1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:22,122 --> 00:00:25,683 Bogey at 12 o’clock! Whoo! Gotcha! 3 00:00:29,696 --> 00:00:33,029 I have engagement of unidentified flying object 4 00:00:33,133 --> 00:00:38,366 on Banning Ranch Road, westbound, moving like a bat out of hell. 5 00:00:50,150 --> 00:00:54,052 90-degree lower altitude. Max G redirect. 6 00:00:54,154 --> 00:00:55,985 Absolutely impossible. 7 00:01:16,843 --> 00:01:18,504 Um... 8 00:01:24,184 --> 00:01:26,846 Oh, you idiot! 9 00:01:30,357 --> 00:01:33,087 Oh, this is not happening. 10 00:01:48,976 --> 00:01:51,968 This is not happening! 11 00:01:54,615 --> 00:01:56,708 Shoot! 12 00:02:03,390 --> 00:02:06,553 Hey! Hey! 13 00:02:17,337 --> 00:02:20,067 I come in peace. 14 00:02:29,850 --> 00:02:32,580 This is not happening. 15 00:03:33,680 --> 00:03:35,875 16 00:03:35,982 --> 00:03:38,883 You said you'd received something urgent. 17 00:03:38,985 --> 00:03:44,423 You're right, I did. I think it's important you got right down here, Agent Scully. 18 00:03:44,524 --> 00:03:46,992 Thanks. 19 00:03:47,060 --> 00:03:50,052 Are you gonna tell me what it is? 20 00:03:50,163 --> 00:03:55,066 I passed it on to AD Skinner. I'd like for him to tell you. 21 00:03:57,404 --> 00:04:01,238 - Here they are. - Shall I ask Scully about her travel plans? 22 00:04:01,341 --> 00:04:05,004 No. She'll be flying with us. 23 00:04:09,015 --> 00:04:10,573 What? 24 00:04:11,585 --> 00:04:13,917 What is it? 25 00:04:14,020 --> 00:04:17,012 Let's go into my office. 26 00:04:25,365 --> 00:04:28,357 All right, what's going on here? 27 00:04:30,103 --> 00:04:35,700 A report came in last night from Montana about a UFO encounter. 28 00:04:35,776 --> 00:04:37,744 What kind of encounter? 29 00:04:37,878 --> 00:04:41,143 A young man chased a bright object flying low across the sky. 30 00:04:41,248 --> 00:04:44,809 Tracked it all the way to a big field where the UFO disappeared. 31 00:04:44,918 --> 00:04:47,910 but where he claimed he saw an alien. 32 00:04:48,588 --> 00:04:49,816 Assistant Director. 33 00:04:49,923 --> 00:04:54,223 I've got drawers full of reports that begin just like that. 34 00:04:54,294 --> 00:04:56,455 What's so important about this case? 35 00:04:56,563 --> 00:04:59,225 Young man's named Richie Szalay. 36 00:05:00,300 --> 00:05:03,394 UFO nut from Bellefleur, Oregon? 37 00:05:03,470 --> 00:05:07,566 You and Agent Mulder met him out there last spring. 38 00:05:13,246 --> 00:05:18,343 Are you trying to tell me this has something to do with Mulder? 39 00:05:18,451 --> 00:05:21,477 He's trying to tell you that it might. 40 00:05:24,424 --> 00:05:27,018 Richie Szalay didn't find an alien last night. 41 00:05:27,127 --> 00:05:29,186 He found a woman. 42 00:05:29,296 --> 00:05:33,096 A woman whose name you will remember - Teresa Hoese. 43 00:05:34,601 --> 00:05:39,129 Teresa Hoese was the young mother who was abducted the night before Agent Mulder. 44 00:05:39,272 --> 00:05:42,332 And who was returned last night. 45 00:05:44,811 --> 00:05:47,279 Returned? 46 00:05:49,316 --> 00:05:52,649 Hanging onto life by a thread. 47 00:06:00,460 --> 00:06:03,224 - Who is Mr Skinner? - I'm Skinner. You Dr Desai? 48 00:06:03,330 --> 00:06:06,891 I was just told you flew out here all the way from Washington DC. 49 00:06:07,000 --> 00:06:09,560 - We're here to see Teresa Hoese. - I know. 50 00:06:09,669 --> 00:06:13,662 I wish someone would tell me these things. She is in no condition... 51 00:06:13,807 --> 00:06:18,005 - What is her condition? - She's circling the drain. 52 00:06:18,144 --> 00:06:22,137 12 years, I have never seen anything near this level of mistreatment. 53 00:06:22,215 --> 00:06:27,585 It's important we see the victim and talk to her if we can about what happened. 54 00:06:27,687 --> 00:06:30,087 Just promise me, whoever did this, 55 00:06:30,190 --> 00:06:33,853 you guys will do everything in your power to catch them. 56 00:06:36,162 --> 00:06:40,360 By rights, this young woman shouldn't even be alive. 57 00:06:46,506 --> 00:06:49,566 The medics said she asked for her baby last night, 58 00:06:49,676 --> 00:06:52,611 but she hasn't said a word otherwise. 59 00:06:52,712 --> 00:06:55,943 I suspect it's all she's holding on to. 60 00:06:56,049 --> 00:07:01,578 What's upsetting is it's almost like someone was experimenting on her. 61 00:07:05,225 --> 00:07:07,455 What exactly did they do to her? 62 00:07:07,560 --> 00:07:12,463 Inside her cheeks there's tissue damage in a linear pattern. 63 00:07:12,565 --> 00:07:17,468 Her chest was cut into and organ tissue in her abdomen scooped away. 64 00:07:17,570 --> 00:07:20,903 In the x-rays I see damage to the soft palate. 65 00:07:21,908 --> 00:07:24,877 In the x-rays did you see, um... 66 00:07:25,545 --> 00:07:28,275 anything else - foreign objects? 67 00:07:30,083 --> 00:07:34,110 - I'm not sure what you mean. - Little pieces of metal. 68 00:07:34,220 --> 00:07:37,451 - Implants. - No, I didn't. 69 00:07:39,125 --> 00:07:42,458 Agent Doggett requested a police report? 70 00:07:50,403 --> 00:07:55,602 You're welcome to stay here and discuss foreign objects but... 71 00:07:55,742 --> 00:07:58,734 looks like we got a suspect. 72 00:07:59,145 --> 00:08:00,840 US pilots patrolling Germany... 73 00:08:00,947 --> 00:08:03,472 - Richie Szalay? - Yeah? 74 00:08:03,583 --> 00:08:09,249 ..describing highly manoeuvrable balls of light which they referred to as "foo fighters". 75 00:08:16,129 --> 00:08:18,529 - Richie? - Yeah. 76 00:08:18,631 --> 00:08:23,364 John Doggett, FBI agent. This is Agent Scully, Assistant Director Skinner, our boss. 77 00:08:23,470 --> 00:08:27,031 - You mind if we come in? - Dude, you're already in. 78 00:08:27,140 --> 00:08:29,802 I know you. 79 00:08:29,943 --> 00:08:34,710 - Do I know you? - You do. Richie... from Oregon. 80 00:08:34,814 --> 00:08:37,874 We met late last spring, you remember? 81 00:08:37,984 --> 00:08:43,445 Richie, if you live in Oregon... what are you doing in Montana? 82 00:08:44,157 --> 00:08:47,126 My buddy, Gary, right? He was abducted. 83 00:08:47,193 --> 00:08:50,219 Right before your partner. 84 00:08:50,330 --> 00:08:53,299 I came looking for him. 85 00:08:56,503 --> 00:08:59,063 So, you just came out here on a lark? 86 00:08:59,172 --> 00:09:01,504 No, I was following the news. 87 00:09:01,641 --> 00:09:05,702 - The news? - All that's in the last two weeks. 88 00:09:05,812 --> 00:09:09,748 I go on these Internet chat rooms to talk about sightings and junk. 89 00:09:09,849 --> 00:09:15,378 After Oregon there wasn't a whole lot, but then all of a sudden in Montana... 90 00:09:16,489 --> 00:09:19,549 I never... 91 00:09:19,659 --> 00:09:24,323 I never thought I'd find Mrs Hoese like that. Not in a million years. 92 00:09:25,498 --> 00:09:30,094 When you found her, you said you saw somebody with her - an alien. 93 00:09:30,203 --> 00:09:33,400 You know what a moulage casting is, Richie? 94 00:09:33,506 --> 00:09:37,374 Cops take them when they find shoe prints. They do plaster castings. 95 00:09:37,510 --> 00:09:42,004 The ones they got from the field that night were from 91/2 Nikes. 96 00:09:43,349 --> 00:09:45,874 - An alien in Nikes? - Doesn't mean it wasn't. 97 00:09:46,019 --> 00:09:49,955 Did it occur to you that it wasn't an alien but a man? 98 00:09:50,056 --> 00:09:53,048 Then what about his spaceship? 99 00:10:07,107 --> 00:10:09,200 Agent Doggett? 100 00:10:11,911 --> 00:10:16,712 - What was that in there? - Pressing a witness to get to the truth. 101 00:10:18,418 --> 00:10:22,946 You refuse to believe that anything other than a man could have done this. 102 00:10:23,056 --> 00:10:26,082 Done what we saw to that woman in the hospital. 103 00:10:26,226 --> 00:10:29,957 It's not worth arguing about. The point here is to find Mulder. 104 00:10:30,063 --> 00:10:34,329 For months we've been looking for a break, which is what we've got here. 105 00:10:34,434 --> 00:10:36,902 What we've got is hope. 106 00:10:36,970 --> 00:10:42,306 But let's be honest. Agent Scully, about what, no one wants to say. 107 00:10:45,078 --> 00:10:49,640 Bad as you want to find Mulder, you're afraid to find him, too. 108 00:11:42,202 --> 00:11:44,295 What if he's dead? 109 00:11:50,810 --> 00:11:52,835 I'm sorry. 110 00:11:54,347 --> 00:11:57,316 I just had a bad dream. 111 00:12:00,220 --> 00:12:02,518 Let me get some clothes on. 112 00:12:26,713 --> 00:12:30,672 I once had a talk with Mulder about starlight. 113 00:12:32,085 --> 00:12:35,418 How it's billions of years old. 114 00:12:37,857 --> 00:12:44,262 Stars that are now long dead whose light is still traveling through time. 115 00:12:45,531 --> 00:12:48,864 It won't die, that light. 116 00:12:49,402 --> 00:12:53,361 Maybe that's the only thing that never does. 117 00:12:55,041 --> 00:12:58,033 He said that's where souls reside. 118 00:13:04,550 --> 00:13:07,451 I hope he's right. 119 00:13:18,765 --> 00:13:23,600 If you're trying to prepare yourself, I want you to stop. 120 00:13:23,736 --> 00:13:28,799 Nothing says that we're gonna stumble over him in some field. 121 00:13:30,743 --> 00:13:33,234 Nothing says he won't be fine. 122 00:14:00,440 --> 00:14:03,102 May I help you, sir? 123 00:14:05,478 --> 00:14:08,311 Yes, I want to have a patient transferred. 124 00:14:08,448 --> 00:14:11,281 - Teresa Hoese. - To be transferred? 125 00:14:11,351 --> 00:14:16,311 To another facility. I'd like to get her ready as soon as we can. 126 00:14:16,456 --> 00:14:18,287 OK. 127 00:14:46,319 --> 00:14:48,412 Yeah? 128 00:14:48,521 --> 00:14:50,386 Hold on. 129 00:14:50,490 --> 00:14:52,549 Who took her? 130 00:14:53,326 --> 00:14:58,992 Has anybody talked to the doctor and asked him why, or where? 131 00:14:59,065 --> 00:15:00,999 Where's Agent Doggett now? 132 00:15:11,210 --> 00:15:14,077 - Did you find her? - No. 133 00:15:14,180 --> 00:15:18,879 No? I don't understand. You called us all the way out here. 134 00:15:18,951 --> 00:15:23,012 - To get another point of view. - Another point of view? 135 00:15:23,089 --> 00:15:26,525 - We have a patient missing. - You should just hear her out. 136 00:15:26,592 --> 00:15:28,685 Hear who out? 137 00:15:34,100 --> 00:15:37,900 Her name's Monica Reyes. I worked a case with her once. 138 00:15:37,970 --> 00:15:40,268 - She's FBI? - Yeah. 139 00:15:40,373 --> 00:15:43,308 She's got some expertise we might take advantage of. 140 00:15:43,409 --> 00:15:47,038 - In what? - She's got her master's in religious studies. 141 00:15:47,113 --> 00:15:52,312 - Her specialization is ritualistic crime. - Ritualistic crime? 142 00:15:52,418 --> 00:15:55,717 Are we working the same case here? 143 00:15:59,725 --> 00:16:01,784 Agent Reyes. 144 00:16:04,597 --> 00:16:07,498 Assistant Director Skinner, Agent Scully... 145 00:16:07,600 --> 00:16:10,091 Monica Reyes. 146 00:16:11,137 --> 00:16:12,502 Hi. 147 00:16:16,609 --> 00:16:19,305 Beautiful country out here. 148 00:16:24,817 --> 00:16:30,278 I know it's not very FBI of me, but I'm really trying to quit. 149 00:16:30,356 --> 00:16:33,689 Agent Doggett's taken me through the case. Interesting. 150 00:16:33,793 --> 00:16:37,786 - Interesting? - What do you think happened? 151 00:16:37,864 --> 00:16:41,857 - Isn't that what you're here to tell us? - I have my own thoughts. 152 00:16:41,968 --> 00:16:45,495 What we think happened and what happened aren't always the same. 153 00:16:45,605 --> 00:16:50,133 - But not all together insignificant. - I'm sorry, this feels like therapy. 154 00:16:50,209 --> 00:16:53,610 What happened is different from what we want to have happened. 155 00:16:53,679 --> 00:16:56,170 What who wants to have happened? 156 00:16:56,282 --> 00:16:59,615 Well, I'm told this case involves you. 157 00:17:01,220 --> 00:17:06,817 It may involve someone close to me. Can we stick to the facts, please? 158 00:17:06,893 --> 00:17:11,057 It's clear the woman found out here did not inflict her own injuries, 159 00:17:11,163 --> 00:17:13,222 that she was dropped here by someone, 160 00:17:13,332 --> 00:17:17,325 and whoever it was cared about her enough not to kill her. 161 00:17:17,403 --> 00:17:20,702 Did you happen to know the peculiar nature of her injuries? 162 00:17:20,806 --> 00:17:22,637 Yes, they were peculiar, 163 00:17:22,708 --> 00:17:26,303 but not very different from your typical cult ritualistic abuse. 164 00:17:26,379 --> 00:17:31,248 Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult. 165 00:17:31,350 --> 00:17:34,877 OK. Good. I mean, if it's not. 166 00:17:36,055 --> 00:17:38,216 But you think that it is? 167 00:17:38,324 --> 00:17:44,058 Well, I go on what I know, of course, but I try to stay, you know, open. 168 00:17:44,163 --> 00:17:46,893 What do you think happened? 169 00:17:46,999 --> 00:17:50,935 I'm told Agent Mulder and the others who were taken were true believers, 170 00:17:51,037 --> 00:17:53,733 convinced in the abduction phenomenon. 171 00:17:53,839 --> 00:17:56,433 If this is about staging their own abductions... 172 00:17:56,542 --> 00:18:01,275 No, it's about people coming together. Like minds, as a group. 173 00:18:01,380 --> 00:18:06,113 So you're basically saying that Mulder has joined some sort of UFO cult? 174 00:18:07,853 --> 00:18:10,219 - Call it a group. - For what? 175 00:18:10,289 --> 00:18:13,588 We all know the stories about transport to a mother ship, 176 00:18:13,693 --> 00:18:18,426 the idea of a giant mother wheel, the whole Heaven's Gate thing. 177 00:18:18,531 --> 00:18:22,126 - I see. - It'd make sense. 178 00:18:22,234 --> 00:18:26,568 The leader of the cult leaves this woman out here to die. Learning she's alive, 179 00:18:26,639 --> 00:18:30,200 he comes back to kidnap her again for fear of exposure. 180 00:18:30,276 --> 00:18:34,610 It'd make sense, too, that if we find this guy, maybe we find Mulder. 181 00:18:34,714 --> 00:18:37,148 Are you asking me to believe this? 182 00:18:37,249 --> 00:18:42,881 No, that's not what I said. I don't think he left her to die. 183 00:18:43,756 --> 00:18:47,055 - I don't think she's dead. - Based on what? 184 00:18:48,794 --> 00:18:52,594 Nothing, really. It's just a feeling. 185 00:19:02,341 --> 00:19:05,504 Why are you walking away? It makes some kind of sense. 186 00:19:05,611 --> 00:19:10,014 I'm glad you agree with her because I'm not even sure she agrees with you. 187 00:19:10,116 --> 00:19:15,452 Nor has she made sense of how the doctor who removed Teresa from the hospital 188 00:19:15,521 --> 00:19:18,957 seems to have been in two places at once. 189 00:19:19,025 --> 00:19:21,323 I know where you're going with this. 190 00:19:21,427 --> 00:19:24,658 But if you tell me this is another alien bounty hunter, 191 00:19:24,764 --> 00:19:27,494 this is where we part company. 192 00:19:29,335 --> 00:19:32,304 Enjoy your new company. 193 00:19:51,157 --> 00:19:53,352 How is she? 194 00:19:54,527 --> 00:19:57,462 We were almost too late. 195 00:20:45,211 --> 00:20:47,076 Hi. 196 00:20:50,549 --> 00:20:54,041 I thought you'd be out combing the hills with Agent Doggett. 197 00:20:54,120 --> 00:20:59,615 I'm on my way out to see him. I just wanted to see film on Teresa Hoese's injuries. 198 00:21:05,564 --> 00:21:10,297 Is there something you're looking for, Agent Reyes, in particular? 199 00:21:10,402 --> 00:21:13,428 Implants or signs of them. 200 00:21:13,539 --> 00:21:16,804 Implants? I don't understand. 201 00:21:16,909 --> 00:21:21,141 Metallic implants, placed in the body, oftentimes in the nasal cavity, 202 00:21:21,247 --> 00:21:25,081 sometimes made of bone or cartilage, making detection difficult. 203 00:21:25,151 --> 00:21:30,646 - Yeah, I'm well aware of how they work. - You said you didn't understand. 204 00:21:30,756 --> 00:21:37,286 I don't understand your interest in evidence of alien abduction as a disbeliever. 205 00:21:37,396 --> 00:21:40,160 I'm not a disbeliever. 206 00:21:40,266 --> 00:21:44,498 Excuse me, I... I'm very confused. I know what I heard. 207 00:21:44,603 --> 00:21:50,132 I heard you say that what we're dealing with is nothing more than a UFO cult. 208 00:21:50,242 --> 00:21:53,803 There's the confusion. I still believe that. 209 00:21:53,913 --> 00:21:57,781 But it doesn't mean I don't believe in the phenomena. 210 00:21:57,850 --> 00:22:00,978 You believe in extraterrestrials? 211 00:22:02,588 --> 00:22:05,455 Let's just say I don't not believe. 212 00:22:05,524 --> 00:22:08,084 As I said, I try to stay open. 213 00:22:13,199 --> 00:22:16,930 What is it you specialize in again? Ritualistic crime? 214 00:22:17,002 --> 00:22:19,971 Right. Satanic ritual abuse. 215 00:22:20,039 --> 00:22:23,770 Or, I should say, claims of it. We've never found any evidence. 216 00:22:23,843 --> 00:22:26,141 We should talk sometime. 217 00:22:26,212 --> 00:22:28,476 Not that I don't believe in it. 218 00:22:28,547 --> 00:22:32,779 I was something of a black sheep in the field office in New Orleans 219 00:22:32,852 --> 00:22:35,343 because of my beliefs. 220 00:22:35,454 --> 00:22:38,855 And what beliefs are those? 221 00:22:38,958 --> 00:22:42,689 I just have certain spiritual notions. 222 00:22:42,795 --> 00:22:45,559 I believe there are energies in the universe. 223 00:22:45,664 --> 00:22:49,691 It might sound kind of cosmic, but I think I'm sensitive to them. 224 00:22:49,802 --> 00:22:52,066 I mean, I get these feelings. 225 00:22:54,006 --> 00:22:58,067 And do you have any feelings about Agent Mulder? 226 00:22:58,177 --> 00:23:04,082 I don't know Agent Mulder, and I don't have any feelings about him. 227 00:23:04,183 --> 00:23:07,243 But I am feeling your fear. 228 00:23:07,353 --> 00:23:12,347 And fear's not gonna help you find him, or anyone else. 229 00:23:12,424 --> 00:23:15,552 Maybe you can try and stay open, too. 230 00:24:12,751 --> 00:24:14,719 No frickin' way. 231 00:25:06,872 --> 00:25:08,965 Two, three, up. 232 00:25:27,493 --> 00:25:29,961 Stop there! 233 00:25:30,963 --> 00:25:33,989 I'm a federal agent! 234 00:26:20,579 --> 00:26:26,575 Examination of victim Gary Edward Cory reveals cuts and abrasions 235 00:26:26,685 --> 00:26:30,052 from ligature or binding devices, 236 00:26:31,623 --> 00:26:36,026 accompanied by distal and proximal bruising 237 00:26:36,095 --> 00:26:41,624 radiating in a symmetrical pattern around the ankles, 238 00:26:42,468 --> 00:26:44,959 the wrists, 239 00:26:48,273 --> 00:26:50,366 and the face. 240 00:27:03,322 --> 00:27:06,587 Oh, my God. Gary. 241 00:27:06,658 --> 00:27:09,218 You can go now, Richie. 242 00:27:10,129 --> 00:27:13,155 They just need you to sign a form. 243 00:27:32,518 --> 00:27:33,576 Dana... 244 00:27:36,955 --> 00:27:39,651 I'm OK. 245 00:27:43,028 --> 00:27:45,758 There's work to do here. 246 00:27:54,506 --> 00:27:57,498 You're hurting for her, I know. 247 00:28:00,345 --> 00:28:02,176 Agent Scully. 248 00:28:09,221 --> 00:28:12,657 I don't know how she's doin' it in there. 249 00:28:14,459 --> 00:28:17,223 With everything she's feelin'. 250 00:28:19,398 --> 00:28:21,628 What she's afraid of. 251 00:28:23,502 --> 00:28:26,699 You know all too well. 252 00:28:33,378 --> 00:28:36,404 Let's leave the past in the past. 253 00:28:39,184 --> 00:28:41,914 It was your fear, too. 254 00:28:42,854 --> 00:28:46,085 Those three days we looked for your son. 255 00:28:46,191 --> 00:28:49,092 The fear of finding what we did. 256 00:28:50,362 --> 00:28:52,887 I understand. 257 00:28:52,998 --> 00:28:57,332 It's why you're so determined to find Mulder alive. 258 00:28:58,870 --> 00:29:04,604 It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships. 259 00:29:06,078 --> 00:29:09,377 I saw what I saw, John. I'm not gonna lie to you. 260 00:29:12,384 --> 00:29:14,545 But whatever it was, it led to this. 261 00:29:14,620 --> 00:29:18,852 That's the man I saw in the field. He goes by the name Absalom. 262 00:29:18,924 --> 00:29:21,722 A religious zealot who escaped a shoot-out in Idaho, 263 00:29:21,793 --> 00:29:24,227 where he was the leader of a doomsday cult 264 00:29:24,296 --> 00:29:28,027 who believed aliens would take over the world at the millennium. 265 00:29:28,100 --> 00:29:33,094 Disgraced when they didn't, he fled, then tried a more ecumenical scam - 266 00:29:33,205 --> 00:29:35,366 credit-card fraud. 267 00:29:35,440 --> 00:29:38,068 I ran the plate on the pick-up truck. 268 00:29:38,143 --> 00:29:42,307 It's registered to a farm about an hour from here. 269 00:30:20,285 --> 00:30:22,845 - Get everyone inside. - What? 270 00:30:24,189 --> 00:30:26,953 What is it? 271 00:30:31,530 --> 00:30:33,794 They're coming. 272 00:30:33,865 --> 00:30:35,765 Who? 273 00:30:35,834 --> 00:30:37,927 Who's coming? 274 00:30:43,542 --> 00:30:46,272 You can't let them find him. 275 00:30:48,647 --> 00:30:51,548 Federal agents! Nobody move! 276 00:31:01,193 --> 00:31:04,560 - Hands on your heads! - FBI! Please remain calm! 277 00:31:04,663 --> 00:31:08,121 We have a search warrant! You are surrounded by law officers 278 00:31:08,200 --> 00:31:11,727 who are armed and prepared to shoot if necessary. 279 00:31:18,677 --> 00:31:20,702 Stop there! 280 00:31:20,812 --> 00:31:23,542 Hands on your head. 281 00:31:23,648 --> 00:31:25,912 Turn around so I can see you. 282 00:31:28,887 --> 00:31:30,980 Move! Go on! 283 00:31:31,056 --> 00:31:33,854 Move! On the ground now! 284 00:31:33,925 --> 00:31:36,359 FBI! Don't move! 285 00:31:38,864 --> 00:31:45,736 Please don't panic. You are in no danger if you stay calm and where we can see you. 286 00:32:07,426 --> 00:32:09,519 Teresa? 287 00:32:10,228 --> 00:32:12,287 Agent Scully. 288 00:32:16,701 --> 00:32:19,932 You'd better get AD Skinner in to see this. 289 00:32:20,038 --> 00:32:22,097 And Agent Doggett. 290 00:32:31,283 --> 00:32:37,085 I said I can't explain why it happens, or how. Only where. 291 00:32:38,890 --> 00:32:45,386 We got 46 of your followers rounded up out there at your compound. 292 00:32:46,431 --> 00:32:51,130 You make me go to them for a straight answer, it'll only make it worse for you. 293 00:32:51,236 --> 00:32:55,798 - How many times can I tell you? - It's early. 294 00:32:55,907 --> 00:32:58,637 The coffee's hot. 295 00:32:59,744 --> 00:33:01,803 The ships come in, 296 00:33:01,913 --> 00:33:05,246 drop the abductees, all messed up. 297 00:33:06,751 --> 00:33:09,447 I go and get them so I can help them. 298 00:33:09,521 --> 00:33:15,482 Just like you helped Teresa Hoese when you left her for dead? 299 00:33:16,294 --> 00:33:18,626 Agent Doggett. 300 00:33:26,838 --> 00:33:32,470 You say that these abductees are returned with severe injuries. 301 00:33:33,812 --> 00:33:37,646 But that doesn't fit the pattern of any alien-abduction model. 302 00:33:38,283 --> 00:33:41,047 That's what I'm trying to explain. 303 00:33:41,152 --> 00:33:45,452 I predicted there would be an alien invasion at the millennium. 304 00:33:46,858 --> 00:33:49,520 I was right, it turns out. 305 00:33:49,628 --> 00:33:52,392 Cos that's when this all started. 306 00:33:53,999 --> 00:34:00,461 Sir, given the criminal charges against you, you couldn't be a less credible witness. 307 00:34:01,506 --> 00:34:06,569 So stop trying to validate your theories and just give us the truth. 308 00:34:06,678 --> 00:34:12,878 I am telling you the truth. I only want to help these people. 309 00:34:14,352 --> 00:34:20,382 So, these video cameras that you have around your compound, how do they help? 310 00:34:21,359 --> 00:34:24,760 Abductees live in fear of being taken again. 311 00:34:24,863 --> 00:34:27,855 The cameras give them a sense of security. 312 00:34:27,933 --> 00:34:30,993 Or makes them afraid to leave. 313 00:34:32,237 --> 00:34:38,437 Do you have video tape of how you happened to heal Teresa Hoese? 314 00:34:41,513 --> 00:34:42,741 No. 315 00:34:53,124 --> 00:34:56,059 I asked you to give me the truth. 316 00:35:01,700 --> 00:35:04,726 Do you have video tape of this man? 317 00:35:29,127 --> 00:35:31,459 He's hiding something. 318 00:35:31,563 --> 00:35:34,259 Yeah, that's for sure. 319 00:35:54,285 --> 00:35:56,150 Agent Scully? 320 00:35:59,858 --> 00:36:01,155 What? 321 00:36:08,299 --> 00:36:10,358 What is it? 322 00:36:15,306 --> 00:36:17,365 I saw him. 323 00:36:24,716 --> 00:36:26,547 I saw something. 324 00:36:39,664 --> 00:36:41,791 I reviewed the tapes. 325 00:36:41,866 --> 00:36:45,893 There are some things here I want you all to see. 326 00:37:02,320 --> 00:37:05,255 - They've got a body in there. - Who is it? 327 00:37:05,356 --> 00:37:09,520 - You can't tell from this angle. - Then where's another angle? 328 00:37:09,594 --> 00:37:11,926 This is the only angle I could find. 329 00:37:14,265 --> 00:37:16,597 Wait a minute. Stop it. 330 00:37:21,673 --> 00:37:23,436 That man. 331 00:37:23,541 --> 00:37:25,941 I know that man. 332 00:37:26,044 --> 00:37:28,512 Good, because here he is again. 333 00:37:33,518 --> 00:37:36,419 - Who is he? - His name is Jeremiah Smith. 334 00:37:36,521 --> 00:37:40,423 Agent Mulder knew him. He believed he had the ability to heal people. 335 00:37:40,525 --> 00:37:42,686 What do you mean, heal people? 336 00:37:42,761 --> 00:37:45,229 Like he did Teresa Hoese. 337 00:37:50,135 --> 00:37:53,627 Well, whoever he is, take a look at this. 338 00:38:01,980 --> 00:38:06,747 - What the hell just happened? - That's what I'd like to know. 339 00:38:22,467 --> 00:38:25,493 Wow. That's still Jeremiah Smith. 340 00:38:25,603 --> 00:38:28,731 The hell it was. That's me. I never went in that building. 341 00:38:28,807 --> 00:38:32,573 Exactly. We have to get back out there. 342 00:38:38,650 --> 00:38:41,744 Halt. Identify yourself. 343 00:38:41,820 --> 00:38:47,315 We're looking for someone. A man who may be one of the detainees. 344 00:38:49,994 --> 00:38:54,590 We need some bodies out here to help search the woods. 345 00:39:00,138 --> 00:39:01,696 FBI. 346 00:39:01,806 --> 00:39:06,175 Where is he? Jeremiah Smith. Look, I know he's here. 347 00:39:08,880 --> 00:39:11,781 Jeremiah Smith. I need to speak with him. 348 00:39:14,319 --> 00:39:16,549 You, in the back. 349 00:39:16,654 --> 00:39:18,713 Step out. 350 00:39:30,635 --> 00:39:33,001 Come with me. 351 00:39:42,680 --> 00:39:44,739 Take a seat. 352 00:39:48,920 --> 00:39:51,684 Are you Jeremiah Smith? 353 00:39:51,756 --> 00:39:55,419 - No, I... - Did you heal these people? 354 00:39:58,830 --> 00:40:02,061 - No. - Did you heal Teresa Hoese? 355 00:40:05,069 --> 00:40:08,038 Look, I know who you are. 356 00:40:11,242 --> 00:40:14,734 Agent Scully. 357 00:40:25,924 --> 00:40:28,017 I'll be right outside. 358 00:40:33,865 --> 00:40:36,356 You're going to expose me. 359 00:40:36,434 --> 00:40:39,892 You're putting people in danger, 360 00:40:39,971 --> 00:40:43,065 abductees all over the country. 361 00:40:43,908 --> 00:40:47,469 I save them. I'm the only one. 362 00:40:49,314 --> 00:40:53,045 - Where's Mulder? - You came crashing in here. 363 00:40:53,117 --> 00:40:57,247 - I was trying to help him, too. - Where is Mulder? 364 00:41:00,425 --> 00:41:03,326 You'd better come with us. 365 00:41:08,299 --> 00:41:10,995 You must protect me. 366 00:41:22,780 --> 00:41:25,248 What is it? 367 00:41:27,986 --> 00:41:29,851 It's Mulder. 368 00:41:41,366 --> 00:41:43,698 Where is he? 369 00:41:44,769 --> 00:41:48,830 - Agent Scully, he's over there. - How bad is he? How bad is he hurt? 370 00:41:54,479 --> 00:41:56,344 No. 371 00:41:57,281 --> 00:41:58,942 No. 372 00:41:59,884 --> 00:42:01,545 No. 373 00:42:02,220 --> 00:42:03,881 No! 374 00:42:03,988 --> 00:42:06,548 - He needs help. - It's too late. 375 00:42:09,360 --> 00:42:10,691 Agent Scully! 376 00:43:31,642 --> 00:43:33,610 Jeremiah? 377 00:43:43,454 --> 00:43:46,946 No. This is not happening! 378 00:43:49,660 --> 00:43:51,924 No! 379 00:44:38,943 --> 00:44:40,672 I made this! 380 00:44:41,305 --> 00:44:47,271 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org