perfect. That way, everyone will benefit. It'll be a safer, happier world. 478 00:41:17,308 --> 00:41:20,106 There'll be food for everyone, freedom for everyone, 479 00:41:20,244 --> 00:41:24,112 the end of tyranny of the powerful over the weak. 480 00:41:24,248 --> 00:41:27,308 - Am I leaving anything out? - It sounds wonderful. 481 00:41:27,418 --> 00:41:29,818 Then what's the problem? 482 00:41:29,921 --> 00:41:34,620 Maybe it's the whole point of our lives here, Mulder - to achieve that. 483 00:41:34,692 --> 00:41:41,029 Maybe it's a process that one man shouldn't try and circumvent with a single wish. 484 00:42:02,320 --> 00:42:04,379 You ready? 485 00:42:06,290 --> 00:42:08,383 Yeah, I'm ready. 486 00:42:20,471 --> 00:42:25,238 I can't believe you don't want butter on your popcorn. Ugh. It's un-American. 487 00:42:25,343 --> 00:42:27,811 Caddyshack, Mulder? 488 00:42:27,879 --> 00:42:30,473 It's a classic American movie. 489 00:42:30,548 --> 00:42:33,745 That's what every guy says. It's a guy movie. 490 00:42:45,430 --> 00:42:47,330 So, um... 491 00:42:48,332 --> 00:42:50,266 what's the occasion? 492 00:42:50,368 --> 00:42:54,828 I don't know, it just felt like the thing to do. Cheers. 493 00:42:55,173 --> 00:42:56,868 Cheers. 494 00:42:59,844 --> 00:43:05,714 I don't know if you noticed, but, um, I never made the world a happier place. 495 00:43:07,752 --> 00:43:10,016 Well, I'm fairly happy. 496 00:43:10,088 --> 00:43:12,386 That's something. 497 00:43:12,857 --> 00:43:16,520 And now, our feature presentation. 498 00:43:18,529 --> 00:43:21,521 So what was your final wish, anyway? 499 00:43:47,658 --> 00:43:49,717 Here you go. 500 00:44:36,474 --> 00:44:38,135 I made this! 501 00:44:39,305 --> 00:44:45,550 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org